Tristar BW-4751 Uživatelský manuál

Kategorie
Elektrické přikrývky / polštáře
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

UK The features described in this manual are published with reservation to
modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder
voorbehoud van wijzigingen.
F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de
modifications.
D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden
vorbehaltlich Änderungen publiziert.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras
modificaciones.
S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet i denne
brugsanvisning.
N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.
SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di
modifica.
PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de
modificação.
CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této píruce vyhrazena.
GR       ,  
  .
HU A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a változtatás jogát.
PL Waciwoci opisane w niniejszej instrukcji obsugi s publikowane z zatrzeeniem
prawa wprowadzenia zmian.
SK Vlastnosti popísané v tejto príruke sú publikované s vyhradeným právom na
zmenu.
HL_Heating Blanket P101 D106.book Page 2 Monday, July 11, 2011 5:14 PM
Heating Blanket P101 47
Heating Blanket P101
ESKY
1 Zpsob použití
Heating Blanket P101 (elektrická poduška) generuje látkové teplo, které podporuje pohodlný a klidný spánek. Skvlý
zpsob úlevy od naptí.
Tato elektrická poduška je vybavena speciálním bezpenostním zaízením, které pravidelným vypínáním a zapínáním
energie automaticky reguluje teplotu.
Maximální teplota elektrické podušky je omezena a zaruuje tak její bezpené používání.
2 Informace o tomto návodu k obsluze
Tento návod k obsluze tvoí souást výrobku Heating Blanket P101 (dále nazýváno pouze „zaízení“). Obsahuje
dležité informace o nastavení zaízení, o bezpenostních aspektech a o správném používání.
Návod k obsluze si uschovejte v blízkosti zaízení. Každý, kdo provozuje zaízení, eší závady a/nebo jej istí, si musí
peíst návod a postupovat podle nj.
Uschovejte tento návod k obsluze na bezpeném míst a pokud zaízení prodáte, pedejte jej novému majiteli.
3 Chránno autorským právem
Tento dokument je chránn autorským právem.
Všechna práva jsou vyhrazena, vetn práv fotomechanické reprodukce, kopírování i distribuce zvláštními prostedky
(napíklad zpracování dat, ukládání na médiích i na sítích), stejn jako technické zmny a zmny obsahu.
4 Informace týkající se bezpenosti
UPOZORNNÍ
Pístroj je uren pouze k úelu popsanému v tomto návodu k použití. Výrobce nenese odpovdnost za poranní
nebo poškození, která jsou dsledkem nesprávného nebo neopatrného použití.
Pette si peliv bezpenostní pokyny a uschovejte tento návod pro pípad poteby.
Pi používání této váhy dodržujte základní bezpenostní opatení pro všechna elektronická zaízení.
Toto zaízení není hraka. Nedovolte dtem, aby si s ním hrály.
Zaízení je ureno pouze pro soukromé použití ve vnitních prostorách a není ureno ke komerním úelm.
Toto zaízení také není ureno pro lékaské použití v nemocnicích.
Tento pístroj není vodotsný. Výrobek nevystavujte dešti ani vlhkosti.
Když je zaízení zapojeno do elektrické sít, neponechávejte ho bez dozoru. Ihned po použití zaízení odpojte
od elektrické sít.
Zaízení neumisujte do blízkosti zdroj tepla, nap. pecí, radiátor nebo na pímé slunení sv
tlo.
NEBEZPEÍ – riziko úrazu elektrickým proudem
Zkontrolujte, zda je pívodní naptí uvedené na štítku se jmenovitými údaji kompatibilní s vaší elektrickou sítí.
Pokud je poduška viditeln poškozená nebo je poškozeno její ovládání i kabely, nepoužívejte ji.
Pokud zaízení nepracuje správn, spadlo na zem nebo je poškozené, nepoužívejte ho.
Opravy elektrických spotebi smí provádt pouze kvalifikované osoby. Nesprávným zpsobem provedené
opravy mohou vést ke vzniku znaného nebezpeí pro uživatele. Pokud je teba výrobek opravit, obrate se
na naše oddlení služeb pro zákazníky nebo na autorizovaného prodejce.
Zaízení nerozebírejte. Neobsahuje díly, jejichž opravu by mohl provést uživatel.
Do žádného otvoru se nesmí nic vkládat.
Jednotku neumisujte ve vlhké místnosti a ve vzdálenosti menší než 1,5 m od zdroje vody. Nepoužívejte
zaízení píliš dlouho. Intenzivní používání mže vést ke zkrácení životnosti produktu.
Nikdy elektrickou podušku nepenášejte, netahejte nebo neotáejte za pívodní kabel a dávejte pozor, aby se
pívodní kabel o nco nezachytil.
Pístroj nikdy nepoužívejte za bouky.
Pívodní kabel musí vést v bezpené vzdálenosti od horkých povrch.
Nikdy se nedotýkejte podušky, která spadla do vody. Okamžit jednotku odpojte od pívodu elektrické
energie.
Podušku nepoužívejte, pokud je mokrá.
HL_Heating Blanket P101 D106.book Page 47 Monday, July 11, 2011 5:14 PM
48 Heating Blanket P101
Heating Blanket P101
5Instalace
Elektrická poduška by mla ležet na relativn pevné matraci, která není nastavitelná.
Bhem spaní by poduška na tle mla ležet rovn od ramenou až po chodidla.
Elektrickou podušku lze použít na lícní i na rubové stran. Strana s vypínaem by mla být umístna blízko ramen pro
snadné ovládání.
tyi sponky v rozích je možné použít pro pipevnní elektrické podušky pevn k matraci. Takto zamezíte tomu, aby se
poduška pohnula nebo se pekroutila.
Podušku zakryjte prostradlem, aby byla stále hladká a istá a také, abyste zamezili riziku poškrábání. (Podušku
nezakrývejte další dekou nebo bavlnnou pokrývkou, jelikož by to zamezilo penosu tepla z podušky.)
Varování pi používání elektrické podušky
Používejte pouze ovládací jednotku, která byla dodána s elektrickou poduškou a která je oznaena na štítku.
Toto zaízení není ureno pro použití osobami (vetn dtí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi, také pi nedostatku zkušeností a/nebo znalostí. Pro zajištní bezpenosti je nutné mít
nad nimi dohled a dát jim jasné pokyny, pokud zaízení používají.
Nepoužívejte tuto podušku u osob odkázaných na cizí pomoc, u malých dtí nebo u osob, které necítí teplo.
Elektrickou podušku nesmíte používat, pokud máte kardiostimulátor, implantát nebo jinou pomcku. Osoby s
kardiostimulátorem by se mly ped použitím výrobku poradit s lékaem.
Ped každým použitím elektrickou podušku dkladn zkontrolujte.
Bhem používání nebo ped pipojením zaízení k pívodu proudu podušku nepehýbejte nebo nemakejte.
Podušku nesmíte propíchnout ani k ní pipínat zavírací špendlíky nebo jiné špiaté i ostré pedmty.
Do podušky nic nezabalujte.
Podušku nesmí používat dti nebo hendikepované osoby, osoby ve spánku nebo osoby, které necítí teplo.
Vždy používejte pouze jako spodní podušku.
Nikdy podušku nepoužívejte bez dozoru.
Pro celononí použití nastavte vypína na nejnižší úrove (1 tlaítko) pedtím, než usnete, abyste se vyhnuli
riziku úpalu nebo vypnutí podušky.
Dlouhé používání elektrické podušky pi nastavení vysoké teploty mže vést k popáleninám kže.
Nezakrývejte podušku dalšími polštá
i. Pi provozu jednotky nesmí být ovládací spína zakrytý nebo umístný
pod poduškou nebo na ní.
Na elektrickou podušku si nesedejte. Namísto toho si na podušku lehnte.
V pípad nejasností a dotaz týkajících se zdraví obrate se ped používáním podušky na svého lékae.
Toto zaízení nepoužívejte k zahívání zvíat.
Podušku nepoužívejte v pípad nastavitelné postele i pokud ji v takovém pípad použijete, zkontrolujte, zda
poduška i napájecí kabel nemohou být zachyceny nebo zkrouceny.
Nepoužívejte spolen s dalšími zahívacími zaízeními.
UPOZORNNÍ – nebezpeí požáru
Podušku nezapínejte, dokud je stále zabalená v krabici. Mohlo by dojít k jejímu pehátí a následnému požáru.
Elektrickou podušku neumisujte pod holavé pedmty, obzvlášt pod papír nebo záclony.
UPOZORNNÍ
Zkroucené ásti mohou zpsobit vysokou teplotu, která je velmi nebezpená.
HL_Heating Blanket P101 D106.book Page 48 Monday, July 11, 2011 5:14 PM
Heating Blanket P101 49
Heating Blanket P101
ESKY
6 Používání elektrické podušky
Elektrická poduška je vybavena ovládací jednotkou se 4 polohami:
3 – maximální teplota;
2 – stední teplota,
1 – minimální teplota;
0 – vypnuto
Ped pipojením jednotky do elektrické zásuvky zkontrolujte, zda je spína
ovládací jednotky (A) v poloze 0 (nejnižší).
Zástrka elektrické podušky (C) a zásuvka proudu jsou
pipojeny k ovládací jednotce.
Pipojte zástrku elektrické podušky (C) ke konektoru
elektrické podušky (D).
Pipojte elektrickou zástrku do elektrické zásuvky
(230 V AC/50 Hz).
Položte podušku na tu ást tla, kterou chcete zahát, a vyberte požadovanou teplotu.
Pro rychlé zahátí vyberte úrove 3. Elektrická poduška bude za nkolik minut píjemn teplá.
Po použití odpojte podušku od elektrické sít.
7 Technické údaje
8 ištní
Podušku je možné prát v prace; nicmén, runí praní pispje k životnosti podušky.
V pípad mytí v prace sejmte ovládací jednotku a podušku umístte do síovaného sáku a uzavete jej.
Použijte jen malé množství pracího prášku a nastavte na prace program "Jemné praní" s maximální teplotou do
40°C. Po vyprání vyjmte podušku ze síovaného vaku a roztáhnte ji pro usušení na sušáku.
Podušku nezachycujte pomocí kolík.
Nechte podušku pirozen uschnout.
UPOZORNNÍ
Elektrická zásuvka musí být v dostatené blízkosti a snadno
dostupná.
Rozmry (Š/V/H)
Hmotnost
Jmenovité naptí
Spoteba
Materiál
70 cm x 150 cm
870 g
Vstup: AC 230 V / 50 Hz
60 W
100% polyester
0
B
A
3
2
1
0
C D
40C
HL_Heating Blanket P101 D106.book Page 49 Monday, July 11, 2011 5:14 PM
50 Heating Blanket P101
Heating Blanket P101
9 Údržba a ukládání
Elektrickou podušku ukládejte tehdy, až bude zcela suchá.
Suchou elektrickou podušku peložte bez pokroucení. Neukládejte ji pod jiné pokrývky nebo pod jiné vci, abyste se
vyhnuli pílišnému tlaku.
10 Likvidace pístroje (ekologická)
Na konci životnosti produktu neodhazujte tento produkt do normálního domovního odpadu, ale odneste
jej na sbrné místo pro recyklaci elektrických a elektronických zaízení. Je to vyznaeno symbolem na
produktu, uživatelské píruce nebo krabici.
Nkteré materiály použité v produktu lze znovu použít, pokud je zanesete do sbrného místa pro
recyklaci. Optovným použitím nkterých ástí nebo surovin z použitých produkt významn pispíváte
k ochran životního prostedí. Jestliže potebujete další informace o sbrných místech ve vašem okolí,
obrate se na místní úady.
11 Záruka spolenosti Topcom
11.1 Záruní doba
Na zaízení je poskytována záruka v délce trvání 24 msíc. Záruní doba zaíná dnem zakoupení nového pístroje.
Záruka se nevztahuje na spotební materiál nebo závady, které mají na provoz i hodnotu zaízení zanedbatelný vliv.
Nárok na uplatnní záruky vzniká pedložením originálu nebo kopie dokladu o koupi, na kterém musí být uvedeno
datum nákupu a model pístroje.
11.2 Výjimky ze záruky
Záruka se nevztahuje na poškození nebo vady zpsobené nesprávným zacházením s pístrojem nebo jeho
nesprávným používáním ani na škody vzniklé z dvodu použití neoriginálních souástí nebo píslušenství.
Záruka se nevztahuje na žádné škody zpsobené vnjšími vlivy, nap. bleskem, vodou i požárem, ani na škody vzniklé
bhem pepravy.
Záruku nelze uplatnit, pokud bylo sériové íslo na pístroji zmnno, odstranno nebo je neitelné.
Pokud byl pístroj opravován, zmnn i upraven uživatelem, pozbývá záruka platnosti
UPOZORNNÍ
Nikdy nepoužívejte k ištní abrazivní isticí prostedky, kartáky, benzín, petrolej, leštidlo na sklo nebo edidlo.
Podušku neždímejte
Nepoužívejte sušiku
Podušku nežehlete
Neistte chemickou cestou.
Podušku nezapojujte do proudu, aby uschla.
Podušku nenechávejte uschnout na slunci nebo ji nežehlete, to by mohlo zpsobit bezpenostní problémy a také
stárnutí izolaní vrstvy.
Pro usušení nepoužívejte pístroje jako vysouše vlas
UPOZORNNÍ
Nepoužívejte pípravku na ochranu proti molm, jako je naftalín, což by mohlo poškodit izolaní materiál.
Nesnažte se opravit spoje i termální spoje. Zaízení musí být vráceno výrobci nebo jeho zástupci, pokud je
spojení poškozeno.
Zaízení asto kontrolujte, abyste vas zjistili poškození. Pokud zjistíte takové píznaky nebo pokud bylo zaízení
špatn použito, vrate jej dodavateli pedtím, než jej budete znovu používat.
Vyhnte se zmakání zaízení.
Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být vymnn výrobce, jeho servisem nebo podobn kvalifikovanou
osobou, aby se zamezilo jakémukoliv riziku.
Tento výrobek spluje základní požadavky a další píslušná ustanovení smrnice 2004/108/ES.
Prohlášení o shod je k dispozici na následující adrese:
http://www.topcom.net/cedeclarations.asp
HL_Heating Blanket P101 D106.book Page 50 Monday, July 11, 2011 5:14 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Tristar BW-4751 Uživatelský manuál

Kategorie
Elektrické přikrývky / polštáře
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro