Kenwood FHM15 Uživatelský manuál

Kategorie
Mixér / kuchyňský robot příslušenství
Typ
Uživatelský manuál
133 134
bezpečnost
l
Přečtěte si pečlivě pokyny v této příručce a uschovejte ji pro budoucí
použití.
l
Odstraňte veškerý obalový materiál a nálepky.
l
Pokud by došlo k poškození napájecího kabelu, tak je z bezpečnostních
důvodů nutné nechat napájecí kabel vyměnit od firmy KENWOOD nebo
od autorizovaného servisního technika firmy KENWOOD.
l
Nože a čepele jsou velmi ostré, proto s nimi zacházejte opatrně.
l
Mixér nezdvihejte ani nepřenášejte za rukojeť protože by se mohla
utrhnout a způsobit zranění.
l
Sekací nůž vždy nejdříve vyjměte z pracovní nádoby, teprve pak ji
vyprázdněte.
l
Když je spotřebič připojen k napájení, nestrkejte do nádoby robotu,
kovové nádoby ani nádoby mixéru ruce ani kuchyňské náčiní.
l
P¡ístroj vypínejte a odpojujte ze zásuvky:
p¡ed montá¥í nebo demontá¥í dílº;
když přístroj nepoužíváte;
p¡ed ïi•têním.
l
Potraviny nikdy netlačte do plnicího hrdla prsty. Vždy používejte
přiložené pěchovače.
l
Nenasazujte nožovou jednotku na hnací jednotku, pokud není
nasazena nádoba mixéru.
l
Před sundáním víka z nádoby nebo mixéru z hnací jednotky:
spotřebič vypněte;
počkejte, se nasazené doplňky/nože úplně zastaví;
dávejte pozor, abyste neodšroubovali nádobu mixéru z nožové
jednotky.
l
NEZPRACOVÁVEJTE horké ingredience.
l
K ovládání kuchyňského robota nepoužívejte víko, ale vždy jen vypínač/
regulátor otáček.
l
Pokud bude bezpečnostní mechanismus vystaven nadměrné síle,
dojde k poškození přístroje a nebezpečí následného zranění.
l
Pokud kuchyňský robot nepoužíváte, vytáhněte jej ze zásuvky.
l
Nepoužívejte příslušenství neschválené výrobcem.
l
Přístroj v chodu nenechávejte nikdy bez dozoru.
l
Váš mixér nepoužívejte, pokud je poškozený. Nechejte jej zkontrolovat
nebo spravit: viz část „servis a údržba“.
l
Pohonná jednotka, přívodní kabel a zástrčka nesmějí přijít do styku s
vodou.
l
Nenechávejte přívodní kabel volně viset přes okraj stolu nebo pracovní
plochy, nebo se dotýkat horkých ploch.
Ne¥ zaïnete návod ïíst, rozlo¥te si první stránku s ilustracemi
Česky
135 136
l
Nepřekračujte maximální hodnoty uvedené v tabulce doporučených
rychlostí.
l
Dohlédněte, aby si děti s přístrojem nehrály.
l
Tento spotřebič nesmějí používat děti. Spotřebič a jeho kabel musí být
mimo dosah dětí.
l
Osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními
schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí mohou
spotřebič používat v případě, že jsou pod dozorem nebo byly poučeny
o bezpečném používání spotřebiče a chápou rizika, která jsou s
používáním spojená.
l
Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití. Společnost Kenwood
vylučuje veškerou odpovědnost v případě, že zařízení bylo nesprávně
používáno nebo pokud nebyly dodrženy tyto pokyny.
l
Nesprávné použití vašeho robota/mixéru může vést ke zranění.
bezpečnostní pokyny pro mixér
l
NEZPRACOVÁVEJTE horké ingredience.
l
Dávejte pozor, když manipulujete s nožovým nástavcem a když nástroje
čistíte, nedotýkejte se jejich ostří.
l
Mixér pouštějte pouze s nasazeným víkem.
l
Nádobu používejte jen s dodaným nožovým nástavcem.
l
Mixér nikdy nespouštějte naprázdno.
l
Abyste zajistili dlouhou životnost vašeho mixéru, nepouštějte jej na dobu
překračující 60 sekund.
l
Příprava ovocných mléčných koktailů nikdy nemixujte zmražené
ingredience, které vytvořily pevnou hmotu, musíte je před přidáním do
nádoby rozbít na kousky.
l
Nemixujte více než maximální množství 1,6 litru.
bezpečnost čepelí na plátky/strouhání
l
Víko nesundávejte, dokud se čepel zcela nezastaví.
l
S čepelemi zacházejte opatrně jsou velmi ostré.
l
Nádobu nepřeplňujte nepřekračujte maximální objem vyznačený
na nádobě.
před zapojením
l
P¡esvêdïte se, ¥e va•e elektrická zásuvka odpovídá
zásuvce uvedené na spodní stranê p¡ístroje.
l
Tento spotřebič splňuje nařízení ES č. 1935/2004 o
materiálech a výrobcích určených pro styk s potravinami.
před prvním použitím
1 Od nožů odmontujte plastové kryty. Postupujte opatrně,
protože nože jsou velmi ostré. Kryty můžete zlikvidovat,
protože chrání nože pouze při výrobě a přepravě.
2 Umyjte všechny části - viz „údržba a čištění“.
135 136
popis
kuchyňský robot
1
hnací jednotka
2
vyjímatelná hnací hřídel
3
nádoba robotu
4
víko
5
násypka
6
tlačné díly
7
bezpečnostní pojistky
8
úložné místo napájecího kabelu (v zadní části)
kontrolka vysoké rychlosti
b
ovládání rychlosti / pulzů
b
kontrolka nízké rychlosti
funkce vážení / časovač
b
tlačítko kg/lb
b
tlačítko ZERO (Vynulovat)
b
displej
b
podnos na vážení
Nástavce robotu
K vašemu modelu kuchyňského robotu nemusí být přiloženo
veškeré příslušenství uvedené níže. Příslušenství závisí na
konkrétním modelu. Pokud chcete získat další informace
nebo objednat další příslušenství, přečtěte si část „servis a
péče o zákazníky“.
mixér (pokud je součástí balení)
bq
nožová jednotka
b
těsnící kroužek
b
mixovací nádoba
b
plnící víčko
c
víko
kovová míchací nádoba (pokud je součástí
balení)
c
víko míchací nádoby
c
míchací nádoba s vnitřní hřídelí
c
hnětací nástavec na těsto
c
hlavice hřídele
c
metla
cq
stírací metla
c
stěrka stírací metly
c
nožová jednotka
c
kotouč pro maximální objem

držák čepelí

4mm čepel na plátky (pokud je součástí balení)

2mm čepel na plátky (pokud je součástí balení)

4mm čepel na strouhání (pokud je součástí balení)

2mm čepel na strouhání (pokud je součástí balení)

čepel na velmi jemné strouhání (pokud je součástí
balení)
q
čepel na nudličky (pokud je součástí balení)

čepel na hranolky (pokud je součástí balení)

lis na citrusové plody (pokud je součástí balení)

úložný box (pokud je součástí balení)
jak používat kuchyňský robot
1 Nasaďte vyjímatelnou hnací hřídel na hnací jednotku
1
.
2 Pak nasaďte nádobu tak, aby rukojeť směřovala doprava,
a otočením směrem dopředu
2
zajistěte.
l
Nádobu a příslušenství namontujte vždy předtím, než do
přístroje vložíte ingredience.
3 Nasaďte víko tak, aby vrchol hnací hřídele/nástroje byl
uprostřed víka
3
.
l
Robot nebude fungovat, pokud nejsou nádoba nebo
víko správně nasazeny a zajištěny. Zkontrolujte, zda
jsou plnicí hrdlo a rukojeť nádoby umístěny na pravé
straně.
4 Zapojte do zásuvky a pak otočte ovládání rychlosti do
polohy „ON“ (Zapnuto). Rozsvítí se displej funkce vážení
a kontrolka nízké nebo vysoké rychlosti podle toho, která
nádoba je nasazena. Pokud není nasazena žádná nádoba,
zůstanou obě kontrolky zhasnuté.
Ovládání rychlosti – ručně zvolte požadovanou rychlost
(viz tabulka doporučených rychlostí).
Pulzní spínač – pulzní spínač (P) použijte pro krátké rychlé
otáčky. Pulzní režim bude fungovat, dokud spínač podržíte
v zapnuté poloze.
5 Na konci zpracování otočte regulátor rychlosti do polohy
OFF „O“ (Vypnuto).
l
Před sundáním víka přístroj vždy vypněte a odpojte od
elektrické sítě.
upozornění
l
Tento kuchyňský robot není vhodný k drcení nebo mletí
zrnkové kávy nebo k drcení krystalového cukru na
práškový.
Kontrolka Funkce/
nástavce
Žádné
kontrolky
Blikající
kontrolka
Nízká
rychlost
Kovová
míchací
nádoba a
nástroje
Na hnací
jednotce není
nasazená
nebo
zajištěná
žádná
nádoba.
Hnací
jednotka není
zapojená do
zásuvky.
Ovládání
rychlosti není
otočeno do
polohy „ON“
(Zapnuto)
Znamená
jednu z těchto
možností:
Sundána
nebo odjištěna
nádoba nebo
víko, když
je zvolena
rychlost.
Resetujte tak,
že otočíte do
vypnuté polohy
„O“, pak
do zapnuté
polohy „ON“ a
znovu zvolíte
rychlost.
Vysoká
rychlost
Nádoba robotu
a nástavce/
nástroje nebo
mixér
Spotřebič
ponechán
zapojený déle
než 30 minut.
Hnací jednotka
nebude
fungovat,
dokud
ovládáním
rychlosti
neotočíte do
vypnuté polohy
„O“ a znovu
nevrátíte do
zapnuté polohy
„ON“
137
funkce vážení / časovač
Váš kuchyňský robot je vybaven vestavěnou funkcí pro
vážení, aby ingredience mohly být váženy přímo v nádobě
nebo v mixovací nádobě.
l
Maximální hmotnost objemu je 3 kg. Jde o celkovou
hmotnost všech ingrediencí včetně hmotnosti nádoby.
používání vážící funkce
1 Hlavní nádobu, hnací hřídel a nástavec nebo nádobu
mixéru vždy nasaďte na hnací jednotku ještě před
vložením ingrediencí.
2 Zapojte – displej zůstane
prázdný, dokud ovládání
rychlosti neotočíte do polohy
„ON“ (Zapnuto).
3 Otočte do polohy „ON“
(Zapnuto) a displej se rozsvítí.
4 Stiskněte tlačítko (kg/lb) a
vyberte buď gramy nebo
unce. Při zapnutí se displej
standardně nastaví na kg/g.
l
Váha váží v přírůstcích po 1 g
a malá množství doporučujeme
odměřovat pomocí čajové
lžičky nebo polévkové lžíce.
5 Zkontrolujte displej, zda je na něm „0“. Pokud ne, vynulujte
displej stisknutím tlačítka ZERO (Vynulovat). Pak zvažte
požadované ingredience přímo v nádobě nebo mixovací
nádobě. Po zobrazení hmotnosti můžete stisknout znovu
tlačítko ZERO (Vynulovat) a na displeji opět naskočí „0“.
Přidejte další ingredience a zobrazí se jejich hmotnost.
Takto pokračujte, dokud nezvážíte všechny ingredience.
l
Vynulování provedete jedním stisknutím tlačítka ZERO
(Vynulovat).
6 Nasaďte víko a vyberte rychlost zpracování.
l
Během provozu se na displeji bude zobrazovat čas
časovače.
l
Pokud chcete přepnout na funkci vážení, otočte do polohy
„ON“, a zatímco je časovač pozastavený, na 2 sekundy
podržte tlačítko kg/lb.
l
Pokud displej není vynulovaný a vyjmete ingredience nebo
sundáte nádobu/nástavec/víko, bude displej blikat (----)
na znamení záporné hodnoty. Stisknutím tlačítka ZERO
(Vynulovat) proveďte vynulování.
l
Hmotnost jakýchkoli dalších ingrediencí, které budou
přisypány plnícím hrdlem během provozu robota, nebude
na displeji zobrazena.
b
podnos na
vážení
S výrobkem je dodáván
i podnos na vážení pro
případ, že byste chtěli
vážit ingredience bez
nádoby či mixeru.
Podnos použijete tak,
že jej umístíte na hnací
jednotku a otočením ve
směru hodinových ručiček
zajistíte.
Sundáte jej tak, že jím otočíte proti směru ručiček a
zvednete.
Časovač
l
Během provozu bude displej automaticky fungovat jako
časovač.
l
Časovač bude měřit čas po sekundách do 10 minut a
pozastaví se, kdykoli ovládání rychlosti otočíte do polohy
„ON“ (Zapnuto).
l
Pokud chcete časovač vynulovat, stiskněte tlačítko ZERO
(Vynulovat).
automatické vypnutí
l
Displej se rozsvítí, kdykoli ovládání rychlosti nastavíte do
polohy „ON“ (Zapnuto), pokud se neaktivovalo automatické
vypnutí.
l
Automatické vypnutí se aktivuje, pokud spotřebič
ponecháte zapojený a 30 minut jej nepoužijete. Znovu
jej aktivujete stisknutím tlačítka ZERO (Vynulovat) nebo
otočením ovládání rychlosti do vypnuté polohy „O“ a pak
zpátky do polohy „ON“ (Zapnuto).
důležité
l
Nepřekračujte maximální kapacitu hmotnosti 3 kg. V
případě přetížení se na displeji zobrazí [o - Ld].
l
Netlačte na hnací jednotku příliš velkou silou, protože by to
mohlo poškodit vážící senzor.
l
Před vážením robota vždy umístěte na suchý rovný
povrch.
l
Během vážení s hnací jednotkou nehýbejte.
jak používat mixér (pokud je součástí balení)
1 Vložte těsnicí kroužek
b
do nožové jednotky
bq
tak, aby
správně zapadl do drážky.
l
Když je těsnění poškozené nebo špatně nasazené,
bude obsah unikat ven.
2 Uchopte spodní stranu nožové jednotky
bq
a vložte nože
do nádoby zajistěte otočením proti směru hodinových
ručiček
4
.
3 Vložte do nádoby přísady k mixování.
4 Nasaďte víko na nádobu a otočte ve směru hodinových
ručiček
5
, dokud nezaklapne. Nasaďte plnicí víčko.
5 Nasaďte mixér na hnací jednotku tak, aby držadlo
směřovalo doprava, a otočením dopředu
6
zajistěte.
l
Pokud není mixér správně zajištěný, nebude fungovat.
Zkontrolujte, jestli je držadlo umístěno v pravém
předním rohu.
V případě nesprávného sestavení nebude mixér
fungovat.
6 Zvolte rychlost (viz tabulka doporučených rychlostí) nebo
použijte pulzní režim.
138
používání příslušenství
Řiďte se doporučenou rychlostí pro jednotlivá příslušenství v
tabulce.
Nádoba robotu
c
nožová jednotka
Postupujte podle pokynů v části „jak používat kuchyňský
robot“.
c
kotouč pro maximální objem
1 Nasaďte hnací hřídel na hnací jednotku.
2 Nasaďte nožovou jednotku.
3 Přidejte ingredience ke zpracování.
4 Na horní část nožové jednotky nasaďte kotouč pro
maximální objem tak, aby dosedl na lem uvnitř nádoby
7
.
Netlačte kotouč pro maximální objem dolů.
5 Nasaďte víko a zapněte.
čepele na plátky/strouhání


1 Nasaďte odnímatelnou hnací hřídel a nádobu robotu na
hnací jednotku.
2 Vyberte požadovanou čepel a nasaďte do držáku tak, aby
krájecí/strouhací strana byla nahoře.
l
Zasuňte jeden konec čepele pod obrubu a druhý konec
zamáčkněte do konečné pozice
8
.
l
Čepel na hranolky nelze z držáku vyjmout.
3 Nasaďte víko.
4 Do násypky vložte potravinu.
Vyberte, kterou velikost násypky chcete použít. Tlačné
díly obsahují menší velikost násypky pro zpracování
jednotlivých kousků nebo tenkých ingrediencí.
Pokud chcete použít menší násypku, nejprve do násypky
vložte vetší tlačný díl.
Pokud chcete použít větší násypku, použijte oba tlačné
díly jako jeden.
5 Zapněte a pak rovnoměrně tlačte dolů tlačným dílem – do
násypky nikdy nestrkejte prsty.

lis na citrusy
Pomocí lisu na citrusy můžete vymačkat šťávu z
citrusových plodů (např. pomerančů, citronů, limetek nebo
grepů).
kužel
sítko
používání lisu na citrusy
1 Nasaďte odnímatelnou hnací hřídel a nádobu robotu na
hnací jednotku.
2 Do nádoby vložte sítko tak, aby držátko sítka bylo
zajištěné přímo nad držadlem nádoby
bl
.
3 Na hnací hřídel nasaďte kužel a otáčejte, dokud nesjede
až dolů
bm
.
4 Rozkrojte plod na poloviny. Pak zapněte a přitlačte plod na
kužel.
l
Pokud není sítko správně nasazené, nebude lis na
citrusy fungovat.

úložný box
Kuchyňský robot se dodává s úložným boxem na nástavce
a čepele.
1 Pokud nožovou jednotku, čepele, metlu a stírací metlu
nepoužíváte, uložte je do boxu
bn
.
2 Úložný box je opatřen bezpečnostní pojistkou tu zajistíte
zavřením víka. K otevření zatlačte jazýček dovnitř
bo
a
zvedněte víko
bp
.
kovová míchací nádoba
c
c
1 Nasaďte kovovou míchací nádobu na hnací jednotku tak,
aby držadlo směřovala doprava, a otočením dopředu
bq
zajistěte.
2 Nasaďte metlu
c
, stírací metlu
cq
a
c
nebo hnětací
nástroj
c
na hnací hřídel nádoby.
používání metly
1 Zatlačte metlu
br
pevně do hlavice hřídele.
2 Nasaďte metlu na vnitřní hřídel.
3 Přidejte ingredience.
4 Nasaďte víko a zapněte.
používání stírací metly
Nasazení stěrky
l
Stěrka se dodává už nasazená a měla by se vždy sundat
kvůli čištění.
1 Opatrně flexibilní stěrku nasaďte na metlu tak, že základnu
stěrky zasunete do otvoru
bs
a pak jednu stranu nasadíte
do drážky a konec jemně zaháknete do správné polohy
bt
.
To samé opakujte s druhou stranou
ck
.
1 Zasuňte stírací metlu
cl
pevně do hlavice hřídele.
2 Nasaďte stírací metlu na vnitřní hřídel.
3 Přidejte ingredience.
4 Nasaďte víko a zapněte.
používání hnětacího nástroje
Nasaďte hnětací nástroj na vnitřní hřídel.
139 140
tabulka doporučených rychlostí nádoba robotu
nástroj/adaptér funkce doporučená
rychlost
doba
zpracování
(sekundy)
maximální kapacity rady a tipy
Kráječ Směsi na moučníky Max. 15-20 1,5 kg celková hmotnost Nožová jednotka je nejuniverzálnější nástavec.
Dosažená konzistence závisí na délce
zpracování.
Chcete-li dosáhnout hrubší konzistence, použijte
pulzní režim.
Potraviny jako maso, pečivo či zeleninu nakrájejte
asi na 2 cm velké kostky.
Suchary nalamte na kousky a vhazujte za chodu
plnicím hrdlem.
Nenechávejte směs zpracovávat příliš dlouho.
Sladké těsto tření tuku s moukou
(použijte tuk přímo z lednice nakrájený na
2cm kostky)
Přidávání vody do těsta na pečení
Max. 10 340 g hmotnost mouky
Sekání ryb a libového masa
Paštiky a teriny
Pulzní – Max. 10-30 600 g libového hovězího
(max.)
Krájení zeleniny Pulzní 5-10 500 g
Sekání ořechů Max. 30-90 200 g
Mixování měkkého ovoce, vařeného ovoce
a zeleniny
Max. 10-30 1 kg
Omáčky a dresinky Max. 120 800 g
Nožová jednotka
s kotoučem pro
maximální objem
Studené polévky
Začněte na
minimální
rychlosti a zvyšte
na maximum
30-60 1,5 l Při mixování tekutin v nádobě je nutné s nožovou
jednotkou použít kotouč pro maximální objem.
Ten brání vytékání obsahu a zlepšuje výkon nožů
při sekání.
Nezpracovávejte horké ingredience.
Nepřekračujte maximální množství vyznačené na
nádobě.
Mléčné koktejly / litá těsta 15-30 1 l
Čepele – strouhání Používejte na sýry, mrkve, brambory a
podobné potraviny.
Střední – Max.
Nepřeplňujte nad
maximální objem 1,5 l
vyznačený na nádobě
Používejte čerstvé suroviny.
Nekrájejte potraviny na příliš malé kousky. Šířka
plnicího hrdla by měla být téměř zaplněna. Potra-
viny pak při zpracování nebudou sklouzávat na
stranu. Případně použijte menší plnicí hrdlo.
Při použití čepele na nudličky nebo hranolky
vkládejte ingredience horizontálně.
Při krájení nebo strouhání: potraviny vkládané
kolmo
9
budou nakrájeny/nastrouhány na kratší
kousky než potraviny vkládané horizontálně
bk
.
Po zpracování na čepeli nebo v nádobě vždy
zůstane trochu odpadu.
Nedovolte, aby se na spodní straně čepele
hromadily zpracované potraviny – pravidelně
vyprazdňujte.
Čepele – krájení na
plátky
Používejte na sýry, mrkev, brambory, zelí,
okurky, červenou řepu a cibuli.
Střední – Max.
Čepel – velmi
jemné strouhání
Strouhání parmezánu Max.
Čepel – nudličky Používejte pro krájení brambor na
nudličky a hrubé strouhání na nudličky pro
osmahnutí a zeleninové oblohy.
Max.
Čepel – hranolky Nakrájí brambory na tenké hranolky či
potraviny do dušených mas a omáček na
namáčení, tzv. dipů (např. okurka, jablko
nebo hruška)
Max.
139 140
tabulka doporučených rychlostí nádoba robotu
nástroj/adaptér funkce doporučená
rychlost
doba
zpracování
(sekundy)
maximální kapacity rady a tipy
Lis na citrusové
plody
Používejte k vymačkání šťávy z
citrusových plodů (např. pomerančů,
citronů, limetek nebo grepů).
Min. 1 kg Abyste dosáhli nejlepších výsledků, ovoce
skladujte a lisujte při pokojové teplotě a před
lisováním poválejte po pracovní ploše.
Abyste napomohli co nejlepšímu odšťavení,
během lisování ovocem pohybujte ze strany na
stranu.
Při lisování velkého množství ovoce pravidelně
vyprazdňujte sítko, aby nedocházelo k hromadění
dužiny a pecek.
tabulka doporučených rychlostí kovová míchací nádoba
nástroj/adaptér funkce doporučená
rychlost
doba
zpracování
(minuty)
maximální kapacity rady a tipy
Metla Bílky Max. 2 – 3
6 (200 g) důležité
Metla není vhodná k přípravě hustších
základních těst na moučníky, protože by se
poškodila. Vždy použijte nožovou jednotku
nebo stírací metlu.
Nejlepších výsledků dosáhnete, použijete-li vejce
pokojové teploty.
Před šleháním zkontrolujte, zda jsou nádoba i
šlehač čisté a nejsou na nich zbytky tuku.
Vejce a cukr pro kynutá těsta bez tuku Max. 8 10 3 (150 g)
Šlehačka Střední – Max. 2 – 3 125 ml až 500 ml
Hnětací nástavec
na těsto
Kynutá těsta Střední – Max. 8 – 10 1 kg celková hmotnost Nezpracovávejte déle než 10 minut.
Do mísy nasypte suché ingredience a tekutinu
přilévejte násypkou, když je spotřebič spuštěný.
Zpracovávejte, dokud nevznikne hladká elastická
koule těsta.
Světlá mouka 8 10 600 g hmotnost mouky
Celozrnná mouka 8 – 10 500 g hmotnost mouky
Opakované prohnětení Max. 2 – 3 1 kg celková hmotnost
Stírací nástroj Šlehání tuku s cukrem Střední – Max. 2 – 3 250 g tuku
250 g cukru
Nejlepších výsledků dosáhnete, když tuk necháte
před šleháním změknout při pokojové teplotě
(20°C).
Stírací metla slouží ke šlehání a míchání jemných
ingrediencí. Nepoužívejte ji na příliš hutné směsi,
například tuhá těsta, ani na tvrdé ingredience,
například takové, které obsahují pecky, kosti nebo
skořápky.
Vejce do zpracovávané směsi přidávejte pomalu,
aby se zapracovala.
Moukou vmíchejte pomocí pulzní funkce nebo
minimální rychlosti.
Základní těsto na moučníky (ze 7–8 vajec) Max. 1 1,5 kg celková hmotnost
Směs na biskupský chlebíček (ze 6 vajec) Max. 2 – 3 1,65 kg celková hmotnost
141
tabulka doporučených rychlostí mixér
nástroj/adaptér funkce doporučená
rychlost
doba
zpracování
(sekundy)
maximální kapacity rady a tipy
Mixér Studené tekutiny a nápoje Max. 60
1,6 l
Při výrobě majonézy do přístroje vložte všechny
ingredience kromě oleje. Odejměte plnicí víčko.
Potom za běhu přístroje otvorem ve víku pomalu
přidávejte olej.
U hustých směsí, jako jsou paštiky a pomazánky,
je někdy nutné seškrábat směs ze stěn nádoby.
Je-li mixování obtížné, přidejte víc tekutiny.
Drcení ledu – pomocí pulzního režimu led
rozdrťte do požadovaného stavu.
Nedoporučuje se mixovat tvrdá koření, protože by
mohlo dojít k poškození plastových částí.
Pokud budete chtít míchat suché ingredience -
nakrájejte je na kousky, odejměte plnicí víčko a
potom za chodu přístroje vhazujte jeden kousek
po druhém. Nestrkejte ruku do otvoru. Nejlepších
výsledků dosáhnete, pokud přístroj budete
pravidelně vyprazdňovat.
Nádobu mixéru vždy vyprázdněte. Před použitím i
po použití by měla být čistá.
Nikdy nemixujte více než 1,6 litru tekutiny - pokud
se při mixování tvoří pěna (např. u mléčných
koktejlů), tak ještě méně.
Studené polévky Max. 30
Nezpracovávejte horké ingredience.
Mléčné koktejly / směsi ze studeného
mléka
Max. 15 1 l
Majonéza Max. 60 3 vejce
150 g oleje
142
Péče a čištění
l
Před čištěním robot vždy vypněte a přívodní kabel
vytáhněte ze zásuvky.
l
S nožovou jednotou a čepelemi zacházejte opatrně –
jsou velmi ostré.
l
Některé potraviny způsobují změnu barevného odstínu
plastů. To je normální, plast se tím nepoškodí a chuť jídel
zůstane stejná. Zbarvení je možné odstranit hadříkem
navlhčeným v rostlinném oleji.
hnací jednotka
l
Otřete vlhkým hadříkem a osušte. Zkontrolujte, zda kolem
spojovacího mechanismu nejsou zbytky potravin.
l
Hnací jednotku nikdy neponořujte do vody.
l
Nadbytečnou délku kabelu uložte do úložného prostoru na
zadní straně hnací jednotky
cm
.
mixér
l
Při sundávání nožové jednotky ze základny buďte opatrní.
1 Pracovní nádobu ručně umyjte.
2 Sundejte a umyjte těsnění.
3 Nedotƒkejte se ostrƒch no¥º omyjte je kartáïkem
namoïenƒm v horké mƒdlové vodê a potom je dob¡e
opláchnête pod tekoucí vodou. Nepono¡ujte je do vody.
4 Nechejte uschnout v poloze dnem vzhůru.
metla
l
Odpojte metlu od hlavice hřídele opatrným vytažením.
Umyjte v teplé vodě se saponátem.
l
Hlavici šlehače otřete vlhkým hadříkem a osušte. Hlavici
šlehače neponořujte do vody.
stírací metla
1 Před čištěním z nástroje vždy sundejte flexibilní stěrku
bs
,
bt
,
ck
.
2 Flexibilní stěrku a nástroj omyjte v teplé vodě se
saponátem a pak důkladně osušte.
ostatní díly
l
Umyjte v ruce, pak osušte.
l
Lze také umývat v myčce.
Položka Vhodné pro
mytí v myčce
hlavní nádoba, víko, tlačné díly
4
nožová jednotka
4
kovová nádoba a víko
4
hnětací nástavec na těsto
4
vyjímatelná hnací hřídel
4
čepele
4
kotouč pro maximální objem
4
metla / stírací metla
Hlavici šlehače neponořujte do vody
4
mixovací nádoba, víko, plnicí víčko
4
nožová jednotka a těsnění pro mixér
8
lis na citrusové plody
4
podnos na vážení
4
úložný box
8
roztěrka
4
Servis a údržba
l
Pokud při používání spotřebiče narazíte na jakékoli
problémy, před vyžádáním pomoci si přečtěte část
„průvodce odstraňováním problémů“ v návodu nebo
navštivte stránky www.kenwoodworld.com.
l
Upozorňujeme, že na váš výrobek se vztahuje záruka,
která je v souladu se všemi zákonnými ustanoveními
ohledně všech existujících záručních práv a práv
spotřebitelů v zemi, kde byl výrobek zakoupen.
l
Pokud se váš výrobek Kenwood porouchá nebo u něj
zjistíte závady, zašlete nebo odneste jej prosím do
autorizovaného servisního centra KENWOOD. Aktuální
informace o nejbližším autorizovaném servisním centru
KENWOOD najdete na webu www.kenwoodworld.com
nebo na webu společnosti Kenwood pro vaši zemi.
l
Zkonstruováno a vyvinuto společností Kenwood ve Velké
Británii.
l
Vyrobeno v Číně.
DŮLEŽITÉ INFORMACE PRO SPRÁVNOU LIKVIDACI
VÝROBKU V SOULADU S EVROPSKOU SMĚRNICÍ O
ODPADNÍCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH
ZAŘÍZENÍCH (OEEZ)
Po ukončení doby provozní životnosti se tento výrobek nesmí
likvidovat společně s domácím odpadem.
Výrobek se musí odevzdat na specializovaném místě pro
sběr tříděného odpadu, zřizovaném městskou správou anebo
prodejcem, kde se tato služba poskytuje.
Pomocí odděleného způsobu likvidace elektrospotřebičů se
předchází vzniku negativních dopadů na životní prostředí a
na zdraví, ke kterým by mohlo dojít v důsledku nevhodného
nakládání s odpadem, a umožňuje se recyklace jednotlivých
materiálů při dosažení významné úspory energií a surovin.
Pro zdůraznění povinnosti tříděného sběru odpadu
elektrospotřebičů je výrobek označený symbolem
přeškrtnutého odpadkového koše.
143
recepty k inspiraci
mrkvová polévka s koriandrem
použijte mixér
25 g másla
50 g nakrájené cibule
1 stroužek rozmačkaného česneku
750 g mrkve nakrájené na 1,5 cm kostičky
studený kuřecí vývar
10–15 ml (2–3 lžičky) mletého koriandru
sůl a pepř
1 Máslo rozpusťte v rendlíku, přidejte cibuli a česnek a
osmahněte doměkka.
2 Do mixéru dejte mrkev a přidejte cibuli s česnekem.
Přidejte dost vývaru, aby dosáhl po značku 1,6 litru na
nádobě. Nasaďte víko a víčko plnicího otvoru.
3 Mixujte maximální rychlostí po dobu 5 sekund, pokud
chcete hrubší polévku, nebo déle, pokud ji chcete jemnější.
4 Směs vylijte do hrnce, přidejte koriandr a sůl s pepřem a
polévku mírně vařte 30 až 35 minut, nebo dokud nebude
hotová.
5 Dochuťte solí a pepřem podle chuti a podle potřeby zřeďte
vodou nebo vývarem.
průvodce odstraňováním problémů
Problém Příčina Řešení
Robot nefunguje. Není napájení.
Kontrolka rychlosti nesvítí.
Nádoba není správně nasazena na
základnu.
Víko nádoby není ve správné poloze.
Zkontrolujte, zda je robot připojen do napájecí
sítě.
Zkontrolujte, zda-li je nádoba nasazena správně
a rukojeť je umístěna směrem doprava.
Zkontrolujte, zda-li je pojistka víka umístěna ve
správné poloze v oblasti rukojeti.
Mixér se nezapne, pokud nebude správně
nasazena nádoba nebo víko.
Mixér nefunguje. Mixér není správně nasazen.
Mixér není správně sestaven.
Pokud není mixér správně zajištěn, nebude
fungovat.
Zkontrolujte, zda je nožová jednotka zcela
utažena k nádobě.
Robot se během provozu zastaví
nebo zpomalí.
Aktivovala se ochrana proti přetížení.
Přístroj se během provozu přetížil nebo
přehřál.
Překročen maximální objem.
Přístroj vypněte, vytáhněte z elektrické zásuvky
a nechte asi 15 minut vychladnout.
Maximální objemy ke zpracování najdete v
tabulce rychlostí.
vážící funkce
Na displeji bliká (----).
Změněná hmotnost na displeji.
Byly odstraněny ingredience nebo
nádoba/nástavec/víko a (----) představuje
zápornou hodnotu.
Příliš malá vážená hmotnost.
Hnací jednotka se během provozu
pohnula.
Stisknutím tlačítka ZERO (Vynulovat) proveďte
vynulování.
Při vážení malých množství odměřujte čajovou
lžičkou nebo polévkovou lžící.
Nehýbejte s přístrojem během
provozu. Vynulujte displej před vážením dalších
ingrediencí.
Robot nefunguje a bliká
kontrolka.
Spotřebič zůstal déle než 30 minut
zapojený bez použití.
Sundali jste víko nebo nádobu, když byla
zvolená rychlost.
Zmáčkněte tlačítko ZERO (Vynulovat) nebo
otočte ovládáním rychlosti do vypnuté polohy
OFF „O“ a pak zpět do zapnuté polohy „ON“.
Resetujte tak, že otočíte do vypnuté polohy „O“,
pak do zapnuté polohy „ON“ a znovu zvolíte
rychlost.
Mixér u spodku nožové jednotky
netěsní.
Chybí těsnění.
Těsnění není správně nasazeno.
Těsnění je poškozeno.
Zkontrolujte, zda je těsnění nasazeno správně a
zda není poškozeno. Pokud budete potřebovat
náhradní těsnění, informace naleznete v části
„Servis a údržba“.
Na nožové jednotce po vybalení
chybí těsnění mixéru.
Těsnění je v balení předem nasazené na
nožovou jednotku.
Odšroubujte nádobu a zkontrolujte, zda je
těsnění nasazeno na nožové jednotce.
Pokud budete potřebovat náhradní těsnění,
informace naleznete v části „Servis a údržba“.
Malý výkon nástrojů anebo
nástavců.
Podívejte se do odpovídajících pokynů v oddíle „Používání nástavců“. Zkontrolujte, zda jsou
nástavce správně sestaveny.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218

Kenwood FHM15 Uživatelský manuál

Kategorie
Mixér / kuchyňský robot příslušenství
Typ
Uživatelský manuál