Benning Duspol Analog Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce
Bedienungsanleitung
DUSPOL
®
analog
Bevor Sie den Spannungsprüfer DUSPOL
®
analog
benutzen: Lesen Sie bitte die Bedienungsanlei-
tung und beachten Sie unbedingt die Sicherheits-
hinweise!
Inhaltsverzeichnis:
1. Sicherheitshinweise
2. Funktionsbeschreibung des Spannungsprüfers
3. Funktionsprüfung des Spannungsprüfers
4. So prüfen Sie Wechselspannungen
4.1 So prüfen Sie die Phase bei Wechselspannung
5. So prüfen Sie Gleichspannungen
5.1 So prüfen Sie die Polarität bei Gleich-
spannung
6. So prüfen Sie die Drehfeldrichtung eines Dreh-
stromnetzes
7. Allgemeine Wartung
8. Technische Daten
1. Sicherheitshinweise:
- Gerät beim Prüfen nur an den isolierten Handha-
ben/ Griffen
und
anfassen und die Kontakte-
lektroden (Prüfspitzen) nicht berühren!
- Unmittelbar vor dem Benutzen: Spannungsprüfer
auf Funktion prüfen! (siehe Abschnitt 3). Der
Spannungsprüfer darf nicht benutzt werden, wenn
die Funktion einer oder mehrerer Anzeigen ausfällt
oder keine Funktionsbereitschaft zu erkennen ist
(IEC 61243-3)!
- Der Spannungsprüfer (Spannungsklasse
A) darf nur im Nennspannungsbereich von
12 V bis 500 V AC/ DC benutzt werden!
- Der Spannungsprüfer entspricht der Schutzart
IP 64 und kann deshalb auch unter feuchten
Bedingungen verwendet werden (Bauform für den
Außenraum).
- Beim Prüfen den Spannungsprüfer an den Hand-
haben/ Griffen
und
vollflächig umfassen.
- Spannungsprüfer nie länger als 30 s an Spannung
anlegen (maximal zulässige Einschaltdauer ED =
30 s)!
- Der Spannungsprüfer arbeitet nur einwandfrei im
Temperaturbereich von -10 °C bis +55 °C bei einer
Luftfeuchte von 20 % bis 96 %.
- Der Spannungsprüfer darf nicht zerlegt werden!
- Der Spannungsprüfer ist vor Verunreinigungen
und Beschädigungen der Gehäuseoberfläche zu
schützen.
- Der Spannungsprüfer ist trocken zu lagern.
-
Als Schutz vor Verletzungen sind nach Gebrauch des
Spannungsprüfers die Kontaktelektroden (Prüfspit
-
zen) mit der beiliegenden Abdeckung zu versehen!
Achtung:
Nach höchster Belastung, (d.h. nach einer Messung
von 30 Sekunden an 500 V muss eine Pause von
240 Sekunden eingehalten werden!
Auf dem Gerät sind internationale elektrische Symbole
und Symbole zur Anzeige und Bedienung mit folgen
-
der Bedeutung abgebildet:
Symbol
Bedeutung
Gerät oder Ausrüstung zum Arbeiten
unter Spannung
Drucktaster
, AC
Wechselstrom, Wechselspannung
, DC
Gleichstrom, Gleichspannung
Gleich- und Wechselstrom
Drucktaster (handbetätigt); weist darauf
hin, dass entsprechende Anzeigen
nur bei Betätigung beider Drucktaster
erfolgen
Rechtsdrehsinn
Drehfeldrichtungsanzeige; die Drehfeld-
richtung kann nur bei 50 bzw. 60 Hz
und in einem geerdeten Netz angezeigt
werden
Symbol für Phasen- und Drehfeld-
richtungsanzeige (Rechtsdrehfeld)
2. Funktionsbeschreibung
Der DUSPOL
®
analog ist ein zweipoliger Span-
nungsprüfer nach IEC 61243-3 mit optischer Anzeige
ohne eigene Energiequelle. Das Gerät ist für
Gleich- und Wechselspannungsprüfungen im Span-
nungsbereich von 12 V bis 500 V AC/ DC ausgelegt.
Es lassen sich mit diesem Gerät bei Gleichspannung
Polaritätsprüfungen und bei Wechselspannung auch
Phasenprüfungen vornehmen. Es zeigt die Drehfeld-
richtung eines Drehstromnetzes an, sofern der Stern-
punkt geerdet ist.
Der Spannungsprüfer besteht aus den Prüftastern
L1 und L2
und einem Verbindungskabel .
Der Prüftaster L1 hat ein Anzeigefeld . Beide
Prüftaster sind mit Drucktastern versehen. Ohne
Betätigung beider Drucktaster lassen sich folgende
Spannungsstufen (AC oder DC) anzeigen: 24 V+;
24 V-; 50 V; 120 V. Bei Betätigung beider Drucktaster
wird auf einen geringeren Innenwiderstand geschal-
tet (Unterdrückung von induktiven und kapazitiven
Spannungen). Hierbei wird nun auch eine Anzeige
von 12 V+ und 12 V- aktiviert. Ferner werden hierbei
anliegende Spannungen zwischen 230 V und 500 V
AC/ DC durch ein Tauchspulsystem angezeigt.
Die Dauer der Prüfung mit geringerem Geräte-
innenwiderstand (Lastprüfung) ist abhängig von der
Höhe der zu messenden Spannung.
Das Anzeigefeld
Das Anzeigesystem besteht aus kontrastrei-
chen Leuchtdioden (LED) , die Gleich- und
Wechselspannung in Stufen von 12; 24; 50 und
120 V anzeigen (permanentes Anzeigesystem).
Eine Tauchspulanzeige , zeigt die Span-
nungswerte zwischen 230 V und 500 V AC/ DC
gemäß der Skalen für Gleich- und Wechselspannung
an. Die Wechselspannungsskala befindet sich links
neben dem Anzeigepegel, die Gleichspannungsskala
rechts. Bei den angegebenen Spannungen handelt
es sich um Nennspannungen. Bei Gleichspannung
zeigen die LED für 12 V und 24 V auch die Polarität
an (siehe Abschnitt 5). Eine Aktivierung der 12 V LED
und der Tauchspulanzeige ist nur möglich, wenn beide
Drucktaster betätigt werden.
LCD-Anzeige
Die LCD-Anzeige dient zur Phasenprüfung bei
Wechselstrom und zeigt auch die Drehfeldrichtung
eines Drehstromnetzes an.
3. Funktionsprüfung
- Der Spannungsprüfer darf nur im Nennspan-
nungsbereich von 12 V bis 500 V AC/ DC benutzt
werden!
- Spannungsprüfer nie länger als 30 s an Spannung
anlegen (maximal zulässige Einschaltdauer ED =
30 s)!
- Unmittelbar vor dem Benutzen den Spannungs-
prüfer auf Funktion prüfen!
- Testen Sie alle Funktionen an bekannten Span-
nungsquellen.
- Verwenden Sie für die Gleichspannungsprüfung
z.B. eine Autobatterie.
- Verwenden Sie für die Wechselspannungsprüfung
z.B. eine 230 V-Steckdose.
Verwenden Sie den Spannungsprüfer nicht, wenn
nicht alle Funktionen einwandfrei funktionieren!
Überprüfen Sie die Funktion der LCD-Anzeige
durch einpoliges Anlegen des Prüftasters L1
an
einen Außenleiter (Phase).
4. So prüfen Sie Wechselspannungen
- Spannungsprüfer nur im Nennspannungsbereich
von 12 V bis AC 500 V benutzen!
- Spannungsprüfer nie länger als 30 s an Span-
nungen bis 500 V anlegen (maximal zulässige
Einschaltdauer ED = 30 s)!
- Umfassen Sie vollflächig die isolierten Handhaben/
Griffe
und
der Prüftaster L1 und L2.
- Legen Sie die Kontaktelektroden der Prüftaster
und
an die zu prüfenden Anlagenteile.
- Bei Wechselspannung ab 24 V, bei Betätigung
beider Drucktaster
(Lastprüfung) ab 12 V,
leuchten die Plus- und Minus-LED
und auf.
Darüber hinaus werden Spannungen zwischen
230 V und AC 500 V durch das Tauchspulmess
-
werk
stufenlos angezeigt, wenn beide Druck-
taster betätigt werden.
Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie den Spannungs
-
prüfer nur an den isolierten Handhaben der Prüftaster
L1
und L2
anfassen, die Anzeigestelle nicht ver
-
decken und die Kontaktelektroden nicht berühren!
4.1 So prüfen Sie die Phase bei Wechselspannung
- Spannungsprüfer nur im Nennspannungsbereich
12 V bis AC 500 V benutzen!
- Die Phasenprüfung ist im geerdeten Netz ab
230 V möglich!
- Umfassen Sie vollflächig die Handhabe/ Griff des
Prüftasters L1 .
- Legen Sie die Kontaktelektrode des Prüftasters
L1 an den zu prüfenden Anlageteil.
- Spannungsprüfer nie länger als 30 s an Span-
nungen bis 500 V anlegen (maximal zulässige
Einschaltdauer ED = 30 s)!
- Wenn auf dem Display der LCD-Anzeige ein
„R“-Symbol erscheint, liegt an diesem Anlagenteil
die Phase einer Wechselspannung.
Achten Sie unbedingt darauf, dass bei der einpoligen
Prüfung (Phasenprüfung) die Kontaktelektrode vom
Prüftaster L2
nicht berührt wird!
Hinweis:
Die Anzeige auf dem LCD-Display
kann durch
ungünstige Lichtverhältnisse, Schutzkleidung und iso
-
lierende Standortgegebenheiten beeinträchtigt werden.
5. So prüfen Sie Gleichspannungen
- Der Spannungsprüfer darf nur im Nennspan-
nungsbereich von 12 V bis DC 500 V benutzt
werden!
- Spannungsprüfer nie länger als 30 s an Spannung
anlegen (maximal zulässige Einschaltdauer ED =
30 s)!
- Umfassen Sie vollflächig die isolierten Handha-
ben/ Griffe
und
der Prüftaster L1 und L2.
- Legen Sie die Kontaktelektroden der Prüftaster
und
an die zu prüfenden Anlagenteile.
- Bei Gleichspannung ab 24 V, bei Betäti-
gung beider Drucktaster
(Lastprüfung) ab
12 V, leuchtet die Plus-
oder Minus-LED auf.
Darüber hinaus werden Spannungen zwischen
230 V und DC 500 V durch das Tauchspulmess
-
werk
stufenlos angezeigt, wenn beide Druck-
taster betätigt werden.
Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie den Span-
nungsprüfer nur an den isolierten Handhaben der
Prüftaster L1 und L2
anfassen, die Anzeigestelle
nicht verdecken und die Kontaktelektroden nicht
berühren!
5.1 So prüfen Sie die Polarität bei Gleich-
spannung
- Der Spannungsprüfer darf nur im Nennspan-
nungsbereich von 12 V bis DC 500 V benutzt
werden!
- Spannungsprüfer nie länger als 30 s an Spannung
anlegen (maximal zulässige Einschaltdauer ED =
30 s)!
- Umfassen Sie vollflächig die isolierten Handha-
ben/ Griffe
und
der Prüftaster L1 und L2.
- Legen Sie die Kontaktelektroden der Prüftaster
und
an die zu prüfenden Anlagenteile.
Leuchtet die LED
auf, liegt am Prüftaster
der
„Pluspol“ des zu prüfenden Anlageteiles.
Leuchtet die LED auf, liegt am Prüftaster
der
„Minuspol“ des zu prüfenden Anlageteiles.
Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie den Span-
nungsprüfer nur an den isolierten Handhaben der
Prüftaster L1
und L2
anfassen, die Anzeigestelle
nicht verdecken und die Kontaktelektroden nicht
berühren!
6. So prüfen Sie die Drehfeldrichtung eines Dreh-
stromnetzes
- Spannungsprüfer nur im Nennspannungsbereich
12 V bis AC 500 V benutzen!
- Die Prüfung der Drehfeldrichtung ist ab 230 V
Wechselspannung (Phase gegen Phase) im geer
-
deten Drehstromnetz möglich.
- Umfassen Sie vollflächig die Handhaben/ Griffe
und
der Prüftaster L1 und L2.
- Legen Sie die Kontaktelektroden der Prüftaster
L1 und L2
an die zu prüfenden Anlagenteile.
- Die LED bzw. das Tauchspulmesswerk müssen
die Außenleiterspannung anzeigen.
- Spannungsprüfer nie länger als 30 s an Span-
nungen bis 500 V anlegen (maximal zulässige
Einschaltdauer ED = 30 s)!
Bei Kontaktierung der beiden Kontaktelektroden
an zwei in Rechtsdrehfolge angeschlossenen Phasen
eines Drehstromnetzes zeigt das LCD-Display
ein
„R“-Symbol an. Ist bei zwei Phasen die Rechtsdreh
-
folge nicht gegeben, erfolgt keine Anzeige.
Die Prüfung der Drehfeldrichtung erfordert stets eine
Gegenkontrolle! Zeigt das LCD-Display die Rechts-
drehfolge bei zwei Phasen eines Drehstromnetzes an,
sind bei der Gegenkontrolle die beiden Phasen mit
vertauschten Kontaktelektroden nochmals zu kon-
taktieren. Bei der Gegenkontrolle muss die Anzeige
im LCD-Display erloschen bleiben. Zeigt in beiden
Fällen das LCD-Display ein „R“-Symbol an, liegt eine
zu schwache Erdung vor.
Hinweis:
Die Anzeige auf dem LCD-Display
kann durch
ungünstige Lichtverhältnisse, Schutzkleidung und
isolierende Standortgegebenheiten beeinträchtigt
werden.
7. Allgemeine Wartung
Reinigen Sie das Gehäuse äußerlich mit einem saube
-
ren trockenen Tuch (Ausnahme spezielle Reinigungs
-
tücher). Verwenden Sie keine Lösungs- und/ oder
Scheuermittel, um den Spannungsprüfer zu reinigen.
8. Technische Daten:
- Vorschrift, zweipoliger Spannungsprüfer:
IEC 61243-3
- Schutzart: IP 64, IEC 60529 (DIN 40050), auch
bei Niederschlägen verwendbar!
- Nennspannungsbereich (Spannungsklasse A):
12 V bis 500 V AC/ DC
- Innenwiderstand, Messkreis: 180 k
- Innenwiderstand, Lastkreis -
beide Drucktaster betätigt!: ca. 24 k
- Stromaufnahme, Messkreis:
max. I
n
3,2 mA (500 V)
- Stromaufnahme, Lastkreis -
beide Druckttaster betätigt!: I
s
0,032 A (500 V)
- Polaritätsanzeige: LED +; LED -
(Anzeigegriff = Pluspolarität)
- Anzeigestufen LED: 12 V+*, 12 V-*, 24 V+,
24 V-, 50 V, 120 V (*: nur bei Betätigung beider
Drucktaster).
- stufenlose Anzeige durch Anzeigepegel:
230 V – 500 V AC/ DC
- max. Anzeigefehler: U
n
± 15 %, ELV U
n
– 15 %
- Nennfrequenzbereich f: 0 bis 60 Hz,
Phasen- und Drehfeldrichtungsanzeige 50/ 60 Hz
- Phasen- und Drehfeldrichtungsanzeige: U
n
230 V
- max. zulässige Einschaltdauer: ED = 30 s (max.
500 V), 240 s Pause
- Gewicht: ca. 180 g
- Verbindungsleitungslänge: ca. 900 mm
- Betriebs- und Lagertemperaturbereich:
- 10 °C bis + 55 °C (Klimakategorie N)
- Relative Luftfeuchte: 20 % bis 96 %
(Klimakategorie N)
Bei Spannungen über 500 V bis max. 750 V im
zulässigen Temperaturbereich max. ED = 10 s.
Bedienungsanleitung
Operating manual
Mode d‘emploi
Manuel de instrucciones
Инструкция за експлоатация
CZ
Návod k použití zkoušečky
Brugsanvisning
FIN
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως
Használati utasítás
Istruzioni per l’uso
LT
Naudojimosi instrukcija
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
RUS
Инструкция по эксплуатации
индикатора напряжения
Bruksanvisning
Priručnik za upotrebu
DUSPOL
®
analog
BENNING Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co.KG
Münsterstraße 135 - 137 • D - 46397 Bocholt
Telefon ++49 (0) 2871 - 93 - 0 • Fax ++49 (0) 2871 - 93 - 429
www.benning.de • E-Mail: [email protected]
geprüft und zugelassen
T.-Nr. 756156.01/ 11-2003
Instrucciones para el uso del
DUSPOL
®
analog
Antes de utilizar el comprobador de tensión
DUSPOL
®
analog lea atentamente estas
instrucciones y respete los consejos de
seguridad!
Indice:
1. Consejos de seguridad
2. Descripción funcional del comprobador de
tensión
3. Test de funcionamiento del comprobador de
tensión
4. Test de corrientes alternas (CA)
4.1 Test de la fase en corrientes alternas (CA)
5. Test de corrientes continuas (CC)
5.1 Test de la polaridad en corriente continua (CC)
6. Test de la secuencia de fases en corriente
alterna trifásica
7. Mantenimiento
8. Características
1. Consejos de seguridad:
- ¡ Durante las mediciones coger los palpadores
solamente por las empuñaduras aisladas y
sin tocar las puntas de contacto (puntas de
prueba) !
- ¡ Antes de utilizar el comprobador, verificar su
funcionamiento ! (ver capítulo 3) ¡ No utilizar el
comprobador si una o varias de las indicaciones
no funciona o si no se pone en funcionamiento
(CEI 61243-3)!
- El comprobador de tensión (clase de tensión
A) debe ser utilizado sólo dentro de la gama de
tensiones normales de 12 V hasta 500 V CA/ CC.
- El comprobador corresponde a la protección IP 64
y puede por consiguiente utilizarse en presencia
de humedad (construcción para utilización
exterior).
- Para el test coger los palpadores con firmeza por
las empuñaduras y
- ¡ No mantener nunca el comprobador bajo tensión
durante más de 30 segundos (Duración máxima
de puesta en tensión ED = 30 s)!
- El comprobador sólo funciona correctamente
dentro de una gama de temperaturas
comprendidas entre -10 °C y +55 °C y con una
humedad relativa del aire entre 20 % y 96 %.
- ¡ Bajo ningún concepto debe desmontarse el
comprobador!
- Procurar que la superficie del comprobador se
mantenga limpia y libre de golpes!
- Conserve el comprobador en un ambiente seco
- ¡ Después de la utilización del comprobador, y
para evitar heridas, deben cubrirse las puntas de
contacto (puntas de prueba) con los protectores
incluidos!
Atención:
Después de una carga máxima (es decir, después
de una medición de 30 segundos a 500 V) dejar el
comprobador en reposo durante 240 segundos.
En el comprobador están grabados los símbolos
eléctricos internacionales y los símbolos indicativos y
de funcionamiento siguientes:
Símbolo
significado
aparato o equipo para trabajar bajo
tensión
pulsador
, CA
corriente alterna, tension alterna
, CC
corriente continua, tension continua
corriente continua y alterna
pulsador (manual) índica que para
ciertas funciones deben presionarse los
dos pulsadores simultáneamente.
sentido de giro a la derecha
indicación de la secuencia de fases :
la indicación de la secuencia de fases
sólo es posible si las frecuencias son
50 ó 60 Hz y si la red está conectada
a tierra
símbolo para indicación de fases y
sentido de giro del campo (campo de
giro a la derecha)
2. Descripción del funcionamiento
El DUSPOL
®
analog es un comprobador de tensión
bipolar según CEI 61243-3 con indicación visual sin
fuente de energía propia.
El aparato está destinado a comprobar tensiones
continuas y alternas entre 12 V y 500 V CA/ CC.
Este comprobador permite el test de la polaridad
en corriente continua y de la fase en corriente
alterna. Muestra también la secuencia de fases de
una corriente trifásica si el centro de la estrella está
conectado a tierra. El comprobador está constituido
por dos palpadores L1 y L2
y un cable de
unión . El palpador L1 dispone de un campo de
visualización . Ambos palpadores están provistos
de pulsadores . Sin presionar ambos pulsadores
pueden comprobarse los siguientes valores de
la escala (CA o CC): 24 V+; 24 V-; 50 V; 120 V.
Presionando los dos pulsadores simultáneamente se
conecta a una resistencia interna mas baja (supresión
de las tensiones inductivas y capacitivas). De esta
forma se activa la medición de 12 V+ y 12 V-. Además
mediante un sistema de bobinas móvil se miden las
tensiones entre 230 V y 500 V CA/ CC.
La duración del test con una baja resistencia interna
(test de carga) depende del nivel de la tensión a
comprobar.
Campo de visualización.
El sistema de visualización está formado por diodos
electroluminescentes (LED) de gran contraste
indicando las tensiones continuas y alternas
escalonadas 12; 24; 50 y 120 V (sistema de indicación
permanente). Un cursor de bobina móvil indica los
valores de tensión entre 230 V y 500 V/ CA ó 750 V/
CC de acuerdo con una escala para tensión continua
y otra para alterna. La escala de tensiones alternas se
encuentra a la izquierda de la ventana de visualización
del cursor y la escala de tensiones continuas a la
derecha. Las tensiones indicadas son nominales. En
tensión continua los LED para 12 V y 24 V indican
también la polaridad (ver capitulo 5); Es necesario
presionar los dos pulsadores al mismo tiempo para
activar los LED de 12 V y el cursor de bobina móvil.
La pantalla LCD indica la fase en corriente alterna y
también la secuencia de fases en una corriente alterna
trifásica.
3. Test de funcionamiento
- ¡ El comprobador de tensión sólo debe utilizarse
en la gama de tensiones nominales entre 12 V y
500 V CA/ CC!
- ¡ No mantener nunca el aparato bajo tensión
durante más de 30 segundos en tensiones hasta
500 V y más de 10 segundos en tensiones entre
500 V (duración máxima autorizada de puesta en
tensión ED = 30 s respectivamente)!
- ¡ Inmediatamente antes de utilizar el comprobador,
verificar su funcionamiento!
- Verificar todas las funciones mediante fuentes de
tensión conocidas. Para la prueba de corrientes
continuas utilizar p.e. un acumulador de
automóvil.
Para la prueba de corriente alterna utilizar p.e. un
enchufe de corriente a 230 V.
4. Test de corriente alterna
¡ Utilizar el comprobador de tensión sólo dentro de la
gama de tensiones nominales de 12 V a 500 V/ CA!
¡ No mantener nunca el comprobador bajo tensiones
hasta 500 V durante más de 30 s (duración máxima
autorizada de puesta en tensión ED = 30 s)!
- Coger con firmeza los palpadores L1 y L2 por las
empuñaduras aisladas y
.
- Aplicar las puntas de contacto de los palpadores
y
a los puntos de la instalación cuya tensión
se desea comprobar.
- En corriente alterna a partir de 24 V y presionando
los dos pulsadores (test de carga) a partir de
12 V se iluminan los LED + y - .
Además si también se presionan los dos pulsadores,
simultáneamente, pueden medirse de forma continua
mediante la bobina móvil todas las tensiones entre
230 V y 500 V CA/ CC.
¡ Es muy importante coger los palpadores L1 y L2
sólo por las empuñaduras, no cubrir el campo de
visualización y no tocar las puntas de contacto!
4.1 Test de la fase en corriente alterna
- ¡ Utilizar el comprobador de tensión sólo dentro de la
gama de tensiones nominales de 12 V a 500 V/ CA!
- ¡ La comprobación de la fase es posible en una red
de 230 V con conexión a tierra!
- Coger con firmeza la empuñadura del palpador L1
.
- Aplicar la punta de contacto del palpador L1
a un punto de instalación.
¡No aplicar nunca el palpador más de 30s
en tensiones hasta 500 V (duración máxima
autorizada de puesta en tensión ED = 30 s)!
- Cuando en la pantalla de LCD aparece el
símbolo “R” es que el comprobador de tensión
está en contacto con una fase de la corriente
alterna de la instalación.
- ¡No tocar nunca la punta de contacto L2
durante
el test con un solo palpador (comprobación de la
fase)
Nota:
La indicación sobre la pantalla LCD puede quedar
afectada en condiciones desfavorables de luz, por la
vestimenta de protección y por particularidades de
aislamiento de la zona.
5. Test en corriente continua
- ¡ Utilizar el comprobador de tensión sólo dentro de la
gama de tensiones nominales de 12 V a 500 V/ CC!
- ¡No aplicar nunca los palpadores más de 30 s en
tensiones hasta 500 V ó 10 s en tensiones entre
500 (duración máxima autorizada de puesta en
tensión ED = 30 s respectivamente)!
- Coger con firmeza las empuñaduras aisladas y
de los palpadores L1 y L2.
- Aplicar las puntas de contacto de los palpadores
y
en la instalación a comprobar.
- En corriente continua a partir de 24 V, o
presionando los dos pulsadores (test de
carga ) a partir de 12 V se ilumina el LED + o
el - . Además también si se presionan los dos
pulsadores pueden medirse de forma continua
mediante la bobina móvil todas las tensiones
entre 230 V CC.
¡ Es muy importante coger los palpadores L1 y L2
sólo por las empuñaduras, no cubrir el campo de
visualización y no tocar las puntas de contacto.
5.1 Comprobación de la polaridad en corriente
continua
- ¡ Utilizar el comprobador de tensión sólo dentro de
la gama de tensiones nominales desde 12 V hasta
500 V/ CC!
- ¡ No aplicar nunca el palpador más de 30 s
en tensiones hasta 500 V (duración máxima
autorizada de puesta en tensión ED = 30 s
respectivamente)
- Coger con firmeza las empuñaduras aisladas y
de los palpadores L1 y L2.
- Aplicar las puntas de contacto de los
palpadores y
en los puntos de la instalación
a comprobar.
- Si se ilumina el LED el palpador está aplicado
al “polo positivo” de la instalación a comprobar.
- Si se ilumina el LED el palpador está
aplicado al “polo negativo” de la instalación
¡ Es muy importante coger los palpadores L1 y L2
sólo por la empuñaduras aisladas, no cubrir el campo
de visualización y no tocar las puntas de contacto!
6. Comprobación de la secuencia de fases en
corriente alterna trifásica
- ¡ Utilizar el comprobador de tensión sólo dentro de
la gama de tensiones nominales desde 12 V hasta
500 V/ CA
- Es posible determinar la secuencia de fases en
una corriente alterna de 230 V (fase contra fase) si
la red de corriente alterna trifásica correspondiente
está conectada a tierra.
- Coger con firmeza los palpadores L1 y L2 por la
empuñadura y
- Aplicar las puntas de contacto de los
palpadores L1 y L2
en los puntos de la
instalación a comprobar.
- Los LED y la bobina móvil deben indicar tensión.
- ¡ No mantener nunca el aparato bajo tensiones
de hasta 500 V durante más de 30 s (duración
máxima autorizada de puesta en tensión ED =
30 s)
- Al aplicar ambas puntas de contacto en dos de
las fases de una corriente alterna trifásica que giran
en sentido derecho aparece en la pantalla LCD el
símboloR”. Si no se produce un giro a la derecha de
las fases no se obtiene ninguna indicación.
- ¡La comprobación de la secuencia de fases exige
siempre una prueba inversa! Si la pantalla LCD indica
el giro a la derecha de las dos fases en una red alterna
trifásica, estas dos fases deben ser conectadas otra
vez con los palpadores de contacto permutados.
No debe aparecer ningún símbolo en la pantalla LCD
durante la prueba . Si en ambos casos la pantalla LCD
aparece el símbolo “R” indica que el contacto a tierra
es demasiado débil.
Nota:
La indicación sobre la pantalla LCD puede quedar
afectada en condiciones desfavorables de luz, por la
vestimenta de protección y por particularidades del
aislamineto de la zona.
7. Mantenimiento
Limpiar el exterior del comprobador con un trapo limpio
y seco (o un tejido de limpieza especial). No utilizar
disolventes o abrasivos para limpiar el comprobador
de tensión.
8. Características técnicas
- Norma para el comprobador bipolar de tensión:
CEI 61243-3
- Clase de protección: IP 64, CEI 60529 (DIN
40050). ¡También utilizable en caso de lluvia!
- Gama de tensiones nominales (clase de tensión
A): 12 V hasta 500 V/ CA ó 750 V/ CC.
- Resistencia interna. Circuito de medición 180 kΩ
- Resistencia interna. Circuito de carga ¡ con ambos
pulsadores presionados simultáneamente!: aprox.
24 kΩ
- Consumo de corriente, Circuito de medición: máx.
I
n
3.2 mA (500 V) CA/ 4.4 mA (750 V) CC
- Consumo de corriente, Circuito de carga (con
ambos pulsadores presionados simultáneamente):
I
s
0,032 A (500 V)
-
Visualización de la polaridad: LED +; LED-
(empuñadura de visualización = “polo positivo”)
- Escalonado de valores de visualización LED:
12 V*+, 12 V*-, 24 V+, 24 V-, 50 V, 120 V
(*solamente presionando ambos pulsadores)
- Indicación continua mediante bobina móvil:
230 V - 500 V CA/ CC
- Máximo error en los valores indicados: U
n
± 15 %.
ELV U
n
–15 %
- Gama de frecuencias nominales de -0 a 60 Hz.
Indicación de la fase y secuencia de fases 50/ 60 Hz
- Indicación de fases y secuencia de fases: > U
n
230 V
- Duración máxima autorizada de puesta bajo
tensión: ED = 30 s, Reposo: 240 s
- Peso aproximado 180 g
- Longitud del cable de unión: 900 mm
- Gama de temperaturas de servicio y almacenaje:
-10 °C a +55 °C (categoría climática N)
- Humedad relativa del aire: 20 % a 96 % (categoría
climática N)
Tensión entre 500 V y máxima 750 V máxima de
puesta en trensión ED = 10 s.
Bedienungsanleitung
Operating manual
Mode d‘emploi
Manuel de instrucciones
Инструкция за експлоатация
CZ
Návod k použití zkoušečky
Brugsanvisning
FIN
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως
Használati utasítás
Istruzioni per l’uso
LT
Naudojimosi instrukcija
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
RUS
Инструкция по эксплуатации
индикатора напряжения
Bruksanvisning
Priručnik za upotrebu
DUSPOL
®
analog
BENNING Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co.KG
Münsterstraße 135 - 137 • D - 46397 Bocholt
Telefon ++49 (0) 2871 - 93 - 0 • Fax ++49 (0) 2871 - 93 - 429
www.benning.de • E-Mail: [email protected]
geprüft und zugelassen
T.-Nr. 756156.01/ 11-2003
Návod k použití
zkoušečky DUSPOL
®
analog
Předtí, než začnemte zkoušečku DUSPOL
®
analog používat, přečtěte si prosím tento návod a
dodržujte uvedené bezpečnostní pokyny!
Obsah:
1. Bezpečnostní pokyny
2. Popis funkcí zkoušečky
3. Ověření funkcí zkoušečky
4. Měření střídavého napětí
4.1 Měření fáze střídavého napětí
5. Měření stejnosměrného napětí
5.1 Měření polarity při stejnosměrném napětí
6. Určení pořadí fází u třífázové sítě
7. Všeobecná údržba
8. Technické údaje
1. Bezpečnostní pokyny:
- Při měření držte zkoušečku pouze za izolované
rukojeti a
a nedotýkejte se měřících hro!
- Před použitím přezkoušejte funkčnost zkoušečky
(viz.kap.3)! Jestliže nefunguje jedna čikolik
funkcí na ukazateli a nebo je-li zkoušečka zcela
nefunkční, nelze ji dále používat!
- Zkoušečka smí být používána pouze v napěťovém
rozsahu 12 V – 500 V AC/ DC.
- Zkoušečka vyhovuje požadavkům ochranného
krytí IP 64.
- Při ření uchopte izolované rukojeti a
zkoušečky a celými dlaněmi.
- Zkoušečku nenechte ipojenou na napětí do
500 V déle než 30 sek.
- Bezporucho chod zkoušečky je zaručen
v rozsahu teplot -10°C až + 55°C při vlhkosti 20 %
až 96 %.
- Není dovoleno zkoušečku rozebírat!
- Chraňte zkoušečku před před poškozením a nebo
znečištěním jejího povrchu.
- Uchovávejte zkoušečku v suchém prostředí.
- Vyvarujte se zranění a zbytečnému vybití baterie
a vždy po ukončení práce se zkoušečkou zakryjte
měřící hroty přiloženými kryty.
Upozornění:
Po měření při nejvyšší zátěži (tj. měření 30 s při 500 V)
je třeba nechat zkoušečku min. 4 minuty bez zátěže!
Na přístroji jsou zobrazeny mezinárodní elektrické
symboly a symboly k zobrazení a ovládání
následujícího významu:
Symbol Význam
Přístroj nebo vybavení k práci pod
napětím
Tlačítko
, AC
Střídavý proud, AC
, DC
Stejnosměrný proud, DC
Stejnosměrný a střídavý proud
Tlačítko, dbejte na to, aby se
odpovídají symboly objevily pouze
v případě, že jsou stisknuta obě
tlačítka.
Pravotočivé pole
Ukazatel směru otáčivého pole, směr
otáčivého pole lze zjistit pouze i 50
popř. 60 Hz a při uzemnění sítě
Symbol pro fáze a ukazatel směru
otáčivého pole (pravotočivé pole)
2. Popis funkcí
DUSPOL
®
master je dvoupólozkoušečka podle IEC
61243-3 s optickým ukazatelem bez vlastního zdroje.
Přístroj je určen k měření stejnosměrného a střídavého
napětí v rozsahu 12 V 500 V AC/ DC. Pomocí
zkoušečky lze ověřovat polaritu stejnosměrného napětí.
Zkoušečka ukazuje směr otáčení fází třífázové
elektrické sítě, jestliže je uzemněn uzel vinutí.
Zkoušečka sestává ze zkušebních hrotů L1 , L2
a
spojovacího kabelu . Zkušební hrot L1 je vybaven
ukazatelem . Oba hroty jsou vybaveny tlačítky .
Bez použití obou tlačítek lze zobrazit tyto hodnoty
(AC nebo DC): 24 V+; 24 V -; 50 V; 120 V. Při použití
obou tlačítek dojde k přepnutí na malý vnitřní odpor
(potlačení induktivních a kapacitních napětí).Současně
se aktivuje ukazatel 12 V+ a 12 V-. Dále jsou přiložená
napětí mezi 230 V a 500 V AC/ DC indikována pomocí
ukazatel . Doba měření s vnitřním odporem ja
závislá na velikosti měřeného napětí.
Ukazatel
Ukazatel se skládá z LED diod , které signalizují
stejnosměrné a střídavé napětí v hodnotách od 12; 24;
50; 120 V (stálý ukazatel). Ukazatel , ukazuje hodnoty
napětí mezi 230 V a
500 V AC/ DC
podle stupnic pro
stejnosměrné a střídavé napětí. Stupnice pro střídavé
napětí je nalevo od stupnice ukazatele. Stupnice pro
stejnosměrné napětí je napravo. Při stejnosměrném
napětí signalizují LED diody při 12 V a 24 V také polaritu
(viz. kap. 5). Aktivace 12 V LED diody a ukazatel je
možná pouze při použití obou tlačítek.
LCD - ukazatel
LCD - ukazatel
slouží ke zkoušení fází při střídavém
proudu a ukazuje také směr otáčivého pole střídavétě.
3. Ověření funkcí zkoušečky
- Zkoušečka smí být používána pouze v napěťovém
rozsahu od 12 V do 500 V AC/ DC!
- Zkoušečku nenechte ipojenou na napětí do
500 V déle než 30 sek.
- Před použitím zkoušečky zkontrolujte její
funkčnost!
- Použijte zdroje napě jejichž parametry znáte a
ověřte všechny funkce.
Pro stejnosměrné napětí lze pužít např.
automobilovou baterii.
Pro střídavé napětí lze použít běžnou zásuvku
220 V.
Nepoužívejte zkoušečku pokud nefungují bezvadně
všechny její funkce!
Přeskoušejte funkci LCD – ukazatele přiložením
zkušebního hrotu L1 na fázi.
4. Měření střídavého napětí
- Zkoušečka smí být používána pouze v napěťovém
rozsahu 12 V – 500 V AC!
- Zkoušečku nenechte připojenou na napětí do 500
V AC déle než 30 s (maximální přípustná doba
zapojení tmax = 30 s)!
- Při ření uchopte izolované rukojeti a
zkoušečky L1 a L2 celými dlaněmi.
- Kontaktní elektrody zkušebních hrotů a
přiložte na zkoušená místa.
- Při střídavém napětí od 24 V, při použití obou
tlačítek (zátěžová zkouška) od 12 V, se rozsvítí
plus a mínus LED diody a . Dále jsou napětí
mezi 230 V a 500 V AC plynule indikována
pomocí ukazatel v případě, že jsou stisklnuta
obě tlačítka .
Dbejte bezpodmínečně na to, abyste drželi zkoušečku
pouze na izolovaných rukojetích měřících hrotů L1
a L2
. Nezakrývejte ukazatel a nedotýkejte se
kontaktů elektrod!
4.1 Určení fáze střídavého napětí
- Zkoušečka smí být používána pouze v napěťovém
rozsahu 12 V – 500 V AC!
- Zkoušení fáze je možné pouze při uzemněné síti
od 230 V!
- Pevně uchopte rukojeť zkušebního hrotu L1 .
- Kontaktní elektrody zkušebního hrotu L1
přiložte na zkoušené místo.
- Zkoušečku nenechte ipojenou na napětí do
500 V AC déle než 30 s (maximální přípustná
doba zapojení tmax = 30 s)!
- Jestliže se na displeji LCD ukazatele zobrazí
symbol “R”, je na této části zařízení fáze
střídavého napětí.
Dbejte na to, abyste se při jednopólovém zkoušení
(určování fáze) nedotýkali kontakt elektrody
zkušebního hrotu L2
!
Upozornění:
Při zhoršených světelných podmínkách mohou být
údaje na displeji hůře čitelné.
5. Měření stejnosměrného napětí
- Zkoušečka smí být používána pouze v napěťovém
rozsahu 12 V – 500 V DC!
- Zkoušečku nenechte ipojenou na napětí do
500 V déle než 30 sek.!
- Při ření uchopte izolované rukojeti a
zkoušečky L1 a L2 celými dlaněmi.
- Kontaktní elektrody zkušebních hrotů a
přiložte na zkoušená místa.
- Při stejnosměrném napětí od 24 V, při použití
obou tlačítek (zátěžová zkouška) od 12 V,
se rozsvítí plus a nus LED diody a .
Dále jsou napětí mezi 230 V a 500 V DC
plynule indikována pomocí ukazatel v případě,
že jsou stisknuta obě tlačítka .
Dbejte bezpodmínečně na to, abyste drželi zkoušečku
pouze na izolovaných rukojetích měřících hrotů L1
a L2
. Nezakrývejte ukazatel a nedotýkejte se
kontaktů elektrod!
5.1 Určení polarity stejnosměrného napětí
- Zkoušečka smí být používána pouze v napěťovém
rozsahu 12 V – 500 V DC!
- Zkoušečku nenechte ipojenou na napětí do
500 V déle než 30 sek.!
- Při ření uchopte izolované rukojeti a
zkoušečky L1 a L2 celými dlaněmi.
- Kontaktní elektrody zkušebních hrotů a
přiložte na zkoušená místa.
- Svítí li LED , je na hrotu plus pól
zkoušeného napětí.
- Svítí li LED , je na hrotu mínus pól
zkoušeného napětí.
Dbejte bezpodmínečně na to, abyste drželi zkoušečku
pouze na izolovaných rukojetích měřících hrotů L1
a L2
. Nezakrývejte ukazatel a nedotýkejte se
kontaktů elektrod!
6. Určení pořadí fází u třífázové sítě
- Zkoušečka smí být používána pouze v napěťovém
rozsahu 12 V – 500 V AC!
- Zkoušení fáze je možné pouze při uzemněné síti
od 230 V!
- Pevně uchopte rukojeť zkušebního hrotu L1.
- Kontaktní elektrody zkušebního hrotu L1
přiložte na zkoušené místo.
- LED diody popř. Tauchspulmesswerk musí
indikovat napětí.
- Zkoušečku nenechte ipojenou na napětí do
500 V AC déle než 30 s (maximální přípustná
doba zapojení tmax = 30 s)!
Jsou – li kontaktní elektrody připojeny ke dvěma fázím
ve správném pořadí, objeví se na displeji symbol
„Rjestliže jsou tyto dvě fáze v nesprávném pořadí,
neobjeví se na displeji žádný symbol.
Při zkoušce sledu fází je nutno vždy provést kontrolu!
Signalizuje – li u střídavé sítě displej správný sled
dvou fází, překontrolujte stav tak, že provedete měření
znovu s prohozenými kontaktními elektrodami .
Při zpětné kontrole muukazatel na displeji zmizet.
Jestliže se na displeji v obou případech měření
zobrazí symbol „R“, je síť slabě uzemněna.
Upozornění:
Při zhoršených světelných podmínkách mohou být
údaje na displeji hůře čitelné.
7. Všeobecná údržba
Čistěte povrch krytu přístroje čistým sychým
hadříkem (nepoužívejte speciální čistící prostředky).
Nepoužívejte žádná rozpouštědla ani čistící prostředky
na nádobí.
8. Technické údaje:
- Dvoupólová zkoušečka: IEC 612 43 - 3
- Krytí: IP 64, IEC 605 29 (DIN 400 50)
- Rozsah jmenovitého napětí (třída napětí A): 12 V
až 500 V AC/ DC
- Vnitřní odpor, měřící obvod: 180 kΩ
- Vnitřní odpor, při použití obou tlačítek!: 24 kΩ
- Proudový odběr, měřící obvod:
max. I
n
= 3,2 mA (500 V)
- Proudový odběr, při použití obou tlačítek!:
I
s
= 0,032 A (500 V)
- Ukazatel polarity: LED +; LED -
(rukojeť s displejem = plus)
- Stupně ukazatele LED:
12 V+*, 12 V-*, 24 V+, 24 V-, 50 V, 120 V
(*: jen při použití oboutlačítek)
- Plynulé zobrazení pomocí ukazatele:
230 V – 500 V AC/ DC
- Max.odchylka ukazatele:
U
n
± 15 %, ELV U
n
- 15%
- Frekvenční rozsah f: 0 60 Hz, určení fáze a
určení pořadí fází 50/ 60 Hz
- Určení fáze a určení pořadí fází: ≥ U
n
230 V
- Zkoušečku nenechte ipojenou na napětí do
500 V déle než 30 sek.
- Hmotnost: ca. 180 g
- Délka propojovacího vedení: ca. 900 mm
- Provozní a skladovací teplota:
-10 °C až +55 °C
- Vlhkost: 20 % až 96 %
Napĕti mezi 500 V až 750 V déle než 10 sek.
Bedienungsanleitung
Operating manual
Mode d‘emploi
Manuel de instrucciones
Инструкция за експлоатация
CZ
Návod k použití zkoušečky
Brugsanvisning
FIN
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως
Használati utasítás
Istruzioni per l’uso
LT
Naudojimosi instrukcija
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
RUS
Инструкция по эксплуатации
индикатора напряжения
Bruksanvisning
Priručnik za upotrebu
DUSPOL
®
analog
BENNING Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co.KG
Münsterstraße 135 - 137 • D - 46397 Bocholt
Telefon ++49 (0) 2871 - 93 - 0 • Fax ++49 (0) 2871 - 93 - 429
www.benning.de • E-Mail: [email protected]
geprüft und zugelassen
T.-Nr. 756156.01/ 11-2003
Betjeningsvejledning
til DUSPOL
®
analog
Læs grundig brugervejledningen og sikkerhedsins
truktionerne, inden ibrugtagning af volttesteren.
Indholdsfortegnelse:
1. Sikkerhedsinstruktion
2. Funktionsbeskrivelse
3. Funktionstest
4. Hvordan man tester AC volt
4.1 Hvordan man laver fasetest i AC volt
5. Hvordan man tester DC volt
5.1 Hvordan man laver polaritetstest i DC volt
6. Hvordan man tester fasefølge i 3-faset system
7. Generel vedligeholselse
8. Tekniske data
1. SIKEKRHEDS INSTRUKTION:
- Hold altid kun håndtagene og
. Rør
ALDRIG kontakt elektroderne
-
Umiddelbart før brug : Tjek volttesteren (se rubrik
3).
Volttesteren må ikke bruges, hvis et eller flere
display viser fejl, eller hvis volttesteren ikke er klar
til brug (IEC 61243-3)
- Volttesteren må kun bruges i området 12 V - 500 V
AC/ DC
- Volttesteren er IP 64 klassificeret og kan
derfor bruges i fugtige omgivelser (designet til
udendørsbrug).
- Ved testning, hold fat i håndtagene og
.
- Brug aldrig testeren mere end 30 sekunder ad
gangen.
- Volttesteren kan bruges i temp. området -10 °C
- + 55 °C, og med en relativ fugtighed mellem
20 % - 96 %.
- Skil ikke volttesteren ad!
- Beskyt håndtag, elektroder og ledning mod stød,
slag og lign.
- Opbevar volttesteren i tørre omgivelser.
- For at undgå skader og afladning af batteri, sæt
altid beskyttelses kapperne måle-elektroderne
efter brug.
Vigtigt!
Efter max. brug (500 V i 30 sekunder), må volttesteren
IKKE bruges de næste 240 sekunder (4 minutter).
Volttesteren er udstyret med internationale elektriske
symboler og symboler for indication.
Symbol
Betydning
Apparat eller utrustning for arbeide
under spænding
Trykknapper
, AC
Vekselstrøm, vekselspænding
, DC
Jævnstrøm, jævnspænding
Jævn- og vekselspænding
Trykknapper, displayet begge
trykknapper aktiveret
Rotation
Fasefølge; fasefølge 50/ 60 Hz,
forutsatt at nullpunktet er jordet
Symbol for fase og fasefølge display
2. Funktions Beskrivelse
DUSPOL
®
analog er en 2-polet volttester efter
IEC 61243-3, med visuel display , og uden egen
strømforsyning. Volttesteren kan bruges til at teste
AC og DC volt i området 12 - 500 V en kan desuden
teste polaritet i DC og fasefølge i AC. Volttesteren kan
indikere fasefølgen, såfremt 0-lederen er jordet.
Volttesteren består af testproberne L1 og L2
,
samt kabel. Testproben L1 er med display .
Begge prober er med testknap . Uden at aktivere
begge trykknapper, kan følgende volt-størrelser vises:
24 V+; 24 V-; 50 V; 120 V. Ved at aktivere begge
trykknapper, switcher volttesteren til en lavere indre
modstand (fortrængning af induktiv og kapacitiv volt),
således at 12 V+ og 12 V- er aktiveret. Yderligere
målte volt i området 230 - 500 V AC/ DC er indikeret
ved hjælp af et søjle-display
Displayet:
Displayet består af høj-kontrast dioder (LED) til
indikering af AC og DC volt i følgende størrelser : 12 V;
24 V; 50 V; 120 V. Søjle-displayet viser voltværdier
mellem 230 V - 500 V AC/ DC.
Søjle-displayet viser AC volt på venstre side af skalaen
og DC volt på højre side. Den viste værdi er den
nominelle volt-værdi. Ved måling af DC volt, 12 V og
24 V, vises polariteten. 12 V dioden og søjle-displayet
kan kun aktiveres ved at trykke på begge trykknapper.
LC displayet
LC displayet bruges til fasetest (AC) og indikerer
fasefølgen i et 3-faset system.
3. Funktionstest
- Volt testeren kun bruges i området 12 - 500 V
AC/ DC
- Brug aldrig volt testeren mere end 30 sekunder ad
gangen.
- Test altid volt testeren umiddelbart før brug.
- Test alle funktioner ved hjælp at kendte volt-
værdier :
- For DC volttest ; brug f.x. et bil batteri
- For AC volttest : brug f.x. en 230 V stikkontakt.
Brug ikke volttesteren, med mindre alle funktioner
fungerer korrekt. Tjek LC-displayet ved at konnecte
testproben L1 til en extern fase.
4. AC Volt Test
- Volttesteren må kun bruges i området 12 V - 500 V
AC/ DC
- Brug aldrig testeren mere end 30 sekunder ad
gangen.
- Tag fat om håndtagene og
testproberne
L1 og L2.
- Sæt måle-elektroderne , testproberne, mod
de relevante målepunkter.
- Fra 24 V AC, og hvis begge trykknapper er
aktiveret fra 12 V AC, LED-dispalyet tændes
i + og - og . Fra 230 V - 500 V AC vises
værdien i søjle-displayet, hvis begge trykknapper
er aktiveret.
Rør kun testeren de isolerede håndtag. Rør
ALDRIG displayet eller måle-elektroderne.
4.1 Fase-Test i AC Volt
- Volttesteren må kun bruges i området 12 V - 500 V
AC/ DC
- Fasetest er muligt i jordet net fra 230 V AC
- Tag fat i testprobe L1 .
- Sæt måle-elektroden mod det ønskede
målepunkt L1 .
- Brug aldrig testeren mere end 30 sekunder ad
gangen
- Hvis ”R” vises i LC-displayet er testeren i
kontakt med en aktiv fase.
Rør ALDRIG måle-elektroden test-probe L2
ved
denne fase-test.
Bemærk:
Læsning af LC-displayet , kan være forringet pga. fx
dårlig belysning, beskyttelses beklædning m.m.
5. DC Volt Test
- Volttesteren må kun bruges i området 12 V - 500 V
AC/ DC
- Brug aldrig testeren mere end 30 sekunder ad
gangen.
- Tag fat om håndtagene og
testproberne
L1 og L2
- Sæt måle-elektroderne , testproberne, mod
de relevante målepunkter.
- Fra 24 V DC, og hvis begge trykknapper er
aktiveret fra 12 V DC, LED-dispalyet tændes i +
og - og . Fra 230 V - 500 V DC vises værdien
i søjle-displayet , hvis begge trykknapper er
aktiveret.
Rør kun testeren på de isolerede håndtag L1 og L2
. Rør ALDRIG displayet eller måle-elektroderne
5.1 Polaritets Test
- Volttesteren må kun bruges i området 12 V - 500 V
AC/ DC
- Brug aldrig testeren mere end 30 sekunder ad
gangen.
- Tag fat om håndtagene og
testproberne
L1 og L2
- Sæt måle-elektroderne , testproberne, mod
de relevante målepunkter.
Hvis LED-dioden tændes, er den positive pol ved
testprobe L1
Hvis LED-dioden tændes, er den negative pol ved
testprobe L2
Rør kun testeren på de isolerede håndtag L1 og L2
. Rør ALDRIG displayet eller måle-elektroderne.
6. Fase-Test
- Volttesteren må kun bruges i området 12 V - 500 V
AC/ DC
- Brug aldrig testeren mere end 30 sekunder ad
gangen.
Tag fat om håndtagene og
testproberne
L1 og L2
- Fase-testen er mulig fra 230 V AC (fase mod fase)
i et jordet 3-faset net.
- LED-dioderne eller søjle-displayet skal indikere
volt-værdien
Når de to måle-elektroder sættes på 2 faser i et 3-faset
net, korrekt monteret, vil LC-displayet vise ”R”. Hvis
faserne ikke er rigtig monteret vil der intet vises i LC-
displayet
Fasefølgen skal altid kontrol-testes. Hvis LC-displayet
viser korrekt rotation (med uret) 2 af de 3 faser,
de samme 2 faser skal testes ved at bytte om på de 2
måle-elektroder. Hvis der i begge tilfælde vises ”R” i
LC-displayet , er jordingen for svag.
Bemærk:
Læsning af LC-displayet, kan være forringet pga. fx
dårlig belysning, beskyttelses beklædning m.m.
7. Generel vedligeholdelse
Tør kun volt-testeren af med tørre klude eller specielle
renseservietter. Brug aldrig vand, sulfo eller andre
væsker.
8. Tekniske data
- Vejledning for 2-polet volt-tester : IEC 61243-3
- Beskyttelses-klasse: IP 64, IEC 60529 (DIN 40050),
må bruges udendørs.
-
Nominel volt-område (klasse A) 12 V - 500 V AC/ DC
- Intern modstand: 180 kΩ
- Intern modstand ved begge trykknapper aktiveret:
24 kΩ
- Strømforbrug: max 3,2 mA (500 V)
- Strømforbrug ved begge trykknapper aktiveret:
0,032 A (500 V)
- Polaritets indikation : LED + ; LED -
- Display-visning: Dioder 24 V+; 24 V-, 50 V; 120 V,
og med begge trykknapper aktiverer 12 V+; 12 V-
- Sølje-dispaly 230 V - 500 V AC/ DC
- Fejlvisning: U
n
= ± 15 % ELV U
n
= -15 %
- Frekvens-område 0 - 60 Hz
- Fase og fasefølge 50/ 60 Hz og kun voltstørrelser
over 230 V AC
- Max operations tid : 30 sekunder (derefter
240 sekunders pause)
- Vægt: ca. 180 g
- kabellængde: ca. 900 mm
- Temperatur område : -10 °C til +55 °C (klima
katagori N)
- Luft fugtighed: fra 20 % til 96 % (klima katagori N)
Nb: hvis der måles spænding over 500 V
- til max. 750 V - er den maximale
Testtid 10 sekunder.
Bedienungsanleitung
Operating manual
Mode d‘emploi
Manuel de instrucciones
Инструкция за експлоатация
CZ
Návod k použití zkoušečky
Brugsanvisning
FIN
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως
Használati utasítás
Istruzioni per l’uso
LT
Naudojimosi instrukcija
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
RUS
Инструкция по эксплуатации
индикатора напряжения
Bruksanvisning
Priručnik za upotrebu
DUSPOL
®
analog
BENNING Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co.KG
Münsterstraße 135 - 137 • D - 46397 Bocholt
Telefon ++49 (0) 2871 - 93 - 0 • Fax ++49 (0) 2871 - 93 - 429
www.benning.de • E-Mail: [email protected]
geprüft und zugelassen
T.-Nr. 756156.01/ 11-2003
Käyttöohje
DUSPOL
®
analog
Ennen jännitteenkoestimen DUSPOL
®
analog
käyttöön ottamista: Lukekaa käyttöohje ja ottakaa
ehdottomasti huomioon turvallisuusohjeet!
Sisällysluettelo:
1. Turvallisuusohjeita
2. Jännitteenkoestimen toiminnan kuvaus
3. Jännitteenkoestimen toiminnan tarkistus
4. Näin koestatte vaihtojännitteitä
4.1 Näin koestatte vaiheen vaihtojännitteellä
5. Näin koestatte tasajännitteitä
5.1 Näin koestatte napaisuuden tasajännitteellä
6. Näin koestatte kolmivaiheverkon kiertokentän
suunnan
7. Yleinen kunnossapito
8. Tekniset tiedot
1. Turvallisuusohjeita
-
Koestaessanne pitäkää laitetta kiinni ainoastaan
eristetyis kahvoista ja
.
Älkää koskeko
koestuselektrodeihin (koestuskärkiin) !
- Välittömästi ennen käyttöä: Tarkistakaa laitteen
toiminta (ks. kohta 3.). Jännitteenkoestinta ei saa
käyttää, jos yhden tai useamman näytön toiminta
lakkaa, tai jos toimintavalmiutta ei ole todettavissa.
(IEC 61243-3)!
-
Jännitteenkoestinta (jänniteluokka A) saa käyttää
vain nimellisjännitealuella 12 V... 500 V AC/ DC!
- Jännitteenkoestimen kotelointiluokka on
IP 64, joten sitä voi käyttä myös kosteassa
ympäristössä (suunniteltu ulkokäytttöön).
- Pitäkää koestaessanne jännitteenkoestinta kiinni
vain kahvoista ja
.
- Älkää koskaan koskettako jännitteenkoestimella
500 V (suurin sallittu toiminta-aika = 30 sek.
(maks. 500 V))!
- Jännitteenkoestin toimii moitteettomasti vain
lämpötila-aluella -10 °C...+55 °C ja 20 %…96 %
ilmankosteudessa.
- Jännitteenkoestinta ei saa purkaa!
- Jännitteenkoestinta on suojeltava epäpuhtauksilta
ja kotelon pinnan vaurioilta.
- Jännitteenkoestinta tulee ilyttää kuivissa
olosuhteissa.
Huomio:
Maksimaalisen kuormituksen jälkeen (30 sekunnin
mittaus 500 V:) on pidettävä 240 sekunnin tauko.
Jännitteenkoestimessa on kansainvälisiä
sähkösymboleja ja symboleja lukemille ja toiminalle
seuraavilla tarkoituksilla:
symboli Jelentés
Laite tai kalusto joka toimii jännitteellä
Painike
, AC
Vaihtojännite, vaihtojännitteellä
, DC Tasajännite, tasajännitteellä
Tasa- ja vaihtovirta (DC ja AC)
Paina nappia (manualisesti); osoittaa
että kyseiset näytöt tapahtuvat
vain molempien painikkeiden
samanaikaisella painamisella.
Kiertokentän suunta myötäpäivään
Kiertokentän suunnan näyttö;
kiertokentän suunta voidaan osoittaa
vain 50 tai 60 Hz:n maadoitetuissa
verkossa.
Symboli vaiheen ja kiertokentän
suunnan näytölle (kiertosuunta
myötäpäivään)
2. Toiminnan kuvaus
DUSPOL
®
analog on IEC 61243-3 mukainen
kaksinapainen jännitteenkoestin, jossa on optinen
näyttö ilman omaa voimalähdettä. Laitteella voidaan
koestaa tasa- ja vaihtojännitteitä alueella 12 V...
AC 500 V AC/ DC. Tällä laitteella voidaan suorittaa
napaisuuden koestuksia tasajännitteellä sekä vaiheen
koestuksia vaihtojännitteellä. Jännitteenkoestin
näyttää kolmivaiheverkon kiertokentän suunnan jos
nollapiste on maadoitettu.
Jännitteenkoestin koostuu kahdesta koskettimesta L1
ja L2
sekä yhdyskaapelista . Koskettimessa
L1 on näyttökenttä . Molemmissa koskettimissa
on painikkeet . Jos ei paina molempia painikkeita
samanaikaisesti, seuraavista jännitteistä (vaihto- tai
tasajännite) voidaan saada lukemat: 24 V+; 24 V-;
50 V; 120 V. Painamalla painikkeita samanaikaisesti,
jännitteenkoestin vaihtaa pienemmälle sisäiselle
vastustukselle (induktiivisten ja kapasitiivisten
jännitteiden vaimentaminen). Tällöin myös näyttämä
12 V+ ja 12 V- aktivoituu. Lisäksi käytetty jännite
jännitealueella 230 V... 500 V AC/ DC näytetään
liukuosoitinjärjestelmän avulla . Laitteen
pienemmällä sisäisellä vastustuksella (kuormitus
koestus), koestuksen kesto riippuu mitattavan
jännitteen arvosta.
Näyttökenttä
Näyttöjärjestelmä kostuu valodiodeista (LED) jotka
näyttävät vaihto- ja tasajännitteen asteittain lukemilla
12 V; 24 V; 50 V ja 120 V (normaali näyttöjärjestelmä).
Liukuosoitinnäyttö osoittaa nnitteet alueella
230 V... 500 V AC/ DC tasa- ja vaihtojänniteasteikon
mukaan (DC ja AC). Vaihtojänniteasteikko on
tasomittarin vasemmalla puolella ja tasajänniteasteikko
on tasomittarin oikealla puolella. Näytetyt jännitteet
ovat nimellisjännitteitä. Tasajännitteellä LEDit
osoittavat myös napaisuuden 12 V: lle ja 24 V:lle (ks.
kohta 5). 12 V: n LED ja liukuosoitinnäyttö voidaan
aktivoida vain painamalla molempia painikkeita
samanaikaisesti.
LCD-näyttö
LCD-näytön avulla koestetaan vaihe
vaihtojännitteellä. Se yttää myös kolmivaiheverkon
kiertokentän suunnan.
3. Toiminnan tarkistus
- Jännitteenkoestinta saa käyttää vain
nimellisjännitealueella 12 V... 500 V AC/ DC.
- Älkää koskaan koskettako jännitteenkoestimella
500 V: iin asti jännitteistä osaa kauemmin kuin
30 sekunnin ajan (suurin sallittu toiminta-aika = 30
sek. (maks. 500 V))!
- Tarkistakaa jännitteenkoestimen toiminta
välittömästi ennen käyttöä!
- Tarkistakaa kaikki toiminnot käyttäen tunnettuja
jännitelähteitä. (Käyttäkää tasajännitteen
koestukseen esim. auton akkua ja vaihtojännitteen
koestukseen esim. 230 V: n pistorasiaa).
Älkää käyttäkö jännitteenkoestinta, elleivät kaikki
toiminnot ole moitteettomassa kunnossa. Tarkistakaa
LCD-näytön toiminta koskettamalla yksinapaisesti
koskettimella L1 vaihejohdinta .
4. Näin koestatte vaihtojännitteitä
- Käyttäkää jännitteenkoestinta vain
nimellisjännitealueella 12 V...AC 500 V!
- Älkää koskaan koskettako jännitteenkoestimella
500 V:n jännitteistä osaa kauemmin kuin 30
sekunnin ajan (suurin sallittu kytkentäaika =
30 sek. (500 V))!
- Pitäkää tukevasti kiinni koskettimien L1 ja L2
eristetyistä koestuskahvoista ja
.
- Koskettakaa koskettimien L1 ja L2
koestuselektrodeilla (koestuskärjillä)
koestettavia laitteen osia.
- Vaihtojännitteellä 24 V: sta lähtien ja painaessa
molempia painikkeita samanaikaisesti (kuormitus
koestus) 12 V: sta lähtien, LEDit ”plus” ja ”miinus”,
ja syttyvät. Lisäksi jännitteet jännitealueella
230 V ...AC 500 V näytetään jatkuvasti liukuo
soitinmittausjärjestelmän avulla, jos molempia
painikkeita painetaan samanaikaisesti.
Huolehtikaa ehdottomasti siitä, et pidätte
jännitteenkoestinta kiinni vain koskettimien L1
ja
L2
eristetyistä koestuskahvoista , ja siitä ettette
kosketa koestuselektrodeja (koestuskärkiä)!
4.1 Näin koestatte vaiheen vaihtojännitteellä
- Käyttäkää jännitteenkoestinta vain
nimellisjännitealueella 12 V... AC 500 V.
- Vaihejohtimen koestus on mahdollista 230 V:sta
lähtien maadoitetussa verkossa!
- Pitäkää tukevasti kiinni koskettimesta L1 .
- Koskettakaa koskettimen L1
kosketuselektrodilla (koestuskärjellä)
koestettavan laitteen osia.
- Älkää koskaan koskettako jännitteenkoestimella
500 V:n jännitteistä osaa kauemmin kuin
30 sekunnin ajan (suurin sallittu kytkentäaika =
30 sek. (500 V))!
- Jos LCD-näyttöön ilmestyy symboli ”R”, tässä
laitteen osassa on vaihtojännitteen vaihe.
Huolehtikaa ehdottomasti siitä, ettette koestaessanne
yksinapaisesti vaihejohdinta (vaiheen koestus) kosketa
koskettimen L2
koestuselektrodia (koestuskärkeä)!
Huomio:
LCD-näytön lukeminen voi vaikeutua epäedullisesta
valaistuksesta, suojavaatteista ja eristävistä
sijaintiolosuhteista johtuen.
5. Näin koestatte tasajännitteitä
- Jännitteenkoestinta saa käyttää vain
nimellisjännitealueella 12 V...DC 500 V!
- Älkää koskaan koskettako jännitteenkoestimella
500 V:iin asti jännitteistä osaa kauemmin kuin 30
sekunnin ajan (suurin sallittu toiminta-aika = 30
sek. (maks. 500 V))!
- Pitäkää tukevasti kiinni koskettimien L1 ja L2
eristetyistä koestuskahvoista ja
.
- Koskettakaa koskettimien L1
ja L2
koestuselektrodeilla (koestuskärjillä)
koestettavia laitteen osia.
- Tasajännitteellä 24 V:sta htien ja painaessa
molempia painikkeita samanaikaisesti (kuormitus
koestus) 12 V:sta lähtien, LEDit ”plus” ja ”miinus”,
ja syttyvät. Lisäksi jännitteet jänniteealueella
230 V...AC 500 V näytetään jatkuvasti liukuos
oitinmittausjärjestelmän avulla, jos molempia
painikkeita painetaan samanaikaisesti.
Huolehtikaa ehdottomasti siitä, et pidätte
jännitteenkoestinta kiinni vain koskettimien L1 ja L2
eristetyistä kahvoista! Älkää peittäkö näyttökenttää
ja älkää koskeko koestuselektrodeja!
5.1 Näin koestatte napaisuuden tasajännitteellä
- Jännitteenkoestinta saa käyttää vain
nimellisjännitealueella 12 V...DC 500 V!
- Älkää koskaan koskettako jännitteenkoestimella
500 V:iin asti jännitteistä osaa kauemmin kuin 30
sekunnin ajan (suurin sallittu toiminta-aika = 30
sek. (maks. 500 V))!
- Pitäkää tukevasti kiinni koskettimien L1 ja L2
eristetyistä koestuskahvoista ja
.
- Koskettakaa koskettimien L1 ja L2
koestuselektrodeilla (koestuskärjillä)
koestettavia laitteen osia.
- Jos LED syttyy, on koskettimilla koestettavan
laitteen osan plus-napa.
- Jos LED syttyy, on koskettimilla koestettavan
laitteen osan miinus-napa.
Huolehtikaa ehdottomasti siitä, et pidätte
jännitteenkoestinta kiinni vain koskettimien L1
ja L2
eristetyistä kahvoista! Älkää peittäkö näyttökenttää
ja älkää koskeko koestuselektrodeja!
6. Näin koestatte kolmivaiheverkon kiertokentän
suunnan
- Käyttäkää jännitteenkoestinta vain
nimellisjännitealueella 12 V...AC 500 V!
- Kiertokentän suunnan koestus on mahdollista
yli 230 V:n vaihtojännitteellä (vaihe - vaihe)
maadoitetussa kolmivaiheverkossa.
- Pitäkää tukevasti kiinni koskettimien L1 ja L2
eristetyistä koestuskahvoista ja
ja asettakaa
koestuskärjet mitattaviin pisteisiin.
- LEDien tai liukuosoitinjärjestelmä on näytettävä
jännite.
- Älkää koskaan koskettako jännitteenkoestimella
500 V:n jännitteistä osaa kauemmin kuin 30
sekunnin ajan (suurin sallittu kytkentäaika = 30
sek. (500 V))!
Koskettaessa koestuselektrodeilla (koestuskärjillä)
kahta kolmivaiheverkon myötäpäivään liitettyä
vaihetta, LCD-näyttön ilmestyy symboli ”R”. Ellei
kahdella vaiheella ole myötäpäiväinen kiertosuunta,
näyttö pysyy tyhjänä. Kiertokentän suunnan koestus
vaatii aina tarkistuskokeen! Jos LCD-näyttö
ilmaisee että kolmivaiheverkon kahdella vaiheella on
myötäpäiväinen kiertosuunta, on tarkistuskokeessa
vielä kerran kosketettava molempia vaiheita siten,
että koestuselektrodeja (koestuskärkiä vaihdetaan).
Tarkstuskokeessa on LCD-näytön pysyttävä
tyhjänä. Jos LCD-näyttöön molemmissa tapauksissa
ilmestyy symboli ”R”, maadoitus on liian heikko.
Huomio:
LCD-näytön lukeminen voi vaikeutua epäedullisesta
valaistuksesta, suojavaatteista ja eristävistä
sijaintiolosuhteista johtuen.
7. Yleinen kunnossapito
Puhdistakaa kotelo ulkopuolelta puhtaalla kuivalla
liinalla (poikkeuksena erityiset puhdistusliinat).
Älkää käyttäkö mitään liuotus- ja/ tai hankausaineita
jännitteenkoestimen puhdistukseen.
8. Tekniset tiedot
- Ohjeet kaksinapaisille jännitteenkoestimille:
IEC 61243-3
- Kotelointiluokka: IP 64,
IEC 60529 (DIN 40050), myös ulkokäyttöön!
- Nimellisjännitealue (jänniteluokka A):
12 V... 500 V AC/ DC
- Sisäinen vastus, mittauspiiri: 180 kΩ
- Sisäinen vastus, kuormituspiiri - molemmat
painikkeet painettu!: n. 24 kΩ
- Virran kulutus, mittauspiiri maks. I
n
3,2 mA (500 V)
- Virran kulutus, kuormituspiiri molemmat
painikkeet painettu ! : I
s
0,032 A (500 V)
- Napaisuuden näyttö: LED +; LED -
(näyttökahva = plus-napaisuus)
- Asteittainen näyttö LED: 12 V+*, 12 V-*, 24 V+,
24 V-, 50 V, 120 V (*: vain molemmat painikkeeet
painettuna)
- Jatkuva näyttö tasomittarilla:
230 V... 500 V AC/ DC
- Virhemarginaali: U
n
± 15 %, ELV U
n
– 15 %
- Nimellistaajuusalue f: 0...60 Hz
- Vaiheen ja kiertokentän suunnan näyttö 50/ 60 Hz
-
Vaiheen ja kiertokentän suunnan näyttö: ≥ U
n
230 V
- Pisin sallittu toiminta-aika: 30 sekuntia, tauko 240
sekuntia
- Paino n. 180 g
- Yhdyskaaplin pituus n. 900 mm
-
Työskentely- ja säilytystilan lämpötilaalue:
-10 °C...+55 °C
- Ilmankosteusalue: 20 %...96 %
(ilmastokategoria N)
Jännitteellä 500 V:sta maksimi 750 V:
iin maksimi toiminta-aika = 10 sek.
DUSPOL
®
analog
BENNING Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co.KG
Münsterstraße 135 - 137 • D - 46397 Bocholt
Telefon ++49 (0) 2871 - 93 - 0 • Fax ++49 (0) 2871 - 93 - 429
www.benning.de • E-Mail: [email protected]
Bedienungsanleitung
Operating manual
Mode d‘emploi
Manuel de instrucciones
Инструкция за експлоатация
CZ
Návod k použití zkoušečky
Brugsanvisning
FIN
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως
Használati utasítás
Istruzioni per l’uso
LT
Naudojimosi instrukcija
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
RUS
Инструкция по эксплуатации
индикатора напряжения
Bruksanvisning
Priručnik za upotrebu
geprüft und zugelassen
T.-Nr. 756156.01/ 11-2003
Οδηγίες χρήσεως
DUSPOL
®
analog
Πριν χρησιμοποιήσετε το όργανο ελέγχου τάσεως
DUSPOL analog: Διαβάστε παρακαλώ τις οδηγίες
χρήσεως και προσέξτε προπαντός τις οδηγίες
ασφάλειας!
Περιεχόμενα
1. Οδηγίες ασφάλειας
2. Περιγραφή λειτουργίας οργάνου
3. Έλεγχος λειτουργίας οργάνου
4. Έτσι ελέγχετε την εναλλασσόμενη τάση
4.1 Έτσι ελέγχετε την φάση στην εναλλασσόμενη
τάση
5. Έτσι ελέγχετε την συνεχή τάση
5.1 Έτσι ελέγχετε την πολικότητα στη συνεχή
τάση
6. Έτσι ελέγχετε την κατεύθυνση
περιστρεφομένου πεδίου ενός τριφασικού
ρεύματος
7. Γενική συντήρηση
8. Τεχνικά χαρακτηριστικά
1. Οδηγίες ασφάλειας:
- Κατά την χρησιμοποίηση του οργάνου πιάνουμε
τις μονωμένες χειρολαβές
και
και δεν
αγγίζουμε τις ακίδες
!
- Πριν χρησιμοποιηθεί το όργανο, ελέγχουμε την
λειτουργία του (βλέπε παράγραφο 3). Το όργανο
δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί, εάν κάποια από τις
λειτουργίες του ή μερικές ενδείξεις δεν δουλεύουν,
ή αν δεν υπάρχει λειτουργικότητα.
- (IEC 61243-3)!
- Το όργανο (κατηγορία τάσεως Α) επιτρέπεται να
χρησιμοποιηθεί μόνο σε τάση 12 V έως 500 V AC/
DC!
- Το όργανο έχει βαθμό προστασίας ΙΡ 64 και
γι΄αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί και σε υγρό
περιβάλλον.
- Κατά τον έλεγχο κρατάμε τις χειρολαβές και
με τις παλάμες μας.
- Η ενεργοποίηση του οργάνου δεν πρέπει να
υπερβαίνει τα 30 δευτερόλεπτα.
- Το όργανο λειτουργεί σε θερμοκρασία από -10 °C
έως +55 °C σε ατμοσφαιρική υγρασία από 20 %
έως 96 %.
- Το όργανο δεν επιτρέπεται να ανοιχτεί!
- Το όργανο πρέπει να διατηρείται καθαρό και
άφθαρτο.
- Το όργανο πρέπει να φυλάσσεται σε ξηρό
περιβάλλον.
- Για την ατομική μας προστασία θα πρέπει να
βάζουμε τα μαύρα καλύμματα στις ακίδες μετά την
χρησιμοποίηση του οργάνου.
Προσοχή:
Όταν το όργανο χρησιμοποιηθεί για 30 δευτερόλεπτα
σε 500 V AC/ DC, για την επόμενη μέτρηση θα πρέπει
να μείνει 5 λεπτά εκτός λειτουργίας.
Πάνω στο όργανο είναι απεικονισμένα ηλεκτρικά
σύμβολα και σύμβολα ένδειξης και χρήσης με την
ακόλουθη έννοια:
Σύμβολο Έννοια
συσκευή ή εξοπλισμός για εργασία
υπό πίεση
μπουτόν
, AC εναλλασσόμενο ρεύμα
, DC
συνεχές ρεύμα
συνεχές και εναλλασσόμενο ρεύμα
μπουτόν: μόνο πατώντας και τα δύο
μπουτόν
έχουμε τις ανάλογες ενδείξεις
έννοια δεξιάς στροφής
ένδειξη της κατεύθυνσης
περιστρεφομένου πεδίου, που
είναι μόνο στα 50/ 60 Hz και σε
γειωμένο δίκτυο δυνατή
σύμβολο για ένδειξη φάσεων και
κατεύθυνσης περιστρεφομένου πεδίου
2. Περιγραφή λειτουργίας:
Το DUSPOL analog είναι ένα διπολικό όργανο ελέγχου
τάσεως κατά IEC 61243-3 με οπτική ένδειξη
.
Το όργανο ελέγχει συνεχή και εναλλασσόμενη τάση
από 12 V έως 500 V AC/ DC. Οταν η τάση είναι
συνεχής είναι δυνατός ο έλεγχος πολικότητας και στην
εναλλασσόμενη τάση, ο έλεγχος φάσεων. Εχει
ένδειξη κατεύθυνσης περιστρεφομένου πεδίου ενός
δικτύου τριφασικού ρεύματος εφ΄όσον ο αστέρας είναι
γειωμένος.
Το όργανο αποτελείται από δύο χειρολαβές L1
,
και L2
και ένα καλώδιο σύνδεσης . Η χειρολαβή
L1
έχει ενσωματωμένη οθόνη ενδείξεων. Και
οι δύο χειρολαβές έχουν μπουτόν
. Χωρίς την
ενεργοποίηση των δύο μπουτόν έχουμε ενδείξεις στις
ακόλουθες βαθμίδες τάσεως (AC ή DC): 24 V+, 24 V-,
50 V, 120 V.
Πατώντας και τα δύο μπουτόν ενεργοποιείται μία
ελάχιστη εσωτερική αντίσταση (υποπίεση από
επαγωγικές και χωρητικές τάσεις). Εδώ ενεργοποιείται
επίσης μία ένδειξη από +12 V έως -12 V. Τάσεις μεταξύ
230 V και 500 V AC/ DC έχουν ένδειξη μέσω κινητού
πηνίου . Η διάρκεια του ελέγχου με την ελάχιστη
εσωτερική αντίσταση του οργάνου (έλεγχος φορτίου)
εξαρτάται από το μέγεθος της προς μέτρηση τάσης.
Η οθόνη ενδείξεων:
Το σύστημα ενδείξεων αποτελείται από φωτεινούς
διόδους (LED)
, οι οποίοι δείχνουν στην συνεχή
και εναλλασσόμενη τάση σε κλίμακα από 12, 24, 50
και 120 V. Μία ένδειξη κινητού πηνίου
δείχνει την
τάση ανάμεσα στα 230 V και 500 V AC/ DC βάσει
της κλίμακας για συνεχή και εναλλασσόμενη τάση.
Η κλίμακα για την εναλλασσόμενη τάση βρίσκεται
αριστερά, δίπλα στη στάθμη ενδείξεων και για
την συνεχή τάση δεξιά. Στις αναφερόμενες τάσεις
πρόκειται για προβλεπόμενες τάσεις. Στην συνεχή
τάση δείχνουν τα LED για 12 V και 24 V επίσης την
πολικότητα (βλέπε παράγραφο 5). Η ενεργοποίηση
των 12V LED και της ένδειξης κινητού πηνίου είναι
μόνο δυνατή αφού πατηθούν τα δύο μπουτόν.
Ένδειξη LCD:
Η ένδειξη LCD δείχνει τον έλεγχο της φάσης
στο εναλλασσόμενο ρεύμα και την κατεύθυνση
περιστρεφομένου πεδίου σε ρεύμα τριφασικό.
3. Έλεγχος λειτουργίας:
- Το όργανο επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί μόνο σε
τάση από 12 V έως 500 V AC/ DC.
- Η ενεργοποίηση του οργάνου δεν πρέπει να
υπερβαίνει τα 30 δευτερόλεπτα σε τάσεις έως
500 V ή 10 δευτερόλεπτα σε τάσεις μεταξύ
500 και 750 V (μεγίστη επιτρεπόμενη διάρκεια
ενεργοποίησης ED = 30 s ή ED = 10 s)!
- Πριν χρησιμοποιηθεί το όργανο ελέγχουμε την
λειτουργία του!
- Ελέγξτε όλες τις λειτουργίες σε γνωστές πηγές
τάσης.
- Χρησιμοποιήστε για τον έλεγχο συνεχούς τάσης
π.χ. μία μπαταρία αυτοκινήτου.
- Χρησιμοποιήστε για τον έλεγχο εναλλασσόμενης
τάσης π.χ. μία πρίζα 230 V.
Μη χρησιμοποιήσετε το όργανο αν δεν ανταποκρίνεται
σε όλα τα τεστ λειτουργίας!
Ελέγξτε την λειτουργία ένδειξη LCD βάζοντας την
λαβή L1
σε μια μονοπολική εξωτερική γραμμή
(φάση).
4. Έτσι ελέγχετε την εναλλασσόμενη τάση:
- Το όργανο επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο
στη τάση από 12 V έως AC 500 V!
- Η ενεργοποίηση του οργάνου δεν πρέπει να
υπερβαίνει τα 30 δευτερόλεπτα!
- Πιάστε με τις παλάμες σας τις μονωμένες
χειρολαβές
και
των ακίδων L1 και L2.
- Τοποθετήστε τις ακίδες των χειρολαβών και
εκεί που θέλετε να ελέγξετε.
- Στην εναλλασσόμενη τάση από 24 V, και από
τα 12 V, αφού πατήσουμε τα δύο μπουτόν
,
(έλεγχος φορτίου) ανάβουν τα LED συν και πλην
και . Από κει και πάνω ένα κινητό πηνίο
δείχνει τις τάσεις μεταξύ 230 V και AC 500 V στην
κλίμακα, αφού πατηθούν τα δύο μπουτόν.
Προσέξτε να πιάνετε το όργανο μόνο στις μονωμένες
χειρολαβές των ακίδων L1
και L2
, να μην
καλύπτετε την οθόνη ενδείξεων και να μην ακουμπάτε
τις άκρες.
4.1 Έτσι ελέγχετε την φάση στην εναλλασσόμενη
τάση:
- Το όργανο επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο
στη τάση από 12 V έως AC 500 V!
- Ο έλεγχος της φάσης είναι δυνατός σε γειωμένο
δίκτυο από 230 V!
- Πιάστε με τη παλάμη σας τη χειρολαβή της ακίδας
L1 .
- Τοποθετήστε την ακίδα L1 εκεί που θέλετε
να ελέγξετε.
- Η ενεργοποίηση του οργάνου δεν πρέπει να
υπερβαίνει τα 30 δευτερόλεπτα!
- Εάν στην οθόνη ενδείξεων LCD εμφανίζεται το
σύμβολο “R” εκεί βρίσκεται η φάση.
Προσέξτε κατά τον μονοπολικό έλεγχο (έλεγχος
φάσεως) να μην αγγίζετε την ακίδα L2
!
Υπόδειξη:
Η ένδειξη στην οθόνη LCD
μπορεί να αλλοιωθεί
από ακατάλληλες συνθήκες φωτισμού, από
προστατευτική ένδυση εργασίας και από μονωτικά
στοιχεία.
5. Έτσι ελέγχετε την συνεχή τάση:
- Το όργανο επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο
στη τάση από 12 V έως DC 500 V!
- Η ενεργοποίηση του οργάνου δεν πρέπει να
υπερβαίνει τα 30 δευτερόλεπτα!
- Πιάστε με τις παλάμες σας τις μονωμένες
χειρολαβές
και
των ακίδων L1 και L2!
- Τοποθετήστε τις ακίδες των χειρολαβών και
εκεί που θέλετε να ελέγξετε.
- Στην συνεχή τάση από 24 V, και από 12 V, αφού
πατήσουμε και τα δύο μπουτόν
(έλεγχος
φορτίου) ανάβει το LED συν
ή πλην . Από
κει και πάνω ένα κινητό πηνίο
δείχνει τις τάσεις
μεταξύ 230 V και DC 500 V στην κλίμακα, αφού
πατηθούν τα δύο μπουτόν.
Προσέξτε να πιάνετε το όργανο μόνο στις μονωμένες
χειρολαβές των ακίδων L1
και L2
, να μην
καλύπτετε την οθόνη ενδείξεων και να μην ακουμπάτε
τις άκρες.
5.1 Έτσι ελέγχετε την πολικότητα στη συνεχή
τάση:
- Το όργανο επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο
στη τάση από 12 V έως DC 500 V!
- Η ενεργοποίηση του οργάνου δεν πρέπει να
υπερβαίνει τα 30 δευτερόλεπτα!
- Πιάστε με τις παλάμες σας τις μονωμένες
χειρολαβές
και
των ακίδων L1 και L2!
- Τοποθετήστε τις ακίδες των χειρολαβών και
εκεί που θέλετε να ελέγξετε.
- Εάν ανάψει το LED βρίσκεται στην ακίδα ο
θετικός πόλος.
- Εάν ανάψει το LED , βρίσκεται στην ακίδα ο
αρνητικός πόλος.
Προσέξτε να πιάνετε το όργανο μόνο στις μονωμένες
χειρολαβές των ακίδων L1
και L2
, να μην
καλύπτετε την οθόνη ενδείξεων και να μην ακουμπάτε
τις άκρες.
6. Έτσι ελέγχετε την κατεύθυνση
περιστρεφομένου πεδίου ενός δικτύου
τριφασικού ρεύματος
- Το όργανο επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο
στη τάση από 12 V έως AC 500 V!
- Ο έλεγχος της κατεύθυνσης του περιστρεφόμενου
πεδίου είναι δυνατός από 230 V στην
εναλλασσόμενη τάση, (φάση εναντίον φάσης) σε
γειωμένο δίκτυο τριφασικού ρεύματος.
- Πιάστε με τις παλάμες σας τις χειρολαβές και
των ακίδων L1 και L2!
- Τοποθετήστε τις ακίδες L1
και L2
εκεί που
θέλετε να ελέγξετε.
- Τα LED ή το κινητό πεδίο πρέπει να δείχνουν
τάση.
- Η ενεργοποίηση του οργάνου δεν πρέπει να
υπερβαίνει τα 30 δευτερόλεπτα!
Στην επαφή των δύο ακίδων
σε δύο δεξιόστροφες
φάσεις, εμφανίζεται στην οθόνη LCD το σύμβολο “R”.
Σε δύο μη δεξιόστροφες φάσεις δεν εμφανίζεται καμία
ένδειξη.
Ο έλεγχος της κατεύθυνσης περιστρεφομένου πεδίου
χρειάζεται επαλήθευση! Αν η οθόνη LCD δείχνει
δύο δεξιόστροφες φάσεις σ΄ένα δίκτυο τριφασικού
ρεύματος, πρέπει να γίνει η επαλήθευση, βάζοντας
τις ακίδες
αντίθετα και τότε πρέπει η οθόνη LCD
να παραμείνει σβηστή. Εάν δείχνει και στις δύο
περιπτώσεις η οθόνη LCD το σύμβολο “R”, υπάρχει
πρόβλημα στη γείωση.
Υπόδειξη
Η ένδειξη στην οθόνη LCD
μπορεί να αλλοιωθεί
από ακατάλληλες συνθήκες φωτισμού, από
προστατευτική ένδυση εργασίας και από μονωτικά
στοιχεία.
7. Γενική συντήρηση:
Καθαρίστε το εξωτερικό μέρος του οργάνου μ΄ένα
καθαρό στεγνό πανί (εκτός από ειδικά πανιά
καθαρισμού). Μην χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά για
να καθαρίσετε το όργανο.
8. Τεχνικά χαρακτηριστικά:
- Προδιαγραφές, διπολικό όργανο ελέγχου τάσεως:
IEC 61243-3.
- Βαθμός προστασίας: ΙΡ 64, IEC 60529 (DIN
40050) μπορεί να χρησιμοποιηθεί και υπό βροχή.
- Προβλεπόμενη τάση (κατηγορία τάσης Α): 230 V
έως 500 V AC/ DC.
- Εσωτερική αντίσταση, κύκλωμα μέτρησης:
180 kΩ.
- Εσωτερική αντίσταση, κύκλωμα φορτίου-
ενεργοποιημένα και τα δύο μπουτόν: περίπου
24 kΩ.
- Ονομαστικό ρεύμα κατανάλωσης, κύκλωμα
μέτρησης: max. I
n
3,2 mA (500 V)
- Ονομαστικό ρεύμα κατανάλωσης, κύκλωμα
φορτίου-ενεργοποιημένα και τα δύο μπουτόν!:
I
S
0,032 A (500 V).
- Ένδειξη πολικότητας: LED + LED -
αβή ενδείξεων = θετικός πόλος).
- Βαθμίδες ενδείξεων LED: 12 V+*, 12 V-*, 24 V+,
24 V-, 50 V, 120 V. (*: μόνο με την ενεργοποίηση
και των δύο μπουτόν).
- Κατευθείαν ένδειξη μέσω στάθμης ενδείξεων:
230 V - 500 V AC/ DC.
- Μεγίστη απόκλιση: U
n
± 15 %, ELV U
n
- 15 %.
- Προβλεπόμενη περιοχή συχνότητας f: 0 έως
60 Hz.
- Ένδειξη φάσεων και κατεύθυνσης
περιστρεφομένου πεδίου 50/ 60 Hz
- Ένδειξη φάσεων και κατεύθυνσης
περιστρεφομένου πεδίου: ≥ U
n
230 V.
- Μεγίστη επιτρεπόμενη διάρκεια ενεργοποίησης:
ED = 30 s (max 500 V), 240 s παύση.
- Βάρος: περίπου 180 g.
- Μήκος καλωδίου σύνδεσης: περίπου 900 mm.
- Θερμοκρασία εργασίας και αποθήκευσης: -10 °C
(έως +55 °C).
- Ατμοσφαιρική υγρασία: 20 % έως 96 %
Σε τάσεις άνω των 500 V έως
max. 750 V max. ED = 10 s.
DUSPOL
®
analog
BENNING Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co.KG
Münsterstraße 135 - 137 • D - 46397 Bocholt
Telefon ++49 (0) 2871 - 93 - 0 • Fax ++49 (0) 2871 - 93 - 429
www.benning.de • E-Mail: [email protected]
Bedienungsanleitung
Operating manual
Mode d‘emploi
Manuel de instrucciones
Инструкция за експлоатация
CZ
Návod k použití zkoušečky
Brugsanvisning
FIN
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως
Használati utasítás
Istruzioni per l’uso
LT
Naudojimosi instrukcija
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
RUS
Инструкция по эксплуатации
индикатора напряжения
Bruksanvisning
Priručnik za upotrebu
geprüft und zugelassen
T.-Nr. 756156.01/ 11-2003
Bruksanvisning for
DUSPOL
®
analog
Før du tar spenningsprøveren DUSPOL
®
analog
i bruk: Les bruksanvisningen nøye og følg
sikkerhetshenvisningene!
Innholdsfortegnelse:
1. Sikkerhetshenvisninger
2. Funksjonsbeskrivelse av spenningsprøveren
3. Funksjonstest av spenningsprøveren
4. Slik prøver du vekselspenninger
4.1 Slik prøver du fasen ved vekselspenninger
5. Slik prøver du likespenninger
5.1 Slik tester du polariteten ved likespenninger
6. Slik prøver du dreiefeltretningen til et
dreiestrømnett
7. Generelt vedlikehold
8. Tekniske data
1. Sikkerhetshenvisninger
- Under prøving de to isolerte håndgrepene
og
omsluttes med hele hånden. Kontaktelektrodene
(prøvespissene) må ikke berøres!
- Straks før bruk: Sjekk at spenningsprøveren
fungerer som den skal (se avsnitt 3)! Den må ikke
anvendes hvis visning av målinger uteblir eller den
på annen måte ikke fungerer (IEC 61243-3)!
- Spenningsprøveren (spenningsklasse A) er bare
tillatt brukt i merkespenningsområdet 12 V til
500 V AC/ DC!
- Spenningsprøveren tilsvarer beskyttelsesart IP 64
(støvtett og sprutsikker), og kan derfor brukes
også i fuktige omgivelser (konstruert for bruk
utendørs)
- Under prøving skal hendene helt omslutte
håndgrepene
og
, ikke bruk bare
ngerspissene.
- Spenningsprøveren ikke settes under
spenning mer enn 30 sekunder (maksimalt tillatt
innkoblingstid = 30 s (opptil 500 V))!
- Spenningsprøveren arbeider etter sine
spesikasjoner bare i temperaturområdet fra -10 °C
til +55 °C og en luftfuktighet på 20 % til 96 %.
- Spenningsprøveren må ikke demonteres!
- Spenningsprøveren beskyttes mot
forurensninger og skader på kapslingen.
- Spenningsprøveren må lagres på et tørt sted.
- Etter bruk må prøvespissene tildekkes med de
medfølgende kappene.
OBS!
Etter maksimal belastning (d.v.s. etter en prøving i 30
sekunder 500 V) må det legges inn en pause
240 sekunder!
På apparatet nnes følgende internasjonale elektriske
symboler samt symboler for indikering og betjening:
Symbol Betydning
Apparat eller utrustning for arbeide
under spenning
Trykktast
, AC
Vekselstrøm, vekselspenninger
, DC Likestrøm, likespenninger
Like- og vekselstrøm
Trykktast (håndbetjent), henviser til at
den tilsvarende visningen bare nner
sted når begge trykktastene betjenes
Høyredreining
Visning av dreiefeltretningen
(fasefølge). Dreiefeltretningen kan
bare vises ved 50 henholdsvis 60 Hz
i et jordet nett
Symbol for visning av fase- og
dreiefeltretning (Høyredreining)
2. Funksjonsbeskrivelse
DUSPOL
®
analog er en topolet spenningsprøver i
henhold til IEC 61243-3 med optisk visning uten
egen energikilde. Apparatet er beregnet for prøving
av like- og vekselspenninger i området fra 12 V til
500 V AC/ DC. Det er dertil mulig å prøve polariteten
ved likestrøm og å foreta faseprøving ved vekselstrøm.
Apparatet viser dreiefeltretningen til et dreiestrømnett,
forutsatt at nullpunktet er jordet.
Spenningsprøveren består av prøvetasterne L1
og
L2
og en forbindelseskabel .
Prøvetasteren L1
har et visningsfelt . Begge
prøvetasterne er utstyrt med trykktaster . Uten å
betjene trykktastene kan du visning i følgende
spenningstrinn (AC eller DC): 24 V+; 24 V-; 50 V;
120 V. Ved å betjene begge trykktastene kobles over
en mindre innvendig motstand (undertrykking
av induktive og kapasitive spenninger). I denne
forbindelsen aktiveres også visningen av 12 V+ og
12 V-. Videre vises spenninger mollom 230 V og AC
500 V AC/ DC på et analogt dykkspoleinstrument.
Varigheten av en test med redusert indre motstand
(lastprøve) ar avhengig av størrelsen spenningen
som skal måles.
Visningsfeltet
Visningssystemet består av kontrastrike lysdioder
(LED) , som indikerer like- og vekselspenninger i
trinn på 12, 24, 50, 120 V (permanent visningssystem)
Et dykkspoleinstrument viser spenningsverdiene
mellom 230 V og 500 V AC/ DC i henhold til de
respektive skalaene for like- og vekselspenning.
Skalaen for vekselspenning benner seg på venstre
side av instrumentet, likespenningsskalaen til høyre Ved
de oppgitte spenningene dreier det seg om nominelle
spenninger. Ved likespenning angir lysdiodene for 12 V
og 24 V også polariteten (se avsnitt 5). 12 V-lysdiodene
og dykkspoleinstrumentet kan bare aktiveres ved å
trykke inn begge prøvetastene.
LCD-displayet
LCD-displayet brukes til faseprøving ved
vekselstrøm og indikerer også dreiefeltretningen til et
dreiestrømnett.
3. Funksjonstest
- Spenningsprøveren bare brukes til nominelle
spenninger fra 12 V til 500 V AC/ DC!
- Spenningsprøveren ikke settes under
spenning i mer enn 30 sekunder opptil 500 V,
(Maksimal tillatt bruksintervall = 30 s)
- Straks før bruk spenningsprøveren
funksjonstestes!
- Test alle funksjonene mot kjente spenningskilder.
Bruk et bilbatteri for å teste likespenning
Bruk en 230 V stikkontakt for å teste
vekselspenning
Ikke ta spenningsprøveren i bruk hvis den ikke
fungerer som den skal ved en eller ere av disse
testene. Test funksjonen til LCD-displayet ved å
legge prøvespissen prøvetasteren (L1 ) an mot
en ytre leder (fase).
4. Slik prøver du vekselspenninger
- Spenningsprøveren bare brukes til nominelle
spenninger fra 12 V til AC 500 V!
- Spenningsprøveren ikke settes under spenning
i mer enn 30 sekunder ved spenninger opptil 500 V
(maksimalt tillatt bruksintervall = 30 s)!
- Grip med hele hånden rundt de isolerte
håndtakene
og
til prøvetasterne L1 og L2.
- Legg prøvespissene til håndtakene
og
an
mot målepunktene.
- Ved vekselspenning fra 24 V, eller ved å
trykke inn begge tastene (lastprøve) ved
vekselspenninger over 12 V, lyser plus- og
minus-LED og . Dessuten vises spenninger
mellom 230 V og AC 500 V trinnløst på skalaen til
dykkspoleinstrumentet når begge tastene trykkes
inn.
Pass nøye at du bare tar i de isolerte håndtakene
til prøvetasterne L1
og L2
. Ikke dekk til
visningselementene og ikke kom nær prøvespissene!
4.1 Slik prøver du fasen ved vekselspenning
- Spenningsprøveren må bare brukes ved nominell
spenning i området fra 12 V til AC 500 V!
- Faseprøving er mulig i jordet nett fra 230 V!
- La hånden slutte helt om håndtaket til
prøvetasteren L1 .
- Legg prøvespissen til prøvetasteren L1 an
mot måleobjektet.
- La aldri spenningsprøveren ligge av mot spenning
opptil 500 V i mer enn 30 sekunder!
- Hvis symbolet ”R” vises LCD-displayet ,
betyr dette at målepunktet ligger på fasen til en
vekselspenning
Pass ubetinget å ikke berøre prøvespissen
prøvetasteren L2
ved slik enpolig prøving!
OBS!
Visningen LCD-displayet kan påvirkes av
dårlige lysforhold, verneklær og isolerende forhold
standplassen.
5. Slik prøver du likespenninger
- Spenningsprøveren må bare brukes ved nominelle
spenninger i området fra 12 V til DC 500 V!
- Spenningsprøveren ikke settes under
spenning i mer enn 30 sekunder opptil 500 V,
(Maksimal tillatt bruksintervall = 30 s)
- La hendene slutte helt om de isolerte håndtakene
og
til prøvetasterne L1 og L2.
- Legg prøvespissene til håndtakene
og
an
mot målepunktene.
- Ved likespenninger fra og med 24 V, eller hvis man
trykker inn begge tastene (lastprøve) fra og med
12 V, vil plus- og minus-LED lyse. I tillegg
indikeres spenninger mellom 230 V og DC 500 V
trinnløst dykkspoleinstrumentet når man
trykker inn begge tastene
OBS!
Pass ubetinget på at du bare holder i de isolerte
håndtakene til prøvetasterne L1
og L2
, at du
ikke dekker til visningselementene og aldri berører
prøvespissene.
5.1 Slik prøver du polariteten ved likespenning
- Spenningsprøveren må bare brukes ved nominelle
spenninger i området fra 12 V til DC 500 V!
- Spenningsprøveren ikke settes under
spenning i mer enn 30 sekunder opptil 500 V,
(Maksimal tillatt bruksintervall = 30 s)
- La hendene slutte helt om håndtakene
og
til
prøvetasterne L1 og L2
- Legg prøvespissene til håndtakene
og
an mot
målepunktene.
- Lysdioden tennes hvis pluspolen til
målepunktene ligger ved håndtaket
- Lysdioden tennes hvis minuspolen til
målepunktene ligger ved håndtaket
Pass ubetinget at du bare berører de isolerte
håndtakene til prøvetasterne L1
og L2
, at du
ikke dekker til visningselementene og aldri berører
prøvespissene
6. Slik prøver du dreiefeltretningen til et
dreiestrømnett
- Spenningsprøveren må bare brukes ved nominelle
spenninger i området fra 12 V til AC 500 V!
- Det er mulig å prøve dreiefeltretningen i et jordet
dreiestrømnett ved vekselspenning (fase mot fase)
fra og med 230 V.
- La hendene slutte helt om håndtakene
og
til
prøvetasterne L1 og L2.
- Legg prøvespissene til prøvetasterne L1
og
L2
mot målepunktene.
- LED-displayet, henholdsvis dykkspoleinstrumentet
må da vise spennig.
- Spenningsprøveren aldri settes under
spenning opptil 500 V i mer enn 30 sekunder!
Når prøvespissene legges an mot to faser i et
dreiestrømnett med dreieretning mot høyre, vil det
vises en ”R” i LCD-displayet . Er dreieretningen
til de to fasene ikke mot høyre, vises intet symbol i
displayet.
En prøving av dreiefeltretningen krever alltid en
motkontroll. Hvis displayet viser at dreieretningen til
to faser er mot høyre, uføres motkontrollen ved å la
prøvespissene bytte plass. Ved motkontrollen må
det da ikke vises noen ”R” i displayet. Hvis en ”R”
vises i displayet ved begge prøvene, foreligger det en
for svak jording.
OBS!
Visningen LCD-displayet kan påvirkes av
dårlige lysforhold, verneklær og isolerende forhold
standplassen.
7. Generelt vedlikehold
Kapslingen rengjøres med en ren og tørr klut eller
bruk spesielle rengjøringskluter. Bruk ikke løse- eller
skuremidler!
8. Tekniske data
- Forskrift: topolet spenningsprøver: IEC 61243-3
- Beskyttelsesart IP 64, IEC 60529 (DIN 40050), kan
brukes under nedbør!
- Nominelt spenningsområde (spenningsklasse A):
12 V til 500 V AC/ DC
- Indre motstand, målekretsen: 180 kΩ
- Indre motstand, lastkretsen begge taster
inntrykket: ca. 24 kΩ
- Strømforbruk, målekretsen: max. I
n
3,2 mA
(500 V)
- Strømforbruk, lastkretsen begge taster
inntrykket: I
s
0,032 A (500 V).
- Visning av polaritet: LED+; LED - (Håndtaket med
displayet = plus-polaritet)
- Visningstrinn LED: 12 V+*, 12 V -*, 24 V+, 24 V-, 50 V,
120 V (*: bare ved inntrykking av begge tastene)
-
Trinnløs visning med nivåmåler: 230 V - 500 V AC/ DC
- max. visningsfeil: U
n
± 15 %. ELV U
n
– 15 %
- Nominelt frekvensområde f: 0 til 60 Hz
Visning av fase og dreieretning 50/ 60 Hz
-
Visning av fase og dreiefeltsretning: ≥ U
n
230 V
- Max innkoblingstid: 30 sekunder (max. 500 V),
240 sekunder pause
- Vekt: ca. 180 g
- Forbindelsesledning: ca. 900 mm
- Temperaturområde for bruk og lagring:
-10
°C til +55 °C (Klimakategori N)
- Relativ luftfuktighet: 20 % til 96 % (Klimakategori N)
Spenning mellom 500 V og max. 750 V
maksimalt innkoblingstid 10 s.
DUSPOL
®
analog
BENNING Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co.KG
Münsterstraße 135 - 137 • D - 46397 Bocholt
Telefon ++49 (0) 2871 - 93 - 0 • Fax ++49 (0) 2871 - 93 - 429
www.benning.de • E-Mail: [email protected]
Bedienungsanleitung
Operating manual
Mode d‘emploi
Manuel de instrucciones
Инструкция за експлоатация
CZ
Návod k použití zkoušečky
Brugsanvisning
FIN
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως
Használati utasítás
Istruzioni per l’uso
LT
Naudojimosi instrukcija
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
RUS
Инструкция по эксплуатации
индикатора напряжения
Bruksanvisning
Priručnik za upotrebu
geprüft und zugelassen
T.-Nr. 756156.01/ 11-2003
Gebruiksaanwijzing
DUSPOL
®
analoog
Voordat u de spanningstester DUSPOL
®
analoog in
gebruik neemt: Lees eerst de gebruiksaanwijzing
a.u.b. en neem de veiligheidsvoorschriften in acht.
Inhoudsopgave:
1. Veiligheidsvoorschriften
2
. Functiebeschrijving van de spanningstester
3. Testen van de functies van de spanningstester
4. Zo meet u wisselspanningen
4.1. Zo meet u de fase bij wisselspanning
5. Zo meet u gelijkspanningen
5.1. Zo meet u de polariteit bij gelijkspanning
6. Zo meet u de draaiveldrichting in een
draaistroomnet
7. Algemeen onderhoud
8. Technische gegevens
1. Veiligheidsvoorschriften.
- Apparaat bij het meten alleen vasthouden
aan de geïsoleerde handgrepen
en
en
de contactelektroden (meetpennen) niet
aanraken.
- Vóór het gebruik: spanningstester testen op de
functies (zie paragraaf 3). De spanningstester
mag niet worden gebruikt als de functie bij één
of meerdere weergaven uitvalt of als er helemaal
niets weergegeven wordt (IEC 61243-3).
- De spanningstester (spanningsklasse A) mag
alleen worden gebruikt in spanningsbereiken van
12 V tot 500 V AC/ DC.
- De spanningstester voldoet aan de
beschermingsklasse IP 64 en mag daarom ook
onder vochtige omstandigheden worden gebruikt
(uitvoering voor buitengebruik).
- Bij het meten de spanningstester alleen volledig
aan de handgrepen
en
vasthouden.
- De spanningstester nooit langer dan 30 seconden
aan spanningen leggen. (maximaal toelaatbare
inschakeltijd ED=30 sec.).
- De spanningstester werkt alleen
goed bij omgevingstemperaturen van
–10 °C tot +55 °C bij een luchtvochtigheid van
20 % tot 96 %.
- De spanningstester mag niet gedemonteerd
worden.
- De spanningstester moet beschermd worden tegen
vuil en beschadigingen van de behuizing e.d.
- De spanningstester moet droog worden bewaard.
- Om verwondingen te voorkomen moet, na gebruik
van de spanningstester, het meegeleverde
afdekkapje op de contactelektroden worden
geplaatst.
Let op:
Na maximale belasting (d.w.z. na een meting van 30
seconden aan AC 500 V), moet een pauze van 240
seconden (4 min.) worden aangehouden.
Op het apparaat zijn internationale symbolen
aangebracht voor weergave en bediening.
Symbool Betekenis
Apparaat of uitrusting voor werken
onder spanning.
Druktoets
, AC Wisselstroom, wisselspanning
, DC Gelijkstroom, gelijkspanning
Gelijk- en wisselstroom
Druktoets (handbediend); geeft aan dat
verlangde weergaven alleen volgen bij
bediening van beide druktoetsen
Rechtsdraaiend
Aanduiding draaiveldrichting: de
draaiveldrichting kan alleen worden
weergegeven in een geaard net bij 50
c.q. 60 Hz.
Symbool voor aanduiding fase en
draaiveldrichting (rechtsdraaiend).
2. Functiebeschrijving.
De DUSPOL
®
analoog is een tweepolige
spanningstester volgens IEC 61243-3 met optische
weergave zonder eigen energiebron. Het
apparaat is geschikt voor metingen van gelijk- en
wisselspanningen binnen een bereik van 12 V tot
500 V AC/ DC. Ook kunnen met dit apparaat bij
gelijkspanning polariteitstests en bij wisselspanning
fasetests worden gedaan. Het apparaat geeft de
draaiveldrichting van een draaistroomnet aan als het
sterpunt geaard is.
De spanningstester bestaat uit de testhandels L1
en L2
en een verbindingskabel . De testhandel
L1 heeft een aeesvenster . Beide testhandels zijn
voorzien van een druktoets. Zonder bediening van
de druktoetsen kunnen volgende spanningstrappen
(AC of DC) worden weergegeven: 24 V+; 24 V-;
50 V; 120 V. Door op beide druktoetsen te drukken
wordt naar een lagere interne weerstand geschakeld.
(onderdrukking van inductieve en capacitatieve
spanningen). Hierdoor wordt dan óók weergave van
12 V+ en 12 V- geactiveerd. Verder worden hierbij
aanliggende spanningen tussen 230 V en 500 V AC/
DC aangegeven door een draaispoelsysteem . De
duur van de meting met een lagere interne weerstand
van het apparaat (lastmeting) is afhankelijk van de
hoogte van de te meten spanning.
Het afleesvenster
Het weergavesysteem bestaat uit contrastrijke
lichtdiodes (LED) , die gelijk- en wisselspanningen
weergeven in stappen van 12, 24, 50 en 120 V
(permanent weergavesysteem). Een draaistroomspoel
geeft de spanningswaarden tussen 230 V en
500 V AC/ DC aan, volgens de schaalverdelingen voor
gelijk- en wisselstroom. De schaal voor wisselspanning
bevindt zich links naast de schaalmeter en die voor
gelijkspanning staat rechts. Bij de aangegeven
spanningen gaat het om nominale spanningen. Bij
gelijkspanning geven de LED’s voor 12 V en 24 V ook
de polariteit aan (zie paragraaf 5). Activering van de
12 V LED en van de draadspoelaanduiding is alleen
mogelijk als beide druktoetsen worden bediend.
LCD-weergave
De LCD-weergave is voor fasemeting bij
wisselstroom en geeft ook de draaiveldrichting aan van
een draaistroomnet.
3. Testen van de functies.
- De spanningstester mag alleen worden gebruikt in
een spanningsbereik van 12 V tot 500 V AC/ DC.
- De spanningstester nooit langer dan 30 seconden
aan spanningen leggen. (maximaal toelaatbare
inschakeltijd ED=30 sec.).
- Direct voor gebruik de spanningstester controleren
op functies.
- Alle functies controleren aan bekende
spanningsbronnen!
- Gebruik bijv. een autoaccu voor de
gelijkspanningstest.
- Gebruik bijv. een 230 V wandcontactdoos voor de
wisselspanningstest.
Gebruik de spanningstester niet, als niet alle functies
foutloos werken. Controleer de functie van de LCD-
weergave door een éénpolig aanleggen van
de contactelektrode van testhandel L1 aan een
buitengeleider (fase).
4. Zo meet u wisselspanningen
- Spanningstester alleen gebruiken in een
spanningsbereik van 12 V tot AC 500 V.
- Spanningstester nooit langer dan 30 seconden aan
spanning spanningen tot 500 V leggen (maximaal
toelaatbare inschakeltijd ED = 30 sec.).
- Omvat volledig de geïsoleerde handgrepen
en
van de testhandels L1 en L2.
- Leg de contactelektroden van de meetpennen
en
aan de te meten onderdelen van de
installatie.
- Bij wisselspanning vanaf 24 V, bij bediening van de
beide druktoetsen vanaf 12 V (lastmeting), lichten
de plus- (+) en de minusled (-) en op.
- Bovendien worden spanningen tussen 230 V en
500 V AC/ DC door de draaispoelmeter traploos
aangegeven, als beide druktoetsen ingedrukt
worden.
Let er onvoorwaardelijk op, dat u de spanningstester
alleen vasthoudt aan de geïsoleerde handgrepen
van de testhandels L1
en L2
, het aeesvenster
niet afdekt en dat u niet in aanraking komt met de
contactelektroden.
4.1 Zo meet u de fase bij wisselspanning.
- Spanningstester alleen gebruiken in een
spanningsbereik van 12 V tot AC 500 V.
- Fasetest is mogelijk in een geaard net vanaf
230 V.
- Omvat volledig de handgreep van testhandel L1 .
- Leg de contactelektrode van de meetpen L1
aan het te meten onderdeel.
- Spanningstester nooit langer dan 30 seconden
aan spanningen tot 500 V leggen (maximaal
toelaatbare inschakeltijd ED = 30 sec.).
- Als in het display van de LCD-weergave het
symbool “R” verschijnt ligt aan het nu gemeten
onderdeel de fase van een wisselspanning.
Let er onvoorwaardelijk op, dat bij de éénpolige test
(fasemeting) de contactelektrode van testhandel L2
niet wordt aangeraakt.
Opmerking
De weergave in het LCD-display kan worden
beïnvloed door ongunstige lichtverhoudingen,
beschermende kleding en isolerende
arbeidsomstandigheden.
5. Zo meet u gelijkspanningen
- Spanningstester alleen gebruiken in een
spanningsbereik van 12 V tot 500 V AC/ DC.
- De spanningstester nooit langer dan 30 seconden
aan spanningen leggen. (maximaal toelaatbare
inschakeltijd ED=30 sec.).
- Omvat volledig de geïsoleerde handgrepen
en
van de testhandels L1 en L2.
- Leg de contactelektroden van de meetpennen
en
aan de te meten onderdelen van de
installatie.
- Bij gelijkspanning vanaf 24 V, bij bediening van de
beide druktoetsen vanaf 12 V (lastmeting), licht de
plus- of de minusled op. Bovendien worden
spanningen tussen 230 V en 500 V AC/ DC door
de draaispoelmeter traploos aangegeven als beide
druktoetsen worden ingedrukt.
Let er onvoorwaardelijk op, dat u de spanningstester
alleen vasthoudt aan de geïsoleerde handgrepen
van de testhandels L1 en L2
, het aeesvenster
niet afgedekt en dat u niet in aanraking komt met de
contactelektroden.
5.1 Zo meet u de polariteit bij gelijkspanning
- Spanningstester alleen gebruiken in een
spanningsbereik van 12 V tot 500 V AC/ DCV.
- De spanningstester nooit langer dan 30 seconden
aan spanningen leggen. (maximaal toelaatbare
inschakeltijd ED=30 sec.).
- Omvat volledig de geïsoleerde handgrepen
en
van de testhandels L1 en L2.
- Leg de contactelektroden van de meetpennen
en
aan de te meten onderdelen van de
installatie.
- Als de LED “+” oplicht, ligt de “pluspool” van het
gemeten onderdeel aan de testhandel L1 .
- Als de LED “-” oplicht, ligt de “minpool” van het
gemeten onderdeel aan de testhandel L1 .
Let er onvoorwaardelijk op, dat u de spanningstester
alleen vasthoudt aan de geïsoleerde handgrepen
van de testhandels L1 en L2
, het aeesvenster
niet afgedekt en dat u niet in aanraking komt met de
contactelektroden.
6. Zo meet u de draaiveld-richting van een
draaistroomnet.
- Spanningstester alleen gebruiken in een
spanningsbereik van 12 V tot AC 500 V.
- Testen van de draaiveldrichting is mogelijk vanaf
230 V wisselspanning (fase tegen fase) in een
geaard draaistroomnet.
- Omvat volledig de handgrepen
en
van de
testhandels L1 en L2.
- Leg de contactelektroden van de meetpennen
en
aan de te meten onderdelen van de
installatie.
- De LED’s danwel de draaispoelmeter moeten
spanning op de buitengeleiders aangeven.
- Spanningstester nooit langer dan 30 seconden
aan spanningen tot 500 V leggen (maximaal
toelaatbare inschakeltijd ED = 30 seconden).
Bij het aanleggen van de beide contactelektroden
(meetpennen) aan twee in rechtse draairichting
aangesloten fase van een draaistroomnet, geeft het
LCD-display een “R”-symbool aan. Zijn de twee
fasen (buitengeleiders) niet in rechtse draaiveldrichting
aangesloten wordt er niets aangegeven in het display.
Bij meten van de draaiveldrichting is steeds een tweede
meting ter controle vereist. Geeft het LCD-display bij
twee buitengeleiders (fasen) van een draaistroomnet
een rechtse draaiveldrichting aan, dan dienen ter controle
beide fasen nogmaals te worden getest met verwisselde
contactelektroden (meetpennen) .
Bij deze tegencontrole mag dan geen symbool in het
LCD-display verschijnen. Verschijnt in beide gevallen
toch een “R”-symbool in het LCD-display dan is de
aarding te zwak.
Opmerking
De weergave in het LCD-display kan worden
beïnvloed door ongunstige lichtverhoudingen,
beschermende kleding en isolerende
arbeidsomstandigheden.
7. Algemeen onderhoud
Reinig regelmatig de buitenkant van de behuizing met
een schone, droge doek (speciale reinigingsdoeken
uitgezonderd). Gebruik geen oplos- of schuurmiddelen
om de spanningstester schoon te maken.
8. Technische gegevens
- Voorschrift tweepolige spanningstester:
IEC 61243-3.
- Beschermingsgraad IP 64, IEC 60529: ook te
gebruiken bij neerslag.
- Spanningsbereik: 12 V tot 500 V AC/ DC
- Inwendige weerstand, meetcircuit: 180 kΩ.
- Inwendige weerstand, lastcircuit beide
druktoetsen ingedrukt: ca. 24 kΩ.
- Stroomopname, meetcircuit: max. l
n
3,2 mA
(500 V)
- Stroomopname, lastcircuit beide druktoetsen
ingedrukt -: l
s
0,032 A (500 V).
- Polariteitsaanduiding: LED +; LED -
- Aanduidingstappen LED’s: 12 V+*, 12 V-*, 24 V+,
24 V-, 50 V, 120 V (* alleen bij bediening van beide
druktoetsen).
- Traploze aanduiding door schaalmeter 230 V tot
500 V AC/ DC
- Maximale uitleesafwijking: U
n
± 15 % ELV U
n
– 15 %
- Frequentiebereik: 0 tot 60 Hz.; Fase- en draaiveldr
ichtingsweergave 50/ 60 Hz.
- Faseaanduiding: > U
n
230 V
- Maximale inschakeltijd: ED = 30 sec., pauze 240
sec.
- Gewicht: ca. 180 gram.
- Verbindingskabel: lengte ca. 900 mm
- Bedrijfs- en opslagtemperatuur: -10 °C tot +55 °C
(klimaatcategorie N).
- Relatieve luchtvochtigheid: 20 % tot 96 %
(klimaatcategorie N)
Spanningen van 500 v tot max. 750 V maximaal
toelaatbare inschakeltijd ED = 10 sec.
DUSPOL
®
analog
BENNING Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co.KG
Münsterstraße 135 - 137 • D - 46397 Bocholt
Telefon ++49 (0) 2871 - 93 - 0 • Fax ++49 (0) 2871 - 93 - 429
www.benning.de • E-Mail: [email protected]
Bedienungsanleitung
Operating manual
Mode d‘emploi
Manuel de instrucciones
Инструкция за експлоатация
CZ
Návod k použití zkoušečky
Brugsanvisning
FIN
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως
Használati utasítás
Istruzioni per l’uso
LT
Naudojimosi instrukcija
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
RUS
Инструкция по эксплуатации
индикатора напряжения
Bruksanvisning
Priručnik za upotrebu
geprüft und zugelassen
T.-Nr. 756156.01/ 11-2003
Bruksanvisning
DUSPOL
®
analog
Innan DUSPOL
®
analog spänningsprovare
används: Läs noga igenom bruksanvisningen och
säkerhetsanvisningarna!
Innehåll:
1. Säkerhetsanvisningar
2. Funktionsbeskrivning av spänningsprovaren
3. Funktionstest av spänningsprovaren
4. Så provas växelspänning
4.1 Så provas fasen vid växelspänning
5. Så provas likspänning
5.1 Så provas polariteten vid likspänning
6. Så provas fasriktning i trefasnät
7. Allmän skötsel
8. Teknisk data
1. Säkerhetsanvisningar
- Vid mätning greppa helt om de
isolerade handtagen
och
spänningsprovarens testprober och berör ej
testelektroderna (provspetsarna) !
- Innan mätning skall spänningsprovarens funktion
testas (se avsnitt 3). Spänningsprovaren får inte
användas när ett eller era fält inte indikerar eller
om funktionen uteblir (IEC 61243-3)!
- Spänningsprovaren (spänningsklass A) får endast
användas inom märkspänningsområdet 12 V till
AC/ DC 500 V!
- Spänningsprovaren har skyddsklass IP 64
och får därför användas i fuktig omgivning.
(Kapslingsklass för utomhusbruk)
- Vid mätning skall spänningsprovarens isolerade
handtag och
greppas helt om med resp. hand.
- Spänningsprovaren får inte hållas ansluten längre
än 30 sek. (max tillåten inkopplingstid ED=30s)!
- Spänningsprovaren arbetar felfritt inom
temperaturområdet från -10 ºC till +55 ºC vid en
luftfuktighet från 20 % till 96 %.
- Ingrepp i spänningsprovaren får inte göras!
- Spänningsprovarens hölje skall skyddas för
skador och smuts.
- Spänningsprovaren skall lagras torrt.
- För att skydda sig mot skador skall bipackade
skyddshättor sättas på testelektroderna
(provspetsarna) efter användning!
OBS!
Efter maxbelastning, (dvs efter en mätning i 30
sekunder med 500 V) måste en paustid om 240
sekunder beaktas!
Spänningsprovaren är försedd med internationella
elektriska symboler och symboler för visning och
användning, med följande betydelse:
Symbol Betydelse
Apparat eller utrustning för arbete under
spänning
Tryckknapp
, AC
Växelström, växelspänning
, DC Likström, liksänning
Lik- och växelström (AC/ DC)
Tryckknapp (handmanövrerad); syftar
på att motsvarande visning bara sker
när båda knapparna är intryckta
Högerrotation
Fasföljdsvisning; visning kan bara ske
vid 50 resp. 60 Hz och i ett jordat nä
Symbol för faser- och fasföljdsvisning
(högerrotation)
2. Funktionsbeskrivning
DUSPOL
®
analog är en 2-polig spänningsprovare
enligt IEC 61243-3, med optisk visning och
utan egen energikälla. Provaren är tillverkad för
lik- och växelspänningsmätning i området 12 V
till AC/ DC 500 V. Den har polaritetsindikering
vid likspänningsmätning och fasindikering vid
växelspänningsmätning. Den visar fasriktning i
trefasnät om stjärnpunkten är jordad.
Spänningsprovaren består av två testprober L1
och
L2
och förbindningskabel . Testprobe L1 har ett
visningsfält . Båda testproberna är försedda med
tryckknappar. Utan att trycka in knapparna kan man
mäta och visa följande spänningssteg (AC eller DC)
24 V+; 24 V-; 50 V; 120 V.
När knapparna trycks in kopplas spänningsprovaren
om till en lägre ingångsresistans (undertryckning av
induktiva och kapacitiva spänningar). Härvid blir också
visning av 12 V+ und 12 V– aktiverad. Vidare visas
påliggande spänningar mellan 230 V och AC/ DC 500 V
med ett dykspolesystem . Tiden, hur länge mätning
med lägre ingångsresistans (lastprovning) kan göras,
är beroende av spänningen som mäts.
Visningsfältet
Visningsfältet består av kontrastrika lysdioder (LED),
som visar lik- och växelspänning i steg om 12 V; 24 V;
50 V; och 120 V. Ett dykspolesystem visar spänningar
mellan 230 V och AC/ DC 500 V enligt skalorna för
lik- och växelspänning. Växelspänningsskalan är till
vänster om indikeringen och likspänningsskalan är till
höger om. Vid de angivna spänningarna handlar det
om märkspänningar. Vid likspänning visar LED för 12 V
och 24 V även polariteten (se avsnitt 5). Aktivering av
12 V LED och dykspoleindikeringen är bara möjligt när
båda tryckknapparna trycks in.
LCD-visning
LCD-displayen visar fasen vid växelspänningsmätning
och fasföljdsriktningen vid trefasmätning.
3. Funktionsprovning
- Spänningsprovaren får bara användas
i märkspänningsområdet från 12 V till
AC/ DC 500 V!
- Spänningsprovaren får inte hållas ansluten längre
än 30 sek. (max tillåten inkopplingstid ED=30s)!
- Innan mätning skall spänningsprovarens funktion
testas!
- Testa alla funktioner på kända spänningskällor.
Använd för likspänningsprovning t.ex. ett
bilbatteri.
Använd för växelspänningsprovning t.ex. ett
230 V vägguttag.
Använd inte spänningsprovaren om inte alla funktioner
fungerar felfritt!
Tests LCD-displayens funktion genom att 1-poligt
ansluta testproben L1
på en fasledare.
4. Så provas växelspänning
- Spänningsprovaren får endast användas inom
märkspänningsområdet 12 V till AC 500 V!
- Spänningsprovaren får inte hållas ansluten längre
än 30 sek. (max tillåten inkopplingstid ED=30s)!
- Greppa helt om de båda isolerade handtagen
och
på testproberna L1 och L2.
- Anslut testelektroderna (provspetsarna)
anläggningsdelen som skall provas!
- Vid växelspänning från 24 V, när båda
tryckknapparna trycks in (lastprovning) från
12 V, lyser plus- och minus LED ( och ).
Därutöver indikeras steglöst spänningar mellan
230 V och AC 500 V av dykspoleverket när de
båda tryckknapparna trycks in.
OBSERVERA att bara greppa spänningsprovarens
isolerade handtag testproberna L1
och L2
, att displayen inte döljs och att inte beröra
testelektroderna!
4.1 Så provas fasledare vid växelspänning
- Spänningsprovaren får endast användas inom
märkspänningsområdet 12 V till DC 500 V!
- Provning av fasledare är möjligt från 230 V i
jordade nät.
- Greppa helt om det isolerade handtaget
testproben L1 .
- Anslut testelektroden (provspetsen)
testproben L1 till anläggningsdelen som skall
provas!
- Spänningsprovaren får inte hållas ansluten längre
än 30 sek. (max tillåten inkopplingstid ED=30s)!
När ”R”-symbolen lyser LCD-displayen , är
proben ansluten till en fasledare vid växelspänning.
VARNING Berör inte provspetsen på testproben
L2
vid 1-polig mätning!
OBS:
Visningen på LCD-displayen kan påverkas av dåliga
ljusförhållanden, skyddsklädsel och av mätplatsens
isolationsförhållande!
5. Så provas likspänning
- Spänningsprovaren får endast användas inom
märkspänningsområdet 12 V till DC 500 V!
- Spänningsprovaren får inte hållas ansluten längre
än 30 sek. (max tillåten inkopplingstid ED=30s)!
- Greppa helt om de båda isolerade handtagen
och
på testproberna L1 och L2.
- Anslut testelektroderna (provspetsarna)
anläggningsdelen som skall provas!
- Vid likspänning från 24 V, när båda tryckknapparna
trycks in (lastprovning) från 12 V, lyser plus-
eller minus-LED . Därutöver indikeras steglöst
spänningar mellan 230 V och DC 500 V av
dykspoleverket när de båda tryckknapparna
trycks in.
OBSERVERA att bara greppa spänningsprovarens
isolerade handtag testproberna L1
och L2
, att displayen inte döljs och att inte beröra
testelektroderna!
5.1 Så provas polariteten vid likspänning
- Spänningsprovaren får endast användas inom
märkspänningsområdet 12 V till DC 500 V!
- Spänningsprovaren får inte hållas ansluten längre
än 30 sek. (max tillåten inkopplingstid ED=30s)!
- Greppa helt om de båda isolerade handtagen
och
på testproberna L1 och L2.
- Anslut testelektroderna (provspetsarna)
anläggningsdelen som skall provas!
- Lyser plus-LED är testproben L1 ansluten till
pluspolen.
- Lyser minus-LED är testproben L1 ansluten
till minuspolen.
OBSERVERA att bara greppa spänningsprovarens
isolerade handtag testproberna L1
och L2
, att displayen inte döljs och att inte beröra
testelektroderna!
6. Så provas fasriktning i trefasnät
- Spänningsprovaren får endast användas inom
märkspänningsområdet 12 V till AC 400 V!
- Provning av fasriktning är möjligt från 230 V
växelspänning (fas mot fas) i jordade trefasnät.
- Greppa helt om de båda isolerade handtagen
och
på testproberna L1 och L2.
- Anslut testelektroderna (provspetsarna)
testproberna L1
och L2
till anläggningsdelen
som skall provas!
- LED resp. dykspoleverket skall nu visa spänning.
- Spänningsprovaren får inte hållas ansluten längre
än 30 sek. (max tillåten inkopplingstid ED=30s)!
Vid kontaktering av testelektroderna (provspetsarna)
till två i högerrotation anslutna fasledare visar LCD-
displayen en ”R”- symbol. Om fasledarna inte är
anslutna för högerrotation lyser inte symbolen.
OBS
Fasföljdsmätning fordrar alltid en motkontroll! Visar LCD-
displayen högerrotation vid mätning på två fasledare
måste man vid motkontroll byta plats på provspetsarna
. Vid denna motkontroll skall LCD-displayen vara
släckt. Om LCD-displayen visar en „R“-symbol i båda
fallen, föreligger en dålig jordning!
OBS
Visningen på LCD-displayen kan påverkas av dåliga
ljusförhållanden, skyddsklädsel och av mätplatsens
isolationsförhållande!
7. Allmän skötsel
Rengör höljet regelbundet med en ren och torr trasa
(undantag för speciella rengöringsdukar). Använd
inga lösnings- och/ eller skurmedel för att rengöra
spänningsprovaren.
8. Tekniska Data
-
Norm, 2-polig spänningsprovare: IEC 61243-3
- Kapslingsklass: IP 64, IEC 60529, kan även
användas vid fuktig väderlek!
- Märkspänningsområde (spänningsklass A): 12 V
till AC/ DC 500 V
- Ingångsresistans, mätkrets: 180 kΩ
- Ingångsresistans, lastkrets - båda tryckknappar
intryckta!: ca. 24 kΩ
- Strömförbrukning, mätkrets:
max. I
n
3,2 mA (500 V) AC/ DC
- Strömförbrukning, lastkrets - båda tryckknappar
intryckta!: I
s
0,032 A (500 V)
- Polaritetsvisning: LED+; LED- (displayhandtag =
Pluspolaritet)
-
Indikeringssteg LED: 12 V+*, 12 V-*, 24 V+,
24 V-, 50 V, 120 V (*:bara med båda tryckknappar
intryckta)
- Steglös visning med dykspolenivå: 230 V 500 V
AC/ DC
- Max. visningsfel: U
n
± 15 %, ELV U
n
– 15%
- Märkfrekvensområde f: 0 till 60 Hz
- fas- och fasföljdsvisning 50/ 60 Hz
- Fas- och fasföljdsvisning: ≥ U
n
230 V
- Max. tillåten inkopplingstid: ED = 30 s, 240 s paus
- Vikt: ca. 180 g
- Förbindningskabelns längd: ca. 900 mm
- Drifts- och lagringstemperaturområde: -10 °C till
+55 °C (klimatkategori N)
-
Relativ luftfuktighet: 20 % till 96 % (klimatkategori N)
Spänning mellan 500 V och max. 750 V
max. tillåten inkopplingstid ED = 10 s.
DUSPOL
®
analog
BENNING Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co.KG
Münsterstraße 135 - 137 • D - 46397 Bocholt
Telefon ++49 (0) 2871 - 93 - 0 • Fax ++49 (0) 2871 - 93 - 429
www.benning.de • E-Mail: [email protected]
Bedienungsanleitung
Operating manual
Mode d‘emploi
Manuel de instrucciones
Инструкция за експлоатация
CZ
Návod k použití zkoušečky
Brugsanvisning
FIN
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως
Használati utasítás
Istruzioni per l’uso
LT
Naudojimosi instrukcija
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
RUS
Инструкция по эксплуатации
индикатора напряжения
Bruksanvisning
Priručnik za upotrebu
geprüft und zugelassen
T.-Nr. 756156.01/ 11-2003
Priručnik za upotrebu
DUSPOL
®
analog
Pre upotrebe ispitivača napona (instrumenta)
molimo da pažljivo pročitajte uputstva i da se
pridržavate sigurosnih uputstava!
Sadržaj:
1. Uputstva za bezbednu upotrebu
2. Opis funkcija instrumenta
3. Ispitivanje funkcija instrumenta
4. Kako se ispituju naponi naizmenične struje
4.1 Kako se ispituje faza naizmeničnog napona
5. Kako ispitati jednosmerne napone
5.1 Kako ispitati polaritet jednosmernog napona
6. Kako ispitati redosled faza na trofaznom
priključku na mrežu
7. Opšte održavanje
8. Tehnički podaci
1. Uputstva za bezbedno rukovanje
- Držite instrument samo za izolovane drške i i
ne dodirujte kontaktne elektrode (sonde) !
- Odmah pre upotrebe ispitajte da li instrument
pravilno radi! (odeljak 3). Instrument se ne sme
koristiti ako jedna od nekoliko funkcija displeja ne
rade, ili ako instrument nije spreman za rad (IEC
61243-3)!
- Instrument (klasa napona A) mora se jedino
koristiti u nominalnim opsezima napona od 12 V
do 500 V naizmeničnog napona/ jednosmernog
napona!
- Instrument je saobražen zaštitnoj klasi IP 64, i
stoga se može takođe koristi pod vlažnim uslovima
(predviđen za upotrebu spolja).
- Prilikom ispitivanja čvrsto držite instrument za
drške i .
- Nikada ne držite instrument priključen na napone
do 500 V duže od 30 sekundi (max. dozvoljeno
radno vreme = 30 sekundi)!
- Instrument funkcioniše ispravno samo na
temperaturnom opsegu od –10 °C do + 55 °C, pri
relativnoj vlažnosti vazduha od 20 % do 96 %.
- Ne rastavljajte instrument!
- Molimo da zašstitite kućište instrumenta od
prljanja i oštećenja!
- Molimo da držite instrument na suvom mestu.
Upozorenje:
Posle max. opterećenja (t.j. posle merenja u trajanju od
30 sekundi pri naponu, instrument se ne sme koristiti u
trajanju od 240 sekundi!
Instrument je obeležen međunarodnim električnim
simbolima, i simbolima za indikaciju i rad sa sledećim
značenjem:
symbol
značenje
Uređaj ili oprema za rad pod naponom
Taster
, AC
Naizmenična struja (AC)
, DC
Jednosmerna struja (DC)
Jednosmerna i naizmenična struja
(DC i AC)
Taster (aktivira se ručno) pokazuje da
se odgovarajuće indikacije pojavljuju
samo onda kad se oba tastera pritisnu
Redosled faza u pravcu kazaljke na
satu
Indikacija redosleda faza; redosled
faza se jedino može pokazati na 50
do 60 Hz, i ako je prikljčak na mrežu
uzemljen.
Simbol za fazu, i indikacija za redosled
faze (redosled faze u pravcu kazaljke
na satu.
2. Opis funkcija
DUSPOL
®
analog je dvopolni instrument shodan IEC
61243-3, sa vizuelnim displejom i bez sopstvenog
napajanja. Ovaj instrument je predviđen za ispitivanje
jednosmernih i naizmeničnih napona u opsegu od 12 V
do 500 V AC/ DC. Može da se koristi za ispitivanje
polariteta u jednosmernim naponima i naizmeničnim
naponima radi ispitivanja faze. Instrument pokazuje
redosled faza ako da je nula uzemljena.
Instrument se sastoji od sondi L1 i L2 i kabla za
povezivanje . Sonda L1 opremljena je displejom
. Obe sonde imaju tastere . Bez pritiskanja na oba
tastera, sledeći opsezi napona (AC ili DC) mogu da se
prikažu: 24 V+; 24 V-; 50 V; 120 V. Kad se pritisnu oba
tastera instrument se uključuje na niži unutrašnji otpor
(prigušenje induktivnih i kapacitativnih napona). Tako,
takođe se indikacija od 12 V+, i 12 V- aktivira. Dalje,
primenjeni naponi u opsezima od 230 V do 500 V
AC/ DC se prikazuju pomoću sistema ‘plunger’ (niz
kontaktnih tastera) . Trajanje ispitivanja sa nižim
unutrašnjim otporom uređaja (ispitivanje opterećenja)
zavisi od vrednosti napona koji treba da se meri.
Displej
Sistem displeja se sastoji od vema kontrastnih
svetlećih dioda (LED) označavajući jednosmerne
i naizmenične napone u opsezima od 12; 24; 50; i
120 V (stalni sistem indikacija). ‘Plunger’ indikacija (niz
kontaktnih tastera) pokazuje naponske vrednosti
između 230 V i 500 V AC/ DC prema skalama za
jednosmerni i naizmenični napon (DC i AC). AC skala
je sa leve strane indikatora nivoa, DC skala je na
desnoj strani indikatora nivoa. Naznačeni naponi su
nominalni naponi. Pri jednosmernom naponu svetleće
diode (LEDs) takođe pokazuju polaritet pri 12 V i 24 V
(vidi odeljak 5). Svetleća dioda od 12 V i indikacije
pomoću ‘plunger’ (niz kontaktnih tastera) se mogu
samo aktivirati pritiskom na oba tastera.
Displej od tečnih kristala:
LC displej služi za ispitivanje faze pri naizmeničnoj
struji (AC) i ukazuje na raspored faza trofaznog
priključka.
3. Provera funkcija
- Instrument se mora koristiti u nominalnim
naponskim opsezima od 12 V do AC do napona od
500 V AC/ DC!
- Nikada ne držite instrument priključen na napone
do 500 V duže od 30 sekundi (max. dozvoljeno
radno vreme = 30 sekundi)!
- Proverite da li instrument ispravno radi odmah pre
upotrebe!
- Ispitajte sve funkcije pomoću poznatih izvora
napona.
- Za ispitivanje jednosmernih napona koristite, na
primer, automobilski akumulator.
- Za ispitivanje naizmeničnih napona koristite, na
primer, priključak na mrežu od 230 V.
Ne koristite ovaj instrument ukoliko njegove funkcije
nisu ispravne!
Proverite funkciju LC displeja jednopolnim
vezivanjem kontaktne elektrode sonde L1 na spoljni
provodnik (faza).
- Kako ispitati naizmenične napone
- Instument se mora koristiti samo u nominalnom
opsegu napona od 12 V do AC 500 V!
- Nikada ne držite instrument priključen na napone
do 500 V duže od 30 sekundi (max. dozvoljeno
radno vreme = 30 sekundi)!
- Čvrsto držite izolovane drške i sondi L1 i L2.
- Postavite kontaktne elektrode sonde L1 i L2
na relavantne tačke uređjaja koji se ispituje
- Pri naizmeničnim naponima i kad se pritisnu oba
tastera (provera opterećenja) od 12 V naviše, LED
diode ‘’plus’’ i ‘’minus’’ i će se upaliti. Šta više,
naponi između 230 V i AC 500 V se pokazuju u
kontinuitetu pomoću mernog sistema ‘plunger’
ako se oba tastera aktiviraju.
Molimo da obratite pažnju da držite instrument jedino
za izolovane drške sondi L1 i L2 ! Ne pokrivajte
displej i ne dodirujte kontaktne elektrode!
4.1 Kako ispitati fazu pri naizmeničnom naponu
- Instrument se mora koristi samo u nominlanom
opsegu napona od 12 V do AC 500 V!
- Ispitivanje faze je moguće na uzemljenom
mrežnom priključku od 230 V naviše!
- Čvrsto držite dršku sonde L1 !
- Postavite kontaktnu elektrodu sonde L1 na
relavantnu tačku uređaja koji se ispituje.
- Nikada ne držite instrument priključen na napone
do 500 V duže od 30 sekundi (max. dozvoljeno
radno vreme = 30 sekundi)!
- Ako se simbol ‘’R’’ pojavi na LC displeju ,
instrument je u kontaktu sa živom fazom
naizmeničnog napona kod ove tačke urđaja koji se
ispituje.
Nikada ne dodirujte kontaktne elektrode sonde L2
za vreme jednopolnog ispitivanja faze (ispitivanje
faze)!
Primedba:
Očitavanje LC displeja može biti otežano zbog
nepodesnih uslova osvetljenja, zaštitnog odela ili na
izolovanim mestima.
5. Kako ispitati jednosmerne napone
- Instrument se mora koristiti samo u nominalnom
opsegu napona od 12 V do DC 500 V!
- Nikada ne držite instrument priključen na napone
do 500 V duže od 30 sekundi (max. dozvoljeno
radno vreme = 30 sekundi)!
- Čvrsto držite izolovane drške i sondi L1 i L2.
- Postavite kontaktne elektrode sondi L1 i L2
na relavantne tačke uređaja koji se ispituje.
- Pri naizmeničnim naponima od 24 V naviše i kad
se pritisnu oba tastera (ispitivanje opterećenja) od
12 V naviše, LED diode ‘’plus’’ i ‘’minus’’ i se
pale. Štaviše, naponi izmedju 230 V i 500 V AC/
DC označeni su neprekidno pomoću ‘plunger’
mernog sistema (niz kontaktnih tastera) ako se
oba tastera aktiviraju.
Molimo da obratite pažnju da instrument držite samo
za izolovane drške sondi L1 i L2 !
Ne pokrivajte displej i ne dirajte kontaktne elektrode!
5.1 Kako ispitati polaritet jednosmernog napona
- Instrument se mora koristiti samo u nominalnom
opsegu napona od 12 V do 500 V DC!
- Nikada ne držite instrument priključen na napone
do 500 V duže od 30 sekundi (max. dozvoljeno
radno vreme = 30 sekundi)!
- Čvrsto držite izolovane drške i sondi L1 i L2.
- Postavite kontaktne elektrode sonde L1 i L2
na relevantne tačke uredjaja koji se ispituje.
- Ako se LED dioda upali , ‘’pozitivan pol’’ uredjaja
koji se ispituje je na sondi L1 .
- Ako se LED dioda upali, ‘’negativni pol’’ uredjaja
koji se ispituje je na sondi L1
.
Molimo da obratite pažnju da držite instrument samo
za izolovane drške sondi L1 i L2 !
Ne pokrivajte displej i ne dodirujte kontaktne
elektrode!
6. Kako ispitati redosled faza na trofaznom
priključku na mrežu
- Instrument se mora koristiti samo u nominalnom
opsegu napona od 12 V do AC 500 V!
- Ispitivanje redosleda faza je moguć od 230 V AC
napona (faza na fazu) naviše na uzemljenom
trofaznom priključku.
- Čvrsto držite izolovane drške i sondi L1 i L2.
- Postavite kontaktne elektrode sondi L1 i L2
na relevantne tačke uređaja koji se ispituje.
- LED diode ili merni sistem ‘plunger’ (niz kontaktnih
tastera) treba da pokazuju napon.
- Nikada ne priključujte instrument na napone do
500 V duže od 30 sekundi (maksimalno dozvoljeno
radno vreme = 30 sek.)!
Kad se priključuju dve kontaktne elektrode sa dve
faze trofaznog mrežnog priključka u smeru kazaljke na
satu, LC displej pokazuje ‘’R’’ simbol. Ako je za te dve
faze rotacija u suprotnom pravcu smera kazaljke na
satu, nikakav se simbol ne pokazuje na LC displeju.
Ispitivanje redosleda faza uvek zahteva kontra probu!
Ako LC displej pokazuje rotiranje u smeru kazaljke
na satu za dve faze trofaznog priključka, te dve faze
moraju se ponovo povezati sa obratnim kontaktnim
elektrodama za vreme kontra probe. Ne sme se
pojaviti nikakav simbol u toku kontra probe. Ako u oba
slučaja LC displej pokazuje ‘’R’’ simbol, uzemljenje je
suviše slabo!
Primedba:
Očitavanje LC displeja može biti otežano zbog
nepodesnih uslova osvetlenja, zaštitnog odela ili
izolovanog mesta.
7. Opšte održavanje
Čistite kućište suvom i čistom krpom (izuzetak:
specijalne krpe za brisanje).
Ne koristite rastvarače i/ ili abradivna sredstva da biste
očistili instrument.
8. Tehnički podaci
- Standard za dvopolni ispitivač napona: IEC 61243-3
- Vrsta zaštite: IP 64, IEC 60529 (DIN 40050),
takođe se može koristiti napolju!
- Nominalni opseg napona (napon klasa A): 12 V do
500 V AC/ DC
- Unutrašnji otpor, merno kolo: 180 kΩ
- Unutrašnji otpor, kolo opterećenja- oba tastera su
aktivirana!: približno 24 kΩ
- Potrošnja struje, merno kolo: maksimalno
I
n
3.2 mA (500 V AC/ DC)
- Potrošnja struje, kolo opterećenja – oba tastera su
aktivirana!: I
s
0.032 A (500 V)
- Označavanje polariteta: LED +; LED -
(drška za indikaciju = pozitivan polaritet)
- Označavanje opsega LED: 12 V+*, 12 V-*, 24 V+,
24 V-, 50 V, 120 V (*: samo kad su oba tastera
aktivirana)
- Neprekidna indikacija pomoću indikatora nivoa:
230 V – 500 V AC/ DC
- Maksimalno naznačene greške: U
n
± 15 %, ELV
U
n
- 15 %
- Nominalni opseg frekvence f: 0 do 60 Hz, Faza i
označavanje redosleda faza 50/ 60 Hz
- Faza i označavanje redosleda faza: ≥ U
n
230 V
- Maksimalno dozvoljeno radno vreme: ED =
30 sek., 240 sek. pauze
- Približna tzežina 180 g
- Dužina povezujućeg kabla: približno 900 mm
- Temperaturni opseg za rad i skladištenje: -10 °C
do +55 °C (kategorija klime N)
- Relativna vlažnost vazduha: 20 % do 96 %
(kategorija klime N)
Napone od 500 V do max. 750 V maxsimalno
dozvoljeno radno vreme = 10 sekundi.
Bedienungsanleitung
Operating manual
Mode d‘emploi
Manuel de instrucciones
Инструкция за експлоатация
CZ
Návod k použití zkoušečky
Brugsanvisning
FIN
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως
Használati utasítás
Istruzioni per l’uso
LT
Naudojimosi instrukcija
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
RUS
Инструкция по эксплуатации
индикатора напряжения
Bruksanvisning
Priručnik za upotrebu
DUSPOL
®
analog
BENNING Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co.KG
Münsterstraße 135 - 137 • D - 46397 Bocholt
Telefon ++49 (0) 2871 - 93 - 0 • Fax ++49 (0) 2871 - 93 - 429
www.benning.de • E-Mail: [email protected]
geprüft und zugelassen
T.-Nr. 756156.01/ 11-2003
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Benning Duspol Analog Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce