Vitek VT-1189 BK Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
ТЕРМОПОТ
Электр термос човгум (термопот) фақат сув
қайнатиш учун мўлжалланган. Электр жиҳозини
тўғри ва хавфсиз ишлатиш учун ушбу қўлланмани
яхшилаб ўқиб чиқинг.
ТАВСИФИ
1. Қўшимча сув қуйиш кераклиги белгиси
«REFILL»
2. Сув миқдорини кўрсатиш чизиғи
3. Сув қуйиш тугмаси
4. Сув чиқариш жўмраги
5. Бошқарув панели
6. Копқоқни очиш тугмаси
7. Буғ чиқариш тирқиши
8. Ечиладиган устки қопқоқ
9. Кўтариш дастаги
10. Корпус
11. Электр шнурини улаш ўрни
12. Айланадиган қўйиш жойи
13. Жипсловчи оралиққа қўйиш воситаси
14. Сув энг кўп миқдорга етганини кўрсатиш белгиси
«FULL»
15. Электр шнури
16. Қўл помпасини беркитиш/ишлатиш мосламаси
17. Қўл помпаси
Бошқарув панели
18. Сувни қайнатиш ва қайта қайнатиш тугмаси
«RE-BOILING»
19. Сув қайнашга қўйилганлигини кўрсатиш
индикатори
20. Сув чиқишини очиш тугмаси «UNLOCK»
21. Сув чиқиши очиқ ҳолатда эканлигини кўрсатиш
индикатори
22. Сув қуйиш ишлаётганлигини кўрсатиш
индикатори «DISPENSE»
23. Белгиланган ҳароратда ишлаб туриш ҳолатида
эканлигини кўрсатиш индикатори «KEEP
WARM»
ДИҚҚАТ!
Жиҳозни нотуғри ишлатиш жароҳатланиш ёки
ашёларнинг шикастланишига сабаб бўлиши
мумкин
ФОЙДАЛАНИШ ҚОИДАЛАРИ
МУҲИМ ХАВФСИЗЛИК ҚОИДАЛАРИ
Электр термос човгумни ишлатишдан олдин
фойдаланиш қоидаларини диққат билан ўқиб
чиқинг.
Жиҳозни ишлатишдан олдин тармоқдаги электр
кучланиши жиҳоз ишлайдиган кучланишга тўғри
келишини текшириб кўринг.
Электр шнурига европа стандартидаги вилка
ўрнатилган ва шунинг учун уни ер билан яхши
туташган розеткага уланг.
Ёнғин чиқмаслиги учун жиҳозни электр
розеткасига улаганда мослаштирувчи
(переходник) ишлатманг.
Электр шнурини хўл қўл билан токка уламанг ва
токдан узманг, акс ҳолда бу электр токи уриши
ёки бошқа жароҳатларга сабаб бўлиши мумкин.
Электр шнурини розеткадан суғуриб олганда
уни шнуридан ушлаб эмас, вилкасидан ушлаб
чиқариб олинг.
Сув солинмаган човгум-термосни электрга
уламанг.
Жиҳозни тушириб юборманг ва қийшайтирманг.
Термос човгумни фақат сув қайнатишга ишлатинг.
Уни бошқа суюқликларни иситиш ва қайнатиш
учун ишлатиш таъқиқланади.
Човгумдаги сув миқдори «REFILL» белгисидан
пастда ва «FULL» белгисидан баландда
бўлмаслигига қараб туринг.
Термос човгумни водопровод жўмраги остига
қўйиб тўлдириш таъқиқланади. Бунинг учун
бошқа бир идиш ишлатинг.
Термос човгумни текис ва қўзғолмайдиган жойга
қўйинг.
Термос човгумни девор ёки мебелнинг олдига
қўйиш таъқиқланади. Човгум-термосдан чиқаётган
буғ девор ёки мебелни шикастлантириши мумкин
ёки уларга бошқа бир таҳлитда зарар етказиши
мумкин.
Термос човгумни иссиқ чиқарадиган жиҳозлар ва
олов яқинида ишлатманг.
Термос човгум олдида болалар ва имконияти
чегараланган инсонлар бўлгандан айниқса
эҳтиёт бўлинг ва уларни қаровсиз қолдирманг.
Электр шнури стол четидан осилиб қолмаслиги
ва иссиқ юзалар ёки ўткир қирраларга тегиб
турмаслиги керак.
• Сув қайнаётганда чойнакнинг қопқоғини очманг
ва ундаги сувни қуйиб олманг.
Сув қуяётганда жиҳозни айлантирманг.
Қопқоқни куч билан ёпманг. Қопқоғини зичлаб
ёпинг.
Қўлингизни буғ чиқадиган тирқишлар яқинига
олиб борманг, акс ҳолда қўлингиз куйиши
мумкин. Бирор жиҳоз билан буғ чиқадиган
тирқишни беркитиб қўйманг.
Термос човгумнинг иссиқ жойларига тегиб
кетманг.
Қайноқ сув тўла термос човгумни кўтарганда
эҳтиёт бўлинг, қопқоғини очадиган тугмани босиб
юборманг.
Термос човгумни қопқоқни очиш тугмасидан
ушлаб кўтарманг.
• Қолган қайноқ сувни қопқоғини очиб тўкиб
ташланг. Қайноқ сувни тўкканда эҳтиёт бўлинг
Электр токи урмаслиги учун човгум-термосни
сувга ёки бошқа суюқликларга солманг
Ишлатмаганда ёки тозалашдан олдин электр
токидан узиб қўйинг.
Термос човгумни идиш ювадиган машинага
солманг.
Узоқ вақт сақлаб олиш қўйишдан олдин уни
электрдан узинг, сувини тўкиб ташланг ва жиҳоз
совушини ва қуришини кутиб туринг.
Электр шнури билан вилкани доим текшириб
туринг. Бирор жойи носоз ёки шнури шикастланган
човгум-термосни ишлатманг.
Жиҳозни мустақил таъмирлаш таъқиқланади акс
ҳолда бу электр токи уришига сабаб бўлиши
мумкин Бирорта носозлиги бўлса ваколати бор
хизмат марказларига мурожаат қилинг.
Электр термос човгум фақат уй шароитида
ишлатишга мўлжалланган.
ТЕРМОС ЧОВГУМНИ БИРИНЧИ МАРТА
ИШЛАТИШ
Термос човгумни қутисидан чиқариб олинг.
Ишлатишдан олдин жиҳоз ишлайдиган кучланиш
электр тармоғидаги кучланишга мос эканлигини
текшириб кўринг.
Тугмасини (6) босиб, қопқоғини (8) очинг.
Бирор идишда сув олиб човгум-термосга сув
солинг ва сув қуйганда унинг миқдори «FULL»
(14) белгисидан ошиб кетмаслигига қараб туринг.
Электр шнури штекерини (15) човгум-термос
корпусидаги улаш ўрнига (11) уланг, вилкани эса
розеткага уланг.
Термос човгум сув ҳароратини сақлаш ҳолатига
ўтиб сув қайнаётганлигини кўрсатиш индикатори
(23) ўчиб-ёниб туради
Сув қайнатиш ҳолатига ўтказиш тугмасини (18)
босинг. Шунда индикатор (19) ёниб иккинчи
индикатор (23) ўчади.
Термос човгумдаги сув қайнаб чиққандан сўнг у
ҳароратни сақлаб туриш ҳолатига ўтиб қайнаш
индикатори (19) ўчиб «KEEP WARM» (23)
индикатори ёнади.
Сувни қуйиб олинг; бунинг учун «UNLOCK»
тугмасини босиб (20) сув қуйиш помпасини
очиқ ҳолатга ўтказиш керак ва бу ҳолатда унинг
тегишли индикатори (21) ёнади.
Сув қуйиш жўмраги (4) остига идиш, масалан,
чойнак қўйиб, сув қуйиш тугмасини (3) босинг.
Иккинчи усули: сув қуйиш жўмраги (4) остига
идиш қўйиб «DISPENSE» сув чиқариш тугмасини
(22) босинг.
Эслатма: фақат индикатор (21) ёниб турган
вақтдагина сув қуйиб олиш мумкин бўлади.
• Қўл помпасини (17) босиб ҳам сув қуйиб
олишингиз мумкин. Бунинг учун помпани ON
ҳолатига қўйинг. Ишлатиб бўлгандан сўнг уни яна
OFF ҳолатига суриб қўйинг.
Электр вилкасини розеткадан чиқариб олинг.
Тугмани (6) босиб қопқоқни (8) очинг ва шундан
сўнг қопқоғини (8) олдинга тортиб чиқариб
олинг.
Термос човгумдаги қолган сувни тўкиб ташланг
Диққат! Қайноқ сув куйдирмаслиги учун сувни
тўкаётганда жуда эҳтиёт бўлинг.
ЧОВГУМ ТЕРМОСНИ ИШЛАТИШ
Термос човгумга сув солиб электр шнури
вилкасини розеткага уланг. Термос човгум
ҳароратни сақлаш ҳолатига ўтади ва ушбу
ҳолатни кўрсатадиган индикатор (23) ёнади.
Термос човгумни қайнаш ҳолатига ўтказиш учун
қайнатиш тугмасини (18) босинг. Шунда қайнаш
индикатори (19) ёнади, ҳароратни сақлаш
индикатори (23) ўчади.
Сув қайнаб чиққандан сўнг жиҳоз сув ҳароратини
ушлаб туриш ҳолатига ўтиб ишлай бошлайди
ҳамда бу ҳолатда «KEEP WARM» (23) индикатори
ёниб туради.
Сув миқдори «REFILL» (1) аломатидан кам
бўлганда қопқоқни (8) очиб сув қуйинг. Сув
«FULL» (14) белгисидан ошириб кетмаслиги
керак.
Сув ҳароратини сақлаб туриш ҳолатида турганда
тегишли индикатор (23) ёниқ бўлади ва бунда
тугмани (18) босиб сувни яна қайта қайнатиш
мумкин бўлади. Бу ҳолатга ўтганда индикатор
(19) ёнади. Сув қайта қайнатилишини тўхтатиш
учун тугмасини (18) яна бир марта босинг.
Қайноқ сувни уч хил усулда қуйиб олиш мумкин:
1. Автоматик равишда, тўғри келадиган идиш билан
сув қуйиб олиш тугмаси босилганда (3)
2. «DISPENSE» (22) тугмаси босилганда.
Диққат! Сувни фақат индикатор (21) ёниб
тургандагина қуйиб олиш мумкин, сув йўлини
очиш ёки ёпиш учун «UNLOCK» (20) тугмасини
босиш керак бўлади.
3. ON ҳолатига қўйилган қўл помасини (17) босиб
ҳам сув қуйиб олиш мумкин.
Жиҳозни ишлатиб бўлгандан сўнг ундаги сувни
тўкиб ташланг, электрдан узинг, термос човгум
совугандан сўнг сақлаб олиб қўйинг
ТОЗАЛАШ ВА ҚАРАШ
Тозалашдан олдин жиҳозни электрдан узиб
сувини тўкинг ва термос човгумни совутиб олинг.
Термос човгум устини нам юмшоқ мато билан
артинг. Кир бўлган жойларини тозалаш учун
юмшоқ тозалаш воситаларини ишлатинг,
металл чўтка ва абразив ювиш воситаларидан
фойдаланманг.
Термос човгумни сувга ва бошқа суюқликларга
солманг.
Термос човгумни идиш ювиш машинасида
ювманг.
Диққат!
Жиҳознинг устки қопқоғи (8) ечилади; қопқоқ (8)
тугмаси (6) босилгач олдинга тортилиб ечилади.
Термос човгум ичида доғ пайдо бўлиши
Сув таркибидаги турли воситалар таъсирида човгум
ичидаги металл юза рангини ўзгартириши мумкин
Доғларни лимон кислотаси ёки сирка билан
кетказиш мумкин
• Лимон кислотаси ёки сирка мазасини кетказиш
учун сув қуйиб қайнатиб олинг. Хид ва мазаси
кетгунга қадар шу жараённи қайтаринг.
Қуйқани тозалаш
Човгум ичида ҳосил бўладиган қуйқа сувнинг
таъмини бузади, сув билан иситиш элементлари
ўртасида иссиқлик алмашишини бузади, унинг
ортиқча қизиб кетишига ва човгум тез ишдан
чиқишига сабаб бўлади. Қуйқани кетказиш учун
чойнакка тўлдириб 2:1 улушда аралаштирилган
ошхона сиркаси қуйинг. Суюқликни қайнатиб
олинг ва кечасига қолдиринг. Эрталаб човгумдаги
суюқликни тўкиб ташланг, унга яна бир марта
тўлдириб сув қуйиб қайнатиб олинг ва яна тўкиб
ташланг.
Қуйқани кетказиш учун электр човгумлар
учун мўлжалланган махсус воситалардан ҳам
фойдаланиш мумкин
Қуйқа кетгандан сўнг тоза сув солиб қайнатиб
олинг ва тўкиб ташланг.
Техник хусусиятлари
Электр кучланиши : 220-240 В ~ 50-60 Гц
Максимал қуввати: 750 Вт
Максимал сув сиғими: 3,8 л
Ишлаб чиқарувчи жиҳоз хусусиятларини олдиндан
маълум қилмасдан ўзгартириш ҳуқуқини сақлаб
қолади.
Жиҳознинг ишлаш муддати 3 йилдан кам эмас
Кафолат шартлари
Ушбу жиҳозга кафолат бериш масаласида худудий
дилер ёки ушбу жиҳоз харид қилинган компанияга
мурожаат қилинг. Касса чеки ёки харидни
тасдиқловчи бошқа бир молиявий ҳужжат кафолат
хизматини бериш шарти ҳисобланади.
Ушбу жиҳоз 89/336/ЯЕC Кўрсатмаси
асосида белгиланган ва Қувват
кучини белгилаш Қонунида (73/23
ЕЭС) айтилган ЯХС талабларига
мувофиқ келади.
ЎЗБЕК
10
ТЭРМАПОТ
Электрычны чайнік-тэрмас (тэрмапот) прадугле-
джаны толькі для кіпячэння вады. Для того каб пра-
вільна і бяспечна карыстацца электрапрыборам,
уважліва прачытайце дадзеную інструкцыю.
АПІСАННЕ
1. Метка неабходнасці далівання вады «REFILL»
2. Шкала ўзроўню вады
3. Кнопка ўключэння падачы вады
4. Дзюбка зліву вады
5. Панэль кіравання
6. Клавіша адкрывання крышкі
7. Адтуліна выхаду пары
8. Здымная верхняя крышка
9. Ручка для пераноскі
10. Корпус
11. Раздым для падключэння сеткавага шнура
12. Паваротная падстаўка
13. Ушчыльнікавая пракладка
14. Метка максімальнага ўзроўню «FULL»
15. Сеткавы шнур
16. Становішча блакіроўкі\ разблакіроўкі ручной
помпы
17. Ручная помпа
Панэль кіравання
18. Кнопка ўключэння кіпячэння і ўключэння паў-
торнага кіпячэння вады «RE-BOILING»
19. Індыкатар рэжыму кіпячэння вады
20. Кнопка разблакіроўкі ўключэння падачы вады
«UNLOCK»
21. Індыкатар разблакіроўкі падачы вады
22. Кнопка ўключэння падачы вады «DISPENSE
23. Індыкатар рэжыму падтрымання тэмпературы
«KEEP WARM»
УВАГА!
Няправільнае карыстанне прыборам можа прыве-
сці да траўм і пашкоджанню маемасці.
ІНСТРУКЦЫЯ ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ
ВАЖНЫЯ МЕРЫ БЯСПЕКІ
Перад карыстаннем электрычным чайнікам-тэр-
масам уважліва прачытайце інструкцыю.
Пераканайцеся, што рабочае напружанне пры-
бора адпавядае напружанню сеткі.
Сеткавы шнур забяспечаны «еўравілкай»; уклю-
чайце яе ў разетку, якая мае надзейны кантакт
зазямлення.
Каб пазбегнуць рызыкі ўзнікнення пажару не
карыстайцеся пераходнікамі пры падключэнні
прыбора ў электрычную разетку.
Не далучайце і не аддзяляйце сеткавы шнур
мокрымі рукамі, гэта можа прывесці да траўм і
да паражэння электрычным токам.
Пры аддзяленні сеткавага шнура ад электрыч-
най разеткі трымайцеся за вілку, а не за сам
шнур.
Не ўключайце чайнік-тэрмас без вады.
Не кідайце і не нахіляйце прыбор
• Карыстайцеся чайнікам-тэрмасам толькі для кі-
пячэння вады, забараняецца падаграваць ці кі-
пяціць у чайніку іншыя вадкасці.
Сачыце, каб узровень вады у чайніку-тэрмасе не
быў ніжэй меткі «REFILL» і вышэй меткі «FULL».
Забараняецца напаўняць чайнік-тэрмас непа-
срэдна з вадаправоднага крана, выкарыстоў-
вайце прыгодны для гэтага посуд.
Стаўце чайнік-тэрмас на роўную і ўстойлівую па-
верхню.
Забараняецца размяшчаць чайнік-тэрмас ра-
дам са сценамі ці мэбляй. Выходзячая з чайніка-
тэрмаса пара можа прывесці да дэфармацыі ці
іншым пашкоджанням сцен ці мэблі.
Не карыстайцеся прыборам у непасрэднай бліз-
касці з крыніцамі цяпла ці адкрытым полымем.
Будзьце асабліва ўважлівы, калі радам з уклю-
чаным прыборам знаходзяцца деці ці асобы з
абмежаванымі магчымасцямі, не пакідаце іх без
нагляду.
Не дапускайце, каб электрычны шнур звешваўся
са стала, а таксама сачыце за тым, каб ен не да-
кранаўся да гарачых ці вострых паверхняў.
Пад час кіпячэння вады не адкрывайце крышку і
не ажыццяўляйце падачу вады
Не варочайце прыстасаванне пры падачы вады
Не прыкладвайце намаганні для закрыцця
крышкі. Надзейна закрывайце крышку.
Не падносьце руку да адтуліны для выпуску
пары, гэта можа прывесці да апекаў. Не закры-
вайце адтуліну для выпуску пары якімі-небудзь
прадметамі.
• Не дакранайцеся да гарачых паверхняў чайніка-
тэрмаса.
Будзьце асцярожны пры пераносе чайніка-тэр-
маса, напоўненага кіпятком, не дакранайцеся да
клавішы адкрыцця крышкі.
• Не пераносьце чайнік-тэрмас, узяўшыся за кла-
вішу адкрыцця крышкі.
Каб зліць застаўшуюся гарачую ваду здыміце
крышку. Пры зліве гарачай вады захоўвайце
асцярожнасць.
Каб пазбегнуць удару электрычным токам не
апускайце прыбор у ваду ці іншую вадкасць.
Адключайце прыбор ад сеткі, калі вы ім не кары-
стаецеся ці перад чысткай.
Не стаўце чайнік-тэрмас у пасудамыечную ма-
шыну.
• Перад тым як прыняць прыбор на працяглае за-
хоўванне ці перад чысткай, адключыце яго ад
сеткі, зліце ваду і дайце прыбору астыць і выса-
хнуць.
Перыядычна правяряйце сеткавы шнур і сетка-
вую вілку. Не карыстацеся чайнікам-тэрмасам,
калі маюцца няспраўнасці ці пашкоджанні сет-
кавага шнура.
Забараняецца самастойна рамантаваць пры-
бор. Гэта можа прывесці да пажару, паражэння
электрычным токам ці да траўм. Пры выяўлен-
ні няспраўнасці звяртайцеся ва аўтарызаваны
сэрвісны цэнтр.
Электрычны чайнік-тэрмас прадугледжаны
толькі для бытавога карыстання.
ПЕРШАЕ КАРЫСТАННЕ ЧАЙНІКАМ-ТЭРМАСАМ
Дастаньце чайнік-тэрмас з упакоўкі.
Перад уключэннем пераканайцеся, што рабочае
напружанне прыбора адпавядае напружанню
сеткі.
Адчыніце крышку (8), націснуўшы на клавішу (6) і
ўзяўшыся за яе.
Заліце ў чайнік-тэрмас ваду, выкарыстоўваючы
прыгодны для гэтага посуд; не перавышайце
метку максімальнага ўзроўню вады (14) «FULL».
Устаўце штэкер сеткавага шнура (15) ў раздым
(11) на корпусе чайніка-тэрмаса, а вілку - у сет-
кавую разетку.
Чайнік-тэрмас уключыцца ў рэжым падтрыман-
ня тэмпературы, пры гэтым будзе мігаць індыка-
тар (23).
Націсніце на кнопку(18)для ўключэння рэжыму
кіпячэння, пры гэтым загарыцца індыкатар (19),
а індыкатар (23) патухне.
Пасля таго як чайнік-тэрмас закіпіць, ён пера-
ключыцца ў рэжым падтрымання тэмпературы,
пры гэтым індыкатар (19) патухне і загарыцца
індыкатар «KEEP WARM» (23).
Зліце ваду. Для гэтага неабходна разблакіраваць
уключэнне помпы падачы вады, націснуўшы пры
гэтым на кнопку (20) «UNLOCK», пры гэтым за-
гарыцца індыкатар (21).
Падстаўце прыгодны посуд, напрыклад кубак,
пад дзюбку зліву вады (4), націснуўшы кубкам на
кнопку падачы вады (3).
Другі варыянт: падстаўце прыгодны посуд пад
дзюбку зліву вады (4) і націсніце на кнопку пада-
чы вады (22) «DISPENSE».
Заўвага: падача вады ажыццяўляецца толькі
пры ўключаным індыкатары (21).
Вы можаце таксама ажыццявіць падачу вады,
націскаючы на ручную помпу (17), для падачы
вады ўстанавіце помпу ў становішча «ON». Пасля
карыстання помпай устанавіце яе ў становішча
«OFF».
Выцягніце вілку сеткавага шнура з разеткі.
Прыадкрыйце крышку (8), націснуўшы на кла-
вішу (6) і ўзяўшыся за яе, пацягніце крышку (8)
наперад і здыміце яе.
Зліце застаўшуюся ваду з ёмістасці чайніка-тэр-
маса.
Увага! Пад час зліву вады захоўвайце асцярож-
насць, каб пазбегнуць апекаў гарачай вадой.
ВЫКАРЫСТАННЕ ЧАЙНІКА-ТЭРМАСА
Наліце ў чайнік-тэрмас ваду і ўстаўце вілку сет-
кавага шнура ў разетку. Чайнік-тэрмас уклю-
чыцца ў рэжым падтрымання тэмпературы, пры
гэтым будзе мігаць індыкатар (23).
Націсніце на кнопку (18)для ўключэння рэжыму
кіпячэння, пры гэтым загарыцца індыкатар (19),
а індыкатар (23) патухне.
Пасля закіпання вады прыбор уключыцца ў рэ-
жым падтрымання тэмпературы, пры гэтым за-
гарыцца індыкатар «KEEP WARM» (23).
Пры паніжэнні ўзроўню вады ніжэй меткі (1) «RE-
FILL» адчыніце крышку (8) і даліце ваду; не пе-
равышайце метку максімальнага ўзроўню вады
(14) «FULL».
У рэжыме падтрымання тэмпературы індыкатар
(23) свеціцца, можна ўключыць рэжым паўтор-
нага кіпячэння, націснуўшы на кнопку (18), пры
гэтым загарыцца індыкатар (19)для адключэння
рэжыму паўторнага кіпячэння яшчэ раз націсні-
це на кнопку (18).
Подача гарачай вады ажыццяўляецца трыма
спосабамі:
1. Аўтаматычна, пры націсканні прыгодным посу-
дам на кнопку ўключэння падачы вады (3);
2. Пры націсканні на кнопку (22) «DISPENSE».
Увага! Падача вады ажыццяўляецца толькі пры
ўключаным індыкатары (21), разблакіроўка
ажыццяўляецца націсканнем на кнопку (20)
«UNLOCK».
3. Націсканнем на ручную помпу (17), якая устаноў-
лена ў становішча «ON».
Пасля карыстання прыборам выліце з яго ваду,
адключыце ад сеткі, дачакайцеся поўнага асты-
вання і прыміце чайнік-тэрмас на захоўванне.
АБСЛУГОЎВАННЕ І ДАГЛЯД
Перад чысткай адключыце прыбор ад сеткі, злі-
це ваду і дайце чайніку-тэрмасу астыць.
Працярыце знешнюю паверхню чайніка-тэрма-
са вільготнай тканінай. Для ачышчэння ад за-
бруджванняў выкарыстоўвайце мяккія чысцячыя
сродкі, не выкарыстоўвайце металічныя шчоткі і
абразіўныя мыйные сродкі.
Не апускайце чайнік-тэрмас у ваду ці іншыя вад-
касці.
• Не змяшчайце прыбор у пасудамыечную машы-
ну.
Увага!
Верхняя крышка (8) здымная; прычыніце крышку
(8), нажаўшы на клавішу (6) і ўзяўшыся за яе, па-
цягніце крышку наперад і здыміце.
Плямы на ўнутранай паверхні чайніка-тэрмаса
Пры ўздзеянні розных прымясей, якія змяшчаюцца
ў вадзе, унутраная металічная паверхня можа змя-
ніць свой колер.
Ачышчэнне ад плям можна праводзіць пры да-
памозе лімоннай кіслаты ці сталовым воцатам.
Для устаранення прысмаку лімоннай кіслаты ці
воцату закіпяціце ваду і зліце яе. Паўтарыце пра-
цэдуру да поўнага устаранення паху і прысмаку.
Ачышчэнне ад накіпу
Накіп, які узнік ўнутры чайніка-тэрмаса, дзейні-
чае на смакавыя якасці вады, а таксама парушае
цеплаабмен паміж вадой і награвальным эле-
ментам, што можа прывесці да яго перагрэву і
хуткаму сапсаванню.
Для ачышчэння ад накіпу наліце ваду ў чайнік-
тэрмас да максімальнага ўзроўню і разбаўце
ў ей сталовы воцат у прапорцыі 2:1. Давядзіце
вадкасць да кіпення і пакіньце яе на ноч. Ранкам
зліце вадкасць, запоўніце чайнік вадой да максі-
мальнага ўзроўню, пракіпяціце і зліце ваду.
Для ачышчэння ад накіпу можна ўжываць спе-
цыяльныя сродкі, прадугледжаныя для электра-
чайнікаў.
Пасля ачышчэння ад накіпу закіпяціце чыстую
ваду і зліце яе.
Тэхнічныя характарыстыкі
Напружанне сілкавання: 220-240 В ~ 50-60 Гц
Максімальная магутнасць: 750 Вт
Максімальны аб´ем вады: 3,8 л.
Вытворца пакiдае за сабой права змяняць характа-
рыстыкi прыбораў без папярэдняга паведамлення.
Тэрмін службы прыбора не менш за 3 гады
Гарантыя
Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага абслу-
гоўвання могут быць атрыманы у таго дылера, ў
якога была набыта тэхніка. Пры звароце за гаран-
тыйным абслугоўваннем абавязкова павінна быць
прад'яўлена купчая альбо квітанцыя аб аплаце.
Дадзены выраб адпавядае патрабаван-
ням ЕМС, якiя выказаны ў дырэктыве
ЕС 89/336/ЕЕС, i палажэнням закона аб
прытрымлiваннi напружання (73/23 EC)
БЕЛАРУСКI
9
ТЕРМОПОТ
Електричний чайник-термос (термопот) призначе-
ний тільки для кип’ятіння води. Для того щоб пра-
вильно та безпечно користуватися електроприла-
дом, уважно вивчіть цей посібник.
Опис
1. Відмітка необхідності доливання води
«REFILL»
2. Шкала рівня води
3. Кнопка включення подачі води
4. Носик зливу води
5. Панель керування
6. Клавіша відкриття кришки
7. Отвори виходу пари
8. Знімна верхня кришка
9. Ручка для перенесення
10. Корпус
11. Роз’єм для підключення мережевого шнуру
12. Поворотна підставка
13. Ущільнювальна прокладка
14. Відмітка максимального рівня «FULL»
15. Шнур для мережі
16. Положення блокування/розблокування ручної
помпи
17. Ручна помпа
Панель управління
18 Кнопка ввімкнення кип’ятіння і ввімкнення по-
вторного кип’ятіння води «RE-BOILING»
19 Індикатор режиму кип’ятіння води
20 Кнопка блокування/розблокування увімкнення
подачі води «UNLOCK»
21 Індикатор розблокування подачі води
22 Кнопка увімкнення подачі води «DISPENSE»
23 Індикатор режиму підтримання температури
«KEEP WARM»
УВАГА!
Неправильне використання приладу може при-
звести до травми або пошкодження власності.
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перш ніж використовувати електричний чайник-
термос, уважно прочитайте інструкцію.
Переконайтесь, що робоча напруга приладу від-
повідає напрузі мережі.
Мережевий шнур оснащений «євровилкою»;
вмикайте її в розетку, що має надійний контакт
заземлення.
Задля уникнення ризику виникнення пожежі не
використовуйте перехідники при підключенні
приладу до електричної розетки.
Не під’єднуйте і не від’єднуйте мережевий шнур
мокрими руками, це може призвести до уражен-
ня електричним струмом або до травмування.
При від’єднанні мережевого шнуру від елек-
тричної розетки тримайтесь за вилку, а не за
сам шнур.
• Не вмикайте чайник-термос без води.
• Не кидайте і не нахиляйте прилад
Використовуйте чайник-термос тільки для
кип’ятіння води, забороняється підігрівати або
кип’ятити в ньому інші рідини.
Слідкуйте за тим, щоб рівень води в чайнику-
термосі не був нижче позначки «REFILL» і вище
позначки «FULL».
Забороняється наповнювати чайник-термос
безпосередньо з водопровідного крану, для
цього використовуйте підходящий посуд.
Ставте чайник-термос на рівну і стійку поверх-
ню.
• Забороняється розташовувати чайник-термос
поблизу стін або меблів. Пара, що виходить з
чайника-термосу може призвести до деформа-
ції або інших пошкоджень стін чи меблів.
Не використовуйте прилад в безпосередній
близькості від джерел тепла або відкритого по-
лум’я.
Будьте особливо уважні, якщо поряд з увімкне-
ним приладом знаходяться діти або особи з об-
меженими можливостями, не залишайте їх без
нагляду.
Не допускайте, щоб електричний шнур звішу-
вався зі столу, а також слідкуйте за тим, щоб він
не торкався гарячих або гострих поверхонь.
Під час кип’ятіння води не відкривайте кришку і
не здійснюйте подачу води
• Не обертайте пристрій при подачі води
• Не докладайте зусиль для закриття кришки. На-
дійно закривайте кришку.
Не підносьте руку до отвору для випускання
пари, це може призвести до опіку. Не закривай-
те отвір для випуску пари будь-якими предмета-
ми.
Не торкайтесь гарячих поверхонь чайника-тер-
мосу.
Будьте обережні при перенесенні чайника-тер-
моса, наповненого кип’ятком, не торкайтесь
клавіші відкриття кришки.
Не переносьте чайник-термос, взявшись за кла-
вішу відкриття кришки.
Для зливання гарячої води, що залишилась, зні-
міть кришку. При зливанні гарячої води будьте
обережні.
Задля уникнення ураження електричним стру-
мом не занурюйте прилад у воду або іншу ріди-
ну.
• Вимикайте прилад від мережі, якщо ви їм не ко-
ристуєтесь, або перед чищенням.
Не кладіть чайник-термос в посудомийну маши-
ну.
Перед тим як прибрати прилад на тривале збе-
рігання або перед чищенням, відключіть його від
мережі, злийте воду і дайте приладу охолонути
та висохнути.
Періодично перевіряйте мережевий шнур та ме-
режеву вилку.
Не користуйтеся чайником-термосом, якщо іс-
нують несправності або пошкодження мереже-
вого шнуру.
Забороняється самостійно ремонтувати при-
лад. Це може призвести до пожежі, ураженню
електричним струмом або до травм. При вияв-
ленні несправностей звертайтесь до авторизо-
ваного сервісного центру.
Електричний чайник-термос призначений тільки
для побутового використання.
ПЕРШЕ ВИКОРИСТАННЯ ЧАЙНИКА-ТЕРМОСУ
• Дістаньте чайник-термос з упаковки.
Перш ніж увімкнути, переконайтеся, що робоча
напруга приладу відповідає напрузі мережі.
Відкрийте кришку (8), натиснувши на клавішу (6)
та взявшись за неї.
• Залийте в чайник-термос воду, використовуючи
підходящий посуд; не перевищуйте позначку
максимального рівня води (14) «FULL».
Вставте штекер мережевого шнуру (15) в роз’єм
(11) на корпусі чайника-термоса, а вилку - в ме-
режеву розетку.
• Чайник-термос ввімкнеться в режим підтриман-
ня температури, при цьому буде блимати інди-
катор (23).
Натисніть кнопку (18) для ввімкнення режиму
кип’ятіння, при цьому загориться індикатор (19),
а індикатор (23) погасне.
Після того як чайник-термос закипить, ві пере-
ключиться в режим підтримання температури,
при цьому індикатор (19) згасне і загориться ін-
дикатор «KEEP WARM» (23).
Злийте воду. Для цього необхідно розблокува-
ти ввімкнення помпи подачі води, натиснувши
кнопку (20) «UNLOCK», при цьому загориться
індикатор (21).
Підставте підходящий посуд, наприклад чашку,
під носик зливу води (4), натиснувши чашкою на
кнопку подачі води (3).
Другий варіант: підставте підходящий посуд під
носик зливу води (4) і натисніть кнопку подачі
води (22) «DISPENSE».
Примітка: подача води здійснюється тільки при
ввімкненому індикаторі (21).
Ви можете також здійснити подачу води, натис-
каючи на ручну помпу (17), для подачі води вста-
новіть помпу в положення «ON». Після викорис-
тання помпи встановіть її в положення «OFF».
• Вийміть вилку мережевого шнуру з розетки.
Привідкрийте кришку (8), натиснувши на кла-
вішу (6) і взявшись за неї, потягніть кришку (8)
вперед і зніміть її.
Злийте залишки води з ємності чайника-термо-
са.
Увага! Під час зливання води будьте обережні за-
для уникнення отримання опіків гарячою водою.
ВИКОРИСТАННЯ ЧАЙНИКА-ТЕРМОСА
Наповніть чайник-термос водою і вставте вилку
мережевого шнуру в розетку. Чайник-термос
ввімкнеться в режим підтримання температури,
при цьому буде блимати індикатор (23).
Натисніть кнопку (18) для ввімкнення режиму
кип’ятіння, при цьому загориться індикатор (19),
а індикатор (23) згасне.
Після закипання води прилад ввімкнеться в ре-
жим підтримання температури, при цьому заго-
риться індикатор «KEEP WARM» (23).
• При зниженні рівня води нижче відмітки (1) «RE-
FILL» відкрийте кришку (8) і долийте воду; не пе-
ревищуйте позначку максимального рівня води
(14) «FULL».
В режим підтримання температури індикатор
(23) світиться, можна увімкнути режим повтор-
ного кип’ятіння, натиснувши кнопку (18), при
цьому загориться індикатор (19)для відключен-
ня режиму повторного кип’ятіння ще раз натис-
ніть кнопку (18).
Подача гарячої води здійснюється трьома спо-
собами:
1. Автоматично, при натисканні підходящим посу-
дом на кнопку ввімкнення подачі води (3);
2. При натисканні кнопки (22) «DISPENSE».
Увага! Подача води здійснюється тільки при
ввімкненому індикаторі (21), розблокування
здійснюється натисканням на кнопку (20) «UN-
LOCK».
3. Натисканнями на ручну помпу (17), встановлену
в положення «ON».
Після використання приладу вилийте з нього
воду, відключіть від мережі, дочекайтесь повно-
го остигання і приберіть чайник-термос на збе-
рігання.
ОБСЛУГОВУВАННЯ І ДОГЛЯД
Перед чищенням відключіть прилад від мережі,
злийте воду і дайте чайнику-термосу охолону-
ти.
Протріть зовнішню поверхню чайника-термоса
вологою тканиною. Для видалення плям вико-
ристовуйте м’які чистильні засоби, не викорис-
товуйте металеві щітки та абразивні миючі засо-
би.
Не занурюйте чайник-термос у воду або інші рі-
дини.
• Не кладіть прилад в посудомийну машину.
Увага!
Верхня кришка (8) знімна; привідкрийте кришку
(8), натиснувши на клавішу (6) і взявшись за неї,
потягніть кришку вперед і зніміть.
Плями на внутрішній поверхні чайника-термо-
су
При впливі різноманітних домішок, що містяться у
воді, внутрішня металева поверхня може змінити
свій колір.
Видалення плям можна здійснювати лимонною
кислотою або столовим оцтом.
Для усунення присмаку лимонної кислоти або
оцту скип’ятіть воду і злийте її. Повторіть про-
цедуру до повного усунення запаху і присмаку.
ВИДАЛЕННЯ НАКИПУ
Накип, що утворюється всередині чайника-тер-
мосу, впливає на смакові якості води, а також
порушує теплообмін між водою і нагрівальним
елементом, що може призвести до його пере-
грівання і більш швидкого виходу з ладу.
• Для видалення накипу наповніть чайник-термос
до максимального рівня водою з розведеним
в ній столовим оцтом в пропорції 2:1. Доведіть
рідину до кип’ятіння та залиште її на ніч. Уранці
злийте рідину, наповніть чайник водою до мак-
симального рівня, прокип’ятіть та злийте воду.
Для видалення накипу можна використовувати
спеціальні засоби, призначені для електрочай-
ників.
Після видалення накипу скип’ятіть чисту воду і
злийте її.
Технічні характеристики
Напруга живлення: 220-240 В ~ 50-60 Гц
Максимальна потужність:750 Вт
Максимальний об’єм води: 3,8 л
Виробник залишає за собою право змінювати
характеристики приладів без попереднього пові-
домлення.
Термін служби приладу не менш 3-х років
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера,
що продав дану апаратуру. При пред’явленні будь-
якої претензії протягом терміну дії даної гарантії
варто пред’явити чек або квитанцію про покупку.
Даний виріб відповідає вимогам
до електромагнітної сумісності, що
пред’являються директивою 89/336/
ЄЕС Ради Європи й розпорядженням
73/23 ЄЕС по низьковольтних апа-
ратурах.
УКРАЇНЬСКИЙ
8
TERMOSKA
Elektrická konvice-termoska (thermopot) je ur-
čena pouze k ohřívání vody. Ke správnému a bez-
pečnému používání přístroje si pozorně přečtěte
tento návod.
POPIS
1. Značka potřeby dolít vodu «REFILL»
2. Osvětlená škála úrovně vody
3. Tlačítko zapnutí přívodu vody
4. Nosík slévání vody
5. Řídící panel
6. Tlačítko otevření víčka
7. Otvory výstupu páry
8. Sundavací vrchní víčko
9. Rukojeť pro snadné přenášení
10. Povrch přístroje
11. Otvor na připojení napájecího kabelu
12. Otáčející se podstavec
13. Těsnící vložka
14. Značka maximální úrovně «FULL»
15. Napájecí kabel
16. Pozice blokování/odblokování ručního čerpa-
dla
17. Ruční čerpadlo
Řídící panel
18 Tlačítko zapnutí funkce přivedení k varu a za-
pnutí funkce opakovaného přivedení k varu
«RE-BOILING»
19 Čidlo režimu přivedení vody k varu
20 Tlačítko odblokování zapnutí přívodu vody
«UNLOCK»
21 Čidlo odblokování přívodu vody
22 Tlačítko zapnutí přívodu vody «DISPENSE»
23 Čidlo režimu udržování teploty «KEEP WARM»
POZOR!
Nesprávné používání přístroje může vést k úrazu
nebo k poškození majetku.
NÁVOD K POUŽITÍ
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
ed prvním použitím elektrické konvice-ter-
mosky si pozorně přečtěte tento návod.
Ujistěte se, že provozní napětí přístroje odpoví-
dá napětí v elektrické síti.
Napájecí kabel je vybaven «euro vidlicí»; zapí-
nejte jí do zásuvky s dobrým uzemněním.
Nepoužívejte žádné přechodníky při zapínání
přístroje do zásuvky.
• Nepřipojujte a neodpojujte napájecí kabel mok-
rýma rukama, může to vést k úrazu elektrickým
proudem.
Pokud vytahujete napájecí kabel ze zásuvky,
přidržujte ho za vidlici, netrhejte za něj.
Nezapínejte elektrickou konvici-termosku, po-
kud v ní není voda.
Snažte se, aby přístroj nepadal a nenaklánějte
ho.
Používejte konvici-termosku pouze k ohřívá-
ní vody, je zakázáno v ní ohřívat nebo přivádět
k varu jiné kapaliny.
Dbejte na to, aby úroveň vody v konvici-termo-
sce nebyla níže než je značka «REFILL» a výše
než značka «FULL».
Je zakázáno plnit konvici-termosku přímo z vo-
dovodu, k jejímu plnění používejte vhodné ná-
doby.
Stavte konvici-termosku na rovnou a stabilní
plochu.
Je zakázáno umisťovat konvici-termosku v blíz-
kosti stěn nebo nábytku. Pára, která vychází
z přístroje může vést k deformaci nebo jiným
poškozením stěn nebo nábytku.
Nepoužívejte přístroj v bezprostřední blízkosti
zdrojů tepla nebo otevřeného ohně.
Buďte obzvlášť opatrní, pokud se v blízkosti
zapnutého přístroje nachází děti nebo osoby
s omezenými možnostmi, nenechávejte přístroj
bez dozoru.
Dbejte na to, aby elektrický napájecí kabel ne-
visel přes kraj stolu a také aby se nedotýkal hor-
kých nebo ostrých povrchů.
V průběhu ohřívání vody, neotvírejte víčko a ne-
nalévejte vodu.
Neotáčejte přístrojem při nalévání vody.
Netlačte příliš na víčko při jeho zavírání. Spoleh-
livě zavřete víčko.
Nedávejte ruku do blízkosti otvorů výstupu páry,
může to vést k popáleninám. Nezavírejte otvory
výstupu páry jakýmikoliv předměty.
Nedotýkejte se horkých ploch konvice-termos-
ky.
Při přenášení konvice-termosky, naplněné vaří-
cí vodou, buďte opatrní, nedotýkejte se tlačítka
otevírání víčka.
Nepřenášejte konvici-termosku za tlačítko ote-
ení víčka.
K slití horké vody sundejte víčko. Při slévání
horké vody buďte opatrní.
• Nepotápějte přístroj do vody nebo do jiných ka-
palin.
Pokud přístroj nepoužíváte nebo před jeho
údržbou ho vždy vypínejte ze zásuvky.
Nemyjte konvici-termosku v myčce nádobí.
• Předtím, než uklidíte přístroj na delší dobu nebo
ed jeho údržbou ho vypněte ze zásuvky, slijte
vodu a nechte ho vychladnout a vyschnout.
Pravidelně kontrolujte napájecí kabel a jeho vi-
dlici. Nepoužívejte konvici-termosku, pokud je
napájecí kabel poškozen.
Je zakázáno vlastními sílami opravovat přístroj.
Může to vést k požáru, úrazu elektrickým prou-
dem nebo jiným úrazům. Pokud naleznete jaké-
koliv chyby nebo závady v práci přístroje, obrať-
te se na autorizované servisní středisko.
Elektrická konvice-termoska je určena pouze
k domácímu používání.
PRVNÍ POUŽITÍ KONVICE-TERMOSKY
Vytáhněte el. konvici-termosku z obalu.
ed zapnutím se ujistěte, že provozní napětí
přístroje odpovídá el. napětí ve Vaší zásuvce.
Otevřete víčko (8) stlačením tlačítka (6). Zatáh-
něte za něho.
Nalijte s pomocí vhodného nádobí do el. konvi-
ce-termosky vodu. Nikdy však nelijte za značku
maximální úrovně vody (14) «FULL».
Zapněte jednu stranu napájecího kabelu (15)
do k tomu určenému otvoru (11) na povrchu el.
konvice-termosky a vidlici napájecího kabelu
– do zásuvky.
El. konvice-termoska se zapne v režimu udržo-
vání teploty, bude blikat indikátor (23).
Stlačte tlačítko (18) pokud chcete zapnout re-
žim přivedení vody k varu. Rozsvítí se indikátor
(19), a indikátor (23) zhasne.
Poté, co el. konvice-termoska přivede vodu
k varu, automaticky se přepne do režimu udržo-
vání teploty. Indikátor (19) zhasne a rozsvítí se
indikátor «KEEP WARM» (23).
Slijte vodu tak, že nejdříve odblokujete zapnutí
čerpadla přívodu vody, stlačením tlačítka (20)
«UNLOCK». Rozsvítí se indikátor(21).
Pod nosík přístroje (4) podstavte vhodnou ná-
dobu a zatlačte na tlačítko přívodu vody (3).
Druhá varianta: Pod nosík přístroje (4) podstav-
te vhodnou nádobu a zatlačte na tlačítko přívo-
du vody (22) «DISPENSE».
Upozornění: přívod vody se provádí pouze po-
kud je zapnutý indikátor(21).
Přívod vody můžete také spustit zatlačením
na čerpadlo (17) a jeho přesunutím do pozice
«ON». Po skončení používání čerpadla ho vraťte
do pozice «OFF».
Vytáhněte vidlici napájecího kabelu ze zásuvky.
Pootevřete víčko (8)stlačením tlačítka (6). Zatáh-
něte za víčko (8) směrem dopředu a sundejte ho.
Slijte zbytky vody z el. konvice-termosky.
Pozor! V průběhu slévání vody buďte opatrní, voda
je velmi horká, hrozí riziko vzniku popálenin.
POUŽÍVÁNÍ KONVICE-TERMOSKY
Naplňte el. konvici-termosku vodou a zapněte
vidlici napájecího kabelu do zásuvky. El. konvi-
ce-termoska se zapne v režimu udržování tep-
loty, bude blikat indikátor (23).
Stlačte tlačítko (18), přístroj se přepne do reži-
mu přivedení vody k varu, rozsvítí se indikátor
(19) a indikátor(23) zhasne.
Poté, co voda dosáhne varu, přístroj se zapne
v režimu udržování teploty, rozsvítí se indikátor
«KEEP WARM» (23).
Pokud úroveň vody klesne níže než je značka
(1) «REFILL», otevřete víčko (8) a dolijte vodu;
nepřelévejte za značku maximální úrovně vody
(14) «FULL».
V režimu udržování teploty pokud indikátor (23)
svítí, je možné zapnout režim opakovaného při-
vedení k varu a to stlačením tlačítka (18), přitom
se rozsvítí indikátor(19). Pokud chcete režim
opakovaného přivedení k varu vypnout, zatlačte
ještě jednou na tlačítko (18).
Přívod horké vody se provádí třemi způsoby:
1. Automaticky, pokud zatlačíte vhodnou nádobou
na tlačítko zapnutí přívodu vody (3);
2. Stlačením tlačítka (22) «DISPENSE».
Pozor! Přívod vody je prováděn pouze pokud je
zapnutý indikátor (21). Odblokování se provádí
stlačením tlačítka (20) «UNLOCK».
3. Zatlačeními ručního čerpadla (17), které je v po-
zici «ON».
Po skončení používání přístroje z něho slijte
vodu, vypněte ho ze zásuvky a počkejte než
úplně vychladne. Poté můžete el. konvici – ter-
mosku uklidit.
OBSLUHA A ÚDRŽBA
ed provedením údržby vypněte přístroj ze
zásuvky, slijte vodu a nechte termosku zchlad-
nout.
Protřete vnější povrch konvice-termosky vlaž-
nou tkání. K odstranění nečistot používejte
měkké čistící prostředky, nepoužívejte kovové
kartáče a abrazivní mycí prostředky.
Nepotápějte konvici-termosku do vody nebo do
jiných kapalin.
Nemyjte konvici v myčce nádobí.
Pozor! Vrchní víčko (8) je sundavací; přizvedněte
ho (8) stlačením tlačítka (6). Uchopte ho a potáh-
něte ho směrem dopředu a sundejte.
Skvrny na vnitřním povrchu konvice-termosky
Pod vlivem různých příměsí, které jsou obsaženy
ve vodě, může vnitřní povrch přístroje měnit svojí
barvu.
Odstranit skvrny můžete s pomocí kyseliny ci-
trónové nebo stolního octu.
K odstranění příchuti kyseliny citrónové nebo
stolního octu přiveďte vodu k varu a slijte jí.
Opakujte tento postup až do úplného vymizení
zápachu a příchutě.
Odstranění usazenin
Usazeniny, které se tvoří uvnitř konvice-termo-
sky, mají vliv na chuťovou kvalitu vody a také
zhoršují tepelnou výměnu mezi vodou a ohří-
vacím elementem, což může vést k přehřátí pří-
stroje nebo jeho rychlejšímu opotřebení.
K odstranění usazenin naplňte konvici-termos-
ku po značku maximální úrovně roztokem vody
a octu v poměru 2:1. Přiveďte roztok k varu
a nechte odstát přes noc. Ráno slijte roztok,
naplňte konvici vodou po maximální úroveň,
přiveďte vodu ještě jednou k varu a slijte jí.
K odstranění usazenin můžete také používat
speciální prostředky, které jsou určené pro
elektrické konvice.
Po odstranění usazenin přiveďte k varu čistou
vodu a slijte jí.
Technické údaje
Napětí napájení: 220-240 V ~ 50-60 Hz
Maximální příkon: 750 W
Maximální objem vody: 3,8 l.
Výrobce si vyhrazuje právo změnit charakteristiku
přístrojů bez předchozího upozornění.
Životnost přístroje min. 3 roky
Záruka
Podrobné záruční podmínky poskytne prodejce
přístroje. Při uplatňování nároků během záruč-
ní lhůty je třeba předložit doklad o zakoupení
výrobku.
Tento výrobek odpovídá požadavkům
na elektromagnetickou kompatibilitu,
stanoveným direktivou 89/336/EEC
a předpisem 73/23/EEC Evropské
komise o nízkonapěťových přístro-
jích.
ČESKÝ
7
MANUAL INSTRUCTION
www.vitek-aus.com
VT-1189 BK
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial
number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example,
serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar-
gestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das
Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der
sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными.
Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген.
Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы,
сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай)
жасалғанын білдіреді.
PL
Data produkcji wyrobu zawarta w numerze seryjnym podana jest na tabliczce z danymi technicznymi.
Numer seryjny składa się z liczby jedynastocyfrowej, w ktorej pierwsze cyfry oznaczają datę produkcji.
Na przykład, numer seryjny 0606xxxxxxx oznacza, że wyrób został wyprodukowny w czerwcu (szósty
miesiąc) 2006 roku.
CZ
Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové
číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo
0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серій-
ний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають
дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений
в червні (шостий місяць) 2006 року.
BEL
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі. Се-
рыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога абазначаюць
дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў зроблен ў
чэрвені (шосты месяц) 2006 года.
UZ
Жиҳоз ишлаб чиқарилган муддат техник хусусиятлар кўрсатилган лавҳачадаги серия рақамида
кўрсатилган. Серия рақами ўн битта сондан иборат бўлиб уларнинг биринчи тўрттаси ишлаб
чиқарилган вақтни ифода этади. Мисол учун 0606ххххххх серия рақами жиҳоз 2006 йилнинг июн
ойида (олтинчи ойда) ишлаб чиқарилганлигини билдиради.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1189.indd 21189.indd 2 01.02.2008 12:34:0301.02.2008 12:34:03
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Vitek VT-1189 BK Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál