Dometic TravelPower 3.5, 5.0, ASC, 8.0, Travel Power 3.5, 5.0, 5.0 ASC, 8.0 instalační příručka

CS
Dometic Travel Power
384
Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte
tento návod a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku
předejte návod novému uživateli.
Obsah
1 Vysvětlení symbolů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .385
2 Základní bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .386
3 Cílová skupina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .387
4 Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .388
5Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .388
6 Náhradní díly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .389
7 Použití v souladu se stanoveným účelem. . . . . . . . . . . . . . . . . .389
8 Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .390
9 Kontrola před montáží . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .392
10 Instalace zařízení Travel Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .394
11 Připojení elektroboxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .401
12 Kontrola před uvedením do provozu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .405
13 Vyhledávání závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .406
14 Záruka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .410
15 Likvidace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .410
16 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .411
385
CS
Dometic Travel Power Vysvětlení symbolů
1 Vysvětlení symbolů
!
A
I
Činnost: Tento symbol vás vyzývá k tomu, abyste něco učinili.
Potřebné činnosti jsou popisovány v příslušném pořadí.
Tento symbol popisuje výsledek určité činnosti.
Obr. 1 5, strana 3: Tento údaj odkazuje na prvek, zobrazený na
obrázku. Na tomto příkladu se jedná o „pozici 5 na obrázku 1 na
straně 3“.
VÝSTRAHA!
Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou být
smrtelná nebo vážná zranění.
POZOR!
Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení
funkce výrobku.
POZNÁMKA
Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku.
CS
Základní bezpečnostní pokyny Dometic Travel Power
386
2 Základní bezpečnostní pokyny
V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody:
Poškození výrobku působením mechanických vlivů a přepě
Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce
Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu
Při použití elektrických přístrojů dodržujte následující zásadní bezpeč-
nostní opatření k ochraně před těmito nebezpečími:
úraz elektrickým proudem
nebezpečí požáru
úrazy
2.1 Obecná bezpečnost
!
VÝSTRAHA!
Montáž a opravy generátoru s elektroboxem smějí provádět pouze
odborníci, kteří jsou seznámeni s hrozícími nebezpečími a
spříslušnými předpisy. Nesprávně provedené opravy mohou být
zdrojem značných rizik. V případě oprav kontaktujte servisní středisko
ve vaší zemi (adresy jsou uvedeny na zadní straně).
Osoby (včetně dětí), které z důvodu svých fyzických, senzorických
nebo duševních schopností, nebo své nezkušenosti nebo neznalosti,
nejsou schopny bezpečně používat výrobek, nesmějí tento výrobek
používat bez dohledu odpovědné osoby nebo bez jejího poučení.
Elektrické přístroje nejsou hračky pro děti!
Přístroj používejte a skladujte mimo dosah dětí.
Přístroj Travel Power používejte pouze v souladu s jeho určením.
Připojení k napětí 230 V w smí provést pouze kvalifikovaný elektrikář.
387
CS
Dometic Travel Power Cílová skupina
2.2 Bezpečnost za provozu přístroje
!
VÝSTRAHA!
Výstupní napětí generátoru Travel Power je výrazně vyšší než napě
běžného alternátoru vozidla.
Za žádných okolností neinstalujte ke generátoru Travel Power žádné
další elektrické připojení.
Generátor Travel Power s elektroboxem nikdy nesmí přijít do styku s
běžnou rozvodnou sítí s napětím 230 Vw nebo sítí s napětím
12/24 Vg vozidla. Potřebujete-li použít externí síť 230 Vw, ujistěte
se, že je provedena instalace dvoufázového přepínače se třemi polo-
hami či podobného řešení mezi výstupním vodičem 230 Vw a sítí.
Za žádných okolností nesundávejte kryt elektroboxu. Potřebné práce
na zařízení Travel Power smí provádět pouze autorizovaný servis.
K zařízení Travel Power připojujte jen spotřebiče určené pro napě
220 Vw nebo 230 Vw
Pro práce vně vozidla používejte prodlužovací kabel s následujícím
průřezem:
16 A: průřez vodiče 2,5 mm², maximální délka 100 m
25/36 A: průřez vodiče 4 mm², maximální délka 100 m
Pokud je vypínač v poloze zapnuto, generuje se ihned po spuště
motoru vozidla napětí 230 Vw. Zajistěte proto, aby přístroje, které
nemají být v provozu, byly buď vypnuté nebo odpojené.
3Cílová skupina
Tento návod je určen pracovníkům servisů, kteří jsou seznámeni s pří-
slušnými platnými směrnicemi a bezpečnostními předpisy.
Instalace vyžaduje nezbytné odborné znalosti a oprávnění, potřebná k
práci se zařízením Travel Power. Tento návod lze navíc využít jako
pomůcku při hledání závad.
CS
Rozsah dodávky Dometic Travel Power
388
4 Rozsah dodávky
A
5Příslušenství
Dostupné jako příslušenství (není součástí dodávky):
Č. na
obr. 1,
strana 3
Popis
1 Elektrobox
2 Generátor
Smí se používat pouze s tímto elektroboxem!
Sada podložek
Výstražná nálepka na generátor
Návod k instalaci
Návod k obsluze
POZOR!
V zájmu zajištění správného provozu zařízení Travel Power smí být
použity pouze výše uvedené originální díly Dometic. Tyto tři hlavní sou-
části se musí instalovat a používat v souladu s pokyny v tomto návodu.
Č. na
obr. 2,
strana 3
Popis Číslo výrobku
1 – 3 Spojovací kabel mezi generátorem a
elektroboxem o délce 3 m
9103001000
1 – 3 Spojovací kabel mezi generátorem a
elektroboxem o délce 5 m
9103001001
1 – 3 Spojovací kabel mezi generátorem a
elektroboxem o délce 7 m
9103001002
1 – 3 Spojovací kabel mezi generátorem a
elektroboxem o délce 10 m
9103001003
Ovládací panel s přívodním kabelem o délce
7m
9103002009
4 Adaptér pro starý propojovací kabel
Vpřípadě dotazů kontaktujte zákaznický
servis (viz zadní stranu).
389
CS
Dometic Travel Power Náhradní díly
6Náhradní díly
6.1 Elektrobox
Kompletní elektrobox (obr. 1 ,1, strana 3)
Konektorové spoje:
Výstupní zástrčka (obr. 3 2,strana 4)
–Zástrčka akumulátoru (obr. 3 3, strana 4)
–Zástrčka displeje (volitelná) (obr. 3 4, strana 4)
Stíněný propojovací kabel (obr. 2 1 – 3, strana 3)
Adaptér pro starý propojovací kabel (obr. 2 4, strana 3)
Kryty filtru (obr. 3 1, strana 4)
Filtr (obr. 3 1,strana 4)
6.2 Generátor
Kompletní generátor (obr. 1 ,2, strana 3)
Kompletní sada uhlíkových kartáčků
Sada podložek k vyrovnání řemene
Výstražná nálepka na generátor
7 Použití v souladu se stanoveným úče-
lem
Zařízení Dometic Travel Power je motorem poháněný generátor. Dodává
sinusové napětí o hodnotě 230 V~/50 Hz a umožňuje zatížení max. trva-
lým proudem:
Travel Power 3.5: 16 A (výr. č. 9103000000)
Travel Power 5.0: 25 A (výr. č. 9103000001)
Travel Power 5.0 ASC: 25 A (výr. č. 9102900197)
Travel Power 8.0: 36 A (výr. č. 9103000002)
Generátor Travel Power s elektroboxem je navržen pro použití ve
vozidlech (osobních i nákladních) a na lodích.
A
POZOR!
Zařízení Travel Power není určeno k napájení životně důležitých
systémů.
CS
Technický popis Dometic Travel Power
390
8 Technický popis
8.1 Funkce
Generátor Travel Power s elektroboxem sestává z těchto tří hlavních
součástí:
Elektrobox
Generátor
Stíněný kabel (mezi generátorem a elektroboxem v různých délkách)
Generátor je k motoru uchycen držákem a přes stíněný kabel napájí
požadovanou elektrickou energií připojený elektrobox.
Elektrobox mění napětí z generátoru na stabilní sinusové napě
230 V ± 7 % (RMS) s konstantní frekvencí 50 Hz ± 0,5 %.
Elektrobox je vybaven ochrannými zařízeními, které jej i spolu s připoje-
nými spotřebiči chrání při všech kritických stavech (např. při nízkých otáč-
kách a přetížení).
Elektrobox indikuje provozní stavy a chyby (např. nízké či vysoké otáčky
a přetížení) prostřednictvím diod LED.
Zařízení Travel Power poskytuje sinusové napětí 230 Vw/50 Hz. Frek-
vence je bez ohledu na jakékoli elektrické zatížení nezávislá na otáčkách
motoru.
V závislosti na otáčkách motoru generuje zařízení Travel Power
konstantní proud až
Travel Power 3.5: 16 A
Travel Power 5.0: 25 A
Travel Power 8.0: 36 A
Zařízení Travel Power se připojuje k palubnímu akumulátoru a pracuje s
následujícími napětími:
Travel Power 3.5 a 5.0: 12 V a 24 V
Travel Power 5.0 ASC: 12 V
Travel Power 8.0: 24 V
391
CS
Dometic Travel Power Technický popis
8.2 Indikace provozu a ovládací prvky
Provozní kontrolky viz obr. 4, strana 4:
Ovládací prvky viz obr. 3, strana 4
LED Barva Popis
RPM High žlutá Otáčky motoru jsou vzhledem k potřebnému
elektrickému výkonu příliš vysoké.
ON zelená Blikající: zařízení připraveno (žádné otáčky
motoru)
Trvale svítící: k dispozici 230 V
RPM Low červená Otáčky motoru jsou vzhledem k potřebnému
elektrickému výkonu příliš nízké.
Alarm červená Pomalu blikající: Aktivní tepelná ochrana
Trvale svítící: Aktivní přepěťová/podpěťová
ochrana
Trvale svítící: Zkrat
Overload žlutá Aktivní ochrana proti přetížení
Pol. na obr. 3,
strana 4
Popis
5Vypínač
CS
Kontrola před montáží Dometic Travel Power
392
9 Kontrola před montáží
9.1 Kontrola rozsahu dodávky
Ujistěte se, že dodávka obsahuje všechny součásti (viz kap. „Rozsah
dodávky“ na stranì 388).
Ujistěte se, že není poškozen generátor ani elektrobox.
I
Ujistěte se, že nechybí žádné díly, které jsou potřebné k úplné
montáži zařízení (např. doplňkový spojovací materiál).
9.2 Montážní sady pro generátor a elektrobox
I
9.3 Určení průměru řemenice
9.3.1 Vztah mezi otáčkami a výkonem
Z grafického znázornění je patrný dostupný výkon v závislosti na
otáčkách generátoru:
Travel Power 3.5: obr. 5, strana 5
Travel Power 5.0: obr. 6, strana 5
Travel Power 8.0: obr. 7, strana 6
Otáčky generátoru závisejí na otáčkách klikové hřídele. Pečlivě dimen-
zujte řemenici tak, aby nebyl překročen přípustný rozsah otáček generá-
toru a aby při generování požadovaného výkonu nedocházelo k
nadměrnému vytáčení motoru vozidla.
POZNÁMKA
Poškození, k nimž došlo během transportu, je třeba ihned nahlásit firmě
zajišťující přepravu zařízení.
POZNÁMKA
K dispozici jsou montážní sady pro generátor a elektrobox, specifické
pro příslušného zákazníka. Zeptejte se svého prodejce, zda se dodává
montážní sada i pro vaše vozidlo.
393
CS
Dometic Travel Power Kontrola před montáží
Nejvyšší přípustné otáčky generátorů Travel Power:
Občasné:
Travel Power 3.5 a 5.0: 18000 min
–1
Travel Power 8.0: 8000 min
–1
Tyto otáčky nesmí být během jízdy na libovolný převodový stupeň v
žádném případě překročeny.
Trvalé zatížení:
Travel Power 3.5 a 5.0: 15000 min
–1
Travel Power 8.0: 7000 min
–1
Dimenzujte řemenice pro následující otáčky generátoru:
–3000min
–1
na volnoběh a
–méně než 15 000 min
–1
za jízdy při nejvyšších otáčkách motoru
vozidla.
