Kärcher Puzzi 10/1 Operativní instrukce

Kategorie
Vysavače
Typ
Operativní instrukce
– 1
Před prvním použitím
zařízení si určitě pře-
čtěte tyto bezpečnostní instruk-
ce a jednejte podle nich. Uscho-
vejte si tyto bezpečnostní in-
strukce pro pozdější použití
nebo pro dalšího majitele.
Před prvním uvedením do
provozu si bezpodmínečně
přečtěte návod k obsluze a
dbejte především následují-
cích bezpečnostních pokynů.
Štítek na přístroji s varováním
a pokyny uvádí důležité poky-
ny pro bezpečný provoz.
Kromě pokynů uvedených v
návodu na použití je nutné
dodržovat všeobecné bez-
pečnostní právní předpisy.
Balicí fólie uchovávejte mimo
dosah dětí, hrozí nebezpečí
udušení!
Nebezpečí!
Pro bezprostředně hrozící ne-
bezpečí, které vede k těžkým fy-
zickým zraněním nebo k smrti.
Upozorně
Pro potencionálně nebezpe
č-
nou situaci, která by mohla vést
k těžkým fyzickým zraněním
nebo k smrti.
Pozor
Upozornění na případnou ne-
bezpečnou situaci, která může
vést k lehkým fyzickým zraně-
ním.
Pozor
Upozornění na potenciálně ne-
bezpečnou situaci, která může
mít za následek poškození ma-
jetku.
Nebezpečí!
Údaje o napětí uvedené na ty-
povém štítku přístroje musí
souhlasit s napětím uzemnění.
Ochranná třída I – Přístroje je
povoleno zapojovat pouze do
řádně uzemněných zdrojů
elektrického proudu.
Pro práce s kapalinami (např.
čisticími prostředky) doporu-
čujeme připojení k zajiště
zásuvce s ochranným vypí-
načem proti chybnému prou-
du (max. 30 mA).
Používejte síťové připojení
předepsané výrobcem. Totéž
platí i pro výměnu vedení.
Objednací číslo a typ viz Ná-
vod k použití.
Před každým použitím pří-
stroje zkontrolujte, zda napá-
jecí vedení a zástrčka nejsou
poškozeny. Poškozené napá-
jecí vedení je nutné nechat
neprodleně vyměnit autorizo-
vanou servisní službou, resp.
odborníkem na elektrické pří-
stroje.
Přístroj smí být zapojen jen
do takového el. přívodu, který
byl instalován kvalifikovaným
elektrikářem v souladu s me-
zinárodní normou IEC 60364-
1 o elektrické instalaci budov.
Bezpečnostní pokyny pro tepovač
Stupně nebezpečí
Přívod el. proudu
73CS
– 2
Nikdy se nedotýkejte síťové-
ho kabelu mokrýma rukama.
Dbejte na to, aby nedošlo k
poškození síťového či prodlu-
žovacího vedení následkem
přejetí vedení, jeho skřípnu-
tím či taháním za něj trhavým
pohybem. Síťový kabel
chraňte před žárem, stykem s
olejem či ostrými hranami.
Pravidelně kontrolujte, zda
není síťový kabel poškozen,
např. zda nejsou patrné
praskliny či jiné příznaky stár-
nutí. Bude-li zjištěno poško-
zení, je třeba kabel vyměnit
dříve, než dojde k jeho další-
mu použití.
Při výměně konektorůťové-
ho připojení nebo prodlužo-
vacího vedení musí být zajiš-
těna jak ochrana před stříkají-
cí vodou tak mechanická pev-
nost.
Zařízení nesmíte čistit prou-
dem vody z hadice ani vod-
ním vysokotlakým paprskem
(nebezpečí zkratů či jiných
škod).
Pozor
Postupy zapínání vykazují
krátkodobé poklesy napě
tí.
Při nepříznivých síťových
podmínkách můýe dojít k po-
škození jiných přístrojů.
ťová impedance menší než
0,15 ohmů neočekáváme
žádné poruchy.
Nebezpečí!
Zařízení s pracovními me-
chanismy a zvláště pak jeho
ťový kabel a prodlužovací
vedení je třeba před použitím
zkontrolovat ohledně řádné-
ho stavu a bezpečnosti pro-
vozu. Pokud není jejich stav
bezvadný, ihned odpojte síťo-
vou šňůru. Zařízení se nesmí
používat.
Zařízení na omezení stavu
vody je třeba pravidelně čistit
a kontrolovat, zda nevykazuje
příznaky poškození.
Nikdy zařízením nerozstřikuj-
te a nenasávejte výbušné ka-
paliny, hořlavé plyny, výbuš-
ný prach ani neředěné kyseli-
ny a rozpouštědla! Sem patří
benzín, ředidla do barev nebo
topné oleje, které mohou,
smísí-li se víř
ením s nasáva-
ným vzduchem, tvořit výbuš-
né páry nebo směsi, a dále
aceton, neředěné kyseliny
nebo rozpouštědla, protože
napadají materiály použité při
výrobě zařízení.
Nikdy nevysávejte hořící či
doutnající předměty.
Tímto zařízením se nesmě
vysávat lidé ani zvířata.
Při nízkých teplotách se zaří-
zení nesmějí používat ve
vnějším prostoru.
Použití
74 CS
– 3
Používáte-li přístroj v nebez-
pečných prostorách (např.
benzinová pumpa), dodržujte
bezpodmínečně příslušné
bezpečnostní předpisy. Nikdy
nepracujte v prostorách, ve
kterých hrozí nebezpečí ex-
ploze!
Používejte pouze čisticí pro-
středky doporučované výrob-
cem a respektujte rovněž po-
kyny k použití, likvidaci a upo-
zornění výrobců čisticích pro-
středků.
Doporučované čisticí pro-
středky se nesmějí používat
neředěné. Výrobky jsou z hle-
diska provozu bezpečné, pro-
tože neobsahují kyseliny, lou-
hy ani látky znečťující život-
ní prostředí. Čisticí prostřed-
ky doporučujeme skladovat
tak, aby nebyly dostupné dě-
tem. Pokud se čisticí prostře-
dek dostane do kontaktu s
očima, vymyjte oči důkladně
v
ětším množstvím vody a při
požití ihned vyhledejte lékaře.
Pozor
Zařízení není vhodné k odsá-
vání prachů škodících zdraví.
Při likvidaci odpadních vod či
louhů dodržujte příslušná zá-
konná ustanovení.
Pozor
Zásuvka eventuálně umístě-
ná na zařízení smí být použita
pouze k připojování příslu-
šenství a přídavných ústrojí
uvedených v návodu k obslu-
ze.
Zařízení není vysavač! Nevy-
sávejte více kapaliny, než ko-
lik jste jí rozstříkali. Nepouží-
vejte k vysávání suchých ne-
čistot!
Přístroj je vhodný pro vlhkou
až mokrou podlahu až do ma-
ximální hloubky vody do 1
cm. Nenajíždějte do prostoru,
pokud není vyloučeno, že je
překročena max. hloubka vo-
dy.
Přistroj je určen pouze pro
povrchy určené v návodu.
Přístroj chraňte před mra-
zem.
Nebezpečí!
Uživatel smí přístroj používat
pouze k úč
elům, ke kterým
byl přístroj vyroben. Při práci
s přístrojem je uživatel povi-
nen dbát místních specifik a
brát při práci zřetel na třetí
osoby, zvláště děti.
Zařízení nenechávejte nikdy
bez dozoru, dokud nebude
vypnuto a síťová zástrčka vy-
tažena.
Práce na zařízení provádějte
vždy ve vhodných rukavicích.
Přístroj smějí používat jen
osoby, které jsou obeznáme-
ny s manipulací nebo proká-
zaly schopnost jej obsluhovat
a které jsou používáním vý-
slovně pověřeny.
S přístrojem nesmí pracovat
děti nebo osoby, které nebyly
seznámeny s návodem k jeho
použití.
Obsluha
75CS
– 4
Přístroj mohou používat oso-
by se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo osoby bez
patřičných zkušeností a zna-
lostí, pokud jsou pod dozo-
rem nebo pokud byly pouče-
ny ohledně bezpečného pou-
žívání zařízení a pochopily ri-
zika související s používáním
přístroje.
Na děti je třeba dohlížet, aby
bylo zajištěno, že si se zaříze-
ním nebudou hrát.
V případě netěsností přístroj
ihned vypněte.
Pozor! Při výstupu pěny či te-
kutiny zařízení ihned vypně-
te!
Pokud motor běží, neotvírejte
kryt.
Upozorně
Při přenosu přístroje vypněte
motor a přístroj pevně upevněte.
Nebezpečí!
Před čištěním a údržbou zaří-
zení a výměnou jednotlivých
dílů je třeba zařízení vypnout.
U zařízení provozovaných ze
sítě je třeba vytáhnout síťo-
vou zástrčku, u zařízení pro-
vozovaných na baterii je tře-
ba vytáhnout bateriovou zá-
strčku popř. odpojit bateriové
svorky. Při přestavování na ji-
nou funkci je třeba zařízení
vypnout.
Údržbu smí provádět jen pří-
slušný servis nebo odborníci
v této oblasti, kteří jsou se-
známeni se všemi příslušný-
mi bezpečnostními předpisy.
Dodržujte bezpečnostní kont-
rolu podle místně platných
předpisů pro mobilní průmys-
lově využívané přístroje.
Nebezpečí!
Smí se používat pouze příslu-
šenství a náhradní díly schvále-
né výrobcem. Originální příslu-
šenství a originální náhradní díly
skýtají záruku bezpečného a
bezporuchového provozu pří-
stroje.
Nebezpečí!
Používejte pouze kartáče /
kotouče dodávané společně
se zařízením nebo uváděné v
provozním návodu. Použití ji-
ných kartáčů / kotoučů může
mít negativní dopad na bez-
pečnost.
Je třeba dohlédnout na to,
aby za provozu čisticí hlavy
nedošlo k poškození síťové-
ho přívodního vedení nebo
prodlužovacího kabelu při
přejetí otáčejícími se kartáči /
kotouči.
Přeprava
Údržba
Příslušenství a náhradní
díly
Zařízení s otáčivými kartáči
/ kotouči
76 CS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Kärcher Puzzi 10/1 Operativní instrukce

Kategorie
Vysavače
Typ
Operativní instrukce