I8B

Samsung I8B Návod k obsluze

Microsoft, Windows a logo Windows jsou registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation, Inc. v USA a dalších zemích.
Všechny další obchodní známky nebo značky produktů uvedené v této
příručce jsou registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými
známkami příslušných firem.
Obsah, obrázky a technické údaje obsažené v této uživatelské příručce
mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Další podrobnosti naleznete v uživatelské příručce uložené na disku CD se
softwarem.
Návod k obsluze ve formátu PDF naleznete na disku CD s programy,
který je dodán k fotoaparátu. Soubory PDF vyhledejte pomocí aplikace
Průzkumník Windows. Před otevřením souborů PDF, musíte nainstalovat
aplikaci Adobe Reader, kterou naleznete na disku CD s programy.
je ochranná známka SRS Labs, Inc. Technologie WOW HD je
začleněna na základě licence SRS Labs, Inc.
Obsah
Seznámení s fotoaparátem
Seznámení s fotoaparátem 1
Funkce a obsah balení 4
Životnost baterie a počet sním (doba záznamu) 5
První poití fotoaparátu 6
Inditor na LCD displeji 7
Volba režimu 8
Fotografování 9
Přeh, vyma a ochrana smků 10
Režim MULTIMÉDIA 11
Stení sním 14
Technic údaje 15
Spvná likvidace tohoto výrobku
(vazené elektric a elektronické zaříze)
(Určeno pro Evropskou unii a další evropské země se
systémem sběru separovaného odpadu.) Tento symbol
uvedený na výrobku, na obalu nebo v dokumentaci
označuje, že tento výrobek nesbýt po skončení životnosti
likvidován spolu s běžným domovním odpadem.
Chcete-li zabránit nebezpečnému působení na životní prostředí nebo lidské
zdraví způsobené nekontrolovanou likvidací odpadu, oddělte toto zařízení
od jiných typů odpadů a odevzdejte je k recyklaci pro optimální opakované
využití materiálních zdrojů. Uživatelé v domácnostech se musí obrátit na
prodejce, u kterého výrobek zakoupili, nebo na místní úřady, které jim
poskytnou informace o místě a způsobu manipulace s tímto výrobkem, který
je šetrný vůči životnímu prostředí. Firemní uživatelé se musí obrátit na svého
dodavatele a ověřit si podmínky uvedené v kupní smlouvě.
Tento výrobek nesmí být při likvidaci smíšen s jiným podnikovým odpadem.
Společnost Samsung Techwin na všech úrovních
pečuje o životní prostředí a podniká řadu kroků
s cílem poskytovat zákazníkům produkty co
nejšetrnější k životnímu prostředí. Známka Eco
představuje cíl divize Samsung Techwin vytvářet
produkty šetrné k životnímu prostředí a označuje, že
produkt splňuje směrnice RoHS platné v Evropské
Unii.
Správná likvidace tohoto výrobku
CS-1
Česky
Seznámení s fotoaparátem
NEBEZPÍ
NEBEZPÍ označuje bezprosed nebezpečné situace, kte
mohou st ke zranění nebo smrti osob.
Nepokoušejte se fotoaparát jakýmkoliv způsobem upravovat.
Pokud tak učiníte, můžete způsobit požár, zranění, úraz
elektrickým proudem nebo vážně poškodit fotoaparát. Kontrola
vnitřních částí, údržba a opravy mohou být prováděny
pouze autorizovaným servisním střediskem pro fotoaparáty
Samsung.
Pokud do fotoaparátu vnikla jakákoliv tekutina nebo cizí
předmět, nepoužívejte ho. Přístroj neprodleně vypněte
a odpojte jej od napájecího zdroje. Kontaktujte prodejce
nebo autorizované servisní středisko fotoaparátů Samsung.
Nepokračujte v používání fotoaparátu, protože hrozí jeho
vznícení, případně úraz elektrickým proudem.
Tento výrobek neumísťujte v blízkosti hořlavých nebo
vznětlivých plynů, které mohou zvýšit riziko exploze.
Do přístupových otvorů na fotoaparátu (jako je např. štěrbina
pro zasunutí paměťové karty, prostor baterie) nevkládejte
ani nezasouvejte žádné kovové, hořlavé nebo jiné cizorodé
předměty. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo
vzniku požáru.
Pokud máte vlhké ruce, nemanipulujte s fotoaparátem. Hro
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ označuje bezprosed nebezpečné situace, kte mohou
st ke zranění nebo smrti osob.
V bezprostřední blízkostí lidí nebo zvířat nepoužívejte blesk.
Aktivace blesku přímo u očí může vést k poškození zraku.
Z bezpečnostních důvodů uchovávejte tento výrobek mimo
dosah dětí a zvířat a zabraňte tak možným nehodám, např.
Spolknutí baterie nebo malých součástí. V případě nehody
ihned vyhledejte lékaře.
– Pohyblivé části fotoaparátu mohou způsobit zranění.
Baterie a fotoaparát se mohou vlivem dlouhého používání
zahřát a způsobit nefunkčnost fotoaparátu. Pokud se tak
stane, nechejte fotoaparát několik minut v klidu, aby mohl
vychladnout.
Fotoaparát nevystavujte příliš vysokým teplotám, např.
v uzavřeném automobilu, na přímém slunci, případně místům
s vysokým výkyvem teplot. Působení vysokých teplot může
nepříznivě působit na pouzdro fotoaparátu a jeho vnitřní
komponenty, případně může způsobit požár.
Během používání nezakrývejte fotoaparát ani nabíječku. Tělo
přístroje se může přehřát a zdeformovat nebo způsobit požár.
Fotoaparát i jeho příslušenství používejte výhradně v dobře
větraných místech.
CS-2
Seznámení s fotoaparátem
UPOZOR
UPOZOR oznuje potenclně nebezp situace, které
mohou st k lehmu nebo středně važnému zranění.
Pokud plánujete fotoaparát nepoužívat delší dobu, baterii
vyjměte.
Z baterie by mohl uniknout elektrolyt a trvale poškodit části
fotoaparátu.
Unikající, přehřáté nebo poškozené baterie mohou způsobit
požár nebo zranění.
Ve fotoaparátu používejte jen baterie se správnými
technickými parametry.
– Baterie nezkratujte, nezahřívejte a nevhazujte do ohně.
– Nevkládejte baterii s opačnou polaritou.
Pokud poprvé používáte nově zakoupenou paměťovou kartu,
kartu obsahující data, kterou fotoaparát nemůže rozpoznat,
nebo kartu, která obsahuje snímky z jiného fotoaparátu,
nezapomeňte ji zformátovat.
Nepoužívejte blesk, pokud se jej dotýkáte rukama nebo
nějakými předměty. Nedotýkejte se blesku po jeho
opakovaném používání. Mohlo by dojít k popálení.
Ponecháte-li v blízkosti pouzdra fotoaparátu kreditní kartu,
může se její záznam poškodit. V blízkosti pouzdra fotoaparátu
neponechávejte karty s magnetickým záznamem.
Pokud je fotoaparát připojen k nabíječce a je zapnutý, nepohybujte
s ním. Po použití vždy nejdříve fotoaparát vypněte a potom odpojte
kabel z elektrické zásuvky. Poté, ještě než s fotoaparátem pohnete,
se ujistěte, zda jsou odpojeny všechny propojovací kabely jiných
zařízení. Pokud tak neučiníte, můžete kabely nebo konektory
poškodit a způsobit požár či úraz elektrickým proudem.
Dbejte na to, abyste se nedotýkali objektivu nebo jeho krytu.
Zabráníte tak vzniku nejasných snímků nebo případnému
poškození fotoaparátu.
Při expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk.
Před použitím kabelů nebo síťového adaptéru zkontrolujte
správné zapojení a nezapojujte je silou. Mohlo by dojít k
poškození kabelů nebo fotoaparátu.
Je velice pravděpodobné, že počítač poškodíte, jestliže
zapojíte konektor s 20 vývody do portu USB počítače. Nikdy
nezapojujte do portu USB počítače konektor s 20 vývody.
Paměťovou kartu do fotoaparátu nevkládejte nesprávným
způsobem.
Před fotografováním důležitých událostí nebo výletů fotoaparát
vždy zkontrolujte. Společnost Samsung nemůže nést
odpovědnost za ztracená data.
CS-3
Česky
Funkce a obsah balení
Obsah bale
ed použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahujeechny komponenty. Obsah balení se může lišit podle prodejního
regionu. Chcete-li zakoupit volitelpříslušenství, kontaktujte nejbližšího prodejce nebo autorizovaservisní středisko Samsung.
Fotoaparát
Uživatelská příručka,
záruční list
Řemínek Kabel AV
Nabíjecí baterie
(
SLB-0937
)
Síťový adaptér
(
SAC-47
)/
kabel USB (
SUC-C3
)
Disk CD se
softwarem
Sluchátka
Příslušenství prodávané
samostat
Paměťová karta typu SD,
SDHC nebo MMC
Pouzdro fotoaparátu
Blesk
Pomocné světlo
automatického
ostření/
samospouště
Objektiv
Reproduktor
Tlačítko FD
(ROZPOZNÁVÁ
OBLIČEJE) / Tlačítko
přidržení MP3, PMP
Tlítko
spouště
Tlítko POWER
Mikrofon
Inditor stavu
fotoaparátu
LCD displej
Tlítko Fn/Mazání
Tlačítko M (Režim)
Tlítko Režim
ehní / Tisk
Řenek
Otevřít
Zavřít
Tlítko E (Efekt)
Tlítko s 5 funkcemi
Tlítko transfokátoru T
(Digitální přibže)
Tlítko
transfokátoru W
(Náhled)
Konektor USB / AV / DC
/ Sluctek
Životnost baterie a počet snímků (doba záznamu)
Počet sním a životnost baterie: s baterií SLB-0937
Životnost
baterie
/ Počet
sním
Podmínky
Snímek
Cca 120 min./
Cca 240
sním
Při plně nabité baterii, režim Auto,
velikost snímku - 8 M, kvalita snímku
- jemná, interval mezi jednotlivými
snímky: 30 s.Po každém snímku změna
polohy transfokátoru v rámci celého
rozsahu (W-T). Použití blesku pro každý
druhý snímek. Použití fotoaparátu po
dobu 5 minut a potom vypnutí na 1
minutu.
Videoklip Cca 120 min.
Použití plně nabité baterie, velikostí
snímku 640x480 a snímkovou frekven
30 fps
Multimédia
MP3 Cca 300 min.
Při plně nabité baterii a zhasnutém
displeji.
PMP Cca 220 min. Při plně nabité baterii
Tyto údaje jsou měřeny za standardních podmínek daných společnos
Samsung a mohou se lišit v závislosti na podmínkách postupech uživatele.
i poití karty typu MMC o velikosti 256 MB bude k dispozici
sledující kapacita pro fotografo. Uvedené údaje jsou
pouze informativ, prote kapacita smků že být ovlivna
fotografovaným motivem i typem paměťové karty.
Velikost
uloženého
snímku
VELMI
JEMNÁ
JEMNÁ NORMÁLNÍ
30 SN./S 20 SN./S 15 SN./S
Snímek
53 94 135
60
107
171
71
133 202
86
161 220
134 226
306
434 520 600
*
Videoklip
Cca
8’31”
Cca
8’58”
Cca
16’59”
Cca
28’56”
Cca
53’31”
Doba záznamu se může lišit podle použitého přiblížení. Tlačítko přiblížení
nebylo během testování videa použito.
CS-5
Česky
První použití fotoaparátu
CS-6
Před prvním použitím plně nabijte dobíjecí baterii.
Po prvním zapnutí fotoaparátu se na LCD displeji objeví výzva k zadání
data, času, jazyka a světový čas. Po nastavení se tato nabídka již
nezobrazí. Před použitím fotoaparátu nastavte datum, čas, jazyk a světový
čas.
Nastavení jazyko verze
1. Vyberte nabídku [Language] pomocí tlačítek Nahoru/Do a stiskněte
tlačítko Vpravo
.
2. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte
požadovanou podnabídku a stiskněte
tlačítko OK
.
Na výběr máte k dispozici 22 jazyků.
Zde je jejich seznam:
English (angličtina), Korean
(korejština), French (francouzština),
German (němčina), Spanish (španělština), Italian (italština),
S.Chinese (jedn. čínština), T.Chinese (trad. čínština), Japanese
(japonština), Russian (ruština), Portuguese (portugalština), Dutch
(holandština), Danish (dánština), Swedish (švédština), Finnish
(finština), Thai (thajština), Bahasa (Malay / Indonesian) (malajština/
indonéština), Arabic (arabština), Czech (čeština), Polish (polština),
Hungarian (maďarština) a Turkish (turečtina).
Nastavení data, času a fortu data
1. Vyberte nabídku [Date&Time] pomocí
tlačítek
Nahoru/Dolů a stiskněte tlačítko
Vpravo
.
2. Pomocí tlačítek Nahoru
/Dolů/
Vlevo
/Vpravo vyberte požadovanou
podnabídku a stiskněte tlačítko OK
.
Vpravo: Zvolí typ světového
času/roku/měsíce/
dne/hodin/minut/data.
Vlevo: esouvá kurzor do hlavní nabídky [Date&Time]
v případě, že je kurzor umístěn na první položce
nastavení data a času. Ve všech ostatních
případech bude kurzor přesunut doleva od své
aktuální pozice.
Nahoru/Dolů: Mění hodnotu aktuální položky.
Další informace týkající se nastavení funkce Světový čas naleznete v
dokumentaci na disku CD.
Back
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
Back
Indikátor na LCD displeji
LCD displej zobrazuje informace o funkch a volch. ce
podrobností naleznete v ivatelské írce ulože na disku CD se
softwarem.
<Image & Full Status>
Č. Popis Ikony
1
Lišta optického nebo digitálního
zoomu,
míra digitálního přiblížení
x 5.0
2
Počet zbývajících
snímků/Zbývadélka záznamu
00016/00:00:00
3
Ikona paměťové karty/
Ikona vnitřní paměti
/
4
Baterie
Č.
Popis Ikony
5
Velikost snímku
6
Kvalita obrazu/
Snímková frekvence
7
Měření expozice
8
Režim snímání
9
ISO
10
Vyvážení bílé barvy
11
Korekce expozice/
Dlouhý expoziční čas
/ LT
12
Datum/Čas 2008/01/01 01:00 PM
13
Sytost
14
Ostrost/Vypnutý mikrofon
/
15
Kontrast
16
Makro
17
Samospoušť
18
Blesk
19
ROZPOZNÁVÁNÍ OBLIČEJE
· AUTOPORTRÉT/VOLBA
FOTO. STYLU/BARVA
/ /
20
Režim záznamu
21
Hlas. pozn.
22
Rámeček automatického
zaostření
23
Upozornění na nebezpečí
otřesů fotoaparátu
00016
01:00 PM
2008/01/01
CS-7
Česky
AUTO
Tento režim vyberte pro rychlou a snadnou expozici snímků,
která vyžaduje minimální zásah uživatele.
V tomto režimu můžete vybrat základní nabídky.
Chcete-li vybrat pokročilou nabídku, vyberte jiný režim
fotoaparátu.
PROGRAM
Volbou automatického režimu je nastavena optimální
konfigurace fotoaparátu. Stále můžete ručně nastavit
všechny funkce kromě hodnot clony a expoziční doby.
DIS
Tento režim snižuje vliv otřesů na fotoaparát a pomůže vám
dosáhnout správné expozice snímků i za méně příznivých
světelných podmínek.
Tuto nabídku použijte pro snadné nastavení optimální
konfigurace v různých podmínkách fotografování.
VIDEO
Záznam videoklipu.
FUN
V tomto režimu můžete rychle a snadno pořizovat snímky s
různými efekty.
PRŮVODCE NÁPOVĚDOU K FOTOGRAFO
Pomůže uživateli zjistit správný způsob pořízení snímků
a zahrnuje řešení možných problémů, které se mohou
vyskytnout. Umožňuje také uživateli uplatnit nejlepší
způsob pořízení snímků.
Tento fotoaparát disponuje zabudovaným programem
pro přehrávání souborů MP3 a prohlížení textu. Kdykoliv
chcete, můžete fotografovat, poslouchat hudební soubory
ve formátu MP3 nebo sledovat videoklipy. Hudbu ve
formátu MP3 můžete poslouchat při čtení textu na LCD
displeji nebo při fotografování.
PRŮVODCE
Tento průvodce vám umožní získat informace užitečné při
cestování po celém světě.
Volba režimu
MULTIMEDIA
SCENE
Tlítkem M (Rim) umísm na zad části přístroje můžete zvolit padovaný režim fotoaparátu.
CS-8
Fotografování
znam smku
1. Zapněte fotoaparát a stisknutím tlačítka
M (Režim) vyberte režim fotoaparátu.
2. Fotoaparát uchopte tak, jak je znázorněno na obrázku.
3. Proveďte kompozici záběru.
4. Exponujte snímek.
znam videoklipu.
Stisknutím tlačítka M (Režim) vyberte
režim Videoklip.
1. Proveďte kompozici záběru.
2. Spusťte záznam.
Záznam videoklipu zpustíte stisknutím
tlačítka spouště. Opětným stisknutím
tlačítka spouště záznam zastavíte.
Při namáčknutí spouště bude
zkontrolován stav zaostření a
blesku.
Domáčknutím tlačítka spouš
je snímek exponován.
CS-9
Česky
Přehrávání, vymazání a ochrana snímků
2. Další snímky, které chcete vymazat,
přidáte stisknutím tlačítka
T.
Tlačítko Vlevo/Vpravo: Výběr
snímků.
Tlačítko T: Označení pro vymazání.
Tlačítko OK: Potvrzení výběru.
3. Pomocí tlačítka Nahoru/Do vyberte požadované hodnoty podnabídky
a stiskněte tlačítko OK
.
Jestliže zvolíte [NE]: Zrušíte „Mazat obraz“.
Jestliže zvolíte [ANO]: Vybrané snímky budou vymazány.
Ochrana sním
Tuto funkci můžete použít k ochraně
určitých snímků před nechtěným
vymazáním.
[VYBRAT]: Vybrané snímky jsou chráněny
nebo nechráněny před
vymazáním.
[VŠE]: Všechny uložené snímky jsou
chráněny nebo nechráněny
před vymazáním.
Je-li u vybraného snímku nastavena
ochrana před vymazáním, zobrazí
se na LCD displeji příslušná ikona se
symbolem ochrany.
Snímek v režimu [Zablokovat] NENÍ
chráněn před funkcí [Formátovat].
eh smků
Na displeji je zobrazen poslední snímek uložený do paměti.
Stiskněte tlačítko režimu Přehrát (
)
Stisknutím tlačítka Vlevo/Vpravo vyberte
snímek, který chcete přehrát.
Tlítko vymazání
Tímto tlačítkem můžete vymazat snímky uložené na paměťové kartě.
1. Pomocí tlačítek Vlevo/Vpravo vyberte snímek, který chcete vymazat, a
stiskněte tlačítko Vymazat (
).
ZPĚT
NASTAV
OK
HL.POZMKA
HL.POZMKA
CHRÁNIT
VYMAZAT
DPOF
KOPIE NA K.
VYBRAT
VŠE
100-0016
<Jeden snímek> <Náhled snímku>
POTVRDITOK
MAZAT OBRAZ?
NE
ANO
VYBRATT
100-0016
1 2 3
4 5 6
7 8 9
MAZAT OBRAZ?
NE
ANO
100-0016
POTVRDIT OK
CS-10
MAZATOKVYBRATT
Prev
Next
100-0016
Tento fotoaparát disponuje zabudovaným programem pro přehrávání
souborů MP3 a prohlížení textu. Kdykoliv chcete, můžete fotografovat,
poslouchat hudební soubory formátu MP3 nebo sledovat videoklipy.
Chcete-li používat režim PMP, musíte multimediální soubor převést
pomocí aplikace Samsung Converter. V režimu TEXT VIEWER (Prohlížeč
textu) uvidíte text na LCD displeji a současně můžete poslouchat hudební
soubory MP3.
Je-li název souboru nebo složky delší než 120 znaků (včetně 1bajtového
nebo 2bajtového jazyka, např. korejština, čínština atd.), název souboru
nebo složky se v seznamu stop nezobrazí.
Stažení souborů
Chcete-li poít funkce MP3, PMP a Prohlíž textu, je nut soubory
MP3, PMP (multimedlní soubory) a texto soubory nejíve ulit do
vnitřní pati fotoapatu nebo na paměťovou kartu.
1. Uložte požadované soubory do počítače.
2. Připojte fotoaparát k počítači pomocí kabelu USB a potom fotoaparát
zapněte.
3. Spusťte aplikaci Průzkumník Windows a vyhledejte položku
Vyměnitelný disk.
4. Na vyměnitelném disku vytvořte složku.
Režim MP3: [MP3] Režim PMP: [PMP]
Režim TEXT VIEWER
(Prohlížeč textu): [TEXT]
5. Vyberte soubory, které chcete uložit, a zkopírujte je do požadované
složky.
Vyvarujte se nelegálního kopírování souborů MP3 a
multimediálních souborů. Jedná se o porušení autorských
práv.
Bez svolení společnosti Samsung není dovoleno kopírovat,
upravovat nebo distribuovat žádnou část ani celý soubor MP3
nebo PMP, který je dodáván a uložen ve vestavěné paměti.
Tento fotoaparát může přehrávat soubory MP3 v režimu MP3
a soubory SDC (upravené obrazové soubory XviD MPEG4
nebo zvukové soubory typu MPEG Layer2 ) v režimu PMP.
Nelze-li soubor v tomto fotoaparátu přehrát, převeďte jej
pomocí aplikace Samsung Converter do podporovaného
formátu souboru.
Do složky lze uložit až 200 souborů ve 100 podsložkách.
Celkový současný počet souborů a podsložek je omezen na
200.
Nové složky lze vytvořit uvnitř složek MP3, PMP a TEXT.
Soubory umístěné v jiných složkách nebude možné přehrávat.
Režim MULTIMÉDIA
CS-11
Česky
Režim MULTIMÉDIA
Vlte paměťovou kartu se soubory MP3, PMP nebo textem.
Vzhledem k tomu, že fotoaparát je vybaven vnitřní pa o kapacitě
190 MB, žete soubory uložit ta do vnitřní pati.
1. Vyberte požadovaný multimediální režim.
2. Stejně jako na obrázku se zobrazí nabídka.
[OBNOVIT]: Poslední zastave
snímek se uloží do paměti.
Režim MP3: Přehrávání od začátku
souboru.
Režim PMP: Přehrávání od posledního
zastaveného snímku.
Režim TEXT VIEWER:
Přehrávání od
posledního
zastaveného
snímku.
[OTEVŘÍT]: Zobrazí se nabídka
procházení, kde můžete
vybrat požadovaný
soubor.
3. Vyberte požadovaný soubor a stiskněte
tlačítko OK. Soubor se poté přehraje.
<Rim MP3>
<Rim PMP>
<Rim TEXT VIEWER (Prohžeč textu)>
03-Audio Track 03.mp3
01-Audio Track 01.mp3
Move OK Select
SDC]-move sample.sdc
Move OK Select
TEST.TXT
PŘESUN
OK VYBRAT
Thank you for buying a Samsung Camera.
This manual will guide you through using the
camera, includin capturing images, downloading
images and using the application software.
Please read this manual carefully before using your
new camera.
TEST.TXT
Who bent my camera?
CS-12
SCENE
MULTIMEDIA
SHOOTING
KRAJINA
V tomto režimu můžete přehrávat soubory MP3.
POTVRDIT
OK
OBNOVIT
OTEVŘÍT
Typ kódování: ANSI (American National Standards Institute), Uni (Unicode)
Je-li zobrazeno kódování ANSI:
Před prohlížením textu v nabídce TEXT VIEWER je nutné nastavit
jazyk textu (Language). V nabídce jazyka vyberte stejný jazyk, jaký měl
operační systém, ve kterém byl text vytvořen.
Je-li zobrazeno kódování UNI:
Textový soubor bude zobrazen s jakoukoliv jazykovou nabídkou.
Je-li textový soubor větší než 10 MB, jeho zobrazení může trvat delší dobu
nebo dokonce nebude možné. V takovém případě textový soubor rozdělte.
LCD displej zobrazuje informace o souborech MP3 a multimedlních
nebo textoch souborech.
Ekvalizér
Baterie
Zablokování
Ztlumení zvuku
Titul souboru
Režim MP3
Přehrávání/Pauza /
Ovládání
Hlasitost
Doba přehrávání
Přenosová rychlost
Hlasitost
Režim Přehrávání
Titul souboru
Časová osa
Stavová lišta
Titulek
Režim TEXT VIEWER
(Prohlížeč textu)
Baterie
TEXT
Indikátor přítomnosti
textového souboru
<Režim TEXT VIEWER (Prohlížeč textu)>
Indikátor hlasitosti
Typ kódování
(ANSI, Uni)
Aktuální stránka/Počet stran
<Režim MP3>
<Režim PMP>
Režim PMP
Ztlumení zvuku
Tlačítko Přehrávání/
Pauza/Hledání
Zablokování
Baterie
Ekvalizér
Rychlost hledání
Režim MULTIMÉDIA
Who bent my camera?
Thank you for buying a Samsung Camera.
This manual will guide you through using the camera,
including capturing images, downloading images and
using the application software.
Please read this manual carefully before using your
new camera.
TEST.TXT
CS-13
Česky
Stažení snímků
Požadavky Na Sysm
Windows Macintosh
PC s procesorem Pentium 450
MHz a vyšším
(doporučujeme Pentium 800 MHz)
* Samsung Converter
PC s procesorem Pentium 500
MHz a vyšším (doporučujeme
Pentium IV)
Power Mac G3 a vyšší nebo
Procesor Intel
Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista
* Samsung Converter
Doporučujeme Windows 2000
nebo vyšší
Mac OS 10.1 - 10.4
Minimálně 128 MB RAM
(doporučujeme nad 512 MB)
Minimálně 256 MB paměti RAM
110 MB volného místa na pevném
disku
Port USB Port USB
Mechanika CD-ROM Mechanika CD-ROM
1024x768 pixelů, monitor s
16bitovou hloubkou barev
(doporučujeme monitor s 24bitovou
hloubkou barev)
Microsoft DirectX 9.0 nebo vyšší
MPlayer (pro přehrávání videoklipů)
Režim ipojení počítače
1. Nainstalujte dodaný software.
2. Stáhněte snímky.
Fotoaparát připojte k počítači
dodaným kabelem USB a stáhněte je
do počítače, kde je můžete uložit.
CS-14
Technické údaje
Obrazový sním
Typ: 1/2,5” CCD
Efektivní počet pixelů: Cca 8,2 milionů pixelů
Celkový počet pixelů: Cca 8,3 milionů pixelů
Objektiv
Ohnisková vzdálenost: Objektiv Samsung f = 6,3 ~ 18,9
mm (ekvivalent 35 mm film: 38 - 114 mm)
Clonové číslo: F3,5(W) ~ F4,5(T)
Digitální přiblížení:
režim Snímek: 1,0x - 5,0x
Režim přehrávání: 1,0x - 10,2x (v závislosti na
velikosti snímku)
LCD displej
2,7” barevný TFT LCD displej (230 000 pixelů)
Ostření
Typ: Automatické ostření TTL, Vícebodové, Rozpoznání
obličeje, Manuální ostření
Rozsah
Normální Makro Supermakro
Automatické
makro
Širokoúh
80cm -
nekonečno
5cm - 80 cm 1cm ~ 5cm 5cm - nekonečno
Teleobjektiv
4
0cm ~ 80cm
-
4
0 cm - nekonno
Spoušť
Rychlost 1 ~ 1/2000 s (Noc: 16 - 1/2000 s)
Expozice
Ovládání: Programová automatika
Měření expozice: vícesegmentové, bodové, zdůraznění
středu, rozpoznání obličeje
Korekce: ±2 EV (v krocích po 1/3 EV)
ISO: Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200(3M)
Blesk
Režimy: Automatický, Automatický s redukcí
jevu červených očí, Vyrovnávací blesk, Pomalá
synchronizace, Vypnutý blesk, Redukce jevu červených
očí
Rozsah: Širokoúhlý: 3,3 m, Tele: 2,4m (ISO Auto)
Cca do 4 sekund (nová baterie)
Ostrost
Měkká+, Měkká, Normální, Výrazná, Výrazná+
Vyvážení bílé
barvy
Automatické nastavení, Denní s., Zataženo, Zářivka
typu H, Zářivka typu L, Žárovka, vlastní nastavení
Záznam zvuku
Záznam zvuku (max. 10 hod.)
Hlasová poznámka u snímku (max. 10 s)
Tisk data pořízení
snímku
Datum, Dat&čas, Vypnuto (uživatelská volba)
Záznam
Snímek
Režimy: AUTO, PROGRAM, DIS, Fun , PRŮVODCE
NÁPOVĚDOU K FOTOGRAFOVÁNÍ,
VIDEO, Multimedia (MP3, PMP,
TEXTVIEWER )
Scéna: Noc, Portrét, Děti, Krajina, Text, Detail,
Západ slunce, Svítání, Protisvětlo, Ohňostroj,
Pláž&sníh, Kavárna, Potraviny, Autoportrét
(celkem 14 režimů)
Fotografování: Jednorázové, Sekvenční, AEB(série
3 snímků po krocích 0,3 EV),ZACH.
POHYBU
Samospoušť: 10 s, 2 s, dvojitá (10 s, 2 s) a Motion
Timer (Časovač pohybu)
CS-15
Česky
Technické údaje
Videoklip
Se zvukem nebo bez zvuku (nastavení uživatelem,
doba záznamu: závisí na kapacitě paměti, max.
2 hod.)
Velikost: 800x592, 640x480, 320x240
Optický zoom se záznamem zvuku
Snímková frekvence:
30 fps, 20 fps, 15 fps
(20 fps při 800x592)
Optické přiblížení až 3,0x
Úprava videoklipu (vestavěná): pozastavení
záznamu videoklipu, extrakce snímku, časový střih
Uložení
Média
Vnitřní paměť: 256 MB (Uživatelská paměť: 190
MB)
Externí paměť (volitelná):
Karta MMC (Podpora až 2 GB)
Karta SD/SDHC (Podpora až 4 GB)
* Kapacita vnitřní paměti může být změněna bez
předchozího upozornění.
Formát souborů
Snímek: JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1,
PictBridge 1.0
Videoklip: AVI (MPEG-4)
Zvuk: WAV
Velikost snímku
a kapacita (velikost 256 MB)
Tyto údaje byly naměřeny za standardních podmínek stanovených
společností Samsung a mohou se lišit v závislosti na podmínkách
expozice a nastavení fotoaparátu.
Tlačítko E
Efekt záznamu:
VOLBA FOTO. STYLU: NORMÁLNÍ, VÝRAZNÁ,
MĚKKÁ, PRALES, RETRO,
COOL ,KLID, KLASIKA
BARVA: NORMÁLNÍ, ČERNOBÍLÝ, SÉPIE, ČERVENÝ,
MODRÝ, ZELENÝ, NEGATIVNÍ, VLASTNÍ
NAST.OBR.: SYTOST, KONTRAST, OSTROST
Fun : KRESBA, FOTO RÁM , PŘEPÁLENÁ BÍLÁ,
SLOŽENÍ, BAREVNÁ MASKA
Efekt přehrávání:
Úprava snímku: ZMĚNIT VELIKOST, OTOČIT
BARVA: NORMÁLNÍ, ČERNOBÍLÝ, SÉPIE, ČERVENÝ,
MODRÝ, ZELENÝ, NEGATIVNÍ, VLASTNÍ
NAST.OBR.: ACB, REDUKCE ČERVEN. OČÍ, JAS,
KONTRAST, SYTOST, PŘIDAT ŠUM
Fun : KRESBA, FOTO RÁM , PŘEPÁLENÁ BÍLÁ,
SLOŽENÍ, ŠTÍTEK, BAREVNÝ FILTR, BAREVNÁ
MASKA
Prohlížení snímků
Jediný snímek, Miniaturní náhledy, Prezentace
3264x2448 3264x2176 3264x1836 2592x1944 2048x1536 1024x768
VELMI JEMNÁ
53 60 71 86 134 434
JEMNÁ
94 107 133 161 226 520
NORMÁLNÍ
135 171 202 220 306 600
CS-16
Technické údaje
Multifunkce
Režim MP3, PMP, World Tour Guide (Průvodce
cestováním), Text Viewer (Prohlížeč textu), přenosná
paměť, hlasový záznamník
Rozhraní
Konektor digitálního výstupu: Vysokorychlostní rozhraní
USB 2.0
Zvuk: Mono
Videovýstup: NTSC, PAL (nastavitelné uživatelem)
DC adaptér: 4.2V, 20pinový konektor
Napájecí soustava
Dobíjecí baterie: SLB-0937, 3,7 V (900 mAh)
Adaptér: SAC-47(stejnosměrné napájení 4,2V, 4
00 mA
)
Přiložené baterie se mohou lišit podle země prodeje.
Rozměry
(Š x V x H)
90,7 x 58 x 19,9 mm (bez výstupků)
Hmotnost
116 g (bez baterií a paměťové karty)
Provozní teplota
0 - 40°C
Provozní vlhkost
5 ~ 85%
Software
Aplikace: Samsung Master, Samsung Converter,
Adobe Reader
Specifikace MP3
Zvuk
Frekvence: 20 Hz - 20 kHz
Konektor na sluchátka: Konektor 20 pinů (Stereo)
Výstup:
Maximální hlasitost levý 40 mW + pravý 40 mW
(16Ω)
Poměr signál/šum: 88 dB při 20 kHz LPF
Soubor
Formát souborů: MP3 (MPEG-1/2/2.5 Layer 3)
Přenosová rychlost: 48 - 320 kb/s (včetně VBR)
Zvukový efekt
SRS, Normální, Klasika, Taneční, Jazz, Živě, Rock
Režim Přehrávání
Přehrát vše, Opakovat 1, Opakovat vše, Náhodné,
Opakovat náhodné
Přeskočení v přehrávání, Automatické přeskočení
Prezentace Zap/Vyp (nastavitelné uživatelem)
MP3 a Záznam (Režim záznamu je standardně nastaven na
Auto, 3 M)
Funkce automatického načtení (pamatuje si poslední
přehrávaný soubor a snímek)
Vzhled pozadí MP3 přehrávače lze vytvořit z
uživatelských snímků
Specifikace PMP
Dekodér PMP
Videoklip: Upravený formát Xvid MPEG4 (pro jiné
video soubory je nutné použít software Samsung
Converter)
Zvuk: MPEG Layer 2 (Samsung Convert S/W)
Režim Přehrávání
Posunout vpřed/zpět (max. 32x)
Hledání při přehrávání, Přeskakování při přehrávání
(Normální, 30 s, 1 min, 3 min, 5 min, 10 min)
Automatické přeskakování po přehrání jednoho souboru
Funkce automatického načtení (pamatuje si poslední
přehrávaný snímek)
Podpora zobrazení na celou obrazovku při konverzi S/W
Titulky
Podpora souborů SMI (pomocí aplikace Samsung
Converter S/W)
CS-17
Česky
Technické údaje
Specifikace textu
Soubor
Soubor s příponou TXT, až 99999 stran
Formát souboru
Okno: ANSI (Windows 98 a vyšší ), Unicode /
Unicode (Big-Endian) / UTF-8 (Windows 2000/XP)
Mac: ANSI, Unicode (UTF-16)
Funkce
Auto. posun (0,8 s - 2,3 s)
Přeskakování po 1 / 10 stránkách
Funkce automatického načtení (pamatuje si poslední
stránku)
Během prohlížení textového souboru podporuje
přehrávání MP3 na pozadí
Jazyk
English (angličtina), Korean (korejština), French
(francouzština), German (němčina), Spanish
(španělština), Italian (italština), Chinese (čínština),
Taiwanese (Tchaj-wan), Japanese (japonština),
Russian (ruština), Portuguese (portugalština), Dutch
(holandština), Danish (dánština), Swedish (švédština),
Finnish (finština), Bahasa (bahajština), Polish (polština),
Hungarian (maďarština), Czech (čeština) a Turkish
(turečtina).
*
Podporované jazyky mohou být změněny bez
předchozího upozornění.
Specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Všechny ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků.
(Pla v Evropské unii a dalších evropských zech s
vlastními systémy zpětho odběru baterií.)
Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto
výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány společně s jiným
domovním odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd
nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v
množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66.
Pokud baterie nejsou správně zlikvidovány, mohou tyto látky poškodit zdraví
osob nebo životní prostředí.
Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání
materiálů oddělte, prosím, baterie od ostatních typů odpadu a nechte je
recyklovat prostřednictvím místního bezplatného systému zpětného odběru
baterií.
Akumulátor integrova v tomto robku nesmí vyměňovativatel.
Informace o výměnách vám poskytne příslservis.
Správná likvidace baterií v
tomto výrobku
CS-18
/