Samsung MC286TATCSQ Uživatelský manuál

Kategorie
Mikrovlnné trouby
Typ
Uživatelský manuál
možnosti bez hranic
Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku společnosti
Samsung.
Mikrovlnná trouba
Příručka spotřebitele a pokyny pro
přípravu pokrmů
MC286TATC**
Tato příručka je vyrobena ze 100 % recyklovaného papíru.
Upozorňujeme, že záruka společnosti Samsung NEPOKRÝVÁ návštěvy
servisního technika za účelem vysvětlení obsluhy výrobku, nápravy
nesprávné instalace nebo kvůli provedení běžného čištění či údržby.
MC286TATCSQ_EO_DE68-04126P-01_CZ.indd 1 6/23/2014 11:40:35 AM
Čeština– 2
bezpečnostní informace
JAK POUŽÍVAT TUTO PŘÍRUČKU
Právě jste si zakoupili mikrovlnnou troubu SAMSUNG. Tato příručka
obsahuje cenné informace opřípravě pokrmů vmikrovlnné troubě:
• Bezpečnostníopatření
• Vhodnépříslušenstvíanádobí
• Praktickéradypropřípravupokrmů
• Tipypropřípravupokrmů
POPISKY SYMBOLŮ AIKON
VÝSTRAHA
Rizika nebo nebezpečné zacházení, která mohou způsobit
vážná zranění nebo smrt.
VAROVÁNÍ
Rizika nebo nebezpečné zacházení, která mohou způsobit
lehké zranění osob nebo škodu na majetku.
Výstraha: Nebezpečí
požáru
Výstraha: Horký povrch
Výstraha: Riziko zasažení
elektrickým proudem
Výstraha: Výbušný materiál
Neprovádějte. Nedotýkejte se.
Nerozebírejte. Dodržte přesně pokyny.
Odpojte zástrčku
napájecího kabelu
zelektrické zásuvky.
Ověřte uzemnění spotřebiče,
aby nedošlo kúrazu
elektrickým proudem.
Vyžádejte si pomoc
servisního střediska.
Poznámka
Důležité
obsah
Bezpečnostní informace ...................................................................... 2
Stručné apřehledné pokyny ................................................................ 11
Funkce trouby .......................................................................................12
Trouba .................................................................................................12
Ovládací panel .....................................................................................12
Příslušenství .........................................................................................13
Používání trouby ...................................................................................13
Princip funkce mikrovlnné trouby .........................................................13
Kontrola správného chodu trouby ........................................................14
Nastavení času ....................................................................................14
Vaření/Ohřev ........................................................................................15
Výkonové stupně a nastavení doby ......................................................15
Nastavení doby vaření .......................................................................... 15
Zastavení vaření ...................................................................................16
Nastavení režimu úspory energie .........................................................16
Použití funkcí automatického vaření ......................................................16
Používání funkce zdravé vaření ............................................................. 18
Použití funkce těsto/jogurt .................................................................... 20
Použití funkce rozmrazování .................................................................21
Horkovzdušný režim ............................................................................22
Grilování ..............................................................................................23
Volba příslušenství ...............................................................................23
Kombinace mikrovlnného ohřevu a grilování ......................................... 23
Kombinace mikrovlnného a horkovzdušného ohřevu ............................ 24
Používání funkce odstranění pachu ......................................................25
Použití funkce dětská pojistka ..............................................................25
Vypnutí zvukového signálu ...................................................................25
Pokyny pro výběr nádobí .....................................................................26
Pokyny pro přípravu pokrmů ...............................................................27
Odstraňování problémů akódy chyb .................................................. 36
Odstraňování problémů........................................................................36
Kód chyby ...........................................................................................36
Technické údaje ....................................................................................37
MC286TATCSQ_EO_DE68-04126P-01_CZ.indd 2 6/23/2014 11:40:37 AM
Čeština– 3
01 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
TYTO POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE
AUSCHOVEJTE KPOZDĚJŠÍMU
NAHLÉDNUTÍ.
Tato bezpečnostní opatření je třeba
bezpodmínečně dodržovat.
ed použitím trouby je třeba
postupovat podle následujících pokynů.
STRAHA
(týká se pouze režimu mikrovlnné trouby)
STRAHA: Pokud jsou poškozená
dvířka nebo těsnění dvířek, nesmí být
trouba zapnuta, dokud ji neopraví
kompetentní pracovník.
STRAHA: Pro všechny osoby
svýjimkou kompetentních pracovníků je
nebezpečné provádět servis nebo opravy,
při nichž je třeba sejmout kryt chránící
před účinkem mikrovlnné energie.
Tento spotřebič je určen pouze kpoužití
vdomácnosti.
STRAHA: Dětem dovolte používat
troubu bez dozoru pouze vpřípadě, že
jste je odpovídajícím způsobem poučili,
jak ji bezpečně používat ajaká jsou rizika
nesprávného použití.
STRAHA: Děti od 8let astarší aosoby
se sníženými fyzickými, smyslovými
nebo mentálními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností aznalostí
mohou používat tento spotřebič pouze
tehdy, jsou-li pod dohledem nebo jsou-
li poučeny obezpečném používání
spotřebiče arozumí možným rizikům. Děti
by si neměly hrát se spotřebičem. Čištění
aúdržbu spotřebiče by neměly provádět
děti, pokud nebudou starší 8let apod
dozorem.
Používejte pouze nádobí vhodné pro
použití vmikrovlnné troubě.
Při ohřívání potravin vplastových nebo
papírových nádobách vždy troubu
průběžně kontrolujte, protože by nádoby
mohly vzplanout.
Tato mikrovlnná trouba je určena pro
ohřev pokrmů anápojů. Při používání
ksušení jídla nebo oblečení anahřívání
ohřívacích podložek, bačkor, houbiček,
vlhkých utěrek apodobně hrozí úraz,
vznícení, případně vznik požáru.
MC286TATCSQ_EO_DE68-04126P-01_CZ.indd 3 6/23/2014 11:40:37 AM
Čeština– 4
Spotřebič není určen pro instalaci
vobytných vozidlech, karavanech
apodobných vozech.
Tento spotřebič není určen pro použití
osobami (včetně malých dětí), které mají
snížené fyzické, smyslové nebo mentální
schopnosti nebo nemají dostatečné
zkušenosti aznalosti. Výjimkou mohou
být případy, kdy jejich bezpečnost
zajistí odpovědná osoba, která bude na
používání spotřebiče dohlížet aposkytne
těmto osobám pokyny kjeho používání.
Dohlížejte na malé děti azajistěte, aby si
se spotřebičem nehrály.
Vzhledem kbezpečnostnímu riziku smí
poškozený napájecí kabel vyměnit pouze
výrobce či servisní pracovník výrobce,
případně osoba spodobnou kvalifikací.
STRAHA: Tekutiny ani jiné potraviny
nesmějí být ohřívány vuzavřených
nádobách, prote takové nádoby jsou
náchylné kexplozi.
Tento spotřebič nesmí být čištěn
spoužitím vysokotlakého nebo parního
čističe.
Pokud se objeví kouř, troubu vypněte
nebo odpojte napájecí kabel ze zásuvky
aponechte dvířka trouby zavřená, aby se
udusily případné plameny.
STRAHA: Vdůsledku mikrovlnného
ohřevu nápojů může dojít ke
zpožděnému intenzivnímu varu. Proto je
třeba snádobou zacházet opatrně.
STRAHA: Kvůli možným popáleninám
je nutné obsah dětských lahví před
podáváním promíchat nebo protřepat
azkontrolovat jeho teplotu.
Vmikrovlnné troubě nesmějí být ohřívána
vejce ve skořápce ani natvrdo uvařená
vejce ve skořápce, protože by mohla
explodovat, ato dokonce ipo skončení
mikrovlnného ohřevu.
Troubu je třeba pravidelně čistit
aodstraňovat všechny zbytky potravin.
Pokud trouba nebude udržována
včistotě, může dojít knarušení
povrchu. To by negativně ovlivnilo
životnost spotřebiče amohlo by vyústit
ivnebezpečnou situaci.
MC286TATCSQ_EO_DE68-04126P-01_CZ.indd 4 6/23/2014 11:40:37 AM
Čeština– 5
01 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Troubu je třeba umístit ve správné poloze
avýšce, aby byl zajištěn snadný přístup
kvnitřku aovládání trouby.
Před prvním použitím trouby je třeba dát
do trouby na 10minut ohřát vodu.
Pokud spotřebič vydává zvláštní zvuky,
je cítit zápach spáleniny nebo se
objeví kouř, okamžitě odpojte zástrčku
napájecího kabelu aobraťte se na
nejbližší servisní středisko.
Mikrovlnnou troubu je nutné umístit tak,
aby zástrčka zůstala přístupná.
Mikrovlnná trouba je určena pouze pro
instalaci na pult nebo polici, neměla by
být umístěna ve skříňce.
STRAHA
(týká se pouze režimu trouby)– volitelně
STRAHA: Pracuje-li spotřebič
vkombinovaném režimu, měly by jej
děti používat pouze pod dohledem
dospělých osob, prote dochází ke
vzniku vysoké teploty.
Spotřebičsepřipoužívánízahřívá.Buďte
opatrní anedotýkejte se topných těles
uvnitř trouby.
STRAHA:Běhempoužíváníse
mohou zahřát přístupné součásti.
Zabraňte malým dětem přibližovat se.
Nesmí se používat parní čistič.
STRAHA: Před výměnou lampy je
třeba spotřebič vypnout, aby nedošlo
kúrazu elektrickým proudem.
STRAHA:Běhempoužíváníse
spotřebič ajeho přístupné součásti
zahřívají.
Buďteopatrníanedotýkejtesetopných
těles.
Děti mladší 8let udržujte mimo dosah
trouby, případně na ně dohlížejte.
Pokud je spotřebič vprovozu, mohou mít
přístupné povrchy vysokou teplotu.
Pokud je spotřebič vprovozu, mohou být
dvířka nebo vnější povrchy horké.
Spotřebič ajeho napájecí kabel musí být
mimo dosah dětí do 8let.
MC286TATCSQ_EO_DE68-04126P-01_CZ.indd 5 6/23/2014 11:40:38 AM
Čeština– 6
Děti od 8let astarší aosoby se
sníženými fyzickými, smyslovými
nebo mentálními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností aznalostí
mohou používat tento spotřebič pouze
tehdy, jsou-li pod dohledem nebo jsou-
li poučeny obezpečném používání
spotřebiče arozumí možným rizikům.
Děti by si neměly hrát se spotřebičem.
Děti bez dozoru by neměly provádět
čištění aúdržbu spotřebiče.
Nepoužívejte agresivní brusné čisticí
prostředky ani ostré kovové škrabky pro
čištění dvířek nebo skla trouby. Mohly by
povrch poškrábat azpůsobit popraskání
skla.
Spotřebiče nejsou určeny pro ovládání
externími časovači nebo samostatnými
systémy dálkového ovládání.
TentovýrobekjezařízeníISMtřídyB,
skupiny2. Definice skupiny2, která
zahrnuje všechna zařízení ISM, ve kterých je
generována nebo používána radiofrekvenční
energie ve formě elektromagnetického záření
pro úpravu materiálů avybavení pro EDM
aobloukové svařování.
ZařízenískupinyBjezařízenívhodnépro
používání vdomácnosti avprovozovnách
přímo připojených kelektrické síti rozvodu
nízkého napětí, která zajišťuje dodávku
energie pro domácnosti aobytné domy.
INSTALACE MIKROVLNNÉ TROUBY
Troubu umístěte na rovnou plochu ve výšce
85cm nad podlahou. Tato plocha musí mít
dostatečnou nosnost, aby bezpečně unesla
hmotnost trouby.
1.
Při instalaci trouby zajistěte
její přiměřenou ventilaci
ponecháním nejméně 10cm
volného prostoru za troubou
apo jejích stranách a20cm volného
prostoru nad ní.
2.
Vyjměte zvnitřku trouby všechny obalové
materiály.
3. Nainstalujte otočný kruh aotočný talíř.
Zkontrolujte, zda se otočný talíř volně
otáčí.
(pouze model sotočným talířem)
4. Mikrovlnnou troubu je nutné umístit tak,
aby zástrčka zůstala přístupná.
10cm za
20cm
nad
10cm po
straně
85cm od
podlahy
MC286TATCSQ_EO_DE68-04126P-01_CZ.indd 6 6/23/2014 11:40:38 AM
Čeština– 7
01 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Vpřípadě poškození napájecího kabelu ho
musí vyměnit výrobce, zástupce servisu
výrobce nebo jiná osoba sodpovídající
kvalifikací, jinak hrozí nebezpečí.
Kvůli vaší osobní bezpečnosti je potřeba,
abyste kabel zapojili do řádně uzemněné
elektrické zásuvky.
Neinstalujte mikrovlnnou troubu do teplého
ani vlhkého prostředí, například vedle
tradiční trouby či topného tělesa. Je nutné
dodržovat specifikace napájení trouby
aveškeré prodlužovací kabely, pokud
budou použity, musejí odpovídat stejnému
standardu jako napájecí kabel dodávaný
stroubou. Než troubu poprvé použijete,
otřete vnitřní prostor trouby atěsnění dvířek
vlhkým hadříkem.
ČIŠTĚNÍ MIKROVLNNÉ TROUBY
Následující součásti trouby by měly být
pravidelně čištěny, aby nedocházelo
kusazování částeček potravin atuků:
•Vnitřníavnějšípovrchy
•Dvířkaatěsněnídvířek
•Otočnýtalířaotočnékruhy
(pouze model sotočným talířem)
VŽDY zajistěte, aby bylo těsnění dvířek
čisté advířka správně zavřená.
Pokud trouba nebude udržována včistotě,
může dojít knarušení povrchu. To by
negativně ovlivnilo životnost spotřebiče
amohlo by vyústit ivnebezpečnou situaci.
1.
Vnější plochy očistěte měkkým hadříkem
ateplou mýdlovou vodou. Opláchněte
aosušte.
2. Skvrny nebo cákance na vnitřních površích
odstraňte hadříkem namočeným vmýdlové
vodě. Opláchněte aosušte.
3. Ztvrdlé částečky potravin anepříjemný
zápach odstraníte takto: vložte do trouby
šálek zředěné citrónové šťávy adeset
minut zahřívejte na maximální výkon.
4. Kdykoli je třeba, umyjte talíř vmyčce.
NELIJTE vodu do ventilačních otvorů.
NIKDY nepoužívejte žádná brusná čistidla
ani chemická rozpouštědla. Při čištění
těsnění dvířek věnujte zvláštní pozornost
tomu, aby se žádné částečky:
•Nehromadily
•Nebránilysprávnémuzavíránídvířek
MC286TATCSQ_EO_DE68-04126P-01_CZ.indd 7 6/23/2014 11:40:38 AM
Čeština– 8
•Odpojtejizelektrickézásuvky
•Obraťtesenanejbližšípoprodejní
servisní středisko
Chcete-li troubu dočasně uskladnit, zvolte
suché abezprašné místo.
Důvod: Prach avlhkost mohou negativně
ovlivnit funkční součásti trouby.
Tato mikrovlnná trouba není určena pro
komerční využití.
Zbezpečnostních důvodů nevyměňujte
žárovku sami. Obraťte se na nejbližší
autorizované středisko péče ozákazníky
společnosti Samsung apožádejte
ovýměnu žárovky kvalifikovaného technika.
VÝSTRAHA
Opravy nebo úpravy spotřebiče smí provádět pouze
kvalifikovaná osoba.
Neohřívejte tekutiny nebo jiné potraviny vuzavřených
nádobách určených pro mikrovlnné trouby.
Zbezpečnostních důvodů nepoužívejte tlakové čisticí
přístroje na vodu nebo páru.
Spotřebič neinstalujte do blízkosti topení ahořlavých
materiálů nebo ve vlhkém, mastném nebo prašném
prostředí, ani na místě vystaveném přímému slunečnímu
záření avodě, kde hrozí únik plynu, nebo na nerovné
ploše.
Vyčistěte vnitřní prostor mikrovlnné trouby
ihned po každém použití slabým roztokem
čisticího prostředku. Před čištěním však
nechte troubu vychladnout, aby nedošlo ke
zranění.
Pro pohodlnější čištění horní
vnitřní části trouby je vhodné
otočit topné těleso o45° dolů
avyčistit je.
(pouze model svýklopným topným tělesem)
SKLADOVÁNÍ AOPRAVY MIKROVLNNÉ
TROUBY
Při skladování trouby nebo jejím odevzdání
do servisu je třeba dodržet několik
jednoduchých bezpečnostních opatření.
Trouba se nesmí používat vpřípadě, že jsou
poškozena dvířka nebo těsnění dvířek:
•Rozbitýzávěs
•Poškozenétěsnění
•Zkroucenýneboprohnutýplášťtrouby
Opravu musí provádět pouze kvalifikovaný
technik zaměřený na opravy mikrovlnných trub.
NIKDY nesnímejte vnější plášť trouby.
Má-li trouba poruchu aje třeba ji opravit,
případně máte-li pochybnosti ojejím stavu:
MC286TATCSQ_EO_DE68-04126P-01_CZ.indd 8 6/23/2014 11:40:39 AM
Čeština– 9
01 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento spotřebič musí být řádně uzemněn vsouladu
smístními předpisy.
Kolíky akontakty zástrčky napájecího kabelu pravidelně
čistěte suchým hadříkem od veškerých cizích látek, jakými
jsou např. prach nebo voda.
Napájecí kabel nesmí být vystaven zvýšenému tahu
aohybu anesmí se na něj pokládat těžké předměty.
Vpřípadě úniku plynu (například propan-butanu apod.)
okamžitě vyvětrejte anedotýkejte se zástrčky napájecího
kabelu.
Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama.
Nevypínejte spotřebič tak, že během provozu odpojíte
zástrčku napájecího kabelu zelektrické zásuvky.
Do spotřebiče nevkládejte prsty acizí předměty. Vpřípadě,
že do spotřebiče vnikne cizí látka, například voda, odpojte
zástrčku napájecího kabelu aobraťte se na nejbližší
servisní středisko.
Spotřebič nesmí být vystaven nadměrnému tlaku nebo
nárazům.
Spotřebič nestavte na křehké předměty, jako je například
keramický dřez nebo předměty ze skla.
Kčištění spotřebiče nepoužívejte benzen, ředidlo, alkohol,
parní ani vysokotlaké čističe.
Ujistěte se, že napájecí napětí, kmitočet aproud odpovídají
údajům uvedeným ve specifikacích výrobku.
Zapojte zástrčku napájecího kabelu pevně do zásuvky.
Nepoužívejte rozdvojky, prodlužovací kabely nebo
elektrické transformátory.
Napájecí kabel nezavěšujte na kovové objekty. Umístěte jej
mezi objekty nebo do prostoru za spotřebičem.
Nepoužívejte poškozenou zástrčku napájecího kabelu,
poškozený napájecí kabel ani uvolněnou elektrickou
zásuvku. Pokud je poškozen napájecí kabel nebo
zástrčka napájecího kabelu, obraťte se na nejbližší servisní
středisko.
Troubu je třeba chránit před přímým politím nebo
postříkáním vodou.
Na troubu, dovnitř trouby nebo na její dvířka se nesmí
pokládat těžké předměty.
Na povrch spotřebiče nerozprašujte prchavé látky, např.
insekticidy.
Neukládejte do trouby hořlavé materiály. Při ohřevu
pokrmů nebo nápojů, které obsahují alkohol, je třeba dbát
zvýšené opatrnosti, protože alkoholové výpary mohou přijít
do kontaktu shorkými částmi trouby.
Děti se nesmí pohybovat vblízkosti dvířek, pokud je
otevíráte nebo zavíráte; mohly by do nich narazit nebo si
do nich přivřít prsty.
VÝSTRAHA: Ohřívání nápojů vmikrovlnném režimu může
způsobit zpožděný prudký var, proto je při manipulaci
snádobou třeba dbát zvýšené opatrnosti. Nechte VŽDY
nádobu stát vtroubě alespoň 20sekund po skončení
ohřevu,abyseteplotavyrovnala.Běhemohřívánípokrm
vpřípadě potřeby míchejte aVŽDY jej zamíchejte po
ohřátí.
Jestliže dojde kopaření, postupujte podle těchto pokynů
POSKYTNUTÍ PRVNÍ POMOCI:
• Opařenémístoponořtealespoňna10minutdo
studené vody.
• Zakryjtejejčistýmsuchýmobvazem.
• Nenanášejtežádnýkrém,olejanitělovémléko.
Nedávejte plech nebo rošt do vody krátce po vaření, neboť
by to mohlo způsobit prasknutí nebo poškození plechu
nebo roštu.
MC286TATCSQ_EO_DE68-04126P-01_CZ.indd 9 6/23/2014 11:40:41 AM
Čeština– 10
Při otevírání dvířek trouby stůjte ve vzdálenosti natažené
paže. Předejdete tak opaření uvolněným horkým
vzduchem nebo párou.
Nezapínejte prázdnou mikrovlnnou troubu. Mikrovlnná
trouba se zbezpečnostních důvodů automaticky vypne
na 30minut. Doporučujeme ponechat vtroubě sklenici
svodou, která absorbuje mikrovlnnou energii vpřípadě
nechtěného zapnutí trouby.
Troubu instalujte tak, aby byl dodržen požadavek na
volný prostor kolem ní uvedený vtéto příručce. (viz část
Instalace mikrovlnné trouby)
Při připojování jiných elektrických zařízení do zásuvek
vblízkosti trouby postupujte opatrně.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ ZABRAŇUJÍCÍ NADMĚRNÉMU
VYSTAVENÍ MIKROVLNNÉ ENERGII.
(TÝKÁ SE POUZE REŽIMU MIKROVLNNÉ TROUBY)
Pokud nebudou dodržovány následující bezpečnostní pokyny, může dojít ke
škodlivému vystavení mikrovlnné energii.
(a) Trouba nesmí být vžádném případě spouštěna sotevřenými dvířky.
Nesmíte manipulovat sbezpečnostními zámky (západky dvířek) ado otvorů
bezpečnostních zámků nesmějí být vkládány žádné předměty.
(b) Mezi dvířka trouby avloženou potravinu NEVKLÁDEJTE žádné předměty.
Zabraňte hromadění zbytků potravin ačisticích prostředků na povrchu
těsnění. Zajistěte, aby dvířka aplochy těsnění byly na dvířkách stále čisté.
Nejprve je otřete vlhkým hadříkem apoté měkkým suchým hadříkem.
(c) Troubu NEZAPÍNEJTE, pokud je poškozená. Nechte ji opravit kvalifikovaným
avýrobcem vyškoleným technikem, zaměřeným na opravy mikrovlnných
trub. Je velmi důležité, aby se dvířka trouby správně zavírala anebyly
poškozeny následující součásti trouby:
(1) dvířka (nesmějí být ohnutá)
(2) závěsy dvířek (nesmějí být rozbité ani uvolněné)
(3) těsnění dvířek apovrch těsnění
(d) Troubu nesmí seřizovat ani opravovat nikdo jiný než řádně kvalifikovaný
avýrobcem vyškolený technik zaměřený na opravy mikrovlnných trub.
Nepoužívejte mikrovlnnou troubu kfritování, neboť nelze
kontrolovat teplotu oleje. Mohlo by dojít knáhlému
překypění horké tekutiny.
VAROVÁNÍ
Používejte pouze nádobí akuchyňské náčiní vhodné pro
použití vmikrovlnných troubách; NEPOUŽÍVEJTE jakékoli
kovové nádoby, nádobí se zlatými nebo stříbrnými linkami,
jehly na špíz, vidličky apod.
Zpapírových aplastových sáčků sejměte kovové sponky.
Důvod: Mohou vzniknout elektrické oblouky ajiskry
apoškodit troubu.
Nepoužívejte mikrovlnnou troubu ksušení papíru ani
oblečení.
Kpřípravě malého množství potravin použijte kratší čas,
aby nedošlo kpřehřátí aspálení jídla.
Neponořujte napájecí kabel ani zástrčku do vody adbejte
na to, aby napájecí kabel nebyl vblízkosti zdrojů tepla.
Vmikrovlnné troubě nesmějí být ohřívána vejce ve
skořápce ani natvrdo uvařená vejce ve skořápce, protože
by mohla explodovat, ato dokonce ipo skončení
mikrovlnného ohřevu. Neohřívejte ani vzduchotěsné nebo
vakuově uzavřené láhve, sklenice anádoby, ořechy ve
skořápce, rajčata apod.
Nezakrývejte ventilační otvory textiliemi ani papírem.
Mohly by se vznítit, protože ztrouby vychází horký
vzduch. Trouba se může přehřát avtakovém případě
se automaticky vypne azůstane vypnutá, dokud se
dostatečně neochladí.
Při vyjímání pokrmu ztrouby vždy používejte kuchyňské
chňapky, aby nedošlo kpopálení.
Aby se zabránilo intenzivnímu varu, zamíchejte ohřívané
tekutiny během ohřevu nebo po jeho dokončení apoté je
nechejte alespoň 20sekund odstát.
MC286TATCSQ_EO_DE68-04126P-01_CZ.indd 10 6/23/2014 11:40:42 AM
Čeština– 11
02 STRUČNÉ APŘEHLEDNÉ POKYNY
Společnost Samsung bude účtovat poplatek vpřípadě výměny příslušenství nebo
opravy kosmetického defektu, pokud poškození jednotky a/nebo poškození nebo
ztrátu příslušenství způsobil zákazník. Položky, které tyto podmínky zahrnují:
(a) Proražená, poškrábaná nebo rozbitá dvířka, držadlo, vnější panel nebo
ovládací panel.
(b) Rozbitý nebo chybějící plech, válečkové vedení, spojka nebo drátěný rošt.
• Tentospotřebičpoužívejtepouzeproúčely,prokteréjeurčenakteréjsou
uvedeny vtéto příručce. Výstrahy adůležité pokyny pro zajištění bezpečnosti
uvedené vtéto příručce nepředstavují vyčerpávající popis podmínek asituací,
knimž může dojít. Je na vaší odpovědnosti, abyste si při instalaci, údržbě
aprovozu spotřebiče počínali rozumně, pečlivě aopatrně.
• Následujícípokynykobsluzesetýkajírůznýchmodelů,protosevlastnostivaší
mikrovlnné trouby mohou mírně lišit od charakteristik uvedených vpříručce
anemusí být použity všechny výstražné symboly. Máte-li jakékoli dotazy nebo
připomínky, můžete se obrátit na nejbližší servisní středisko nebo vyhledat
pomoc ainformace online na adrese www.samsung.com.
• Tatomikrovlnnátroubajeurčenaproohřevpokrmů.Jeurčenapouzepro
domácí použití. Tento spotřebič se nesmí používat kohřevu textilií nebo
polštářků plněných semínky. Hrozí popálení ariziko požáru. Výrobce nenese
žádnou zodpovědnost za nevhodné nebo nesprávné použití tohoto spotřebiče.
• Pokudtroubanebudeudržovánavčistotě,můžedojítknarušenípovrchu.To
by negativně ovlivnilo životnost spotřebiče amohlo by vyústit ivnebezpečnou
situaci.
SPRÁVNÁ LIKVIDACE VÝROBKU
(ELEKTRICKÝ A ELEKTRONICKÝ ODPAD)
(Platí pro země s odděleným systémem sběru)
Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že
výrobekajehoelektronicképříslušenství(napříkladnabíječku,náhlavnísadu,USB
kabel) je po skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad.
Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným
nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních
typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání
druhotných surovin.
Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo
u příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky
odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci.
Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny
podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být
likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem.
stručné apřehledné pokyny
Chcete-li připravit pokrm:
1. Vložte pokrm do trouby. Stiskněte tlačítko START/+30s.
Výsledek: Po skončení vaření se ozve zvukový signál a 4x
zabliká nápis „End (Konec)“. Poté se bude ozývat
zvukový signál jednou za minutu.
Chcete-li přidat dalších 30sekund.
Jednou nebo opakovaně stiskněte tlačítko START/+30s.
Každým stisknutím přidáte 30sekund.
Otáčením voliče můžete nastavit čas podle potřeby.
MC286TATCSQ_EO_DE68-04126P-01_CZ.indd 11 6/23/2014 11:40:43 AM
Čeština– 13
03 FUNKCE TROUBY
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Vzávislosti na zakoupeném modelu je dodáváno několik kusů příslušenství, které lze
využít různým způsobem.
1. Otočný kruh, který je třeba vložit do středu trouby.
Účel: Otočný kruh slouží jako podpora otočného talíře.
2. Otočný talíř:Otočnýtalířnasaďtenaotočnýkruh.Střed
otočného talíře musí nasednout na spojku.
Účel: Otočný talíř představuje hlavní varnou plochu.
Lze jej snadno vyjmout avyčistit.
3. Horní rošt, dolní rošt: Pokládá se na otočný talíř.
Účel: Kovový rošt se používá při ohřevu dvou pokrmů
současně. Malý pokrm lze umístit na otočný
talíř a druhý pokrm na rošt. Kovový rošt se
používá při grilování, horkovzdušném
ohřevu a kombinovaném vaření.
používání trouby
PRINCIP FUNKCE MIKROVLNNÉ TROUBY
Mikrovlny jsou elektromagnetické vlny svysokou frekvencí. Uvolněná energie umožňuje
vařit nebo ohřívat pokrmy, aniž by změnily tvar nebo barvu.
Mikrovlnnou troubu lze použít k:
•
rozmrazování,
•
Ohřevu
•
Vaření
Princip vaření.
1. Mikrovlny, generované magnetronem, se uvnitř trouby
odrazem rozptýlí, a protože se pokrm otáčí na otočném talíři,
rovnoměrně jím prostupují. Díky tomu se pokrm rovnoměrně
uvaří.
2. Pokrmy pohlcují mikrovlny přibližně do hloubky 2,5cm.
Vaření potom pokračuje procesem rozptýlení tepla
vpokrmu.
3. Doba vaření se liší podle použitého nádobí a podle vlastností
pokrmu:
•
Množství ahustota
•
Obsah vody
•
Počáteční teplota (podle toho, zda byla potravina
vchladničce nebo nikoli)
Protože se střed pokrmu ohřívá díky rozptýlení tepla, vaření pokračuje ipo vyjmutí
pokrmu ztrouby. Proto je třeba dodržovat dobu odstání uvedenou vreceptech
popsaných vtéto příručce. Zajistíte tím:
•
Rovnoměrné uvaření ve středu pokrmu.
•
Stejnou teplotu vcelém pokrmu.
MC286TATCSQ_EO_DE68-04126P-01_CZ.indd 13 6/23/2014 11:40:44 AM
Čeština– 14
KONTROLA SPRÁVNÉHO CHODU TROUBY
Následující jednoduchý postup vám umožní zkontrolovat, zda trouba vždy funguje
správně. Vpřípadě pochybností nahlédněte do části „Odstraňování problémů“ na
straně36.
Troubu je nutno připojit do příslušné elektrické zásuvky ve zdi. Otočný talíř musí
být vtroubě na svém místě. Pokud použijete jiný výkonový stupeň než maximální
(100%– 900W), voda se začne vařit po delší době.
Otevřete dvířka trouby zatažením za rukojeť na pravé straně dvířek.
Položte na otočný talíř sklenici svodou. Zavřete dvířka.
Stiskněte tlačítko START/+30s a nastavte dobu 4 až 5minut
příslušným počtem stisknutí tlačítka START/+30s.
Výsledek: Trouba bude ohřívat vodu po dobu 4 až 5minut.
Poté by se voda měla vařit.
NASTAVENÍ ČASU
Po připojení napájení se na displeji automaticky zobrazí údaj „88:88“ a potom „12:00“.
Nastavteaktuálníčas.Časlzezobrazitbuďve24hodinovémnebove12hodinovém
formátu. Hodiny je nutno nastavit:
• Kdyžpoprvéinstalujetemikrovlnnoutroubu
• Povýpadkunapájení
Nezapomeňte hodiny seřídit při přechodu na letní azpět na zimní čas.
1. Stiskněte tlačítko Hodiny.
2. Otáčením voliče nastavte typ zobrazení času.
(12hodinové nebo 24hodinové)
3. Stisknutím tlačítka Select (Vybrat) nastavení dokončíte.
4. Otáčením voliče nastavte hodinu.
5. Stiskněte tlačítko Select (Vybrat).
6. Otáčením voliče nastavte minuty.
7. Po zobrazení správného času stisknutím tlačítka Select
(Vybrat) spustíte hodiny.
Výsledek: Čas se zobrazuje vždy, když troubu právě
nepoužíváte.
MC286TATCSQ_EO_DE68-04126P-01_CZ.indd 14 6/23/2014 11:40:45 AM
Čeština– 15
04 POUŽÍVÁNÍ TROUBY
VAŘENÍ/OHŘEV
Následující postup popisuje způsob vaření nebo ohřevu pokrmů.
Než ponecháte troubu bez dozoru, VŽDY zkontrolujte nastavení vaření.
Otevřete dvířka. Položte pokrm do středu otočného talíře. Zavřete dvířka. Nikdy
nezapínejte prázdnou mikrovlnnou troubu.
1. Stiskněte tlačítko Microwave (Mikrovlnný ohřev).
Výsledek: Zobrazí se následující údaje:
(mikrovlnný režim)
2. Otáčejte voličem, dokud nebude nastaven příslušný
výkonový stupeň.
Pak stisknutím tlačítka Select (Vybrat) výkonový stupeň
nastavte.
•
Pokud výkonový stupeň nenastavíte do 5sekund,
automaticky se změní na fázi nastavení doby vaření.
3. Otáčením voliče vyberte dobu
vaření
.
Výsledek: Zobrazí se doba vaření.
4. Stiskněte tlačítko START/+30s.
Výsledek: Rozsvítí se kontrolka trouby a otočný talíř
se začne otáčet. Spustí se vaření a po jeho
dokončení:
Trouba vydá zvukový signál a na displeji 4x
blikne „End (Konec)“.
Trouba pak bude vydávat jeden zvukový
signál každou minutu.
VÝKONOVÉ STUPNĚ A NASTAVENÍ DOBY
Funkce výkonových stupňů umožňuje přizpůsobit množství vyzařované energie atím
ovlivnit čas potřebný pro uvaření nebo ohřev pokrmu podle druhu amnožství pokrmu.
Kdispozici je šest výkonových stupňů.
Výkonový stupeň Procent Výkon
VYSOKÝ 100 % 900W
STŘEDNĚ VYSOKÝ 67 % 600W
STŘEDNÍ 50 % 450W
STŘEDNĚ NÍZKÝ 33 % 300W
ROZMRAZOVÁNÍ 20 % 180W
NÍZKÝ 11 % 100W
Doba vaření, uváděná vreceptech a vtéto příručce, odpovídá uváděnému výkonu.
Pokud zvolíte… Dobu vaření byste měli...
Vysoký výkonový stupeň
Nízký výkonový stupeň
Zkrátit
Prodloužit
NASTAVENÍ DOBY VAŘENÍ
Dobu vaření lze prodloužit stisknutím tlačítka START/+30s– každým dalším stisknutím
odalších 30sekund.
•
Vaření lze kdykoli zastavit a zkontrolovat stav pokrmu prostým otevřením dvířek.
•
Prodloužení zbývající doby vaření
Dobu vaření prodloužíte stisknutím tlačítka START/+30s o
30sekund každým stisknutím.
•
Příklad: Chcete-li prodloužit vaření o tři minuty, stiskněte
tlačítko START/+30s šestkrát.
Jednoduchým otáčením voliče můžete upravit dobu vaření.
•
Dobu vaření zvýšíte otočením doprava a snížíte ji otočením
doleva.
MC286TATCSQ_EO_DE68-04126P-01_CZ.indd 15 6/23/2014 11:40:45 AM
Čeština– 16
ZASTAVENÍ VAŘENÍ
Vaření lze kdykoli zastavit, takže můžete:
•
Zkontrolovat pokrm.
•
Obrátit pokrm nebo jej zamíchat.
•
Nechat jej odstát.
Chcete-li vaření
zastavit…
Proveďte…
Dočasně Dočasně: Otevřete dvířka nebo jednou stiskněte tlačítko
STOP/ECO (STOP/ ÚSPORNÝ REŽIM).
Výsledek: Vaření se zastaví.
Vaření obnovíte uzavřením dvířek a stisknutím tlačítka
START/+30s.
Zcela Zcela: Stiskněte jednou tlačítko STOP/ECO (STOP/
ÚSPORNÝ REŽIM).
Výsledek: Vaření se zastaví.
Chcete-li zrušit nastavení vaření, stiskněte opět tlačítko
STOP/ECO (STOP/ ÚSPORNÝ REŽIM).
NASTAVENÍ REŽIMU ÚSPORY ENERGIE
Trouba je vybavena režimem úspory energie.
•
Stiskněte tlačítko STOP/ECO (STOP/ ÚSPORNÝ REŽIM).
Výsledek: Displej se vypne.
•
Když budete chtít režim úspory energie ukončit, otevřete
dvířka nebo stiskněte tlačítko STOP/ECO (STOP/
ÚSPORNÝ REŽIM). Na displeji se zobrazí aktuální čas.
Trouba bude připravena kpoužití.
Funkce automatické úspory energie
Pokud během nastavování nebo ve stavu dočasného zastavení nevyberete žádnou
funkci, funkce se po 25minutách zruší azobrazí se hodiny.
Jsou-li dvířka trouby otevřená, po pěti minutách dojde kvypnutí světla.
POUŽITÍ FUNKCÍ AUTOMATICKÉHO VAŘENÍ
Funkce Automatické vaření zahrnuje 8předprogramovaných dob vaření.
Nemusíte nastavovat ani dobu ohřívání, ani výkonový stupeň.
Kategorii Automatické vaření můžete nastavit otáčením voliče.
Nejprve položte pokrm do středu otočného talíře azavřete dvířka.
Používejte pouze nádobí, které je vhodné abezpečné pro vaření vmikrovlnné
troubě.
1. Stiskněte tlačítko Sensor (Automatické vaření).
2. Otáčením voliče zvolte typ připravovaného pokrmu.
Podrobné informace a popis různých programů jsou
uvedeny vtabulce na další straně.
3. Stiskněte tlačítko START/+30s.
Výsledek: Začne vaření. Po dokončení vaření:
1) 4krát zazní zvukový signál.
2) 3krát zazní signál připomínající ukončení
vaření (jednou za minutu).
3) Znovu se zobrazí aktuální čas.
Používejte pouze nádobí, které je vhodné abezpečné pro vaření vmikrovlnné
troubě.
Pokud vnitřní teplota přesahuje 60°C, zapne se na 3minuty ventilátor. Dočasně
nelze používat funkci Sensor (Automatické vaření), dokud se trouba neochladí
na požadovanou teplotu tak, aby bylo možné režim automatického vaření bezpečně
používat.
Následující tabulka představuje 8programů funkce Automatické vaření. Obsahuje
doporučený obsah hmotnosti na položku po vaření a příslušné pokyny. Na začátku
programu se na displeji zobrazí doba automatického vaření. Poté se automaticky vypočítá
doba vaření a výkonový stupeň a zobrazí se zbývající doba do konce vaření. Pro zajištění
vašeho pohodlí je proces vaření řízen systémem senzorů.
Při vyjímání ztrouby použijte chňapky!
MC286TATCSQ_EO_DE68-04126P-01_CZ.indd 16 6/23/2014 11:40:46 AM
Čeština– 17
04 POUŽÍVÁNÍ TROUBY
Kód/
Potravina
Velikost
porce
Pokyny
6
Vaření
těstovin
100 až 300g Použijte velkou skleněnou varnou nádobu svíkem.
Přidejte vroucí vodu (4x objem těstovin), špetku soli a
dobře zamíchejte. Vte nezakryté. Před odstavením
zamíchejteapotomdůkladněsceďte.
Nechte 1 až 3minuty odstát.
7
Mini
ravioli
200 až 400g Vložte mini ravioli do hlubokého keramického talíře.
Umístěte talíř do středu otočného talíře. Zakryjte
plastovým víkem. Nechte 2 až 3minuty odstát.
8
Kuřecí
kousky
200 až 500g Chlazené kuřecí kousky potřete olejem a kořením.
Položte je na dolní rošt kůží dolů. Jakmile se ozve
zvukový signál, otočte je. Pokračujte stisknutím tlačítka
Spustit. Nechte 2 až 3minuty odstát.
Pokyny pro automatické vaření
Automatické vaření umožňuje uvařit jídlo automaticky na základě detekce množství plynů
unikajících zjídla při vaření.
•
Při vaření jídla uniká celá řada různých plynů.
Funkce Auto Sensor (Automatické vaření) určí správný čas avýkonový stupeň
na základě detekce těchto plynů, anení proto nutné nastavovat dobu vaření ani
výkonový stupeň.
•
Jakmile přikryjete nádobu poklicí nebo fólií, funkce automatického vaření zahájí po
nasycení nádoby párou detekci unikajících plynů.
•
Krátce před koncem vaření se začne odpočítávat zbývající doba vaření. To je vhodná
doba pro případné otočení nebo zamíchání jídla za účelem rovnoměrného uvaření.
•
ed spuštěním funkce automatického vaření lze jídlo dochutit bylinkami, kořením
nebo omáčkami. Sůl a cukr však mohou na jídle způsobit skvrny, proto by měly být
tyto přísady přidávány až po uvaření.
Kód/
Potravina
Velikost
porce
Pokyny
1
Nápoje
150 až 250g Nalijte tekutinu (o pokojové teplotě) do keramických
šálků nebo hrnků. Ohřívejte nezakryté.
Postavte do středu otočného talíře. Ponechte odstát
vtroubě. Před odstavením a po něm nápoje opatrně
zamíchejte.Přivyjímáníšálkůbuďteopatrní(viz
bezpečnostní pokyny pro tekutiny).
Nechte 1 až 2minuty odstát.
2
Růžičky
brokolice
200 až 500g Čerstvou zeleninu, například brokolici, omyjte a
očistěte a připravte růžičky. Rozložte je rovnoměrně na
skleněnou mísu svíkem.
Přidejte 30 až 45 ml (2–3polévkové lžíce) vody.
Umístěte mísu doprostřed otočného talíře.
Vařte zakryté. Po skončení vaření zamíchejte.
Tento program je vhodný pro brokolici, plátky cukety,
lilku, dýně nebo papriky. Nechte 1 až 2minuty odstát.
3
Plátky
mrkve
200 až 500g Čerstvou zeleninu, například mrkev, omyjte a očistěte a
nakrájejte ji rovnoměrně na kolečka. Použijte skleněnou
mísu svíkem.
Přidejte 30 až 45 ml (2–3polévkové lžíce) vody.
Umístěte mísu doprostřed otočného talíře.
Vařte zakryté. Po skončení vaření zamíchejte.
Tento program je vhodný pro plátky mrkve, růžice
květáku nebo kedlubny. Nechte 1 až 2minuty odstát.
4
Růžičky
květáku
200 až 500g Čerstvou zeleninu, například růžičky květáku, omyjte
a očistěte a připravte ji. Rozložte je rovnoměrně na
skleněnou mísu svíkem.
Přidejte 30 až 45 ml (2–3polévkové lžíce) vody.
Umístěte mísu doprostřed otočného talíře.
Vařte zakryté. Po skončení vaření zamíchejte.
Tento program je vhodný pro brokolici, plátky cukety,
lilku, dýně nebo papriky. Nechte 1 až 2minuty odstát.
5
Brambory
ve slupce
200 až 800g Opláchněte a očistěte brambory, každou po 200 g.
Potřete slupku olivovým olejem a propíchněte ji nožem.
Položte je do kruhu na otočný talíř.
Nechte 2 až 3minuty odstát.
MC286TATCSQ_EO_DE68-04126P-01_CZ.indd 17 6/23/2014 11:40:46 AM
Čeština– 18
Kuchyňské nádobí a kryt pro automatické vaření
•
Chcete-li pomocí této funkce dosáhnout náležitých výsledků, postupujte podle
pokynů pro výběr správných nádob a krytů vtabulkách uvedených vtéto příručce.
•
Vždy používejte nádobí vhodné pro vaření vmikrovlnné troubě a přikryjte je
příslušnými kryty nebo fólií. Při použití fólie otočte jeden její roh tak, aby mohlo unikat
náležité množství páry.
•
Kuchyňské nádobí vždy opatřete příslušným krytem. Nemá-li nádobí vlastní kryt,
použijte fólii.
•
Nádoby naplňujte alespoň zpoloviny.
•
Upotravin, které vyžadují míchání nebo otočení, by se tyto akce měly provádět ke
konci cyklu automatického vaření vdobě, kdy se na displeji začne odpočítávat čas.
Důležité
•
Po nainstalování a zapojení trouby do elektrické zásuvky neodpojujte napájecí šňůru.
Plynové čidlo potřebuje pro uspokojivé vaření určitý čas na stabilizaci.
•
Nedoporučujeme používat funkci automatického vaření usouvislého vaření, tj. jedna
operace vaření následuje bezprostředně po druhé.
•
Troubu nainstalujte na dobře větrané místo pro zajištění náležitého chlazení a proudění
vzduchu a správnou funkci senzoru.
•
Chcete-li předejít neuspokojivým výsledkům, nepoužívejte funkci automatického
vaření, pokud je pokojová teplota příliš vysoká nebo nízká.
•
Kčištění trouby nepoužívejte těkavý čisticí prostředek. Výpary unikající ztohoto
prostředku mohou mít negativní vliv na senzor.
•
Troubu neumisťujte poblíž zařízení svysokou vlhkostí nebo vysokou úrovní
vypouštěných výparů, neboť může dojít knarušení správného výkonu funkce
automatického vaření.
•
Vždy udržujte vnitřek mikrovlnné trouby včistotě. Veškeré stopy polití utřete vlhkou
utěrkou. Trouba je určena výhradně pro použití vdomácnosti.
POUŽÍVÁNÍ FUNKCE ZDRAVÉ VAŘENÍ
Funkce Zdravé vaření obsahuje 15 předprogramovaných dob vaření.
Nemusíte nastavovat ani dobu vaření, ani výkonový stupeň.
Velikost porce můžete nastavit otáčením voliče.
Používejte pouze nádobí, které je vhodné abezpečné pro vaření vmikrovlnné
troubě.
Otevřete dvířka. Položte pokrm do středu otočného talíře. Zavřete dvířka.
1. Stiskněte tlačítko Healthy Cooking (Zdravé vaření).
2. Otočením voliče vyberte kategorii pokrmu astiskněte
tlačítko Select (Vybrat).
1) Rýže/těstoviny
2) Zelenina
3) Drůbež/ryby
3. Otáčením voliče zvolte typ připravovaného pokrmu.
Popis různých předprogramovaných nastavení naleznete
vtabulce na následující straně.
Pak stisknutím tlačítka Select (Vybrat) typ pokrmu
vyberete.
4. Otáčením voliče vyberte velikost porce.
5. Stiskněte tlačítko START/+30s.
Výsledek: Pokrm se začne ohřívat podle zvoleného
programu.
Po skončení vaření se ozve zvukový signál a
4x zabliká nápis „End (Konec)“. Poté se bude
ozývat zvukový signál jednou za minutu.
MC286TATCSQ_EO_DE68-04126P-01_CZ.indd 18 6/23/2014 11:40:46 AM
Čeština– 19
04 POUŽÍVÁNÍ TROUBY
Vnásledující tabulce je uvedeno množství a příslušné pokyny týkající se 15programů
funkce Zdravé vaření. Tato funkce má tyto možnosti: Rýže/Těstoviny(1), Zelenina(2) a
Drůbež/Ryby(3).
Při vyjímání pokrmu ztrouby použijte chňapky.
1. Rýže/Těstoviny
Kód/Potravina
Velikost
porce
Pokyny
1-1
Hnědá rýže
150 až 200g
200 až 250g
Použijte velkou skleněnou varnou nádobu
svíkem. Přidejte dvojnásobné množství
studené vody. Vařte zakryté.
ed odstavením zamíchejte, osolte
aposypte bylinkami.
Nechte 5 až 10minut odstát.
1-2
Merlík
150 až 200g
200 až 250g
Použijte velkou skleněnou varnou nádobu
svíkem. Přidejte dvojnásobné množství
studené vody. Vařte zakryté. Před odstavením
zamíchejte, osolte aposypte bylinkami.
Nechte 1 až 3minuty odstát.
1-3
Špagety
100 až 150g
200 až 250g
Použijte velkou skleněnou varnou nádobu
svíkem. Přidejte vroucí vodu (4x objem
těstovin), špetku soli a dobře zamíchejte.
Vařte nezakryté. Před odstavením zamíchejte
apotomdůkladněsceďte.
Nechte 1 až 3minuty odstát.
2. Zelenina
Kód/Potravina
Velikost
porce
Pokyny
2-1
Zelené fazolky
200 až 250g
300 až 350g
Opláchněte aočistěte zelené fazolky. Rozložte
je rovnoměrně na skleněnou mísu svíkem.
Při porci 200 až 250g přidejte 30ml vody
(2polévkové lžíce), při 300 až 450g přidejte
45ml vody (3polévkové lžíce). Umístěte mísu
doprostřed otočného talíře. Vařte zakryté.
Po skončení vaření zamíchejte.
Nechte 1 až 2minuty odstát.
2-2
Špenát
100 až 150g
200 až 250g
Opláchněte aočistěte špenát. Vložte do
skleněné mísy svíkem. Nepřidávejte vodu.
Umístěte mísu doprostřed otočného talíře. Vařte
zakryté. Po skončení vaření zamíchejte.
Nechte 1 až 2minuty odstát.
2-3
Oloupané
brambory
300 až 350g
400 až 450g
500 až 550g
Omyjte a oloupejte brambory, rozkrojte je na
poloviny a vložte do skleněné mísy spokličkou.
Přidejte 15 až 30ml (1–2polévkové lžíce) vody.
Po skončení vaření zamíchejte. Vaříte-li větší
množství, zamíchejte jednou během vaření.
Nechte 3 až 5minut odstát.
2-4
Zapékané
brambory
400 až 450g
800 až 850g
Vložte čerstvé zapékané brambory do mísy
zohnivzdorného skla. Tu pak položte na dolní
rošt. Nechte 2 až 3minuty odstát.
2-5
Grilované lilky
100 až 150g
200 až 250g
Omyjte anakrájejte lilky. Potřete olejem
akořením. Rozložte plátky rovnoměrně na horní
rošt. Po zaznění zvukového signálu obraťte.
Pokračujte stisknutím tlačítka Start (trouba bude
nadále pracovat, pokud obrácení neprovedete).
Nechte 1 až 2minuty odstát.
2-6
Grilovaná
rajčata
400 až 450g
600 až 650g
Opláchněte a očistěte rajčata. Nakrájejte je na
půlky avložte do varné nádoby. Navrch nasypte
strouhaný sýr. Nádobu postavte na horní rošt.
Nechte 1 až 2minuty odstát.
MC286TATCSQ_EO_DE68-04126P-01_CZ.indd 19 6/23/2014 11:40:47 AM
Čeština– 20
3. Drůbež/Ryby
Kód/Potravina
Velikost
porce
Pokyny
3-1
Kuřecí prsa
300 až 350g
400 až 450g
Opláchnutá kuřecí prsa položte na keramický
talíř. Zakryjte potravinovou fólií vhodnou do
mikrovlnné trouby, kterou pak propíchnete.
Položte nádobí na otočný talíř.
Nechte 2minut odstát.
3-2
Krůtí prsa
300 až 350g
400 až 450g
Opláchněte krůtí prsa a vložte je do hluboké
skleněné varné nádoby.
Zakryjte potravinovou fólií vhodnou do
mikrovlnné trouby, kterou pak propíchnete.
Položte nádobí na otočný talíř.
Nechte 2minut odstát.
3-3
Grilovaná kuřecí
prsa
300 až 350g
400 až 450g
Opláchnutá kuřecí prsa naložená vmarinádě
položte na horní rošt. Jakmile se ozve
zvukový signál, otočte je.
Nechte 2minut odstát.
3-4
Grilované rybí
filety
200 až 300g
400 až 500g
Rozložte rybí filety rovnoměrně na horní rošt.
Jakmile se ozve zvukový signál, otočte je.
Nechte 1 až 2minuty odstát.
3-5
Grilované steaky
zlososa
200 až 250g
300 až 350g
Rozložte rybí steaky rovnoměrně na horní
rošt. Jakmile se ozve zvukový signál, otočte
je. Nechte 2minut odstát.
3-6
Pečené ryby
200 až 300g
400 až 500g
Celé ryby (pstruh nebo pražma) potřete
olejem apřidejte bylinky akoření.
Ryby naskládejte podélně vedle sebe na
horní rošt. Jakmile se ozve zvukový signál,
otočte je. Nechte 3minut odstát.
POUŽITÍ FUNKCE TĚSTO/JOGURT
Funkce Těsto/Jogurt zahrnuje 5předprogramovaných dob vaření. Nemusíte nastavovat
ani dobu vaření, ani výkonový stupeň.
Kategorii pro těsto/jogurt můžete upravit otáčením voliče anásledným stisknutím tlačítka
Dough Proof/Yogurt (Těsto/Jogurt).
Nejprve položte pokrm do středu otočného talíře azavřete dvířka.
1. Stiskněte tlačítko Dough Proof
/
Yogurt (Těsto/Jogurt).
2. Vyberte těsto nebo jogurt otáčením voliče anásledným
stisknutím tlačítka Select (Vybrat).
1) Těsto
2) Jogurt
3. Otáčením voliče zvolte typ připravovaného pokrmu.
Otáčením voliče je třeba vybrat číslo, které chcete použít
pro vaření.
Popis různých předprogramovaných nastavení naleznete
vtabulce na následující straně.
4. Stiskněte tlačítko START/+30s.
Otočný talíř se nebude během přípravy pomocí funkce Jogurt otáčet.
MC286TATCSQ_EO_DE68-04126P-01_CZ.indd 20 6/23/2014 11:40:47 AM
Čeština– 21
04 POUŽÍVÁNÍ TROUBY
Vnásledující tabulce jsou uvedeny automatické programy pro kynutí těsta nebo přípravu
domácího jogurtu.
1. Těsto
Kód/Potravina
Velikost
porce
Pokyny
1-1
Těsto na pizzu
300 až 500g Vložte těsto do vhodné mísy atu pak položte
na dolní rošt. Mísu přikryjte alobalem.
1-2
Těsto na koláč
500 až 800g Vložte těsto do vhodné mísy atu pak položte
na dolní rošt. Mísu přikryjte alobalem.
1-3
Těsto na chléb
600 až 900g Vložte těsto do vhodné mísy atu pak položte
na dolní rošt. Mísu přikryjte alobalem.
2. Jogurt
Kód/Potravina
Velikost
porce
Pokyny
2-1
Malé formy
500g Rozlijte 150g přírodního jogurtu do
5keramických šálků nebo malých skleniček
(30g do každé). Do každého šálku přidejte
100 ml mléka. Použijte trvanlivé mléko
(pokojové teploty, 3,5% tuku). Zakryjte každý
šálek potravinovou fólií apostavte je do kruhu
na otočný talíř. Poté vložte na 6hodin do
lednice.
Doporučujeme, abyste poprvé použili sušené
kvasinky bakterií jogurtu.
2-2
Velká mísa
500g Smíchejte 150g bílého jogurtu a500ml
trvanlivého mléka (pokojové teploty, 3,5%
tuku). Vše nalijte do velké skleněné mísy.
Zakryjte potravinovou fólií apostavte na
otočný talíř. Poté vložte na 6hodin do
lednice.
Doporučujeme, abyste poprvé použili sušené
kvasinky bakterií jogurtu.
POUŽITÍ FUNKCE ROZMRAZOVÁNÍ
Funkce Rozmrazování umožňuje rozmrazovat maso, drůbež, ryby, chleba, koláče a
ovoce. Doba rozmrazování avýkonový stupeň se nastavují automaticky. Stačí jednoduše
vybrat program ahmotnost.
Používejte pouze nádobí pro mikrovlnné trouby.
Otevřete dvířka. Položte mražený pokrm na keramický talíř do středu otočného talíře.
Zavřete dvířka.
1. Stiskněte tlačítko Power Defrost (Rozmrazování).
2. Otáčením voliče zvolte typ připravovaného pokrmu.
Podrobné informace a popis různých programů jsou
uvedeny vtabulce na další straně. Pak vyberte typ pokrmu
stisknutím tlačítka Select (Vybrat).
3. Otáčením voliče vyberte velikost porce.
4. Stiskněte tlačítko START/+30s.
Výsledek:
Spustí se rozmrazování.
Běhemrozmrazovánízaznízvukovýsignál,
který připomíná nutnost otočit potravinu.
5. Dalším stisknutím tlačítka START/+30s pokračujte
vrozmrazování.
Výsledek: Po skončení vaření se ozve zvukový signál a 4x
zabliká nápis „End (Konec)“. Poté se bude ozývat
zvukový signál jednou za minutu.
MC286TATCSQ_EO_DE68-04126P-01_CZ.indd 21 6/23/2014 11:40:47 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200

Samsung MC286TATCSQ Uživatelský manuál

Kategorie
Mikrovlnné trouby
Typ
Uživatelský manuál