– 4
Vážený zákazníku,
Před prvním použitím svého zaříze-
ní si přečtěte tento původní návod k
používání, řiďte se jím a uložte jej pro pozdější
použití nebo pro dalšího majitele.
Obsah dodávky je zobrazen na obale vašeho za-
řízení. Během vybalování zkontrolujte, zda je do-
dávka kompletní.
Pokud chybí části příslušenství nebo bylo trans-
portem poškozeny, obraťte se na vaší prodejnu.
Tento vysokotlaký čistič používejte výhradně v
domácnosti, a sice
–k čištění strojů, vozů, budov, nářadí, fasád,
teras, zahradního náčiní apod. K čištění vy-
užívejte vysokotlakého paprsku vody, dle
potřeby používejte čisticí prostředky.
–Při práci s čističem používejte pouze příslu-
šenství, náhradní díly a čisticí prostředky
schválené výrobcem, tj. firmou KÄRCHER.
Při používání čisticích prostředků se řiďte
pokyny na nich uvedenými.
Vysokotlakým vodním paprskem
se nesmí mířit na osoby, zvířata,
elektrickou výstroj pod napětím
ani na zařízení samotné. Přístroj
chraňte před mrazem.
Nebezpečí!
Pro bezprostředně hrozící nebezpečí, které
vede k těžkým fyzickým zraněním nebo k smrti.
Upozorně
Pro potencionálně nebezpečnou situaci, která by
mohla vést k těžkým fyzickým zraněním nebo k
smrti.
Pozor
Pro potencionálně nebezpečnou situaci, která
může vést k lehkým fyzickým zraněním nebo k
věcným škodám.
Obalové materiály jsou recyklovatelné.
Obal nezahazujte do domácího odpadu,
nýbrž jej odevzdejte k opětovnému zužit-
kování.
Přístroj je vyroben z hodnotných recyklo-
vatelných materiálů, které se dají dobře
znovu využít. Likvidujte proto staré pří-
stroje ve sběrnách k tomuto účelu urče-
ných.
Informace o obsažených látkách (REACH)
Aktuální informace o obsažených látkách nalez-
nete na adrese:
www.kaercher.com/REACH
V každé zemi platí záruční podmínky vydané pří-
slušnou distribuční společností. Případné poru-
chy zařízení odstraníme během záruční lhůty
bezplatně, pokud byl jejich příčinou vadný mate-
riál nebo výrobní závady. V případě uplatňování
nároku na záruku se s dokladem o zakoupení
obraťte na prodejce nebo na nejbližší oddělení
služeb zákazníkům.
(Adresy poboček najdete na zadní straně)
Nebezpečí!
Zástrčky a zásuvky se nikdy nedotýkejte
mokrýma rukama.
Zařízení nikdy neuvádějte do provozu, je-li
poškozeno síťové napájecí vedení nebo dů-
ležité části zařízení, např. vysokotlaká hadi-
ce, ruční stříkací pistole nebo bezpečnostní
mechanismy.
Před každým zahájením provozu zkontroluj-
te, zda síťové napájecí vedení a síťová zá-
strčka nejsou poškozeny. Poškozené síťové
napájecí vedení dejte neprodleně vyměnit
autorizovaným zákaznickým servisem / od-
borníkem elektrikářem.
Obsah
Obecná upozornění . . . . . . . . . . . . . . CS 4
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . CS 4
Obsluha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 6
Přeprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 8
Ukládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 8
Ošetřování a údržba . . . . . . . . . . . . . . CS 9
Pomoc při poruchách . . . . . . . . . . . . . CS 9
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 10
Prohlášení o shodě pro ES . . . . . . . . . CS 10
Obecná upozorně
Obsah dodávky
Oblasti využití přístroje
Symboly na zařízení
Symboly použité v návodu k obsluze
Ochrana životního prostředí
Záruka
Bezpečnostní pokyny
110 CS
– 5
Vždy než začnete s přístrojem pracovat,
zkontrolujte vysokotlakou hadici, zda není
poškozená. Poškozenou hadici ihned vy-
měňte.
Nikdy nepracujte s vysokotlakým čističem v
prostorách, ve kterých hrozí nebezpečí ex-
ploze!
Používáte-li přístroj v nebezpečných prosto-
rách (např. benzinová pumpa), dodržujte
bezpodmínečně příslušné bezpečnostní
předpisy.
Paprsek vysokého tlaku vody může být ne-
bezpečný, je-li s ním zacházeno neodbor-
ným způsobem. Paprsek vysokého tlaku
nikdy nesměřujte na osoby, zvířata, zapnutá
elektrická zařízení či na samotný čistič.
Vysokotlakým vodním paprskem nikdy ne-
miřte na jiné osoby ani na sebe za účelem
očištění oděvu či obuvi.
Nikdy neostřikujte předměty obsahující látky
životu nebezpečné (např. azbest).
Pneumatikám/ventilům pneumatik hrozí po-
škození resp. prasknutí při ostřikování vyso-
kotlakým paprskem. Prvním příznakem
takového poškození je zabarvení pneumati-
ky. Poškozené pneumatiky/ventily pneuma-
tik jsou životu nebezpečné. Při čiště
dodržujte vzdálenost paprsku vody nejméně
30 cm!
Nebezpečí exploze!
Nepoužívejte hořlavé tekutiny.
Nikdy nenasávejte kapaliny obsahující roz-
pouštědla či neředěné kyseliny a rozpouště-
dla! Sem patří např. benzín, ředidla do barev
nebo topný olej. Rozprášená mlha je vysoce
vznětlivá, výbušná a jedovatá. Nepoužívejte
aceton, neředěné kyseliny a rozpouštědla,
neboť mohou poškodit materiál, z něhož je
zařízení vyrobeno.
Upozorně
ťová zástrčka a spojka prodlužovacího ve-
dení musejí být vodotěsné a nesmějí ležet
ve vodě.
Nevhodná prodlužovací vedení mohou být
nebezpečná. Pod širým nebem používejte
jen taková prodlužovací vedení, která jsou k
tomuto účelu schválena a odpovídajícím
způsobem označena a mají dostatečný prů-
řez. 1 - 10 m: 1,5 mm
2
; 10 - 30 m: 2,5 mm
2
Prodlužovací vedení vždy kompletně odmo-
tejte z kabelového navijáku.
Kvalita vysokotlakých hadic, armatur a spo-
jek je důležitá pro bezpečnost práce s čisti-
čem. Používejte proto pouze vysokotlaké
hadice, armatury a spojky doporučené auto-
rizovaným distributorem.
Toto zařízení není určeno k tomu, aby ho po-
užívaly osoby s omezenými fyzickými, smys-
lovými nebo duševními schopnostmi.
S přístrojem nesmí pracovat děti nebo oso-
by, které nebyly seznámeny s návodem k
jeho použití.
Na děti je třeba dohlížet, aby bylo zajištěno,
že si se zařízením nebudou hrát.
Balicí fólii udržujte mimo dosah dětí, hrozí
nebezpečí udušení!
Tento přístroj byl koncipován pro použití jen
takových čisticích prostředků, které jsou do-
dávány, resp. doporučeny autorizovaným
distributorem. Použití jiných čisticích pro-
středků či chemikálií by mohlo mít negativní
vliv na bezpečnost přístroje.
Uživatel smí přístroj používat pouze k úče-
lům, ke kterým byl přístroj vyroben. Při práci
s přístrojem je uživatel povinen dbát míst-
ních specifik a brát ohled na osoby, nachá-
zející se v blízkosti přístroje.
Přístroj nepoužívejte, pokud se v dosahu na-
cházejí jiné osoby, které nemají ochranný
oděv.
Za účelem ochrany před odstřikující vodou či
nečistotami noste při práci s čističem
ochranný oděv a ochranné brýle.
Pozor
Při delších provozních přestávkách vypněte
hlavní vypínač / spínač přístroje nebo přístroj
odpojte od zdroje napětí.
Zařízení neprovozujte při teplotách nedosa-
hujících 0 °C.
Při čištění lakovaných povrchových ploch
dodržujte vzdálenost paprsku vysokého tla-
ku vody od plochy min. 30 cm, abyste zabrá-
nili poškození plochy.
Nikdy přístroj nenechávejte bez dozoru, je-li
v provozu.
Dbejte na to, aby nedošlo k poškození síťo-
vého či prodlužovacího vedení následkem
přejetí vedení, jeho skřípnutím či taháním za
něj trhavým pohybem. Síťové vedení chraň-
te před žárem, olejem a ostrými hranami.
Veškeré části přístroje, kterými je veden el.
proud, musí být chráněny před stříkající vo-
dou.
111CS
– 6
Přístroj smí být zapojen jen do takového el.
přívodu, který byl instalován kvalifikovaným
elektrikářem v souladu s mezinárodní nor-
mou IEC 60364 o elektrické instalaci budov.
Přístroj zapojujte pouze na střídavý proud.
Napětí musí být shodné s údaji o napětí na
typovém štítku přístroje.
Z bezpečnostních důvodů zásadně doporu-
čujeme provozovat zařízení přes ochranný
spínač proti zbytkovému proudu (max. 30
mA).
Čisticí práce, při kterých vzniká odpadová
voda obsahující olej (např. při čištění motoru
či podvozku automobilu), se smějí provádět
výhradně na místech k tomu určených
(myčky), disponujících odlučovačem oleje.
Pozor
Bezpečnostní mechanismy slouží na ochranu
uživatele a nesmějí být měněny či obcházeny.
Vypínač na zařízení zabraňuje zařízení v naho-
dilému provozu.
Pojistné ústrojí blokuje páčku ruční stříkací pisto-
le a brání nahodilému spuštění zařízení.
Přepadový ventil brání překročení přípustného
pracovního tlaku.
Uvolněním páčky na ruční stříkací pistoli vypne
tlakový spínač čerpadlo a vysokotlaký vodní pa-
prsek se přeruší. Přitažením páčky se čerpadlo
opět zapne.
Pozor
Před každými činnostmi na nebo s přístrojem za-
jistěte stabilitu přístroje, aby bylo zabráněno po-
raněním nebo poškozením.
Stabilita přístroje je zajištěna, pokud přístroj stojí
na rovné ploše.
V provozní příručce je popsáno maximální vyba-
vení. V závislosti na modelu se liší obsah dodáv-
ky (viz obal).
ilustrace viz stránka 2
1Přípojka vysokého tlaku
2 Vypínač na přístroji "0/OFF" / "I/ON"
3 Držák na vysokotlakou hadici a vedení do sítě
4Přepravní držadlo
5 Vodní přípojka s integrovaným sítkem
6 Sací hadice na čisticí prostředek s filtrem
čisticího prostředku a krytem
7 Zásobník na čisticí prostředek
8 Spojovací element pro přívod vody
9 Uložení pro stříkací trubku
10 Uložení pro ruční stříkací pistoli
11 ťové napájecí vedení se zástrčkou
12 Přepravní kolo
13 Ruční stříkací pistole
14 Zajištění ruční stříkací pistole
15 Spona pro vysokotlakou hadici
16 Vysokotlaká hadice
Dodatečné příslušenství
17 Používejte ocelovou trubku s regulací tlaku
(Vario Power)
18 Vysokotlaká trubka s frézou na nečistoty
19 Mycí kartáč
20 Rotující mycí kartáč
21 Pěnová tryska s nádobou na čisticí prostře-
dek
Zvláštní příslušenství rozšiřuje možnosti využití
vysokotlakého čističe. Bližší informace obdržíte
u Vašeho obchodníka s přístroji KÄRCHER.
Bezpečnostní prvky
Vypínač na zářízení
Zajištění ruční stříkací pistole
Přepadový ventil s tlakovým spínačem
Podmínky pro zachování stability
Obsluha
Popis zařízení
Zvláštní příslušenství
112 CS
– 7
Před uvedením do provozu namontujte díly vol-
ně přiložené k zařízení.
Ilustrace viz stránka 3
ilustrace
Nasaďte a zaaretujte transportní kolečka.
ilustrace
Upevněte přepravní držadlo.
ilustrace
Umístěte sací hadici na čisticí prostředek s
filtrem do nádrže na čisticí prostředek a za-
vřete ji víkem.
Zásobník na čisticí prostředek umístěte tak,
aby zapadl do zařízení.
ilustrace
Spojku našroubujte na vodovodní přípojku
zařízení.
ilustrace
Vytáhněte sponu pro vysokotlakou hadici z
ruční stříkací pistole (např. šroubovákem).
ilustrace
Zasuňte vysokotlakou hadici do ruční stříka-
cí pistole.
Na sponu zatlačte tak, aby zaskočila. Pro-
věřte bezpečné spojení tahem za vysokotla-
kou hadici.
Podle platných předpisů nesmí být za-
řízení nikdy provozováno na vodovod-
ní síti bez systémového oddělovače.
Je nezbytné používat systémový oddě-
lovač firmy KÄRCHER nebo alternativně systé-
mový oddělovač odpovídající normě EN 12729
typu BA. Voda, která protekla systémovým děli-
čem, je hodnocena jako nikoliv pitná.
Pozor
Systémový oddělovač připojujte vždy k přívodu
vody nikoliv k přístroji!
Upozornění: Nečistoty ve vodě mohou poškodit
vysokotlaké čerpadlo a příslušenství. Na ochra-
nu před nimi se doporučuje používat vodní filtr
KÄRCHER (zvláštní příslušenství, obj. číslo
4.730-059).
Dbejte pokynů příslušné místní organizace zajiš-
ťující zásobování vodou.
Hodnoty připojení viz typový štítek, resp. Tech-
nické údaje.
Používejte vodní hadici vyztuženou tkaninou
(není součástí dodávky) vybavenou ob-
vyklou spojkou. (Průměr alespoň 1/2 palce
popř. 13 mm; délka alespoň 7,5 m).
Vodní hadici nasaďte na spojovací díl a při-
pojte k přívodu vody.
Pozor
Běh na prázdno po dobu delší než 2 minuty vede
k poškození vysokotlakého čerpadla. Pokud pří-
stroj nevytvoří tlak během 2 minut, vypněte jej a
postupujte podle pokynů v kapitole „Nápověda
při poruchách“.
ilustrace
Vysokotlakou hadici propojte s vysokotlakou
přípojkou zařízení.
ilustrace
Stříkací trubku nasaďte na stříkací pistoli a
otočením o 90° ji zajistěte.
Zcela otevřete vodovodní kohoutek.
Zapojte síťovou zástrčku do zásuvky.
Zapněte přístroj "I/ON".
Nebezpečí!
Vodní paprsek, vycházející z vysokotlaké trysky,
působí na stříkací pistoli reaktivní silou. Zaujmě-
te bezpečný postoj a pevně držte ruční stříkací
pistoli a stříkací trubku.
ilustrace
Odjistěte páčku na stříkací pistoli.
Zatáhněte za páčku, zařízení se zapne.
Upozornění: Jestliže se páčka znovu uvolní, za-
řízení se znovu vypne. Vysoký tlak zůstává v
systému zachován.
Pro těžká znečištění.
Nehodí se pro práci s čisticími prostředky.
Pro obvyklé čištění. Pracovní tlak lze nastavit
stupňovitě mezi „Min“ a „Max“. V poloze "Mix" je
možné provádět přídavné dávkování čisticího
prostředku.
Uvolněte stisk páčky na stříkací pistoli.
ilustrace
Nastavte ocelovou trubku do požadované
polohy.
Hodí se pro práci s čisticími prostředky.
Hodí se pro práci s čisticími prostředky.
Rotující mycí kartáč je vhodný převážně na mytí
vozidel.
Pozor
Mycí kartáč musí být během práci bez nečistot
nebo jiných částic, jinak může dojít k poškození
laku.
Před uvedením do provozu
Přívod vody
Zásobování vodou z přívodu vody
Uvedení do provozu
Provoz
Vysokotlaká trubka s frézou na nečistoty
Používejte ocelovou trubku s regulací tlaku
(Vario Power).
Mycí kartáč
Rotující mycí kartáč
113CS
– 8
Při realizaci chystané čisticí úlohy používejte vý-
hradně čisticí a ošetřovací prostředky firmy
KÄRCHER, neboť byly vyvinuty speciálně k pou-
žití s Vaším zařízením. Použití jiných čisticích a
ošetřovacích prostředků může vést k rychlému
opotřebení a zániku záručních nároků. Dejte si
poradit ve specializovaném obchodě nebo si vy-
žádejte informace přímo u firmy KÄRCHER.
ilustrace
Naplňte zásobník na čisticí prostředek rozto-
kem čisticího prostředku (řiďte se pokyny k
dávkování na nádobě s čisticím prostřed-
kem).
Odpojte stříkací trubku od ruční stříkací pis-
tole. Pracujte pouze s ruční stříkací pistolí.
Upozornění: Tímto způsobem se roztok čis-
ticího prostředku za provozu přimíchává k
vodnímu paprsku.
Čisticí prostředek úsporně nastříkejte na su-
chý povrch a nechte působit (ne však za-
schnout).
Uvolněnou nečistotu opláchněte paprskem
vysokého tlaku.
Dodatečná výbava
Čisticí prostředek je odsáván z nádoby a vzniká
silná čisticí pěna.
ilustrace
Naplňte nádobu na čisticí prostředek rozto-
kem čisticího prostředku (řiďte se pokyny k
dávkování na nádobě s čisticím prostřed-
kem).
Připojte pěnovou trysku k nádobě na čisticí
prostředek.
Pěnovou trysku nasaďte na stříkací pistoli a
otočením o 90° ji zajistěte.
Upozornění: Tímto způsobem se roztok čis-
ticího prostředku za provozu přimíchává k
vodnímu paprsku.
Uvolněte stisk páčky na stříkací pistoli.
ilustrace
Zajistěte páčku stříkací pistole.
Při delších přestávkách v práci (přes 5 mi-
nut) přístroj ještě vypněte vypínačem „0/
OFF“.
Ruční stříkací pistoli zasuňte do uložení pro
ruční stříkací pistoli.
Pozor
Vysokotlakou hadici odpojujte od ruční stříkací
pistole nebo od přístroje pouze, pokud je systém
bez tlaku.
Po práci s čisticím prostředkem: Nechte pří-
stroj na dobu 1 minuty zapnutý, aby mohlo
dojít k vypláchnutí.
Uvolněte stisk páčky na stříkací pistoli.
Zařízení vypněte „0/OFF“.
Zavřete vodovodní kohoutek.
Stiskněte páčku na stříkací pistoli za účelem
odstranění zbylého tlaku ze systému.
ilustrace
Zajistěte páčku stříkací pistole.
Odpojte zařízení od přívodu vody.
Vytáhněte zástrčku ze sítě.
Pozor
Aby bylo zabráněno poraněním nebo nehodám
při přepravě, berte ohled na hmotnost přístroje
(viz. technické údaje).
Přístroj tahejte za přepravní úchyt.
Zásobník na čisticí prostředek vyprázdněte.
Zajistěte přístroj proti sklouznutí a převrácení.
Pozor
Aby bylo zabráněno poraněním nebo nehodám,
zohledněte při výběru místa uskladnění hmot-
nost přístroje (viz. technické údaje).
Před dlouhodobým uskladněním, např. v zimě
navíc dodržujte pokyny v kapitole Péče.
Přístroj odstavte na rovné ploše.
Stříkací trubku zaaretujte v uložení pro stří-
kací trubku.
Ruční stříkací pistoli zasuňte do uložení pro
ruční stříkací pistoli.
ťové napájecí vedení, vysokotlakou hadici
a příslušenství uložte na zařízení.
Práce s čisticím prostředkem
Doporučovaná metoda čiště
Pěnová tryska
Přerušení provozu
Ukončení provozu
Přeprava
Ruční přeprava
Přeprava ve vozidle
Ukládání
Uložení přístroje
114 CS
– 9
Pozor
Zařízení a příslušenství chraňte před mrazem.
Není-li ze zařízení a příslušenství beze zbytku
vypuštěna voda, mráz zařízení a příslušenství
zničí. Jak předcházet škodám
Ze zařízení vypusťte veškerou vodu: zaříze-
ní zapněte bez připojené vysokotlaké hadice
a bez připojeného přívodu vody (na max. 1
minutu) a počkejte, dokud z vysokotlakého
přípoje nepřestane vytékat voda. Zařízení
vypněte.
Zařízení s úplným příslušenstvím ukládejte
na místo chráněné před mrazem.
Nebezpečí!
Než začnete provádět jakoukoliv péči nebo údržbu,
zařízení vypněte a vytáhněte zástrčku ze sítě.
Před uskladněním na delší dobu, např. na zimu:
Sejměte filtr ze sací hadice na čisticí pro-
středky a opláchněte jej pod tekoucí vodou.
Síto ve vodní přípojce vyjměte plochými
kleštěmi a vyčistěte je pod tekoucí vodou.
Zařízení je bezúdržbové.
Používejte výhradně originální náhradní díly fir-
my KÄRCHER. Přehled náhradních dílů najdete
na konci tohoto provozního návodu.
Drobné poruchy můžete odstranit sami s pomocí
následujících údajů.
V případě nejistoty se laskavě obraťte na autori-
zovaný zákaznický servis.
Nebezpečí!
Než začnete provádět jakoukoliv péči nebo údrž-
bu, zařízení vypněte a vytáhněte zástrčku ze sítě.
Veškeré opravářské práce na elektrických čás-
tech přístroje smí provádět pouze autorizovaný
zákaznický servis.
Zatáhněte za páčku stříkací pistole, zařízení
se zapne.
Zkontrolujte, zda napětí uvedené na typo-
vém štítku přístroje souhlasí s napětím zdro-
je elektrického proudu.
Zkontrolujte, zda není síťové napájecí vede-
ní poškozeno.
Zařízení odvzdušněte: Zařízení zapněte bez
připojené vysokotlaké hadice a čekejte
(max. 2 minuty), dokud z vysokotlaké přípoj-
ky nezačne vystupovat voda bez bublin. Za-
řízení vypněte a znovu připojte vysokotlakou
hadici.
Zkontrolujte přívod vody.
Síto ve vodní přípojce vyjměte plochými
kleštěmi a vyčistěte je pod tekoucí vodou.
Vyčistěte vysokotlakou trysku: Odstraňte
jehlou nečistoty z otvoru trysky a zpředu ji
propláchněte vodou.
Zkontrolujte množství přiváděné vody.
Mírná netěsnost zařízení je podmíněna tech-
nicky. Při značné netěsnosti je třeba řešením
pověřit autorizovaný zákaznický servis.
Odpojte proudnici od ruční stříkací pistole a
práci provádějte pouze pomocí ruční stříkací
pistole nebo používejte proudnici s regulací
tlaku a otočte ji do polohy "Mix"
Filtr očistěte na sací hadici čisticího pro-
středku.
Zkontrolujte, zda na sací hadici nejsou zlomy.
Ochrana proti zamrznutí
Ošetřování a údržba
če
Údržba
Náhradní díly
Pomoc při poruchách
Přístroj neběží
Zařízení nelze natlakovat
Silné kolísání tlaku
Zařízení je netěsné
Čisticí prostředek není nasáván
115CS
– 10
Technické změny vyhrazeny.
Tímto prohlašujeme, že níže označené stroje od-
povídají jejich základní koncepcí a konstrukčním
provedením, stejně jako námi do provozu uvede-
nými konkrétními provedeními, příslušným zá-
sadním požadavkům o bezpečnosti a ochraně
zdraví směrnic ES. Při jakýchkoli na stroji prove-
dených změnách, které nebyly námi odsouhla-
seny, pozbývá toto prohlášení svou platnost.
Podepsaní jednají v pověření a s plnou mocí jed-
natelství
Osoba zplnomocněná sestavením dokumentace:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Technické údaje
Elektrické připojení
Napě 220-240
1~50/60
V
Hz
Odběr proudu 6 A
Stupeň krytí IP X5
Třída krytí II
ťová pojistka (pomalá) 10 A
Přívod vody
Přívodní tlak 0,2-1,2 MPa
Teplota přívodu (max.) 40 °C
Přiváděné množství (min.) 7 l/min
Výkonnostní parametry
Pracovní tlak 8 MPa
Max. přípustný tlak 11 MPa
Čerpané množství vody 5,5 l/min
Čerpané množství čisticího pro-
středku
0,3 l/min
Síla zpětného nárazu vysokotlaké
pistole
10 N
Rozměry a hmotnost
Délka 280 mm
Šířka 242 mm
Výška 783 mm
Hmotnost přístroje připraveného k
provozu s příslušenstvím
5,8 kg
Zjištěné hodnoty dle EN 60335-2-79
Hodnota vibrace ruka-paže
Kolísavost K
<2,5
0,3
m/s
2
m/s
2
Hladina akustického tlaku L
pA
Kolísavost K
pA
75
3
dB(A)
dB(A)
Hladina akustického výkonu L
WA
+
Kolísavost K
WA
91 dB(A)
Prohlášení o shodě pro ES
Výrobek: Vysokotlaký čistič
Typ: 1.673-xxx
Příslušné směrnice ES:
2011/65/ES
2006/42/ES (+2009/127/ES)
2004/108/ES
2000/14/ES
Použité harmonizační normy
EN 50581
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–79
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Použitý postup posuzování shody:
2000/14/ES: Příloha V
Hladinu akustického dB(A)
Namerenou: 89
Garantovanou: 91
Winnenden, 2012/11/01
CEO
Head of Approbation
116 CS
/