Silvercrest IAN 290939 Kaffeemaschine Návod k obsluze

Kategorie
Kávovary
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

IAN 290939
Kaffeemaschine
coffee machine
cafetière électrique sKml 1000 a1
cafetière électrique
Mode d’emploi
Kaffeemaschine
Bedienungsanleitung
coffee machine
Operating instructions
cafetera
Instrucciones de uso
quina de café
Manual de instruções
Koffiezetapparaat
Gebruiksaanwijzing
Kávovar
Návod k obsluze
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1
GB/IE Operating instructions Page 19
FR / BE Mode d’emploi Page 37
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 55
CZ Návod k obsluze Strana 73
ES Instrucciones de uso Página 91
PT Manual de instruções Página 109
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
funções do aparelho.
DE
AT
CH
 1
SKML 1000 A1
Inhaltsverzeichnis
Einführung ................................................2
Urheberrecht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Haftungsbeschränkung ................................................2
Bestimmungsgemäße Verwendung ......................................2
Lieferumfang / Transportinspektion ......................................3
Entsorgung der Verpackung ............................................3
Sicherheitshinweise ........................................4
Geräteelemente ...........................................6
Aufstellen und anschließen ..................................7
Vor dem ersten Gebrauch ...................................7
Kaffee brühen mit Mahlfunktion ..............................8
Bohnen einfüllen .....................................................8
Wasser einfüllen .....................................................9
Brühprozess starten .................................................10
Kaffee brühen mit Kaffeepulver .............................11
Gemahlenen Kaffee einfüllen ..........................................11
Wasser einfüllen ....................................................11
Brühprozess starten .................................................12
Reinigen und Pflegen ......................................13
Reinigung .........................................................13
Gerät entkalken ....................................................14
Lagerung ................................................14
Fehlerbehebung ..........................................15
Entsorgung ..............................................15
Technische Daten .........................................15
Garantie der Kompernaß Handels GmbH .....................16
Service ...........................................................17
Importeur .........................................................17
2 
DE
AT
CH
SKML 1000 A1
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedie-
nungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für
Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des
Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das
Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händi-
gen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wie-
dergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit schriftlicher
Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten
und Hinweise für die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung
und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkennt-
nisse nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können
keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeach-
tung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen
Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht
zugelassener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät dient ausschließlich der Zubereitung von Kaffee für den häuslichen
Gebrauch. Es ist ausschließlich für die Nutzung in privaten Haushalten bestimmt.
Nutzen Sie es nicht gewerblich.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs-
gemäß.
WARNUNG
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/
oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen
einhalten.
DE
AT
CH
 3
SKML 1000 A1
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen-
dung sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Benutzer.
Lieferumfang / Transportinspektion
WARNUNG
Erstickungsgefahr!
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden.
Es besteht Erstickungsgefahr.
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Kaffeemaschine
Kaffeekanne
Filterkorb samt Aufsatz
Messlöffel
Bedienungsanleitung
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline.
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmate-
rialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunk-
ten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpa-
ckungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
HINWEIS
Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garan-
tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß
verpacken zu können.
4 
DE
AT
CH
SKML 1000 A1
Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die
folgenden Sicherheitshinweise:
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere,
sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder herun-
tergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beauf-
sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben.
Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Das Gerät
und seine Anschlussleitungen sind von Kindern fernzuhalten.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern
durchgeführt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fach-
betrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachge-
mäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer
entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten. Gefahr eines elektrischen Schlages!
Fassen Sie das Gerät niemals mit nassen oder feuchten Hän-
den an.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort
von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice
austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
Verbrennungsgefahr! Einige Teile werden während der Benutzung
sehr heiß!
Bei Missbrauch des Gerätes besteht Verletzungsgefahr.
DE
AT
CH
 5
SKML 1000 A1
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
Missbrauchen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke, als in
dieser Anleitung beschrieben.
Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Bei Fehlan-
wendung des Gerätes besteht Verletzungsgefahr!
Nach der Anwendung verfügt die Oberfläche des Heizelements
noch über Restwärme.
Bei der Benutzung des Gerätes entstehen heiße Dampfschwaden.
Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht daran verbrühen! Halten
Sie ausreichenden Abstand zum Dampf.
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte
und geerdete Netzsteckdose an.
Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem
Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets
vom Netz zu trennen.
Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im
Betrieb bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und
vom Netz getrennt werden.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Mahlwerk des Gerätes um. Ver-
suchen Sie keine Finger oder Gegenstände in das Mahlwerk
zu schieben! Bei Problemen kontaktieren Sie den Kundenservice.
Mit den scharfen Schneidmessern des Mahlwerks sowie beim
Leeren des Kaffeebohnenbehälters und beim Reinigen muss
vorsichtig umgegangen werden.
ACHTUNG - SACHSCHÄDEN
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausge-
tauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass
sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen
von Flüssigkeiten.
6 
DE
AT
CH
SKML 1000 A1
Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Staub, Chemikalien, starken
Temperaturschwankungen und zu nahen Wärmequellen
(Öfen, Heizkörper).
Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose;
ziehen Sie dafür niemals am Kabel.
Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates
Fernwirksystem um das Gerät zu betreiben.
Betreiben Sie das Gerät niemals im Freien. Dieses Gerät ist
nur für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen.
Geräteelemente
Drehregler zur Einstellung des Mahlgrads
Deckel des Kaffeebohnenbehälters
Dampfaustritt
Kaffeebohnenbehälter
Deckel des Wassertanks
Wassertank
Füllstandanzeige
Taste
Taste
Taste
- Kabelstaufach
3 Heizplatte
! Messlöffel
. Kaffeekanne
0 Filterkorbhalter
6 Leuchtelement
1 Drehknopf
% Filterkorb
+ Aufsatz des Filterkorbs
DE
AT
CH
 7
SKML 1000 A1
Aufstellen und anschließen
GEFAHR
Elektrischer Schlag!
Stellen Sie das Gerät keinesfalls in der Nähe von Wasser auf, welches in
Spülbecken oder anderen Gefäßen enthalten ist. Benutzen Sie das Gerät
nur auf einer trockenen Unterlage. Die Nähe von Wasser stellt eine Gefahr
dar, auch wenn das Gerät nicht arbeitet. Ziehen Sie daher nach jedem
Gebrauch den Netzstecker.
ACHTUNG
Sachschaden!
Stellen Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wärmequellen auf.
Benutzen Sie das Gerät nur auf einer ebenen und hitzeunempfindlichen
Unterlage, um Schäden am Gerät und der Standfläche zu vermeiden.
1) Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und hitzeunempfindliche Oberfläche.
2) Stellen Sie die Kaffeekanne . in das Gerät.
3) Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. Es ertönt ein Signalton,
die Tasten
,
und das Leuchtelement 6leuchten kurz blau
auf, die Taste
leuchtet dauerhaft blau.
Vor dem ersten Gebrauch
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Füllen Sie niemals mehr als eine Gesamtmenge für 10 Tassen Wasser in den
Wassertank ein (Markierung MAX). Bei einem Durchlauf nur mit Wasser,
z. B. vor dem ersten Gebrauch oder zur Reinigung, überschreiten Sie nicht
die Markierung von 8 Tassen an der Füllstandsanzeige !
Füllen Sie nie weniger Wasser als für 2 Tassen in den Wassertank .
Nutzen Sie dazu die Füllstandanzeige am Wassertank .
1) Spülen Sie die Kaffeekanne . sorgfältig mit Wasser aus und setzen Sie sie
in das Gerät ein.
2) Öffnen Sie den Filterkorbhalter 0, indem Sie den Griff an der rechten Seite
des Gerätes nach vorne ziehen. Nehmen Sie den Aufsatz +und den Filter-
korb % aus dem Gerät.
3) Spülen Sie den Filterkorb % und den Aufsatz + in klarem Wasser. Setzen
Sie beides wieder in das Gerät ein und schließen Sie den Filterkorbhalter 0,
indem Sie ihn nach hinten drücken, bis er merklich einrastet.
4) Entnehmen Sie den Wassertank . Dies gelingt am besten, wenn Sie
zunächt den Deckel des Wassertankes öffnen und den Wassertank 
nach oben abziehen. Spülen Sie ihn mit klarem Wasser aus.
8 
DE
AT
CH
SKML 1000 A1
5) Füllen Sie Wasser für 8 Tassen in den Wassertank und setzen Sie ihn
wieder in das Gerät ein.
6) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
7) Drücken Sie die Taste
, um das Mahlwerk auszuschalten. Die Taste
beginnt zu leuchten.
8) Drücken Sie die Taste
. Das Leuchtelement 6beginnt zu leuchten, die
Taste blinkt. Warten Sie, bis der Brühvorgang abgeschlossen ist, ein
Signalton erklingt und die Taste aufhört zu blinken. Drücken Sie die
Taste erneut um den Warmhaltevorgang abzubrechen.
9) Entleeren Sie die Kaffeekanne . und spülen Sie sie noch einmal mit klarem
Wasser aus.
10) Warten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat und spülen Sie noch einmal
den Filterkorb % mit klarem Wasser ab.
Das Gerät ist nun betriebsbereit, die Taste
leuchtet durchgehend.
Kaffee brühen mit Mahlfunktion
Bohnen einfüllen
1) Öffnen Sie den Deckel des Kaffeebohnenbehälters und füllen Sie Kaffee-
bohnen hinein. Überschreiten Sie dabei nicht die Markierung MAX auf dem
Kaffeebohnenbehälter .
2) Schließen Sie den Deckel des Kaffeebohnenbehälters wieder.
3) Stellen Sie den Mahlgrad für die Kaffeebohnen ein: Den Drehregler zur
Einstellung des Mahlgrads gegen den Uhrzeigersinn für ein grobes, mit
dem Uhrzeigersinn für ein feines Mahlergebnis drehen (Abb. 1). Je feiner
das Mahlergebnis, desto stärker der Kaffee.
Abb. 1
DE
AT
CH
 9
SKML 1000 A1
4) Öffnen Sie den Filterkorbhalter 0 und entnehmen Sie den Aufsatz +des
Filterkorbs %.
5) Nehmen Sie eine Papierfiltertüte (Größe 1 x 4) und knicken Sie dessen
Seiten um. Legen Sie die Papierfiltertüte in den Filterkorb %.
6) Setzen Sie den Aufsatz +wieder auf den Filterkorb % und schließen Sie
den Filterkorbhalter 0.
Wasser einfüllen
WARNUNG
Gesundheitsgefährdung!
Benutzen Sie nur Trinkwasser zur Zubereitung des Kaffees!
1) Öffnen Sie den Deckel des Wassertanks und befüllen Sie den Wasser-
tank mit Wasser. Nutzen Sie dazu z. B. die Kaffeekanne . oder nehmen
Sie den Wassertank wie in „Vor dem ersten Gebrauch“ beschrieben ab
und befüllen Sie ihn direkt. Wählen Sie die Wassermenge entsprechend der
gewünschten Menge Filterkaffee. Nutzen Sie dafür die Füllstandanzeige
am Wassertank . Schließen Sie den Deckel des Wassertanks wieder.
2) Stellen Sie die Kaffeekanne . wieder in das Gerät.
ACHTUNG
Sachschaden!
Füllen Sie niemals mehr als eine Gesamtmenge für 10 Tassen Wasser in den
Wassertank ein (Markierung MAX). Bei einem Durchlauf nur mit Wasser,
z. B. vor dem ersten Gebrauch oder zur Reinigung, überschreiten Sie nicht
die Markierung von 8 Tassen an der Füllstandsanzeige !
Füllen Sie nie weniger Wasser als für 2 Tassen in den Wassertank .
Nutzen Sie dazu die Füllstandanzeige am Wassertank .
HINWEIS
Beim Brühen des Kaffees geht Wasser verloren: zum Einen verdampft ein
Teil des Wassers und zum Anderen bleibt immer etwas Wasser im Kaffee-
pulver zurück. Daher wird immer etwas weniger Kaffee in der Kaffeekanne .
sein, als Sie Wasser in den Wassertank gefüllt haben.
10 
DE
AT
CH
SKML 1000 A1
Brühprozess starten
WARNUNG
Verbrühungsgefahr!
Aus dem Dampfaustritt des Wassertankes entweicht heißer Wasser-
dampf! Es besteht Verbrühungsgefahr!
Öffnen Sie niemals den Filterkorbhalter 0 während des Brühvorganges!
Es können heiße Dampfschwaden entweichen oder heißes Wasser hinaus
spritzen. Es besteht Verbrühungsgefahr!
WARNUNG
Verbrennungsgefahr!
Nach dem Brühprozess startet die Heizplatte 3unter der Kaffeekanne .
mit dem Warmhaltevorgang, sie wird stark erhitzt. Es besteht Verbrennungs-
gefahr!
1) Wählen Sie mit Hilfe desDrehknopfes 1 die gewünschte Anzahl an Tassen
Kaffee aus. Vergewissern Sie sich, dass sich die entspechende Menge Was-
ser im Wassertank befindet.
HINWEIS
Durch Drücken der Taste
wird mehr Kaffeepulver gemahlen und
Ihr Kaffee wird stärker. Bei Aktivierung der Taste beginnt diese zu
leuchten.
2) Drücken Sie die Taste
. Das Gerät beginnt den Mahl- und Brühvor-
gang, das Leuchtelement 6beginnt zu leuchten, die Taste blinkt.
3) Wenn der Kaffee durchgelaufen ist, erklingt ein Signalton. Die Taste

hört auf zu blinken.
HINWEIS
Sie können den Brühvorgang jederzeit durch Drücken der Taste
stoppen.
4) Mit Hilfe der Heizplatte 3unter der Kaffeekanne .wird der Kaffee warm
gehalten, bis Sie die Taste
erneut betätigen.
HINWEIS
Das Gerät schaltet nach 35 Minuten automatisch in den Standby-Modus.
Drücken Sie die Taste
, um das Gerät zu reaktivieren.
DE
AT
CH
 11
SKML 1000 A1
Kaffee brühen mit Kaffeepulver
Gemahlenen Kaffee einfüllen
1) Öffnen Sie den Filterkorbhalter 0 und entnehmen Sie den Aufsatz +des
Filterkorbs %.
2) Nehmen Sie eine Papierfiltertüte (Größe 1 x 4) und knicken Sie dessen
Seiten um. Legen Sie die Papierfiltertüte in den Filterkorb %.
3) Füllen Sie mit dem Messlöffel !Kaffeepulver ein.
4) Schließen Sie den Filterkorbhalter 0.
HINWEIS
Füllen Sie ca. einen gestrichenen Messlöffel !gemahlenen Kaffee pro
Tasse Filterkaffee ein. Soll der Filterkaffee schwächer sein, können Sie die
Menge gemahlenen Kaffees pro Tasse reduzieren.
Der Aufsatz +wird für den Brühvorgang mit Kaffeepulver nicht benötigt.
Wasser einfüllen
WARNUNG
Gesundheitsgefährdung!
Benutzen Sie nur Trinkwasser zur Zubereitung des Kaffees!
1) Öffnen Sie den Deckel des Wassertanks und befüllen Sie den Wasser-
tank mit Wasser. Nutzen Sie dazu z. B. die Kaffeekanne . oder nehmen
Sie den Wassertank , wie in „Vor dem ersten Gebrauch“ beschrieben, ab
und befüllen Sie ihn direkt. Wählen Sie die Wassermenge entsprechend der
gewünschten Menge Filterkaffee. Nutzen Sie dafür die Füllstandanzeige
am Wassertank . Schließen Sie den Deckel des Wassertanks wieder.
2) Stellen Sie die Kaffeekanne . wieder in das Gerät.
ACHTUNG
Sachschaden!
Füllen Sie niemals mehr als eine Gesamtmenge für 10 Tassen Wasser in den
Wassertank ein (Markierung MAX). Bei einem Durchlauf nur mit Wasser,
z. B. vor dem ersten Gebrauch oder zur Reinigung, überschreiten Sie nicht
die Markierung von 8 Tassen an der Füllstandsanzeige !
Füllen Sie nie weniger Wasser, als für 2 Tassen in den Wassertank .
HINWEIS
Beim Brühen des Kaffees geht Wasser verloren: zum Einen verdampft ein
Teil des Wassers und zum Anderen bleibt immer etwas Wasser im Kaffee-
pulver zurück. Daher wird immer etwas weniger Kaffee in der Kaffeekanne .
sein, als Sie Wasser in den Wassertank gefüllt haben.
12 
DE
AT
CH
SKML 1000 A1
Brühprozess starten
WARNUNG
Verbrühungsgefahr!
Aus dem Dampfaustritt des Wassertankes entweicht heißer Wasser-
dampf! Es besteht Verbrühungsgefahr!
Öffnen Sie niemals den Filterkorbhalter 0 während des Brühvorganges!
Es können heiße Dampfschwaden entweichen oder heißes Wasser hinaus
spritzen. Es besteht Verbrühungsgefahr!
WARNUNG
Verbrennungsgefahr!
Nach dem Brühprozess startet die Heizplatte 3unter der Kaffeekanne .
mit dem Warmhaltevorgang, sie wird stark erhitzt. Es besteht Verbrennungs-
gefahr!
1) Drücken Sie die Taste
, um das Mahlwerk auszuschalten. Die Taste
beginnt zu leuchten.
2) Drücken Sie die Taste
. Das Gerät beginnt den Brühvorgang, das
Leuchtelement 6beginnt zu leuchten, die Taste blinkt.
3) Wenn der Kaffee durchgelaufen ist, erklingt ein Signalton. Die Taste

hört auf zu blinken.
HINWEIS
Sie können den Brühvorgang jederzeit durch Drücken der Taste
stoppen.
4) Mit Hilfe der Heizplatte 3unter der Kaffeekanne .wird der Kaffee warm
gehalten, bis Sie die Taste
erneut betätigen.
HINWEIS
Das Gerät schaltet nach 35 Minuten automatisch in den Standby-Modus.
Drücken Sie die Taste
, um das Gerät zu reaktivieren.
DE
AT
CH
 13
SKML 1000 A1
Reinigen und Pflegen
Reinigung
GEFAHR
Elektrischer Schlag!
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Gefahr eines elektrischen Schlages!
WARNUNG
Verletzungsgefahr!
Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie das
Gerät reinigen. Gefahr eines elektrischen Schlages!
Lassen Sie das Gerät immer erst abkühlen, bevor Sie das Gerät reinigen.
Verbrennungsgefahr!
ACHTUNG
Sachschaden!
Benutzen Sie niemals scheuernde, aggressive oder chemische Reini-
gungsmittel zur Reinigung des Gerätes. Diese greifen die Oberfläche des
Gerätes an.
1) Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und lassen Sie das Gerät
abkühlen.
2) Öffnen Sie den Filterkorbhalter 0 und entnehmen Sie den Filterkorb %.
Entsorgen Sie gegebenenfalls die Papierfiltertüte.
3) Spülen Sie den Filterkorb %, den Aufsatz +, die Kaffeekanne . und den
Messlöffel !in mildem Spülwasser. Spülen Sie die Teile danach gründlich
mit klarem Wasser ab.
HINWEIS
Der Filterkorb %, der Aufsatz +und der Messlöffel !können in der
Spülmaschine gereinigt werden. Achten Sie jedoch darauf, die Teile nicht
einzuklemmen.
4) Wischen Sie den ausschwenkbaren Filterkorbhalter 0mit einem feuchten
Tuch aus.
5) Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch ab. Bei Bedarf geben Sie
ein mildes Spülmittel auf das Tuch. Stellen Sie jedoch sicher, dass sich keine
Spülmittelreste am Gerät befinden und dass es vor der erneuten Benutzung
vollständig trocken ist.
14 
DE
AT
CH
SKML 1000 A1
Gerät entkalken
Entkalken Sie die Kaffeemaschine in regelmäßigen Abständen.
HINWEIS
Die nötigen Entkalkungs-Abstände können je nach Härtegrad Ihres Wassers
sehr unterschiedlich sein. Bei hohem Härtegrad ist eine Entkalkung bereits
nach ca. 30 Benutzungen notwendig, bei niedrigem Härtegrad nach ca.
60 Benutzungen. Den Härtegrad Ihres Wassers erfahren Sie beim örtlichen
Wasserversorger.
Verwenden Sie ausschließlich für Kaffeemaschinen geeignetes Entkalkungsmittel
und beachten Sie die dazugehörige Gebrauchsanleitung.
So gehen Sie zum Entkalken vor:
1) Geben Sie das Entkalkungsmittel in den Wassertank .
2) Füllen Sie die in der Bedienungsanleitung des Entkalkers angegebene Men-
ge Wasser ein, überschreiten Sie jedoch nicht die Markierung von 8 Tassen
an der Füllstandsanzeige !
3) Drücken Sie die Taste
, um das Mahlwerk auszuschalten. Die Taste
beginnt zu leuchten.
4) Drücken Sie die Taste
, um den Brühvorgang zu starten. Das Leuchtele-
ment 6beginnt zu leuchten, die Taste blinkt.
5) Warten Sie, bis das Wasser für ca. 2 Tassen durchgelaufen ist und stoppen
Sie dann den Brühvorgang, indem Sie noch einmal die Taste
drücken.
6) Lassen Sie das Entkalkungsmittel 15 Minuten einwirken.
7) Wiederholen Sie die Schritte 3. - 5. zweimal.
8) Starten Sie dann den Brühvorgang und warten Sie, bis das Wasser komplett
durchgelaufen ist.
9) Lassen Sie die Kaffeemaschine dreimal mit klarem Wasser und maximaler
Wassermenge brühen. Dann sind alle Entkalkungsmittelreste entfernt und Sie
können die Kaffeemaschine wieder benutzen.
Lagerung
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, stellen Sie sicher, dass sich
keine Kaffeepulverreste im Gerät befinden.
Reinigen Sie das Gerät wie unter „Reinigen und Pflegen“ beschrieben.
Schieben Sie das Kabel in das Kabelstaufach -.
Lagern Sie das trockene Gerät an einem sauberen und staubfreien Ort.
DE
AT
CH
 15
SKML 1000 A1
Fehlerbehebung
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und
Störungsbehebung. Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und
Behebung kleinerer Störungen.
Fehler Mögliche Ursache Behebung
Das Gerät lässt sich
nicht einschalten.
Der Netzstecker ist nicht
angeschlossen.
Schließen Sie den Netzadapter richtig
am Gerät an.
Die Steckdose liefert
keine Spannung.
Überprüfen Sie die Haussicherungen.
Das Gerät ist beschädigt. Wenden Sie sich an den Kundenservice.
HINWEIS
Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden
Sie sich bitte an den Kundenservice.
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie
2012/19/EU-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über
Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
Technische Daten
Netzspannung 220 - 240 V ∼ / 50 Hz
Nennleistung 1000 W
Alle Teile dieses Gerätes,
welche mit Lebensmitteln in
Berührung kommen, sind
lebensmittelecht.
16 
DE
AT
CH
SKML 1000 A1
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz-
liche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden
dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original–
Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material-
oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für
Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass
innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon)
vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und
wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte
oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts
beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch
für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden
und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf
der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor
Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie
erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und
daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen
an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus
Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt
oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle
in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.
Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung
abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen-
dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
DE
AT
CH
 17
SKML 1000 A1
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte
den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B.
IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf
dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück-
oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst
die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kauf-
belegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann
er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift
übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher,
Produktvideos und Software herunterladen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
IAN 290939
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.
Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND
www.kompernass.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129

Silvercrest IAN 290939 Kaffeemaschine Návod k obsluze

Kategorie
Kávovary
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro