Laserliner ActiveMaster Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
46
Kompletně si pročtěte návod k obsluze, přiložený sešit
„Pokyny pro záruku a dodatečné pokyny“, aktuální
informace a upozornění v internetovém odkazu na
konci tohoto návodu. Postupujte podle zde uvedených
instrukcí. Tato dokumentace se musí uschovat a
v případě předání zařízení třetí osobě předat zároveň
se zařízením.
!
Funkce / použití
Zkoušečka napětí a spojitosti pro automatické měření napětí
střídavého (AC) a stejnosměrného proudu (DC). Přístrojem lze
provádět test jednotlivých fází a točivého pole se zobrazením
směru fáze. Zobrazení se provádí na LED displeji a akustickým
signálem.
Bezpečnostní pokyny
Používejte přístroj výhradně k určenému účelu použití
v rámci daných specikací.
Měřicí přístroje a příslušenství nejsou hračkou pro děti.
Uchovávejte tyto přístroje před dětmi.
Nejsou dovolené přestavby nebo změny na přístroji,
v takovém případě by zaniklo schválení přístroje a jeho
bezpečnostní specikace.
Přístroj nesmí být vystaven mechanickému zatížení,
vysokým teplotám nebo silným vibracím.
Pokud selže jedna nebo více funkcí nebo je příliš slabé nabití
baterie, nesmí se již přístroj používat.
Při manipulaci s napětími vyššími než 24 V/AC rms resp.
60 V/DC je třeba dávat zvláštní pozor. U těchto napětí hrozí
již při dotyku elektrického kabelu život ohrožující zásah
elektrickým proudem. Při rozsvícení světelné diody 50 V
buďte obzvláště opatrní.
Pokud je přístroj vlhký nebo smočený jinými vodivými zbytky,
nesmí se pracovat pod napětím. Při vlhkosti hrozí od napětí
> 24 V/AC rms resp. 60 V/DC zvýšené riziko životu
nebezpečných zásahů elektrickým proudem.
• Před použitím přístroj vyčistěte a vysušte.
Při venkovním používání smi být přístroj používán pouze
za příslušných povětrnostních podmínek resp. při vhodných
ochranných opatřeních.
V kategoriích přepětí III / IV (CAT III - 1000 V / CAT IV - 600 V)
se nesmí překročit napětí 1000 V / 600 V mezi zkušebním
přístrojem a zemí.
Přístroj se smí použít k měření v kategoriích přepětí CAT III -
1000 V a CAT IV - 600 V je společně s ochranným krytem.
CS
ActiveMaster
47
Před každým měřením se ujistěte, že je zkoušená oblast
(např. kabel), zkušební přístroj a používané příslušenství
(např. připojovací kabel) v bezvadném stavu. Vyzkoušejte
přístroj na známých zdrojích napětí (např. zásuvka 230 V
pro zkoušku napětí střídavého proudu nebo autobaterie
pro zkoušku napětí stejnosměrného proudu).
Přístroj se před otevřením krytu z důvodu výměny baterie/
baterií nebo pojistky/pojistek musí odpojit od všech zdrojů
elektrického proudu a měřicích obvodů.
Respektujte preventivní bezpečnostní opatření místních resp.
národních úřadů pro odborné použití přístroje a používejte
případně předepsané bezpečnostní ochranné pomůcky
(např. elektrikářské rukavice).
Přístroj nesmí být k napětí přiložen déle než 30 sekund.
Přístroj není určen pro trvalé použití bez dozoru.
Měřicí hroty se smí držet jen za držadla. Měřicích kontaktů
se při měření nesmíte dotýkat.
Práce v nebezpečné blízkosti elektrických zařízení
neprovádějte sami, ale jen podle pokynů odpovědného
elektrikáře.
Doplňující upozornění k použití
Dodržujte technická bezpečnostní pravidla pro práci na
elektrických zařízeních, mimo jiné: 1. Odpojení od napětí
2. Zajištění proti opětovnému zapnutí 3. Dvoupólová zkouška
nepřítomnosti napětí 4. Uzemnění a zkratování 5. Zajištění
a zakrytí sousedních součástí pod napětím.
Bezpečnostní pokyny
Zacházení s umělým, optickým zářením (viz přísl. nařízení)
Přístroj používá LED diody skupiny rizik RG 0 (volná skupina,
bez rizik) podle platných norem pro fotobiologickou
bezpečnost (EN 62471:2008-09ff / IEC/TR 62471:2006-07ff)
v jejím platném znění.
Přístupné záření LED diod není při používání v soula-
du s určením a za rozumně předvídatelných podmínek
nebezpečné pro lidské oko a pokožku.
Nelze úplně vyloučit přechodné, iritující optické účinky
(např. oslnění, slepota způsobená pohledem do světelného
zdroje, zkreslení, negativní změny barevného vidění),
obzvlášť při slabém okolním jasu
• Nedívejte se delší dobu záměrně do zdroje záření.
Pro dodržování mezních hodnot skupiny rizik RG 0 není
nutná žádná údržba.
Výstupní otvor LED (viz obrázek A)
CS
48
CAT IV: Přepěťová kategorie IV: Přístroje určené pro použití
v místě přívodu proudu do elektrické instalace budov nebo
v jeho blízkosti, a to viděno od hlavního rozvodu směrem k
síti, např. elektroměry, přepěťové jističe a přístroje hromadného
dálkového ovládání.
CAT III:
Přepěťová kategorie III: Provozní prostředky v pevných
instalacích a pro takové případy, v kterých jsou kladeny
zvláštní požadavky na spolehlivost a disponibilitu provozních
prostředků, např. vypínače v pevných instalacích a přístroje
pro průmyslové použití s trvalým připojením k pevné instalaci.
Vložení baterií (viz obrázek E)
1
Přístroje je po vložení baterií přímo připraven
k provozu. Nemá žádný vypínač a je tudíž
vždy aktivní. Od měřeného napětí 50 V pracuje
přístroj v nouzovém režimu i bez baterie.
!
Otevřete přihrádku na baterie a podle symbolů pro instalování
vložte baterie. Dbejte přitom na správnou polaritu.
CAT II: Přepěťová kategorie II: Jednofázové spotřebiče, které
jsou připojeny k normálním zásuvkám, např.: domácí spotřebiče,
přenosné nástroje.
Symboly
Obrázek
C:
Výstraha před nebezpečným místem
Obrázek D: Třída ochrany II: Zkušební přístroj má zesílenou
nebo dvojitou izolaci.
Obrázek B: Výstraha před nebezpečným elektrickým napětím:
Nekryté součásti pod napětím v interiéru domu mohou
představovat nebezpečí dostačující k tomu, aby byly osoby
vystaveny riziku zásahu elektrickým proudem.
Bezpečnostní pokyny
Zacházení s elektromagnetickým zářením
Měřicí přístroj dodržuje předpisy a mezní hodnoty pro
elektromagnetickou kompatibilitu podle směrnice o
EMK 2014/30/EU, která je pokryta směrnicí RED 2014/53/EU.
Je třeba dodržovat místní omezení, např. v nemocnicích,
letadlech, čerpacích stanicích nebo v blízkosti osob
s kardiostimulátory. Existuje možnost nebezpečného
ovlivnění nebo poruchy elektronických přístrojů.
CS
ActiveMaster
49
Zkouška napětí
3
Funkční test /autotest
2
• Vyzkoušejte zkoušečku napětí na známých zdrojích napětí
Spojte měřicí hroty (1) a (2). Rozsvítí se dioda pro test
spojitosti (8) a zazní signál.
Stiskněte tlačítko „AUTOTEST“. Při úspěšném testu se rozsvítí
všechny diody (4) a dioda pro test spojitosti (8) a zazní signál.
Zkoušečka napětí se automaticky aktivuje od napětí 12 V
a změřené napětí se indikuje pomocí příslušné diody (4).
Vezměte základní přístroj
(+) do pravé ruky a druhý
zkušební hrot (-) do levé
ruky. Přiložte měřicí hroty
ke zkoušeným kontaktům
(např. kabelu, zásuvce, atd.).
Pro dosažení ochranné třídy CAT III 1000 V resp.
CAT IV 600 V se na měřicí hroty musí nasadit
přiložené ochranné krytky (14).
!
Měřicí hrot -
Měřicí hrot +
Baterka
Diody pro indikaci napětí
Dioda pro jednopólovou
zkoušku fáze
Výstraha před napětím
> 50V
Dioda pro točité pole
vlevo / vpravo
1
2
3
4
5
6
7
Dioda pro spojitost
Autotest
Baterka zap / vyp
Přihrádka na baterie
Dioda pro +DC napětí
Dioda pro -DC napětí
8
9
10
11
12
13
Dioda pro AC napětí
12 + 13
Ochranné krytky
pro CAT III 1000 V / CAT
IV 600 V
14
Popis přístroje (viz obrázek F)
CS
50
5
4
Ustanovení EU a likvidace (viz obrázky I)
Přístroj splňuje všechny potřebné normy pro volná pohyb
zboží v rámci EU.
Tento výrobek je elektrický přístroj a musí být odděleně
vytříděn a zlikvidován podle evropské směrnice pro použité
elektrické a elektronické přístroje.
Další bezpečnostní a dodatkové pokyny najdete na:
http://laserliner.com/info/?an=AAE
Kapesní svítilna
6
Pro zapnutí kapesní svítilny podržte stisknuté tlačítko 10.
Po uvolnění tlačítka se světlo opět automaticky vypne.
Kalibrace
7
Pro zajištění přesnosti měřených výsledků se zkoušečka napětí
musí pravidelně kalibrovat a testovat. Kalibrace doporučujeme
provádět v jednoročním intervalu.
Určení směru točivého pole
Pravotočivé pole (viz obrázek G): Pokud se rozsvítí dioda R (8),
je domnělá fáze L1 skutečná fáze L1 a domnělá fáze L2
je skutečná fáze L2.
Levotočivé pole (viz obrázek H): Pokud se rozsvítí dioda L (7),
je domnělá fáze L1 skutečná fáze L2 a domnělá fáze L2
je skutečná fáze L1.
Při opačné zkoušce se zaměněnými zkušebními hroty
musí svítit opačný symbol.
!
Jednopólový test fáze není vhodný pro zkoušku
přítomnosti napětí. K tomuto účelu se musí použít
dvoupólový test fáze.
!
Jednopólový test fáze
Měřicím hrotem L2 kontaktujte testovaný vodič, L1 zůstane
při měření volný. Pokud je na vodiči střídavé napětí, rozsvítí
se LED (5).
Jednopólový text fáze lze provést jen tehdy, jsou-li vložené
baterie a jsou dostatečně nabité.
Jednopólový test fáze se může provádět od střídavého
napětí cca. 100 V AC.
Při určení vnějšího vodiče pomocí jednopólového testu
fáze může být při určitých podmínkách negativně ovlivněná
funkce zobrazení (např. u izolačních osobních ochranných
prostředků nebo na izolovaných místech).
CS
ActiveMaster
51
Technické změny vyhrazeny. 18W48
Technické parametry
Rozsah napětí
12, 24, 36, 50, 120, 230, 400,
690 V AC/DC
LED rozlišení ± 12, 24, 36, 50, 120, 230, 400,
690 V AC/DC
Tolerance
-30 %…0 % odečítané hodnoty
Detekce napětí
automatická
Detekce polarity
celý rozsah
Detekce rozsahu
automatická
Doba odezvy
< 0,1 s LED
Frekvenční rozsah
50/60 Hz
Automatické zatížení
(RCD/FI)
ano
Interní základní zatížení
cca 2,1 W při 600 V
Špičkový proud
1s < 0,2 A / Is (5 s) < 3,5 mA
Doba zapnutí
DZ = 30s / 10 min.
Jednopólový test fáze
Rozsah napětí
100 ... 690 V AC
Frekvenční rozsah
50/60 Hz
Test spojitosti
Rozsah odporu
< 300 Ω
Testovací proud
5 μA
Ochrana proti přepětí
690 V AC/DC
Zobrazení směru točivého pole
Rozsah napětí (diod)
100 ... 400 V
Frekvenční rozsah
50/60 Hz
Princip měření
dvoupólový a kontaktní elektroda
Napájení
2 x 1,5 typ AAA, LR03, alkalické
Proudový odběr
max. 30 mA / cca 250 mW
Pracovní podmínky
-10°C … 55°C, Vlhkost vzduchu
max. 85%rH, nekondenzující,
Pracovní výška max. 2000 m n.m
(normální nulový bod)
Skladovací podmínky
-10°C ... 70°C, Vlhkost vzduchu
max. 80%rH
Přepěťová kategorie CAT II 1000 V
s ochrannou krytkou:
CAT III - 1000 V / CAT IV 600 V
Stupeň znečištění
2
Krytí
IP64
Hmotnost
220 g
Zkušební normy
EN 61243-3; EN 61326
CS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Laserliner ActiveMaster Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze