Taski IntelliSpray swingo 2100 Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce
Предупреждение:
След приключване на работа работната зона трябва
да се обезопаси, докато подът изсъхне напълно.
В изолираната зона може да се влиза след най-малко
15 минути.
Предупреждение:
Проверете работната зона за възможни източници
на опасност (електрически инсталации и други
опасности) преди да използвате дюзите за странично
разпръскване или пръскачката.
Предупреждение:
След пръскането работната зона трябва да се
обезопаси. Съществува опасност от подхлъзване.
Забележка:
Проверете спрей агрегата за евентуални повреди
преди да го пуснете да работи.
Забележка:
Проверете материалите в работната зона за тяхната
химическа съвместимост с използваните химически
субстанции.
Забележка:
Преди смяна на маркуч, трябва да се понижи
налягането в спрей агрегата. Налягането в
пръскачката се понижава от лоста за управление.
Край на работа
Почистване на спрей агрегата
Винаги след приключване на работа изплаквайте
спрей агрегата с прясна вода.
Следвайте следните стъпки:
1. Изпразнете тубата и я напълнете с прясна вода.
Преди пускане в експлоатация
Спрей агрегатът може да работи по три различни
програми.
1. Дюзи за долно разпръскване, 2. Дюзи за странично
разпръскване, 3. Пръскачка
Начало на пръскането
Вариант А:
Вариант Б:
Започване на работа
Подготовка на спрей агрегата
1. Дюзи за долно разпръскване, 2. Дюзи за странично
разпръскване, 3. Пръскачка
1
2
3
5 minutes
Внимание:
Не е безопасно да се пръска върху хора или животни.
Работна среда
Помещението и пространството, в които ще се
извършва спрей дезинфекция, трябва да бъдат
обезопасени преди започване на работа.
В помещението не трябва да има никакви хора,
освен ако не носят средства за пълна защита на
дихателните пътища, очите и кожата.
Помещението/зоната трябва да бъдат ясно
маркирани. Уверете се, че всички намиращи се в
близост храни и напитки са изнесени или покрити
преди да започнете да пръскате.
Осигурете достатъчна вентилация. Не позволявайте
никой да влиза в помещението 15 минути след
пръскането, освен ако не носи средства за пълна
защита на дихателните пътища, очите и кожата.
2. Включете уреда в режим „Ръчен уред“ и
изплаквайте в продължение на най-малко
1 минута.
3. Извършете изплакване на всички програми, които
сте използвали (долно разпръскване, странично
разпръскване и ръчно разпръскване).
Před prvním uvedením do provozu si
bezpodmínečně přečtěte návod k použití a
bezpečnostní pokyny. Návod k použití si pečlivě
uschovejte, aby byl kdykoli k dispozici k nahléd-
nutí.
CS Česky
Varování:
Po ukončení práce se musí pracovní oblast uzavřít, aby
do ní nikdo nevstupoval, dokud podlaha zcela neuschne.
Vstup do uzavřené oblasti je možný nejdříve po 15
minutách.
Varování:
Než začnete používat boční trysky nebo postřikovací
násadec, zkontrolujte, nevyskytují-li se v pracovní oblasti
možná ohrožení (elektrické rozvody a jiná nebezpečí).
Varování:
Po postřikování se pracovní oblast musí uzavřít, aby do
ní nikdo nevstupoval. Hrozí nebezpečí uklouznutí.
Poznámka:
Před uvedením do provozu postřikovací jednotku zkon-
trolujte, zda není poškozená.
Poznámka:
Materiály v pracovní oblasti zkontrolujte z hlediska che-
mické snášenlivosti s používanými chemickými látkami.
Poznámka:
Před výměnou hadic se postřikovací jednotka musí
odtlakovat. Postřikovací násadec se musí odtlakovat
ovládací pákou.
Určené použití stroje
Stroj IntelliSpray je určen ke komerčnímu používání. Při
striktním zohlednění tohoto návodu slouží k dezinfekci
vnitřních prostor postřikováním. Je určen výhradně k
používání v interiérech.
Chemické produkty
Je nutné důsledně dodržovat národní předpisy a také
údaje výrobce o používání chemických produktů.
Používejte pouze chemické produkty doporučené
společností Diversey a bezpodmínečně dodržujte pokyny
k produktu.
Ukončení práce
Čištění postřikovací jednotky
Pokaždé, když skončíte práci, vypláchněte postřikovací
jednotku čistou vodou.
Postupujte v následujících krocích:
1. Vyprázdněte nádobu a naplňte ji čistou vodou.
2. Stroj zapněte v režimu Hand-Tool a nechte ho
nejméně 1 minutu proplachovat.
3. Proveďte propláchnutí při všech funkcích, které byly
použity (tedy postřikování podlahy, boční postřikování,
ruční postřikování).
Před uvedením do provozu
Postřikovací jednotka má tři různé funkce použití.
1. Podlahové postřikovací trysky, 2. Boční postřikovací
trysky,
3. Postřikovací násadec
Zahájení postřikování
Varianta A:
Varianta B:
Začínáme s prací
Příprava postřikovací jednotky
1. Podlahové postřikovací trysky, 2. Boční postřikové
trysky, 3. Postřikovací násadec
1
2
3
5 minutes
Upozornění:
Uživatelé musí nosit kompletní ochranu dýchacích
cest, očí a pokožky. To neplatí v případě, že specické
posouzení rizika a sledování expozice vedou k jinému
závěru. Ohledně posledního uvedeného dbejte vlastností
produktu, které jsou uvedeny v bezpečnostním listu.
Průměrná velikost kapének vystupujících z
postřikovacích trysek: 65 mikronů
Nanášený objem roztoku při „želví rychlosti“ stroje činí
10 ml/m
2
.
Upozornění:
Není bezpečné postřikovat osoby nebo zvířata.
Osobní ochranné prostředky (OOP)
Okolí čištěné oblasti
Prostor a okolí oblasti, v níž se provádí postřikování
dezinfekcí, musí být před začátkem práce uzavřeny, aby
do nich nikdo nemohl vstoupit.
V prostoru se nesmí nacházet žádné jiné osoby,
pokud nenosí kompletní ochranu dýchacích cest, očí
a pokožky.
Prostor/oblast je nutné zřetelně vyznačit.
Než začnete s postřikováním, zajistěte, aby byly veškeré
potraviny a nápoje nacházející se v okolí odstraněny
nebo zakryty.
Zajistěte dostatečné větrání. Po postřikování nedovolte
nikomu vstoupit do oblasti po dobu 15 minut, pokud
nenosí kompletní ochranu dýchacích cest, očí a pokožky.
Læs brugervejledningen og sikkerhedsinstruk-
tionerne grundigt igennem, inden du bruger maski-
nen første gang. Opbevar brugervejledningen et
sted, hvor du let kan få adgang til den, hvis du får
brug for at læse i den på et senere tidspunkt.
DA Dansk
Bemærk:
Kontrollér dispenseren for beskadigelser, inden du tager
den i brug.
Tilsigtet brug af maskinen
IntelliSpray er beregnet til erhvervsmæssig brug. Under
streng overholdelse af denne vejledning er den beregnet
til sprøjtedesinfektion af rum. Det er udelukkende kons-
trueret til indendørs anvendelse.
Kemiske produkter
De nationale forskrifter samt producentens anvisninger
vedrørende brugen af kemiske produkter skal altid
overholdes.
Anvend kun kemiske produkter, som er anbefalet af
Diversey, og læs den medfølgende produktdokumenta-
tion grundigt.
Før idrifttagning
Dispenseren har tre forskellige anvendelsesmuligheder.
1. Gulvsprøjtedyser, 2. Sidesprøjtedyser, 3. Dyserør
Forsigtig:
Brugeren skal bære komplet åndedræts-, øjen- og
hudværn. Medmindre en specik risikovurdering og
overvågning af eksponeringen når frem til en anden kon-
klusion. Vær i denne sammenhæng opmærksom på de
produktegenskaber, der er anført i sikkerhedsdatabladet.
Gennemsnitlig dråbestørrelse fra sprøjtedyserne: 65
mikron
Fordelt opløsning når maskinen kører i ”skildpaddehas-
tighed” 10 ml/m
2
.
Forsigtig:
Det er ikke sikkert at sprøjte på mennesker eller dyr.
Personligt beskyttelsesudstyr (PPE)
Rengøringsomgivelser
Rummet og omgivelserne, hvor sprøjtedesinfektionen
skal udføres, skal afspærres, inden arbejdet påbegyndes.
Der må ikke være nogen personer i rummet, medmindre
de bærer komplet åndedræts-, øjen- og hudværn.
Rummet/området skal være tydeligt markeret.
Sørg for, at alle mad- og drikkevarer i området er
blevet fjernet eller tildækket, inden du går i gang med
sprøjtningen.
Sørg for god udluftning. Lad ingen betræde rummet i 15
minutter efter sprøjtningen, medmindre de bærer komplet
åndedræts-, øjen- og hudværn.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Taski IntelliSpray swingo 2100 Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce