Topcom Twintalker 5000 Uživatelský manuál

Kategorie
Jednotky krevního tlaku
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

102
TOPCOM BPM Arm 5000
vod
Blahopejeme vám k zakoupení zaízení Topcom BPM Arm 5000. Tento pln
automatický tlakomr na paži se snadno používá a je ideální pro každodenní mení
krevního tlaku. Velký displej ukazuje systolický i diastolický tlak a tepovou frekvenci, vše
výrazným zpsobem po skonení každého mení.
Navíc mžete do každé pamsové zóny uložit až 40 mení, což je výhodné pro
uživatele, kteí chtjí monitorovat a sledovat svj krevní tlak pravideln. Tlakomr BPM
Arm 5000 je kompaktní a penosný, takže je ideální pro použití doma i na cestách.
2 Bezpenostní pokyny
1. Tento výrobek je uren pouze k použití v domácnosti. Nemá být náhradou
konzultace s vaším lékaem.
2. Toto zaízení nemusí být vhodné k použití v pípad uživatel, kteí mají
diagnostikovanou bžnou arytmii (pedsíovou nebo komorovou pedasnou
aktivitu nebo pedsíovou fibrilaci), diabetes, špatný krevní obh, problémy s
ledvinami, stejn jako v pípad uživatel, kteí prodlali mrtvici nebo kteí jsou v
bezvdomí. Pokud máte jakékoli pochybnosti, obraste se na svého lékae.
3. Aby se pedešlo nebezpeným situacím, nemly by s pístrojem manipulovat dti.
4. Pístroj obsahuje vysoce pesné souástky. Proto je teba se vyhnout extrémním
teplotám, vlhkosti a pímému slunenímu záení. Pozor, aby hlavní jednotka
nespadla nebo neutrpla silný náraz. Chrate ji ped prachem.
5. Pístroj by mohly poškodit vytékající baterie. Pokud nebudete pístroj po delší dobu
používat, baterie vyjmte.
6. Pokud není manžeta umíst
na na paži, nestiskávejte tlaítko START/STOP.
7. Hlavní jednotku ani manžetu nerozebírejte.
8. Pokud je jednotka uložena na chladném míst, umožnte, aby se ped použitím
aklimatizovala v pokojové teplot.
9. Jednotku tlakomru istte peliv mírn navlheným mkkým hadíkem.
Neaplikujte nadmrný tlak. Neotáejte pedtvarovanou manžetu naruby. Manžetu
neperte ani nepoužívejte pro její ištní chemická inidla. Nikdy jako isticí
prostedek nepoužívejte edidla, alkohol ani benzín.
Ped použitím si, prosím, peliv protte tuto píruku.
Pokud jde o konkrétní informace ohledn vašeho krevního
tlaku, obraste se na svého lékae. Uživatelskou píruku si
uložte na bezpené místo pro budoucí poteby.
Abyste se vyhnuli nepesnostem mení zpsobeným
elektromagnetickým rušením elektrickým a elektronickým
zaízením, nepoužívejte pístroj v blízkosti mobilního
telefonu i mikrovlnné trouby.
103
ESKY
TOPCOM BPM Arm 5000
3 Krevní tlak
3.1 Co je to krevní tlak?
Krevní tlak je tlak vyvíjený na stnu tepny, když protéká tepnami krev. Tlak namený pi
srdení kontrakci, když je krev vytlaována ze srdce, se nazývá systolický (nejvyšší).
Tlak namený pi rozšiování srdce, když se krev znovu do srdce nalévá, se nazývá
diastolický (nejnižší) krevní tlak.
3.2 Pro se má mit krevní tlak?
Mezi rznými problémy, kterými trpí moderní populace, jsou problémy spojované s
vysokým krevním tlakem zdaleka nejbžnjší. Nebezpen silná korelace vysokého
krevního tlaku a kardiovaskulárních onemocnní a vysoké úmrtnosti znamená, že
mení krevního tlaku je pro stanovení ohrožených osob nezbytné.
3.3 Standard krevního tlaku
V rámci Svtové zdravotnické organizace (WHO) a národního programu pro osvtu o
krevním tlaku byl vypracování standard krevního tlaku, podle kterého jsou stanoveny
oblasti krevního tlaku s nízkým a vysokým rizikem. Standard však má pouze obecnou
platnost, nebokrevní tlak jednotlivých osob se mezi rznými lidmi, rznými skupinami
atd. liší.
Je velmi dležité, abyste pravideln navštvovali svého lékae. Váš léka vám ekne,
jaký je váš normální rozsah krevního tlaku, stejn jako jaký bod pro vás pedstavuje
riziko.
3.4 Fluktuace krevního tlaku
Krevní tlak se neustále promuje!
Nemli byste se znepokojovat, pokud dvakrát nebo tikrát namíte vysoké hodnoty.
Krevní tlak se mní bhem msíce a dokonce i bhem dne, v závislosti na rzných
okolnostech (duševní rozpoložení, teplota, ...)
104
TOPCOM BPM Arm 5000
4 Instalace baterie
Otevete kryt schránky na baterie.
Vložte 4 nedobíjecí baterie AA. Pi instalaci dodržujte polaritu, jak je znázornna ve
schránce pro baterie.
5 Tlaítka
1. Displej
2. Tlaítko START / STOP
3. Tlaítko MEMORY
(pams)
4. Vstup pro vzduchovou
hadiku
5. Gumová hadika
6. Manžeta
7. Datum
8. Místo v pamti
9. Symbol slabé baterie
10. Tepová frekvence
11. Diastolický tlak
12. Systolický tlak
13. as
Baterie nezkratujte ani je nelikvidujte vhazováním do ohn. Jestliže
zaízení nemá být po delší dobu používáno, baterie vyndejte.
Když baterie zeslábnou, zobrazí se . Slabé baterie je nutné vymnit.
105
ESKY
TOPCOM BPM Arm 5000
6 Použití manžety
8.
1. Ped použitím manžety si sundejte
všechny šperky, hodinky atd.
Rukávy odvu je teba vyhrnout.
2. Abyste stanovili, kde máte
nejsilnjší puls, stisknte dvma
prsty brachiální tepnu pibližn 2,5
cm nad loktem na vnitní stran
paže.
3. Protáhnte pás manžety kovovým
poutkem co nejdále od hadiky, aby
pás vytvoil smyku. Hladká látka by
mla být na vnitní stran manžety.
Suchý zip by ml být na vnjší
stran manžety.
4. Protáhnte levou paži smykou
manžety. Spodní okraj manžety by
ml být pibližn 1,5 cm nad loktem.
Hadika z manžety by mla ležet
nad brachiální tepnou na vnitní
stran paže.
5. Zatáhnte manžetu, aby se horní i
spodní okraje stáhly kolem paže.
6. Po ádném umístní manžety
sepnte pevn suchý zip manžety.
Kovové poutko by se nemlo
dotýkat kže.
7. Uvoln
te celé tlo, zvlášt pak
oblast mezi loktem a prsty na ruce.
Opete si loket o stl, aby se
manžeta nacházela ve stejné výšce
jako vaše srdce. Bhem mení se
nezaklánjte.
106
TOPCOM BPM Arm 5000
7 Mení
7.1 Dležité tipy
Toto micí zaízení se automaticky vypne 2 minuty po posledním stisku tlaítka.
Chcete-li perušit mení, staí stisknout jakékoli tlaítko. Po stisknutí tlaítka se
manžeta okamžit vyfoukne.
Nemte svj krevní tlak bezprostedn poté, co jste požili velké jídlo. Chcete-li
dosáhnout pesnjších výsledk, vykejte, prosím, ped mením jednu hodinu.
Ped mením krevního tlaku nekute ani nepijte alkohol.
Bhem mení byste nemli být fyzicky unaveni ani vyerpáni.
Je dležité, abyste byli bhem mení uvolnni. Ped mením si zkuste dát
15minutový odpoinek.
Neprovádjte mení, jste-li ve stresu nebo pod tlakem.
Svj krevní tlak mte pi normální teplot tla. Pokud cítíte chlad i horko, ped
mením krevního tlaku chvíli vykejte.
Pokud je tlakom
r skladován za velmi nízké teploty (blízko mrazu), umístte jej
ped použitím nejmén na jednu hodinu na teplé místo.
Ped provádním následujících mení tlaku vykejte asi 5 minut.
Bhem mení nehovote ani nepohybujte paží ani svaly ruky.
7.2 Postup
Pro aktivaci zaízení stisknte tlaítko START/STOP .
Zobrazí se všechny segmenty displeje.
Jakmile se zobrazí aktuální pamsová zóna (U1-3),
stisknte tlaítko MEMORY a vyberte požadovanou
pamsovou zónu.
Pokud nedojde ke stisku žádného tlaítka bhem 5
sekund, spustí se mení automaticky.
Do doby, než se manžeta nafoukne na úrove pro vás
vhodnou, bude displej zobrazovat výsledky posledního
mení.
Až bude dosaženo správné úrovn, manžeta se vyfoukne.
Tlakomr se automaticky pifoukne na hodnotu pibližn
220mmHg, jestliže systém zjistí, že vaše tlo potebuje pro
zmení krevního tlaku vyšší tlak.
Až bude mení hotovo, systolický i diastolický tlak a
tepová frekvence se zobrazí na LCD displeji souasn.
Pokud dojde bhem mení k detekci chyby, zobrazí na
displeji symbol chyby eEEf.
M
107
ESKY
TOPCOM BPM Arm 5000
8Pams
Tlakomr BPM Arm 5000 má 3 pamsové zóny. Do každé zóny
lze uložit až 40 mení, vetn data a asu.
Po provedení mení se výsledek uloží automaticky do vybrané
pamsové zóny.
Požadovanou pams ovou zónu vyberte ped mením, po
stisknutí tlaítka START/STOP.
Chcete-li zobrazit uložené výsledky mení:
Když jsou zobrazeny hodiny.
Pro pechod do pamsového režimu stisknte tlaítko
MEMORY .
Požadovanou pamsovou zónu vyberete stiskem tlaítka
START/STOP .
Poslední výsledek mení zobrazíte stiskem tlaítka
MEMORY .
Opakováním stisku tlaítka MEMORY se budou
zobrazovat pedchozí uložené hodnoty.
Po zobrazení nejstaršího záznamu se pístroj pepne zpt
do normálního asu.
Chcete-li odstranit veškerá data z pamsové zóny:
Pro pechod do pamsového režimu stisknte tlaítko
MEMORY .
Požadovanou pamsovou zónu vyberete stiskem tlaítka
START/STOP .
Poslední výsledek m
ení zobrazíte stiskem tlaítka
MEMORY .
Stisknte a po dobu 3 sekund pidržte tlaítko MEMORY
. Všechny záznamy z vybrané pamsové zóny se
odstraní.
M
M
M
M
M
Po vyjmutí baterií nedojde k vymazání pamti.
108
TOPCOM BPM Arm 5000
8.1 Nastavení asu
9 Adaptér napájení (volitelný doplnk)
Tlakomr BPM Arm 5000 mže fungovat na baterie
nebo na doplkový adaptér napájení.
Adaptér napájení je možné zakoupit na webových
stránkách firmy Topcom - http://shop.topcom.net/
Pipojte konektor sísového adaptéru do zdíky
pro sísový adaptér, jež se nachází na pravé
stran pístroje.
Zapojte sísový adaptér do elektrické zásuvky.
Chcete-li nastavit správné datum a správný as:
Stisknte souasn tlaítka START/STOP a
MEMORY. Na displeji se rozbliká msíc.
Stiskem tlaítka MEMORY mžete msíc zmnit.
Pro potvrzení msíce stisknte tlaítko START/STOP .
Na displeji se rozbliká den.
Výše popsaným zpsobem zmte den, hodiny a minuty:
pro zmnu použijte tlaítko MEMORY , pro potvrzení
jednotlivých nastavení tlaítko START/STOP .
Po nastavení minut je zaízení pipraveno k použití.
M
M
Používejte pouze adaptér napájení nabízený
jako volitelný doplnk.
109
ESKY
TOPCOM BPM Arm 5000
10 Technické specifikace
* Specifikace mohou být bez pedchozího oznámení mnny.
11 Likvidace tlakomru
Tento výrobek se na konci své životnosti nesmí odhazovat do normálního
domovního odpadu; je teba jej pedat do sbrného dvora pro recyklaci
elektrického a elektronického zaízení. Toto opatení naznauje symbol na
výrobku, v návodu k používání a/nebo na obalu pístroje.
Model .
Mení
Nafukování
Kapacita pamti
Rozsah
Pesnost
Napájení
Automatické vypnutí
Provozní teplota Provozní
vlhkost
Skladovací teplota
Skladovací vlhkost
Hmotnost (bez baterií)
Vnjší rozmry
Rozmr manžety
Ureno pro pacienty
Klasifikace
KD-5903
Oscilometrické
Automatické nafukování pomocí pumpy
3 pamsové zóny, každá pro 40 mení, vetn
data a asu
Tlak: 0 ~ 300 mmHg
Tepová frekvence: 30 ~ 180 tep/min
Tlak: do ± 3 mmHg
Tepová frekvence: do ± 5% namené hodnoty
2 X hAAAh Alkalické baterie (3 V)
1 minuta po posledním stisknutí tlaítka
+5°C až +40°C
< 85% (relativní vlhkost)
-20°C až +55°C
< 95% (relativní vlhkost)
Pibližn 300g (bez baterií)
91(D) x 72(Š) x 29(V) mm
520mm x 140mm
Nad 18 let
Intern napájené zaízení
•Tída II
Typová klasifikace BF
•IPX0
Tlakomr není vhodný pro používání v
pítomnosti holavé anestetické smsi se
vzduchem nebo s kyslíkem nebo s rajským
plynem
Nepetržitý provoz s krátkodobým zatížením
110
TOPCOM BPM Arm 5000
Nkteré z materiál výrobku lze použít znovu, pokud jej pedáte k recyklaci.
Opakovaným využitím nkterých ástí nebo surovin z použitých výrobk pispíváte
významným zpsobem k ochran životního prostedí. V pípad, že potebujete více
informací o sbrných místech ve vašem regionu, obraste se, prosím, na místní orgány.
12 Záruka firmy Topcom
12.1 runí doba
Na pístroje firmy Topcom se vztahuje záruní doba v délce 24 msíc. Záruní doba
zaíná bžet v den zakoupení nového pístroje. Topcom neposkytuje záruku na
standardní ani dobíjecí baterie (typ AA/AAA). Záruka se nevztahuje na spotební díly ani
na závady, které mají zanedbatelný úinek na provoz nebo hodnotu zaízení.
Nárok na záruku je teba prokázat pedložením originálu nebo kopie potvrzení o
zakoupení, které bude obsahovat datum nákupu a oznaení pístroje-modelu.
12.2 ešení reklamací v záruní dob
Vadný pístroj je teba vrátit spolen s platným potvrzením o zakoupení do servisního
stediska firmy Topcom. Jestliže se na pístroji objeví v prbhu záruní doby njaká
závada, firma Topcom nebo její oficiáln jmenované servisní stedisko provede zdarma
opravu jakýchkoliv závad zpsobených vadou materiálu nebo zhotovení.
Firma Topcom podle svého vlastního rozhodnutí splní své záruní závazky bu opravou
nebo výmnou vadných pístroj nebo díl vadných pístroj. V pípad výmny se
barva a model mohou lišit od pvodn zakoupené jednotky.
Zaátek záruní doby bude uren datem pvodního nákupu. Pokud dojde k výmn
nebo oprav firmou Topcom nebo nkterým z jejích jmenovaných servisních stedisek,
nebude záruní doba prodloužena.
12.3 Výjimky ze záruky
Záruka se nevztahuje na škody nebo závady zpsobené nesprávným zacházením nebo
používáním a na škody, které budou výsledkem používání neoriginálních díl nebo ástí
píslušenství nedoporuených firmou Topcom.
Bezdrátové telefony firmy Topcom jsou ureny pro provoz výhradn s dobíjecími
bateriemi. Záruka
se nevztahuje na poškození zpsobené použitím nedobíjecích baterií.
Záruka se nevztahuje na škody zpsobené vnjšími faktory, jako je napíklad osvtlení,
voda a požár, ani na jakékoliv škody zpsobené bhem pepravy. Žádnou záruku nelze
uplatovat tehdy, pokud dojde ke zmn výrobního ísla na pístroji, jeho odstranní
nebo pokud toto íslo bude neitelné.
Jakékoliv záruní reklamace budou neplatné, pokud pístroj byl opravován, pozmován
nebo upravován kupujícím nebo neodborným servisním stediskem, které není oficiáln
jmenovaným stediskem firmy Topcom.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Topcom Twintalker 5000 Uživatelský manuál

Kategorie
Jednotky krevního tlaku
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro