Laserliner ActiveMaster Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

92
CZ
KompletnŌ si pŪeňtŌte návod k obsluze a pŪiložený
sešit „Pokyny pro záruku a dodateňné pokyny“.
Postupujte podle zde uvedených instrukcí. Tyto
podklady dobŪe uschovejte.
!
Funkce / použití
Zkoušeňka napŌtí a spojitosti pro automatické mŌŪení napŌ
stŪídavého (AC) a stejnosmŌrného proudu (DC). PŪístrojem lze
provádŌt test jednotlivých fází a toňivého pole se zobrazením
smŌru fáze. Zobrazení se provádí na LED displeji a akustickým
signálem.
Bezpeênostní pokyny
Používejte pŪístroj výhradnŌ k urňenému úňelu použití v rámci
daných speciÖ kací.
PŪed každým mŌŪením se ujistŌte, že je zkoušená oblast (napŪ.
kabel) a zkušební pŪístroj v bezvadném stavu. Vyzkoušejte
pŪístroj na známých zdrojích napŌtí (napŪ. zásuvka 230 V
pro zkoušku napŌtí stŪídavého proudu nebo autobaterie pro
zkoušku napŌtí stejnosmŌrného proudu). Pokud selže jedna
nebo více funkcí, nesmí se již pŪístroj používat.
PŪi práci na napŌtí vyšším než 25V AC resp. 60V DC vŌnujte
prosím práci zvláštní pozornost. U tŌchto napŌtí hrozí již pŪi
dotyku elektrického kabelu život ohrožující zásah elektrickým
proudem. PŪi rozsvícení svŌtelné diody 50 V buŊte obzvláštŌ
opatrní.
Nepoužívejte pŪístroj v prostŪedí, které je zatŌžováno vodivými
ňásticemi nebo kde dochází v dŶsledku vlhkosti (napŪ. díky
kondenzaci) k pŪechodné vodivosti.
Pokud je pŪístroj vlhký nebo smoňený jinými vodivými zbytky,
nesmí se pracovat pod napŌtím. PŪi vlhkosti hrozí od napŌ
25 V AC resp. 60 V DC zvýšené riziko životu nebezpeňných
zásahŶ elektrickým proudem. PŪed použitím pŪístroj vyňistŌte
a vysušte. PŪi venkovním používání smi být pŪístroj používán
pouze za pŪíslušných povŌtrnostních podmínek resp. pŪi
vhodných ochranných opatŪeních.
MŌŪení v nebezpeňné blízkosti elektrických zaŪízení
neprovádŌjte sami a jen podle pokynu odpovŌdného
odborného elektrikáŪe.
PŪed otevŪením krytu pŪihrádky na baterie musí být pŪístroj
odpojený od všech elektrických zdrojŶ.
PŪístroj nesmí být k napŌtí pŪiložen déle než 30 sekund.
Manual_AC-tiveMaster_Rev.1112.indd 92 12.11.12 14:01
AC-tiveMaster
93
CZ
PŪístroj berte do ruky jen za držadla. PŪi mŌŪení se nesmíte
dotýkat mŌŪicích hrotŶ.
• Nepracujte pokud možno sami.
PŪístroj se smí používat jen ve správné kategorii pŪepŌtí (bez
ochranné krytky CAT II 1000 V; s ochrannou krytkou CAT III
1000 V + CAT IV 600 V)
Symboly
PŪepŌůová kategorie II: Jednofázové spotŪebiňe,
které jsou pŪipojeny k normálním zásuvkám,
napŪ.: domácí spotŪebiňe, pŪenosné nástroje.
Výstraha pŪed nebezpeňným místem
Výstraha pŪed nebezpeňným elektrickým
napŌtím: Nekryté souňásti pod napŌtím v
interiéru domu mohou pŪedstavovat nebezpeňí
dostaňující k tomu, aby byly osoby vystaveny
riziku zásahu elektrickým proudem.
TŪída ochrany II: Zkušební pŪístroj má zesílenou
nebo dvojitou izolaci.
PŪepŌůová kategorie III: Provozní prostŪedky
v pevných instalacích a pro takové pŪípady,
v kterých jsou kladeny zvláštní požadavky
na spolehlivost a disponibilitu provozních
prostŪedkŶ, napŪ. vypínaňe v pevných
instalacích a pŪístroje pro prŶmyslové použití
s trvalým pŪipojením k pevné instalaci.
PŪepŌůová kategorie IV: PŪístroje urňené pro
použití v místŌ pŪívodu proudu do elektrické
instalace budov nebo v jeho blízkosti, a to
vidŌno od hlavního rozvodu smŌrem k síti,
napŪ. elektromŌry, pŪepŌůové jistiňe a pŪístroje
hromadného dálkového ovládání.
Manual_AC-tiveMaster_Rev.1112.indd 93 12.11.12 14:01
94
MŌŪicí hrot -
MŌŪicí hrot +
Baterka
Diody pro indikaci
napŌ
Dioda pro
jednopólovou
zkoušku fáze
Výstraha pŪed
napŌtím > 50V
Dioda pro toňité
pole vlevo / vpravo
Dioda pro
spojitost
Autotest
Baterka zap / vyp
PŪihrádka na baterie
Dioda pro +DC
napŌ
Dioda pro -DC
napŌ
Dioda pro AC
napŌ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
12 + 13
CAT III 1000 V
CAT IV 600 V
CAT III 1000 V
CAT IV 600 V
12
13
1
11
2
3
7
10
9
8
6
5
4
Vložení baterií
1
AC-tiveMaster
1.
2.
PŪístroje je po vložení baterií pŪímo pŪipraven k
provozu. Nemá žádný vypínaň a je tudíž vždy aktivní.
Od mŌŪeného napŌtí 50 V pracuje pŪístroj v nouzovém
režimu i bez baterie.
!
+
CZ
Ochranné krytky
pro CAT III 1000 V /
CAT IV 600 V
14
14
Manual_AC-tiveMaster_Rev.1112.indd 94 12.11.12 14:01
AC-tiveMaster
95
Jednopólový test fáze
4
Zkouška napø3
Funkêní test /autotest
2
• Vyzkoušejte zkoušeňku napŌtí na známých zdrojích napŌ
Spojte mŌŪicí hroty (1) a (2). Rozsvítí se dioda pro test
spojitosti (8) a zazní signál.
StisknŌte tlaňítko „AUTOTEST“. PŪi úspŌšném testu se rozsvítí
všechny diody (4) a dioda pro test spojitosti (8) a zazní signál.
MŌŪicím hrotem L2 kontaktujte testovaný vodiň, L1 zŶstane
pŪi mŌŪení volný. Pokud je na vodiňi stŪídavé napŌtí, rozsvítí
se LED (5).
Jednopólový text fáze lze provést jen tehdy, jsou-li vložené
baterie a jsou dostateňnŌ nabité.
Jednopólový test fáze se mŶže provádŌt od stŪídavého
napŌtí cca. 100 V AC.
PŪi urňení vnŌjšího vodiňe pomocí jednopólového testu
fáze mŶže být pŪi urňitých podmínkách negativnŌ ovlivnŌ
funkce zobrazení (napŪ. u izolaňních osobních ochranných
prostŪedkŶ nebo na izolovaných místech).
Zkoušeňka napŌtí se automaticky aktivuje od napŌtí 12 V
a zmŌŪené napŌtí se indikuje pomocí pŪíslušné diody (4).
VezmŌte základní pŪístroj
(+) do pravé ruky a druhý
zkušební hrot (-) do levé
ruky. PŪiložte mŌŪicí hroty ke
zkoušeným kontaktŶm (napŪ.
kabelu, zásuvce, atd.).
Jednopólový test fáze není vhodný pro zkoušku
pŪítomnosti napŌtí. K tomuto úňelu se musí použít
dvoupólový test fáze.
!
CZ
Pro dosažení ochranné tŪídy CAT III 1000 V resp.
CAT IV 600 V se na mŌŪicí hroty musí nasadit
pŪiložené ochranné krytky (14).
!
Manual_AC-tiveMaster_Rev.1112.indd 95 12.11.12 14:01
96
Kapesní svítilna
Kalibrace
6
7
Pro zapnutí kapesní svítilny podržte stisknuté tlaňítko 10. Po
uvolnŌní tlaňítka se svŌtlo opŌt automaticky vypne.
Pro zajištŌní pŪesnosti mŌŪených výsledkŶ se zkoušeňka napŌ
musí pravidelnŌ kalibrovat a testovat. Kalibrace doporuňujeme
provádŌt v jednoroňním intervalu.
Urêení smøru toêivého pole
5
Pravotoňivé pole
Pokud se rozsvítí dioda R (8),
je domnŌlá fáze L1 skuteň
fáze L1 a domnŌlá fáze L2 je
skuteňná fáze L2.
Levotoňivé pole
Pokud se rozsvítí dioda L (7),
je domnŌlá fáze L1 skuteň
fáze L2 a domnŌlá fáze L2 je
skuteňná fáze L1.
PŪi opaňné zkoušce se zamŌnŌnými zkušebními hroty
musí svítit opaňný symbol.
!
Ustanovení EU a likvidace
PŪístroj splŢuje všechny potŪebné normy pro
volná pohyb zboží v rámci EU.
Tento výrobek je elektrický pŪístroj a musí být
oddŌlenŌ vytŪídŌn a zlikvidován podle evropské
smŌrnice pro použité elektrické a elektronické
pŪístroje.
Další bezpeňnostní a dodatkové pokyny najdete na:
www.laserliner.com/info
CZ
Manual_AC-tiveMaster_Rev.1112.indd 96 12.11.12 14:01
AC-tiveMaster
97
Technické zmŌny vyhrazeny. 11.2012
Technické parametry
Rozsah napŌ
12, 24, 36, 50, 120, 230, 400,
690 V AC/DC
LED rozlišení ± 12, 24, 36, 50, 120, 230, 400,
690 V AC/DC
Tolerance -30 %…0 % odeňítané hodnoty
Detekce napŌ automatická
Detekce polarity celý rozsah
Detekce rozsahu automatická
Doba odezvy < 0,1 s LED
Frekvenňní rozsah 50/60 Hz
Automatické zatížení
(RCD/FI)
ano
Interní základní zatížení cca 2,1 W pŪi 600 V
Špiňkový proud 1s < 0,2 A / Is (5 s) < 3,5 mA
Doba zapnutí DZ = 30s / 10 min.
Jednopólový test fáze
Rozsah napŌ 100 ... 690 V AC
Frekvenňní rozsah 50/60 Hz
Test spojitosti
Rozsah odporu < 300 Ć
Testovací proud 5 ĉA
Ochrana proti pŪepŌ 690 V AC/DC
Zobrazení smøru toêivého pole
Rozsah napŌtí (diod) 100 ... 400 V
Frekvenňní rozsah 50/60 Hz
Princip mŌŪení dvoupólový a kontaktní elektroda
Napájení 2 x 1,5 typ AAA, LR03, alkalické
Proudový odbŌr max. 30 mA / cca 250 mW
Pracovní teplota -10°C ... 55°C
Vlhkost max. 85% relativní vlhkost vzduchu
PŪepŌůová kategorie CAT II 1000 V
s ochrannou krytkou:
CAT III - 1000 V / CAT IV 600 V
StupeŢ zneňištŌ 2
Krytí IP64
Hmotnost 220 g
Zkušební normy EN 61243-3; EN 61326
CZ
Manual_AC-tiveMaster_Rev.1112.indd 97 12.11.12 14:01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Laserliner ActiveMaster Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro