Jabra BT2080 Uživatelský manuál

Kategorie
Náhlavní soupravy
Typ
Uživatelský manuál
1
Anglicky
JABRA BT2080
Obsah
PODĚKOVÁNÍ ..................................................2
VAŠE JABRA BT2080............................................2
CO VAŠE NÁHLAVNÍ SOUPRAVA UMÍ ...........................3
ZAČÍNÁME.....................................................3
NABÍJENÍ NÁHLAVNÍ SOUPRAVY ...............................4
ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ NÁHLAVNÍ SOUPRAVY....................4
PÁROVÁNÍ S TELEFONEM.......................................4
SPOJENÍ S TELEFONEM ........................................5
POUŽÍVEJTE SOUPRAVU PODLE POTŘEBY......................6
OVLÁDÁNÍ .....................................................6
JAK PRACUJE INDIKÁTOR STAVU™..............................7
ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ A ČASTO KLADENÉ OTÁZKY ......8
POTŘEBUJETE DALŠÍ POMOC? .................................9
PŘEHRÁVÁNÍ STEREOFONNÍ HUDBY...........................10
VÝSTRAHA! ...................................................10
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
PÉČE O VESTAVĚNOU BATERII:.................................12
PÉČE O NABÍJEČKU: ...........................................13
ZÁRUKA ......................................................13
CERTIFIKACE A SCHVÁLENÍ BEZPEČNOSTI.....................15
SLOVNÍČEK ...................................................16
2
Anglicky
JABRA BT2080
PODĚKOVÁNÍ
Děkujeme vám, že jste si koupili náhlavní soupravu Jabra BT2080
Bluetoot. Věříme, že vám bude doe sloužit! Tento vod k obsluze
vám pomůže začít a připravit se na maximální využití náhlavní
soupravy.
VaŠE JabRa bT2080
A. Tlačítko pro příjem/ukončení volání
B. Tlačítko Zapnutí/vypnutí
C. Indikátor stavu (StatusDisplay
TM
)
s indikátorem stavu baterie a s indikátorem spojení Bluetooth
D. Nabíjecí konektor
E. Zvyšování/snižování hlasitosti
F. Závěsný háček na ucho
jabra
F
E
C
B
A
D
3
Anglicky
JABRA BT2080
CO VaŠE NÁhLaVNÍ sOUPRaVa UMÍ
Vaše souprava Jabra BT2080 Vám umožňuje následují činnosti:
- Přijetí hovorů
- Ukončení hovorů
- Sledování stavu baterie
- Sledování stavu připojení Bluetooth
- Odmítnutí hovorů*
- Hlasové vytáčení*
- Opakovanou volbu posledního čísla*
- Ztlumení
- Přesměrování hovorů
- Nastavení hlasitosti
Specikace
- Doba hovoru 6 hodin
- Pohotovostní doba 8 dnů
- Specikace Bluetooth ve verzi 2.1 s EDR a eSCO
- Hmotnost 8 gramů
- Provozní dosah až 10 metrů (přibližně 33 stop)
- Podporované proly Bluetooth: HFP, HSP
- Vnitřní akumulátorová baterie, nabíječka této baterie se připojí
do elektrické zásuvky
- Stav baterie a připojení můžete vždy sledovat na Indikátoru
stavu™ Jabra
ZaČÍNÁME
Než začnete náhlavní soupravu používat, měli byste provésti kroky:
1 Nabijte svou náhlavní soupravu
2 V mobilním telefonu aktivujte Bluetooth (postupujte podle
návodu k telefonu)
3 Spárujte zařízení s mobilním telefonem
Ovládání soupravy Jabra BT2080 je snadné. Tlačítko na náhlavní
soupravě pro příjem/ukončevolání ovládá různé funkce v závislosti
na délce stisknutí.
* Závisí na telefonu
4
Anglicky
JABRA BT2080
Příkaz Délka stisknutí
Klepnutí Krátké stisknutí
Stisknout Přibližně: 1 sekunda
Stisknout a podržet Přibližně: 5 sekund
NabÍJENÍ NÁhLaVNÍ sOUPRaVY
Než začnete náhlavní soupravu používat, zajistěte její plné nabití
nepřetržitým nabíjením po dobu dvou hodin. Soupravu nabíjejte
ze síťové zásuvky pomocí nabíječky. Pokud indikátor nabíjení svítí
nepřerušovaným červeným světlem, náhlavní souprava se nabíjí.
Když je náhlavní souprava plně nabitá, indikátor stavu baterie svítí
nepřerušovaným zeleným světlem a po 5 minutách zhasne.
Používejte pouze nabíječku dodanou v balení – nepoužívejte
nabíječky z jiných zařízení, mohly by náhlavní soupravu poškodit.
Důležité: Životnost baterie se výrazně zkrátí, pokud zařízení
ponecháte dlouhou dobu nenabité. Doporučujeme proto zařízení
dobít alespoň jednou za měsíc.
ZaPNUTÍ a VYPNUTÍ NÁhLaVNÍ sOUPRaVY
K vypnutí náhlavní soupravy stiskněte na dobu 2 sekund tlačítko
Zapnutí/vypnutí, dokud oba indikátory na Indikátoru stavu™ Jabra
nezačnou blikat.
PÁROVÁNÍ s TELEFONEM
Náhlavní soupravy se k telefonům připojují postupem zvaným
„párování“. Uskutečněním několika jednoduchých kroků může být
telefon spárován s náhlavní soupravou během několika minut.
1 Přepněte náhlavní soupravu do režimu párování
- Při prvním zapnutí zařízení Jabra BT2080 se náhlavní souprava
automaticky zapne do režimurování, tj. je zjistitelná mobilním
telefonem. Je-li náhlavní souprava v režimu párování, stavový
indikátor Bluetooth Indikátor stavu™ bliká.
5
Anglicky
JABRA BT2080
2 Pro vyhledání Jabra BT2080 nastavte na svém telefonu
Vyhledat zařízení Bluetooth
- Postupujte podle návodu k použití svého telefonu. Nejprve
zkontrolujte, zda je ve Vašem mobilním telefonu režim
Bluetooth aktivní. Pak nastavte telefon tak, aby vyhledával
nové zařízení. Obvykle je třeba v telefonu přejít do nabídky
„Nastavení” nebo „Bluetooth a vybrat možnost Vyhledat” nebo
„Přidat nové zařízení Bluetooth”.*
3 Telefon nyní vyhledá zařízení Jabra BT2080
- Telefon nalezne náhlavní soupravu pod názvem „Jabra BT2080”.
Telefon se následdotáže, zda chcete provést spárovás
hlavní soupravou. Nabídku přijměte s „Ano nebo s „OK na
telefonu. Můžetet požádáni o potvrzení heslem nebo zadáním
kódu PIN. Použijte 0000 (4 nuly). Telefon potvrdí dokončení
párování a stavový indikátor Bluetooth na Indikátoru stavu™
změní svůj stav z „blikání” na nepřerušované světlo.
CONNECTIVITY
SELECT
MobilSurf
BLUET O O T H
Infrared port
Wap options
Synchronization
Networks
DEVICES FOUND
Jabra BT2080
Jabra BT2080
OK
Passkey:
****
HANDSFREE
SELECT
Jabra BT2080
added.
The handsfree is
now ready for use
SELECT
Ruční režim párování
Pokud chcete použít náhlavní soupravu s jiným telefonem nebo
pokud byl proces párování přerušen, můžete náhlavní soupravu
nastavit do režimu párování ručně.
Ujistěte se, že je náhlavní souprava zapnuta. Podržte stisknuté tlačítko
pro příjem/ukončení volání po dobu asi 5 sekund, začne blikat
ikona Bluetooth. Pak opakujte kroky 2 a 3 výše uvedených pokynů
pro párování.
sPOJENÍ s TELEFONEM
Párování je potřeba provést pouze při prvním společném použití
náhlavní soupravy a telefonu. Když již byly náhlavní souprava
a telefon jednou spárovány, budou automaticky spojeny při
zapnutí náhlavní soupravy, pokud je na telefonu aktivována
funkce Bluetooth. Náhlavní souprava může být používána, když je
* Závisí na telefonu
6
Anglicky
JABRA BT2080
„připojena” k telefonu. Jsou-li zařízení spárována, nespojí se však
okamžitě, klepněte na tlačítko pro příjem/ukončení volání. Jestliže
je náhlavní souprava připojena, ikona připojení Bluetooth na
Indikátoru stavu™ se trvale rozsvítí na dobu 3 sekundy.
POUŽÍVEJTE sOUPRaVU PODLE POTŘEbY
Souprava Jabra BT2080 se dá nosit na libovolném uchu s ušním
závěsem nebo bez něho. Pokud dáváte přednost jinému způsobu
nošení, ušní závěs jednoduše sejměte, nebo jej připojte na levé
nebo pravé ucho, podle toho, čemu dáváte přednost.
OVLÁDÁNÍ
Příjem hovoru
- Volání přijmete klepnutím (na dobu kratší než 1 sekunda) na
tlačítko pro příjem/ukončení volání.
Ukončení hovoru
- Aktivní hovor ukončíte klepnutím na tlačítko pro příjem/
ukončení volání.
Odmítnutí hovoru*
- Kdtelefon vyzvání, stisknutím tlačítka příjem/ukončevolání
(přibližně na 1 sekundu) příchozí hovor odmítnete. V závislosti na
nastavení telefonu bude volající buďto přesměrován do hlaso
schránky nebo uslyší obsazovací tón.
Uskutečnění hovoru
- Jestliže uskutečníte hovor ze svého mobilního telefonu, hovor
se (podle nastavení telefonu) automaticky přesměruje do
náhlavní soupravy. Pokud Váš telefon tuto automatickou funkci
neumožňuje, klepněte na tlačítko pro příjem/ukončení volání
na soupravě Jabra BT2080 a hovor se přesměruje do náhlavní
soupravy. K přesměrování hovoru zpět do telefonu stiskněte
současně tlačítka příjem/ukončení volání a zvýšení hlasitosti.
Aktivace hlasového vytáčení*
- Stiskněte tlačítko pro příjem/ukončení volání. Nejlepší výsledky
při záznamu povelu hlasového ovládání získáte pomocí
své náhlavní soupravy. O používání této funkce se, prosím,
informujte v návodu k mobilnímu telefonu.
* Závisí na telefonu
7
Anglicky
JABRA BT2080
Opakované vytočení posledního čísla*
- Je-li náhlavní souprava propojena s telefonem, poklepejte na
tlačítko pro příjem/ukončení volání.
Nastavení zvuku a hlasitosti*
- Nastavte hlasitost klepnutím na tlačítko pro zvýšení nebo
snížení hlasitosti.
Ztlumení/zrušení ztlumení
- Pro ztlumení stiskněte současně tlačítka zvyšování a snižování
hlasitosti. Během ztlumeného hovoru se ozývá upozornění
pomalým pípáním.
- Ztlumení zrušíte klepnutím na libovolné z tlačítek pro ovládání
hlasitosti.
Čekající hovor a přidržení hovoru*
- Tato funkce umožňuje přidržet probíhající hovor a přijmout
čekající hovor.
- Stisknutím tlačítka pro příjem/ukončení volání přidržíte aktivní
hovor a přijmete čekající hovor na lince.
- Stisknutím tlačítka pro příjem/ukončení volání se můžete mezi
oběma hovory přepínat.
- Aktivní hovor ukončíte klepnutím na tlačítko pro příjem/
ukončení volání.
JaK PRaCUJE INDIKÁTOR sTaVU™
Ukazatel
Bluetooth
Indikuje, zda je náhlavní souprava spojena s
telefonem
- Nepřerušované světlo znamená, že je náhlavní
souprava spojena s telefonem
- Blikající světlo znamená, že je náhlavní souprava
v „režimu pároní” a že je připravena ke spojení s
novým telefonem
Indikátor
stavu
baterie
Indikuje stav baterie a zda je náhlavní souprava
zapnuta
- Zelené světlo indikuje, že náhlavní soupravě
zbývá ještě více než 10 minut hovoru
- Červené světlo indikuje, že náhlavní soupravě
zbývá méně než 10 minut hovoru
* Závisí na telefonu
8
Anglicky
JABRA BT2080
K šetření baterie se Indikátor stavu™ Jabra po 3 sekundách vypne.
Pokud nehovoříte, okamžitý stav z Indikátoru stavu™ Jabra získáte
klepnutím na libovolné tlačítko na náhlavní soupravě.
ODsTRaŇOVÁNÍ PRObLÉMŮ a ČasTO KLaDENÉ OTÁZKY
Slyším praskavé zvuky
- Bluetooth je rádiová technologie, c znamená, že je citlivá na
edměty umístěmezi reproduktorem telefonu a připojeným
zařízením. Je navržena k použiprohlavní soupravu a připojené
zařízení, které jsou ve vzdálenosti maximálně 10 metrů (33 stop)
od sebe, bez velkých překážek mezi nimi (např. stěny atd.).
V náhlavní soupravě není nic slyšet
- Zvyšte hlasitost náhlavní soupravy.
- Zkontrolujte, zda je náhlavní souprava spárovaná se zařízením,
které chcete používat.
- Stisknutím tlačítka příjem/ukončení volání se přesvědčte, zda
jsou telefon a sluchátka spojeny. Viz Indikátor stavu™ Jabra.
Mám potíže s párováním
- Je možné, že jste z telefonu vymazali spárované spojes náhlavní
soupravou.
Postupujte podle pokynů k párování.
Chci náhlavní soupravu resetovat
Náhlavní soupravu je možné resetovat a vyzkoušet současným
„Stisknutím a přidržením tlačítek snížení hlasitosti a příjem/ukonče
volání. V Indikátoru stavu
TM
pětkrát blikne současně ikona baterie
a ikona Bluetooth. V tomto režimu je seznam párovaných zařízení
resetován a můžete vyzkoušet, zda náhlavní souprava pracuje tak,
abyste zvuk z mikrofonu slyšeli v reproduktoru.
hlavní souprava se automaticky vypne přibližpo 10 sekundách.
Při příštím zapnutí přejde náhlavní souprava do režimu pároní jako
i prvním zapnuVí nové soupravy BT2080.
Bude souprava Jabra BT2080 pracovat s jiným zařízením Bluetooth?
- Produkt Jabra BT2080 je vyroben tak, aby pracoval s mobilními
telefony vybavenými Bluetooth. Může pracovat také s jinými
přístroji vybavenými Bluetooth, které odpovídají Bluetooth
verze 1.1 nebo vyšší a podporují náhlavní soupravu nebo prol
hands-free.
9
Anglicky
JABRA BT2080
Nelze použít funkci odmítnutí hovoru, přidržení hovoru,
opětovné volby čísla ani hlasového vytáčení
Tyto funkce závisí na tom, zda Váš telefon podporuje prol hands-
free. I když je prol hands-free zaveden, funkce odmítnutí hovoru,
přidržení hovoru a hlasové vytáčení jsou volitelné funkce, které
nepodporují všechna zařízení. Podrobnosti naleznete v příručce
svého zařízení.
POTŘEbUJETE DaLŠÍ POMOC?
1. Webová stránka: www.jabra.com
(nejnovější informace o podpoře
a návody k obsluze online)
2. E-mail:
Francouzsky [email protected]
Skandinávské jazyky [email protected]
Španělsky [email protected]
Informace: [email protected]
3. Telefon:
Belgie 00800 722 52272
Česká republika 800 522 722
Dánsko 702 52272
Finsko 00800 722 52272
Francie 0800 900325
Itálie 800 786532
Lucembursko 00800 722 52272
Německo 0800 1826756
Nizozemí 0800 0223039
Norsko 800 61272
10
Anglicky
JABRA BT2080
Polsko 0801 800 550
Portugalsko 00800 722 52272
Rakousko 00800 722 52272
Rusko +7 495 660 71 51
Spojené království 0800 0327026
Španělsko 900 984572
Švédsko 020792522
Švýcarsko 00800 722 52272
Mezinárodní 00800 722 52272
PŘEhRÁVÁNÍ sTEREOFONNÍ hUDbY
- Produkt Jabra BT2080 skladujte vždy vypnutý a zabezpečený.
- Neuchovávejte jej v extrémních teplotách (v teplotách vyšších
než 45 °C – včetně přímého slunečního záření – nebo nižších
než –10 °C). Mohlo by dojít ke zkrácení životnosti baterie a
k omezení provozuschopnosti. Vysoké teploty mohou rovněž
snížit výkon zařízení.
- Chraňte produkt Jabra BT2080 před deštěm a jinými kapalinami.
VÝsTRaha!
NADMĚRNÁ ÚROVEŇ HLASITOSTI MŮŽE ZPŮSOBIT TRVALÉ
POŠKOZENÍ SLUCHU. POUŽÍVEJTE PŘI CO NEJNIŽŠÍ ÚROVNI
HLASITOSTI.
Náhlavní souprava je schopna přenášet vysoce hlasitý zvuk
a vysoké tóny, což může za určitých okolností způsobit trvalé
poškození sluchu. Náhlavní soupravu nepoužívejte po delší dobu
při nadměrné úrovni tlaku zvuku. Než začnete náhlavní soupravu
používat, přečtěte si níže uvedené pokyny.
Dodržováním následujících bezpečnostních pokynů můžete
snížit nebezpečí poškození sluchu
1. Než začnete používat tento produkt, postupujte podle
těchto kroků:
- Před nasazením náhlavní soupravy nastavte hlasitost na co
nejnižší úroveň.
- Nasaďte si náhlavní soupravu a poté
- Pomalu nastavte ovladač hlasitosti na příjemnou úroveň.
11
Anglicky
JABRA BT2080
2. Během používání produktu:
- Udržujte hlasitost na co nejnižší úrovni a nepoužívejte sluchátka
v hlučném prostředí, v němž můžete mít sklon hlasitost zvyšovat.
- Pokud je vyšší hlasitost nutná, zvyšujte ji pomalu.
- Jestliže se vyskytnou nepříjemné pocity nebo zvonění v uších,
okamžitě přestaňte sluchátka používat a poraďte se s lékařem.
Při opakovaném používání tohoto produktu při vysoké hlasitosti
se vaše uši přizpůsobí této hlasitosti. To může vést k trvalému
poškození sluchu, aniž byste přitom pociťovali nějaké nepříjemné
příznaky.
bEZPEČNOsTNÍ UPOZORNĚNÍ!
- Při použíhlavní soupravy se sníží vaše schopnost slyšet
ostatní zvuky. Při použíhlavní soupravy při činnostech
vyžadujících plné soustředění buďte opatrní.
- Pokud používáte kardiostimulátor nebo jiné elektrické zařízení,
poraďte se před použitím zařízení s lékařem.
- Balení obsahuje malé části, které mohou být nebezpečné pro
děti. Udržujte mimo dosah dětí. Samotné sáčky nebo řada
malých dílů, které obsahují, mohou při spolknutí způsobit
udušení.
- Nikdy se nepokoušejte produkt sami rozebrat. Uživatelé
nemohou měnit ani opravovat žádnou z vnitřních součástí.
Produkt smí otevřít pouze oprávnění prodejci či servisní
střediska. Bude-li kterákoliv část vyžadovat z jakéhokoliv
důvodu výměnu, včetně běžného opotřebení či poškození,
obraťte se na svého prodejce.
- Nevystavujte produkt dešti, vlhkosti nebo jiným tekutinám,
abyste zabránili poškození produktu nebo poranění.
- Ve vyhrazených oblastech (např. nemocnice nebo letiště)
dodržujte upozornění a pokyny, které přikazují vypnout
elektrická zařízení nebo rádia FM.
Nezapomeňte: Vždy řiďte vozidlo bezpečně, vyhněte se
vyrušování a dodržujte zákony.
Použití náhlavní soupravy při řízení motorového vozidla, motorky,
lodě nebo kola může být nebezpečné a nelegální. Stejně tak
může být nelegální i použití náhlavní soupravy zakrývající obě uši
12
Anglicky
JABRA BT2080
při řízení. Seznamte se s dopravními předpisy daného státu. Při
používání náhlavní soupravy při činnostech vyžadujících plnou
soustředěnost buďte opatrní. Nepořizujte si zápisky a nečtěte.
PÉČE O VEsTaVĚNOU baTERII:
- Zařízení je napájeno baterií.
- Plného výkonu nové baterie je dosaženo až poté, co je dvakrát
nebo třikrát plně nabita a vybita.
- Baterie může být nabita a vybita několiksetkrát, ale nakonec
se opotřebuje. Baterii nabíjejte pouze dodávanými schválenými
nabíječkami navrženými pro toto zařízení.
- Pokud není nabíječka používána,.odpojte ji ze sítě a ze zařízení.
Neponechávejte plně nabitou baterii připojenou k nabíječce,
dochází ke snižování její životnosti.
- Nabitá baterie ztrácí energii, pokud není používána.
- Ponecházařízení na horkých nebo studenýchstech
(např. v uzaeném automobilu v létě nebo zimě) sníží kapacitu
a životnost baterie.
- Udržujte teplotu baterie mezi 15 °C a 25 °C (59 °F a 77 °F).
Zařízení obsahující horkou nebo studenou baterii může dočas
přestat fungovat, i když je baterie nabita. Výkon baterie je
omezen při teplotách pod bodem mrazu.
- Baterie nevhazujte do ohně, hrozí riziko výbuchu.
- Poškozené baterie mohou vybuchnout.
Výstraha při použití baterie
- „Pozor“ – Při nesprávném zacházení může baterie v tomto
zařízení představovat riziko požáru nebo chemických popálenin.
- Nepokoušejte se otevírat zařízení nebo vyměňovat baterii.
Je vestavěná a nevyměnitelná.
- Použitím jiných baterií se vystavujete riziku požáru nebo
výbuchu a ukončení záruky.
- Baterii nabíjejte pouze dodávanými schválenými nabíječkami
určenými pro toto zařízení.
- Baterie zlikvidujte podle místních nařízení. Pokud to je možné,
recyklujte je. Nevyhazujte je do běžného komunálního odpadu.
- Produkt udržujte vždy mimo dosah dětí.
13
Anglicky
JABRA BT2080
PÉČE O NabÍJEČKU:
- K nabíjení náhlavní soupravy používejte pouze přiložený adaptér
střídavého proudu. Použití jiného typu nabíječky může být
nebezpečné a může vést k poškození nebo zničení náhlavní
soupravy a porušení záruky. Dostupnost schválených doplňků
zjistíte u vašeho prodejce.
Důležité: Náhlavní soupravu nelze používat v průběhu nabíjení.
Výstraha při použití nabíječky
- Při odpojovaní napájecího kabelu nebo doplňku uchopte
a tahejte za zástrčku, nikoliv za kabel. Nepoužívejte nabíječku,
která je poškozena.
- Nabíječku nerozebírejte, jinak se vystavujete riziku zasažení
elektrickým proudem. Nesprávné opětovné smontování může
způsobit zasažení elektrickým proudem nebo požár.
- Náhlavní soupravu nenabíjejte při velmi nízkých nebo vysokých
teplotách. Nabíječku nepoužívejte venku nebo ve vlhkých
oblastech.
ZÁRUKa
Omezená jednoletá (1) záruka
Společnost GN Netcom A/S (dále jen jako „společnost GN“)
zaručuje, že se u tohoto produktu nebudou vyskytovat žádné
vady na materiálu a zpracování (viz podmínky uvedené níže)
po dobu jednoho (1) roku od data zakoupení („záruční doba“).
Během záruční doby společnost GN tento produkt nebo jakékoli
jeho vadné součásti (podle vlastního uvážení) opraví nebo vymění
(„záruční servis“). Pokud nebude možné opravu nebo výměnu
z obchodního hlediska provést nebo pokud je nebude možné
zajistit včas, může se společnost GN rozhodnout vrátit zákazníkovi
částku, kterou za příslušný produkt zaplatil. Oprava nebo výměna
za podmínek této záruky nedává zákazníkovi právo na rozšíření
záruky ani na nové zahájení záručního období.
Nároky vyplývající ze záruky
Chcete-li požádat o záruční servis, obraťte se na prodejce
společnosti GN, u něhož jste produkt zakoupili, nebo si vyhledejte
další informace o zákaznické podpoře na stránkách www.jabra.com.
Je třeba, abyste produkt vrátili prodejci nebo jej zaslali prodejci
či společnosti GN (pokud je tento postup uveden na stránkách
nebo www.jabra.com) buď v originálním obalu, nebo v obalu,
14
Anglicky
JABRA BT2080
který zaručí rovnocenný stupeň ochrany produktu. Náklady na
zaslání produktu společnosti GN hradí zákazník. Pokud se na
produkt vztahuje záruka, společnost GN po provedení servisu na
základě této záruky uhradí náklady spojené s odesláním produktu
zpět zákazníkovi. Náklady za odeslání zpět budou zákazníkovi
účtovány pouze v případě, že se na daný produkt záruka
nevztahuje nebo produkt žádnou záruční opravu nevyžaduje. Při
žádosti o provedení záručního servisu je třeba připojit následující
informace: (a) produkt a (b) doklad o zakoupení, na němž je
jasně uvedeno jméno a adresa prodejce, datum zakoupení a typ
produktu, které doloží, že produkt je stále v záruční době. Dále
uveďte (c) svou zpáteční adresu, (d) telefonní číslo, na němž jste
během dne k zastižení, a (e) důvod vrácení. Společnost GN usiluje
o co nejmenší zatížení životního prostředí. Proto produkt může
sestávat z recyklovaného vybavení, jehož součástí mohou být již
použité komponenty, z nichž některé mohly být přepracovány.
Veškeré použité komponenty splňují vysoké normy jakosti
společnosti GN a odpovídají požadavkům společnosti GN na
výkon a spolehlivost jejích produktů. Vyměněné součásti nebo
komponenty se stávají majetkem společnosti GN.
Omezení záruky
Tato záruka je platná pouze pro původního kupujícího. V případě
prodeje výrobku nebo jiného převedení výrobku další straně
pozbývá záruka automaticky platnosti ještě před jejím vypršením.
Záruka poskytovaná společností GN v tomto prohlášení se
vztahuje pouze na výrobky zakoupené za účelem používání,
nikoli za účelem dalšího prodeje. Nevztahuje se taktéž na výrobky
zakoupené v otevřeném balení, které se prodávají „tak, jak jsou“
a bez jakékoli záruky. Ze záruky jsou výslovně vyňaty spotřební
komponenty s omezenou životností, které podléhají běžnému
opotřebení, jako jsou například ochrany mikrofonu proti větru,
ušní polštářky, modulové konektory, ušní koncovky, dekorativní
povrchová úprava, baterie a další příslušenství. Pokud byl z
výrobku odstraněn štítek se sériovým číslem připevněný v závodě,
štítek s kódem data nebo štítek výrobku nebo pokud byly tyto
štítky změněny, pozbývá záruka platnosti. Tato záruka se
nevztahuje na vady nebo poškození způsobené: (a) nevhodným
uskladněním, nesprávným použitím nebo hrubým zacházením,
nehodou nebo zanedbáním, například fyzickým poškozením
povrchu výrobku způsobeným nesprávným použitím (praskliny,
škrábance atd.); (b) kontaktem s vodou, extrémní vlhkostí, pískem,
nečistotami apod. nebo vystavením výrobku extrémním teplotám;
15
Anglicky
JABRA BT2080
(c) požíváním výrobku nebo příslušenství ke komerčním účelům
nebo abnormálním použitím výrobku nebo příslušenství nebo
jejich vystavení abnormálním podmínkám; nebo (d) dalším
jednáním, které není zaviněno společností GN. Tato záruka se
nevztahuje na poškození v důsledku nesprávného používání,
údržby či instalace nebo pokusů o opravu kýmkoli jiným
než společností GN nebo prodejcem společnosti GN, který
je touto společností oprávněn provádět záruční práce. Toto
je specikováno v návrhu záručního listu pro oblast Evropy,
Středního východu a Afriky. Jakékoli neoprávněné opravy budou
mít za následek propadnutí této záruky. Tato záruka se nevztahuje
na vady nebo poškození v důsledku použití jiných než originálních
výrobků, příslušenství nebo periferních zařízení společnosti GN
nebo výrobků, příslušenství nebo periferních zařízení, které nejsou
společností GN certikovány.
NÁHRADOU POSKYTNOUTOU ZÁKAZNÍKOVI JE VÝLUČNĚ
OPRAVA NEBO VÝMĚNA PROVEDENÁ NA ZÁKLADĚ TÉTO ZÁRUKY.
SPOLEČNOST GN NEBUDE ODPOVĚDNÁ ZA ŽÁDNÉ NÁHODNÉ
ANI NÁSLEDNÉ ŠKODY, KTERÉ BY VEDLY K PORUŠENÍ JAKÉKOLI
VÝSLOVNÉ ČI PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY NA TENTO PRODUKT.
KROMĚ PŘÍPADŮ ZAKÁZANÝCH ZÁKONEM JE TATO ZÁRUKA
ZÁRUKOU VÝLUČNOU A NAHRAZUJE JAKÉKOLI JINÉ VÝSLOVNÉ
I PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY, MIMO JINÉ VČETNĚ ZÁRUKY
PRODEJNOSTI A VHODNOSTI K DANÉMU ÚČELU.
POZNÁMKA: Tato záruka vám poskytuje určitá zákonná práva.
Můžete mít také další práva, která se mohou na různých místech
lišit. V některých zemích není dovoleno vyloučení nebo omezení
náhodných či následných škod nebo předpokládaných záruk.
V takovém případě se na vás výše uvedená vyloučení nemusejí
vztahovat. Tato záruka nemá dopad na vaše zákonná práva
stanovená příslušnými národními nebo místními zákony.
CERTIFIKaCE a sChVÁLENÍ bEZPEČNOsTI
CE
Tento produkt je označen značkou CE v souladu s ustanoveními
směrnice 99/5/ES. Tímto společnost GN Netcom A/S prohlašuje,
že produkt je v souladu s podstatnými požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Další informace
naleznete na adrese: http://www.jabra.com.
16
Anglicky
JABRA BT2080
Bluetooth
Slovní značka a loga Bluetooth® jsou majetkem společnosti
Bluetooth SIG, Inc. a společnost GN Netcom A/S tyto značky
používá na základě licence. Ostatní ochranné známky a obchodní
názvy patří příslušným vlastníkům.
Likvidaci produktu provádějte v souladu se zákonnými předpisy
a normami příslušného státu. www.jabra.com/weee
sLOVNÍČEK
1. Bluetooth je rádiová technologie, která umožňuje propojovat
na krátkou vzdálenost různá zařízení, jako například mobilní
telefony a náhlavní soupravy, bez použití kabelů (do vzdálenosti
přibližně 10 metrů). Další informace naleznete na adrese
www.bluetooth.com.
2. Proly Bluetooth představují různé způsoby komunikace
zařízení Bluetooth s jinými zařízeními. Telefony vybavené
technologií Bluetooth podporují prol Headset, Handsfree
nebo oba tyto proly. Pro podporu určitého prolu je třeba, aby
výrobce zavedl příslušné povinné funkce do softwaru telefonu.
3. Párování umožňuje vytvořit jedinečné a šifrované spojení
mezi dvěma zařízeními podporujícími technologii Bluetooth
a dovoluje jim mezi sebou komunikovat. Nebyla-li zařízení
Bluetooth spárována, nebudou fungovat.
4. Heslo nebo PIN je kód, který zadáváte do svého mobilního
telefonu, aby se mohl spárovat se soupravou Jabra BT2080.
Tím může dojít ke vzájemnému rozpoznání telefonu a náhlavní
soupravy BT2080 a k jejich automatické spolupráci.
5. V pohotovostním režimu produkt Jabra BT2080 pasivně čeká
na volání. Po ukončení hovoru prostřednictvím mobilního
telefonu přejde náhlavní souprava do pohotovostního režimu.
Likvidaci produktu provádějte v souladu se
zákonnými předpisy a normami příslušného státu.
www.jabra.com/weee
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495

Jabra BT2080 Uživatelský manuál

Kategorie
Náhlavní soupravy
Typ
Uživatelský manuál