I
9.3.2 Výběr řemenice generátoru
Parametry řemenic určete podle následujících pokynů:
Zjistěte maximální otáčky motoru.
Zjistěte maximální otáčky motoru při jízdě nejvyšší trvalou rychlostí
(max
cont
).
Vydělte průměr velké řemenice (D
lp
) průměrem malé řemenice (d
sp
)
a toto číslo vynásobte hodnotou maximálních trvalých otáček motoru
(max
cont
).
Výsledek nesmí překročit hodnotu 15 000 min
–1
pro zařízení Travel
Power 3.5 či 5.0 a hodnotu 7000 min
–1
pro verzi Travel Power 8.0.
Vyjde-li vyšší číslo, zvolte pro klikovou hřídel menší řemenici.
D
lp
/ d
sp
x Max
cont
< 15000 min
–1
pro Travel Power 3.5 nebo 5.0 a
7000 min
–1
pro Travel Power 8.0.
Nejsou-li výsledky výše uvedených výpočtů přijatelné, zvolte jiný prů-
měr řemenice.
POZNÁMKA
Upravte případně volnoběžné otáčky motoru vozidla tak, aby měl gene-
rátor Travel Power dostatečné otáčky a mohl tak poskytovat potřebný
výkon i při stojícím vozidle.
CS
Instalace zařízení Travel Power Dometic Travel Power
394
10 Instalace zařízení Travel Power
!
!
Před instalací zajistěte, aby vozidlo stálo na rovném povrchu.
Zatáhněte ruční brzdu.
Vypněte zapalování.
Odpojte všechna spojení s akumulátorem.
10.1 Instalace generátoru a řemenic
Používáte-li specifickou zákaznickou montážní sadu, postupujte dle
pokynů poskytovaných k příslušné montážní sadě.
Pokud specifickou zákaznickou montážní sadu nepoužíváte, postupujte
při instalaci podle následujících pokynů:
Upevněte na klikovou hřídel motoru velkou řemenici.
A
Připevněte uchycení na motor.
K zajištění šroubů a matic aplikujte vhodný prostředek (např. Loctite).
A
VÝSTRAHA!
Před montáží generátoru Travel Power si pečlivě pročtěte tyto
pokyny a řiďte se jimi.
Tento generátor Travel Power se smí používat jen v kombinaci s
odpovídajícím elektroboxem.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí úrazu!
Montáž generátoru Travel Power smí provést výhradně pracovníci spe-
cializované firmy s potřebnými znalostmi. Následující informace jsou
určeny odborníkům, kteří jsou seznámeni s příslušnými platnými směr-
nicemi a bezpečnostními předpisy.
POZOR!
Uchycení instalujte tak, aby kmitáním nemohlo dojít k žádnému poško-
zení.
POZOR!
Řemenice generátoru a klikové hřídele musejí být vůči sobě paralelně
zarovnané a lícovat ve vertikální rovině (obr. 8, strana 6).
Při nedodržení tohoto pokynu bude docházet k problémům, vznikajícím
kvůli nadměrnému opotřebení řemene.
395
CS
Dometic Travel Power Instalace zařízení Travel Power
Upevněte generátor v uchycení.
Na generátor přilepte výstražnou nálepku tak, aby byla dobře
viditelná.
Instalujte případně uchycení pro vodicí/napínací kladky.
Namontujte případně vodicí/napínací kladky (obr. 9, strana 7).
Zajistěte, aby byly vodicí/napínací kladky namontované paralelně a v
jedné rovině (obr. 8, strana 6).
Opatrně, bez použití nářadí a bez vynaložení síly , instalujte řemen
tak, aby nedošlo k jeho poškození.
Napněte řemen podle pokynů výrobce.
Příliš malé nebo velké napnutí zkracuje životnost řemene i generá-
toru a má negativní vliv na výkon zařízení Travel Power.
!
Zajistěte, aby pohybu řemene nic nebránilo.
Po zaběhnutí o délce cca 30 minut zkontrolujte napěřemene a pří-
padně jej upravte.
10.1.1 Důležité informace ohledně montáže vhodné řemenice
!
Volnoběžnou řemenici utáhněte momentem, který udává výrobce.
Zajistěte, aby vedle závitu řemenice zbývalo ještě alespoň
14,1 + 0,5 mm místa (obr. a, strana 7).
VÝSTRAHA! Nebezpečí života!
Vezměte v úvahu, že při výrazných změnách zatížení dochází ke znač-
nému vyhazování řemene na nezatížené straně.
VÝSTRAHA!
Standardní řemenice (vč. případných podložek) musí být silná ales-
poň 14,1 + 0,5 mm, aby byl zajištěn potřebný přenos síly na hřídel
(obr. a, strana 7).
Volnoběžné řemenice je třeba instalovat tak, aby spolu s kuličkovým
ložiskem vytvářely odpovídající tlak na stavěcí kroužek a byl tak
zaručen přenos síly na vřeteno.
Bez tohoto přenosu síly se životnost generátoru zkrátí na minimum
a generátor nedosáhne plného jmenovitého výkonu.
CS
Instalace zařízení Travel Power Dometic Travel Power
396
Legenda k obr. a, strana 7
10.1.2 Montáž a vyrovnání zařízení Travel Power 3.5/5.0
V zájmu dosažení optimálního zarovnání hnací řemenice a řemenice
generátoru bude možná zapotřebí podložit řemenici generátoru vhod-
nými podložkami.
Legenda k obr. 0, strana 7
Podložky sloužící k vyrovnání instalujte na velkou podložku
(obr. 0 1, strana 7).
Zbylé podložky nasaďte mezi řemenici (obr. 0 3, strana 7) a matku
(obr. 0 2, strana 7). Vzájemná pozice podložek není důležitá.
Pol. Název
1 Pokud se řemenice nedotýká velké podložky, nedochází k
přenosu síly mezi vřetenem a kuličkovým ložiskem.
2 Podložka pro zajištění vyrovnání a kontaktu mezi řemenicí a
velkým vložným kotoučem
A Závit volnoběžné řemenice
B Zbývající vzdálenost 14,1 + 0,5 mm
Pol. Název
1 Velká podložka
(součást generátoru)
2Matice
(utahovací moment: 80 ± 5 Nm/8 ± 0,5 kpm/59 ± 3,7 ft lb)
3 Řemenice
4Stavěcí kroužek
5 Zajišťovací kroužek
6Kuličkové ložisko
397
CS
Dometic Travel Power Instalace zařízení Travel Power
10.1.3 Montáž a vyrovnání řemenice pro zařízení
Travel Power 8.0
Legenda k obr. b, strana 8
Proveďte instalaci podložek k vyrovnání na ventilátoru (obr. b 4,
strana 8).
Zbylé podložky nasaďte mezi řemenici (obr. b 3, strana 8) a matku
(obr. b 1, strana 8). Vzájemná pozice podložek není důležitá.
10.1.4 Výstražná nálepka
Na generátor přilepte výstražnou nálepku tak, aby byla dobře
viditelná.
10.2 Instalace elektroboxu
10.2.1 Bezpečnostní opatření k prevenci rizik
!
Pol. Název
1Matice
2 Pružná podložka
3 Řemenice
4 Ventilátor
5 Podložka
6Těsné pero
7 Generátor
VÝSTRAHA!
Vysoké napětí! Nikdy nesundávejte kryt elektroboxu. Demontáží
krytu zaniká záruka.
Ořezávání, navrtávání nebo úmyslné poškozování elektroboxu vede
ke snížení výkonu zařízení a je nebezpečné. Úmyslným poškozením
elektroboxu zaniká záruka.
CS
Instalace zařízení Travel Power Dometic Travel Power
398
10.2.2 Bezpečnostní opatření při montáži
!
10.2.3 Montáž elektroboxu
Elektrobox můžete namontovat horizontálně i vertikálně. Elektrobox
umístěte nejméně 200 mm od nejbližší stěny, podlahy či stropu (obr. c,
strana 8).
I
Elektrobox nainstalujte na suché, dobře větrané místo, které je chrá-
něné před silnými otřesy.
Upevněte jej šrouby v upevňovacích otvorech (obr. 3 6, strana 4).
VÝSTRAHA!
Elektrobox neinstalujte do akumulátorového nebo motorového pro-
storu.
Elektrobox nevystavujte působení deště, sněhu a stříkající vody či
prachu. Na člunech a lodích: Neinstalujte do prostoru kýlu.
Kvůli snížení nebezpečí přehřátí nesmí být větrací otvory zakryté ani
jinak zablokované. Přehřátí může vést k poruchám fungování zaří-
zení.
Elektrobox neinstalujte do příliš těsného prostoru. Mohlo by to vést
k přehřívání.
V zájmu předcházení vzniku požáru nebo úrazu elektrickým prou-
dem se ujistěte, že jsou stávající elektrická vedení v dobrém stavu a
kabely jsou dostatečně dimenzovány.
Zařízení Travel Power nepoužívejte s poškozenými nebo
podřadnými kabely.
Elektrobox obsahuje díly, které mohou vést ke vzniku elektrického
oblouku či jisker. V zájmu prevence nebezpečí požáru nebo výbuchu
neinstalujte elektrobox do prostoru, kde se nacházejí akumulátory
nebo hořlavé materiály, nebo v němž je potřeba použít zařízení
zabezpečená proti výbuchu. Spadají sem i prostory, v nichž se
nacházejí zařízení s benzínovým motorem, nádrže s palivem, pali-
vová potrubí nebo jiné spojovací součásti palivových systémů.
POZNÁMKA
Horizontální montáž elektroboxu zvyšuje riziko vniknutí kapaliny do pří-
vodu vzduchu. Pozici elektroboxu proto vyberte s rozmyslem tak, aby
nebyl zbytečně vystaven vnějším vlivům, které by mohly vést k omezení
jeho funkčnosti.
399
CS
Dometic Travel Power Instalace zařízení Travel Power
10.3 Instalace stíněho kabelu
!
Stíněný kabel (obr. 3 3, strana 4) se dodává s předinstalovaným konek-
torovým spojem pro připojení k elektroboxu. Druhý konec, který je opat-
řen kolíky, se zasune do patice generátoru.
Při instalaci stíněného kabelu dodržujte následující pokyny:
Netahejte za kabel.
Stíněný kabel instalujte tak, aby o něj nebylo možné zakopnout a aby
nehrozilo jeho poškození.
K ochraně kabelu před poškozením použijte pryžové průchodky.
Při instalaci kabelu dbejte na to, aby
nebyl zalomený nebo překroucený,
nedocházelo k jeho odírání o hrany,
neprocházel bez ochrany kabelovými kanálky s ostrými hranami.
Kabel veďte v dostatečné vzdálenosti od horkých nebo pohyblivých
částí vozidla (např. výfuku, hnacího ústrojí, osvětlovacích systémů,
ventilátorů a topení).
Kabel neinstalujte příliš napnutý.
Veďte jej tak, aby byla zachována dostatečná volnost, umožňující
kompenzovat vznikající vibrace.
Při instalaci postupujte takto:
Určete nejlepší trasu kabelu mezi elektroboxem a generátorem.
Proveďte přípravu na instalaci vyvrtáním potřebných otvorů k prota-
žení kabelu.
Upevněte kabel.
Před připojením ke generátoru vytvořte na kabelu smyčky k odlehčení
tahu (obr. d, strana 9) mezi generátorem a upevňovacím bodem na
karosérii.
Vytvořte dvě nebo tři smyčky a upevněte je pomocí vázacích pásek.
Toto opatření pomáhá snižovat pnutí kabelu mezi generátorem a
upevňovacím bodem na šasi vozidla.
VÝSTRAHA!
Výstupní napětí generátoru Travel Power je výrazně vyšší než
napětí běžného 12 V nebo 24 V alternátoru vozidla.
Neprovádějte modifikace stíněného kabelu. Ke stíněnému kabelu
nepřipojujte žádné prodlužovací kabely. U prodejce si lze objednat
různé délky kabelu.
CS
Instalace zařízení Travel Power Dometic Travel Power
400
Připojte kabel k paticím na generátoru (obr. e, strana 9).
Každá žíla stíněného kabelu je označena číslicí 1 až 5. Každou žílu
zapojte do odpovídající patice generátoru.
Kabel upevněte pomocí šroubů M3 x 0,5 mm.
Postupujte opatrně, šrouby utahujte maximálním momentem 0,3 –
0,5 Nm.
!
Kontakty na obou stranách kabelu pečlivě zajistěte.
Uzemněte kryt na straně generátoru.
VÝSTRAHA!
Zařízení Travel Power se nesmí uvést do provozu před zapojením
všech vedení stíněného kabelu na obou koncích.
401
CS
Dometic Travel Power Připojení elektroboxu
11 Připojení elektroboxu
Elektrobox připojte podle obr. 3, strana 4 a schématu zapojení
(obr. g, strana 10).
Legenda k obr. 3, strana 4:
Legenda k obr. g, strana 10:
Z bezpečnostních důvodů instalujte do proudového obvodu 230 Vw
spínač FI nebo dvoupólovou pojistku.
Travel Power 3.5: 16 A
Travel Power 5.0: 25 A
Travel Power 8.0: 36 A
Č. na
obr. 3,
strana 4
Popis
1Zástrčka generátoru
2 Výstupní zástrčka 3,5 kW/230 V, resp. 5 – 8 kW/230 V
3Uzemně
4Zástrčka akumulátoru
5Zástrčka displeje
6Vypínač
Č. na
obr. g,
strana 10
Popis
1Elektrobox
2Připojení akumulátoru
3 Stíněný kabel
4 3pólová patice generátoru
5 2pólová patice generátoru
6 Volitelný spínač
7 Pojistka 10 A
8 Zapalování
9 Spínač FI
10 Externí napájení
11 Spínač pro externí napájení
12 Přípojka zatížení
13 Přípojka generátoru
CS
Připojení elektroboxu Dometic Travel Power
402
!
V případě potřeby externí sítě je nutné použít dvoupólový přepínač se
třemi spínacími polohami a jednou nulovou polohou nebo podobné
řešení, umožňující oddělit externí energii od té, kterou generuje zaří-
zení Travel Power.
Používáte-li automatický spínací přístroj, musíte spojit zařízení Travel
Power s nulovou polohou a externí zdroj energie s aktivní stranou.
Vzdálenost kontaktů spínacího přístroje musí být nejméně 3mm.
11.1 Uspořádání zástrček
11.1.1 Zástrčka generátoru
11.1.2 Výstupní zástrčka 3,5 kW/230 V
VÝSTRAHA!
Mezi externí sítí 230 Vw a zařízením Travel Power nesmí existovat
žádné elektrické spojení. To by způsobilo zničení systému zařízení
Travel Power.
kolík 1 = kabel 5
kolík 2 = kabel 4
kolík 3 = kabel 3
kolík 4 = kabel 2
kolík 5 = kabel 1
1 = výstup AC 1
2 = výstup AC 2
3 = neobsazeno
Při montáži pečlivě zkontrolujte
konfiguraci kabelu
(3 žíly pro 5 připojovacích kolíků).
3
1
2
5
4
GND
1
2
3
403
CS
Dometic Travel Power Připojení elektroboxu
11.1.3 Výstupní zástrčka 5 – 8 kW/230 V
11.1.4 Zástrčka akumulátoru
11.1.5 Zástrčka displeje
1 = výstup AC 1
2 = výstup AC 2
Při montáži pečlivě zkontrolujte
konfiguraci kabelu
(3 žíly pro 5 připojovacích kolíků).
1 = +12 V displej (výstup)
2 = +12 V AUX (vstup)
3 = země AUX
4 = +12 V AUX stíněný (výstup)
5 = +12 V AUX stíněný (výstup)
6 = země OPTO vstup
7 = země COM displej
8 = cívka frekvence otáček (výstup)
9 = OPTO low (výstup)
10 = OPTO high (výstup)
11 = OPTO IN1 (vstup)
12 = OPTO IN2 (vstup)
13 = OPTO IN3 (vstup)
14 = COM displej (I/O)
15 = země displej
1
2
+
12345678
9101112131415
/