Dometic Midi Heki B Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce
CS
Midi Heki
222
Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento
návod a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod
novému uživateli.
Obsah
1 Pokyny k používání tohoto návodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
2 Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
3 Obsah dodávky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
4 Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
5 Použití v souladu se stanoveným účelem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
6 Pokyny před montáží . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
7 Montáž střešního okna Midi Heki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
8 Používání střešního okna Midi Heki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
9 Vytahování a zatahování rolet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
10 Odstraňování poruch a závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
11 Údržba a čištění střešního okna Midi Heki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
12 Odpovědnost za vady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
13 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Midi-Heki--IO-16s.book Seite 222 Freitag, 10. Februar 2017 5:29 17
CS
Midi Heki Pokyny k používání tohoto návodu
223
1 Pokyny k používání tohoto návodu
!
A
I
2 Bezpečnostní pokyny a pokyny
kinstalaci
Dodržujte předepsané bezpečnostní pokyny a předpisy vydané
výrobcem vozidla a autoservisem!
V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody:
Poškození výrobku působením mechanických vlivů a přepětí
Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce
Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu
!
I
Dodržujte následující pokyny:
Pokud dojde k závadám nebo poruchám, vyhledejte specializovaný servis.
Nebezpečí prošlápnutí! Nevstupujte na skleněnou plochu.
STRAHA!
Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou být
smrtelná nebo vážná zranění.
POZOR!
Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení
funkce výrobku.
POZNÁMKA
Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku.
STRAHA! Nebezpečí úrazu!
Nepřekračujte maximální povolenou jízdní rychlost 160 km/h,
protože se tím může poškodit střešní okno. Uvolňující se díly mohou
zranit osoby v okolí.
POZNÁMKA
Pokud nemáte dostatečné technické znalosti v oblasti instalace součástí
do vozidla, pověřte instalací střešního okna na vozidlo odborníka.
Midi-Heki--IO-16s.book Seite 223 Freitag, 10. Februar 2017 5:29 17
CS
Obsah dodávky Midi Heki
224
Před zahájením jízdy zkontrolujte, zda je střešní okno řádně zajištěno.
Před zahájením jízdy zkontrolujte, zda není střešní okno poškozené (např.
trhlinky vyvolané napětím v akrylovém skle).
Neotevírejte střešní okno za jízdy.
Neotevírejte střešní okno za silného větru nebo deště.
Za deště a sněžení střešní okno zavřete.
Neopouštějte vozidlo s otevřeným střešním oknem.
Odstraňujte ze střešního okna sníh a led.
Elektrické přípojky smí zapojovat pouze odborný personál.
3 Obsah dodávky
4Příslušenství
Č. na
obr. 1
Množ-
ství
Název
1 1 Vnější rám se skleněnou kopulí
2 1 Vnitřní rám
311
22
Upevňovací šroub 4
Upevňovací šroub 3,5
4 11 Montážní opěry
Název Č. výrobku
Spojler, 800 mm 9104100236
Ochranný rám proti hmyzu pro verzi s klikou a elektrickou verzi 9104100259
Midi-Heki--IO-16s.book Seite 224 Freitag, 10. Februar 2017 5:29 17
CS
Midi Heki Použití v souladu se stanoveným účelem
225
5 Použití v souladu se stanoveným účelem
Střešní okno Midi Heki je vhodné k instalaci do obytných přívěsů nebo obytných
automobilů:
Verze s pákou
S ventilací: Č. pol. 9104100253
Bez ventilace: Č. pol. 9104100254
Elektrická verze
S ventilací: Č. pol. 9104100257
Bez ventilace: Č. pol. 9104100258
Verze s klikou
S ventilací: Č. pol. 9104100255
Bez ventilace: Č. pol. 9104100256
Maximální dovolená rychlost vozidla je 160 km/h, protože v závislosti na konstrukci
vozidla nebo na instalační poloze může dojít ke hlučnosti nebo poškození. Při zvýše-
ném vývinu hluku lze použít spojler (příslušenství).
I
6 Pokyny před montáží
Před zahájením montáže zkontrolujte tloušťku střechy vozidla. S případnými
dotazy se obracejte na výrobce vozidla.
Při výběru místa instalace respektujte následující podmínky:
Při vyřezávání montážního otvoru nesmějí být poškozeny konstrukční součásti
(nosiče, upevňovací součásti a výztuhy), vedení a skříně vestavěné uvnitř vozi-
dla.
Musí být k dispozici dostatek místa k montáži vnitřního a vnějšího rámu.
Střešní okno montujte pouze na rovné a paralelní vnitřní a vnější plochy
s maximálním sklonem 15° od horizontály.
Můžete použít stávající otvor ve střeše, pokud se do něj střešní okno vejde.
Střešní okno můžete instalovat příčně (strana se závěsem vpředu ve směru
jízdy) nebo podélně (strana se závěsem vlevo nebo vpravo ve směru jízdy).
POZNÁMKA
Obrázky vaší verze naleznete na následujících letácích:
Verze s pákou: Leták „Midi Heki B“
Elektrická verze: Leták „Midi Heki E“
Verze s klikou: Leták „Midi Heki K“
Midi-Heki--IO-16s.book Seite 225 Freitag, 10. Februar 2017 5:29 17
CS
Montáž střešního okna Midi Heki Midi Heki
226
Pouze elektrická verze:
Ujistěte se, že je na vozidle k dispozici přívodní vedení pro elektrickou aktivaci
Midi Heki.
Zkontrolujte, zda je přívodní vedení jištěno pojistkou 10 A (s pomalou reakcí).
6.1 Provedení výřezu
Viz obr. 2
6.2 Použití výztužných lišt
Doplnění kobr.3
Před instalací zjistěte, zda musí být provedeno zesílení otvoru ve střeše.
Odstraňte pěnovou výplň v závislosti na šířce výztužných lišt (nejsou obsahem
dodávky) (A).
Upravte tvar výztužných lišt (B).
7 Montáž střešního okna Midi Heki
Doplnění kobr.4
Dodávka obsahuje montážní rám, který je vhodný pro střechy o tloušťce 30–34 mm.
Pro střechy o tloušťce 25–29 mm a 35–60 mm musíte zakoupit vhodnou montážní
sadu (viz tabulka).
Změřte tloušťku střechy W.
Vyberte vhodnou montážní sadu:
Tloušťka střechy Č. výrobku
25–29 mm 9104100261
30–34 mm obsah dodávky
9104100262
35–42 mm 9104100263
43–52 mm 9104100264
53–60 mm 9104100265
Midi-Heki--IO-16s.book Seite 226 Freitag, 10. Februar 2017 5:29 17
CS
Midi Heki Montáž střešního okna Midi Heki
227
Pouze elektrická verze:
!
A
Instalujte přívodní vedení středem na podélné straně, na které se mají nacházet
závěsy.
Viz
obr. 5
Zkontrolujte, zda má střešní okno po obvodu dostatečnou vzdálenost (cca 1 až
2 mm) od výřezu ve střeše.
Viz
obr. 6
Vyčistěte otvor ve střeše v oblasti montáže.
Viz
obr. 7
A
Utěsněte montážní rám plastickou netuhnoucí butylovou těsnicí hmotou (např.
SikaLastomer-710).
Viz
obr. 8
Při montáži pamatujte na směr jízdy.
Střešní okno můžete instalovat příčně (strana se závěsem vpředu ve směru jízdy)
nebo podélně (strana se závěsem vlevo nebo vpravo ve směru jízdy).
Umístěte vnější rám uprostřed do výřezu ve střeše.
I
Zatlačte vnější rám mírně proti střeše tak, aby se těsnicí hmota správně rozdělila.
STRAHA! Nebezpečí úrazu!
Před zahájením montáže odpojte vozidlo od napětí a zajistěte je před
opětným zapnutím napětí.
POZOR!
Zajistěte, aby během montáže nedošlo k poškození vedení.
POZOR!
Dodržujte pokyny výrobce těsnicí hmoty.
POZNÁMKA
Elektrická verze: Pozor na přívodní vedení.
Midi-Heki--IO-16s.book Seite 227 Freitag, 10. Februar 2017 5:29 17
CS
Montáž střešního okna Midi Heki Midi Heki
228
Viz obr. 9
Instalujte 11 montážních opěr na vnější straně vozidla až na doraz do vybrání pro
vnější rám.
Pokud použijete jako výztuže dřevěné lišty,
A
Předvrtejte v každé montážní opěře dvakrát otvor vrtákem 2,2 mm (A).
Upevněte montážní opěry dodanými šrouby 3,5 mm (B) ke střeše.
Pro alternativní konstrukce použijte příslušné vhodné šrouby (nejsou obsahem
dodávky).
Upevněte 11 montážních opěr upevňovacími šrouby 4mm.
Použijte k tomu otvory o velkém průměru v montážních opěrách.
Šrouby 10 minut po montáži dotáhněte.
Viz
obr. 0
A
Zatlačte vnitřní rám do drážky (1) montážních opěr.
Viz
obr. a
Vnitřní rám lze navíc na obou krátkých stranách upevnit vhodnými šrouby (nejsou
obsahem dodávky):
Předvrtejte oba upevňovací otvory.
Šrouby našroubujte do upevňovacích otvorů.
POZOR!
nevrtejte střešní konstrukcí.
POZOR!
Elektrická verze: Dávejte pozor, aby přívodní vedení vedlo z vozidla
do otvorů vnějšího rámu anedošlo kjeho přivření.
Midi-Heki--IO-16s.book Seite 228 Freitag, 10. Februar 2017 5:29 17
CS
Midi Heki Montáž střešního okna Midi Heki
229
7.1 Verze s pákou
Viz obr. b
Nasaďte větrací mřížku.
Musí slyšitelně zacvaknout.
Sundejte ochrannou fólii PE zevnitř a zvenčí akrylátového skla.
I
Po provedení montáže zkontrolujte funkci střešního okna.
Nechejte zapsat do dokumentace vozidla změnu výšky a hmotnosti, pokud je to
nutné.
7.2 Elektrická verze
Viz obr. b
Upevněte vnitřní rám oběma šrouby 4 x 20 mm.
Spínač přichyťte do krytu.
Zástrčku (1) kabelu vnějšího rámu zasuňte do zdířky (2) kabelu spínače.
A
Připojte přívodní vedení 12 V z vozidla (3) k lustrové svorce (4).
Viz obr. c
Upevněte kryt oběma šrouby 3,5 x 25 mm (1).
Zkontrolujte funkci okna:
Otevřete střešní okno (viz kap. „Používání elektrické verze“ na stranì 232).
Přesouvejte roletu proti hmyzu a zatemňovací roletu.
Obě krytky (2) přitlačte do krytu.
POZNÁMKA
Pokud byla ochranná fólie PE příliš dlouho vystavena slunečnímu záření,
nemusí ji být možné bezezbytku uvolnit.
POZOR!
Pamatujte na správnou polaritu:
Červená žíla: Kladný pól
Černá žíla: Záporný pól
Midi-Heki--IO-16s.book Seite 229 Freitag, 10. Februar 2017 5:29 17
CS
Montáž střešního okna Midi Heki Midi Heki
230
Viz obr. d
Nasaďte větrací mřížku.
Musí slyšitelně zacvaknout.
Sundejte ochrannou fólii PE zevnitř a zvenčí akrylátového skla.
I
Po provedení montáže zkontrolujte funkci střešního okna.
Nechejte zapsat do dokumentace vozidla změnu výšky a hmotnosti, pokud je to
nutné.
7.3 Verze s klikou
Viz obr. b
Upevněte vnitřní rám oběma šrouby 4 x 20 mm.
Viz obr. c
Nasaďte na hnací pastorek adaptér ruční kličky, vhodný vzhledem k tloušťce stře-
chy:
Ruční kliku (3) nastavte do sklopené polohy.
Kliku umístěte tak, aby ke sklopení bylo cítit mírné předpětí.
A
Kryt nasaďte do vnitřního rámu.
POZNÁMKA
Pokud byla ochranná fólie PE příliš dlouho vystavena slunečnímu záření,
nemusí ji být možné bezezbytku uvolnit.
Č. Tloušťka stěny Barva adaptéru
1 25–42 mm Šedá
2 43–60 mm černá
POZOR!
Při usazování krytu na vnitřní rám musí být ruční klika sklopená,
v opačném případě dojde ke změně její polohy vzhledem k šestihranu
převodového mechanismu.
Midi-Heki--IO-16s.book Seite 230 Freitag, 10. Februar 2017 5:29 17
CS
Midi Heki Montáž střešního okna Midi Heki
231
Viz obr. d
Upevněte kryt oběma šrouby 3,5 x 25 mm (1).
Zkontrolujte funkci okna:
Otevřete střešní okno (viz kap. „Ovládání verze s klikou“ na stranì 234).
Přesouvejte roletu proti hmyzu a zatemňovací roletu.
Obě krytky (2) přitlačte do krytu.
Viz obr. e
Nasaďte větrací mřížku.
Musí slyšitelně zacvaknout.
Sundejte ochrannou fólii PE zevnitř a zvenčí akrylátového skla.
I
Po provedení montáže zkontrolujte funkci střešního okna.
Nechejte zapsat do dokumentace vozidla změnu výšky a hmotnosti, pokud je to
nutné.
POZNÁMKA
Pokud byla ochranná fólie PE příliš dlouho vystavena slunečnímu záření,
nemusí ji být možné bezezbytku uvolnit.
Midi-Heki--IO-16s.book Seite 231 Freitag, 10. Februar 2017 5:29 17
CS
Používání střešního okna Midi Heki Midi Heki
232
8 Používání střešního okna Midi Heki
8.1 Ovládání verze s pákou
Otevírání a zavírání střešního okna Midi Heki (obr. c)
Stiskněte tlačítko pojistky (1) a otevírejte současně střešní okno klikou (2).
Kompletní otevření střešního okna
Přestavte kliku (2) do polohy I.
Otevření střešního okna do poloviny
Přestavte kliku (2) do polohy II.
Otevření střešního okna do větrací polohy
Přestavte páku (2) do polohy III tak, aby zapadla do pozice za aretací.
Zavření střešního okna
Přestavte kliku (2) do polohy IV.
Veďte kliku (2) lehkým tlakem doleva a doprava přes pojistné háčky (3) tak, aby
došlo k zajištění střešního okna a klika (2) se opřela o tlačítko pojistky (1).
8.2 Používání elektrické verze
Otevírání a zavírání střešního okna Midi Heki (obr. e)
Stlačujte kolébkový přepínač (1) tak dlouho, dokud nebude dosaženo požado-
vané polohy nebo se motor nevypne.
I
Zavírání střešního okna Midi Heki (obr. e)
Stlačujte kolébkový přepínač (1) tak dlouho, dokud nebude dosaženo požado-
vané polohy nebo se motor nevypne.
Zkontrolujte, zda je střešní okno zajištěno: Pokuste se rukou zvednout sklo (ne
silou) směrem nahoru.
POZNÁMKA
Střešní okno se otevře pod úhlem cca 70°.
Midi-Heki--IO-16s.book Seite 232 Freitag, 10. Februar 2017 5:29 17
CS
Midi Heki Používání střešního okna Midi Heki
233
Zavření střešního okna bez napájení (nouzová obsluha)
Pokud nelze střešní okno zavřít pomocí kolébkového přepínače (např. z důvodu
výpadku proudu), můžete střešní okno zavřít ručně. K tomu je v obsahu dodávky
zahrnuta sada nouzových klik.
Odstraňte krytky (obr. c 2) v krytu pomocí šroubováku.
Pomocí šroubováku s křížovou drážkou povolte upevňovací šrouby (obr. c 1).
Přerušte přívod proudu z vozidla do střešního okna.
Odpojte přívodní vedení 12 V z vozidla (obr. b 3) od přívodního vedení střeš-
ního okna (obr. b 4).
Stlačte odblokování motoru (obr. g 1).
Do vnitřního šestihranu zasuňte nouzovou kliku (obr. g 2).
Zavřete střešní okno otáčením kliky proti směru chodu hodinových ručiček.
Zkontrolujte, zda je střešní okno zajištěno: Pokuste se rukou zvednout sklo (ne
silou) směrem nahoru.
Opět připojte přívodní kabel.
Namontujte kryt.
Obě krytky (obr. c 2) přitlačte do krytu.
Výměna pojistek (obr. b)
K tomu lze použít šroubovák ze sady nouzových klik (obsah dodávky).
Odstraňte krytky (obr. c 2) v krytu pomocí šroubováku.
Pomocí šroubováku s křížovou drážkou povolte upevňovací šrouby (obr. c 1).
Přerušte přívod proudu z vozidla do střešního okna.
Odpojte přívodní vedení 12 V z vozidla (obr. b 3) od přívodního vedení
střešního okna (obr. b 4).
Vyměňte pojistku (5) (nožová pojistka 10 A).
Opět připojte přívodní kabel.
Namontujte kryt.
Obě krytky (obr. c 2) přitlačte do krytu.
Midi-Heki--IO-16s.book Seite 233 Freitag, 10. Februar 2017 5:29 17
CS
Vytahování a zatahování rolet Midi Heki
234
8.3 Ovládání verze s klikou
Otevírání a zavírání střešního okna Midi Heki (obr. f)
Otevírání: Ruční klikou otáčejte ve směru šipky na klice.
Ruční klikou otáčejte pouze do citelného odporu. Úhel otevření střešního okna
je cca 70°.
Zavírání: Ruční klikou otáčejte ve směru šipky na klice.
Ruční klikou otáčejte pouze do citelného odporu.
Zkontrolujte, zda je střešní okno zajištěno: Pokuste se rukou zvednout sklo (ne
silou) směrem nahoru.
9 Vytahování a zatahování rolet
Verze s pákou: obr. d
Elektrická verze: obr. f
Verze s klikou: obr. g
A
I
Uchopte rukojeť s vybráním u příslušné rolety a zatáhněte roletu do požadované
polohy.
POZOR! Nebezpečí poškození následkem vysoké teploty mezi
roletou a sklem
Při silném slunečním záření smíte zatáhnout zatemňovací roletu pouze
ze dvou třetin.
POZNÁMKA
Stínicí roletu a roletu proti hmyzu můžete plynule nastavovat nezávisle
na sobě.
Midi-Heki--IO-16s.book Seite 234 Freitag, 10. Februar 2017 5:29 17
CS
Midi Heki Odstraňování poruch a závad
235
10 Odstraňování poruch a závad
10.1 Všechny verze
Pokud není ve vašich silách závadu odstranit, vyhledejte servis.
10.2 Elektrická verze
Pokud není ve vašich silách závadu odstranit, vyhledejte servis.
Porucha Možná příčina Návrh řešení
Střešní okno nelze
kompletně zavřít.
Nečistoty mezi sklem
arámem
Vyčistěte okno.
Očistěte plochu mezi sklem
a rámem od listí a větviček.
Nelze zatáhnout roletu
proti hmyzu nebo
zatemňovací roletu.
Nečistoty na bočních vodít-
kách
Vyčistěte boční vodítka.
Porucha Možná příčina Návrh řešení
Střešní okno se neote-
vírá nebo nezavírá.
Přerušený přívod proudu
z vozidla do střešního okna.
Zkontrolujte přívod proudu.
Pojistka je vadná. Vyměňte pojistku (viz kap. „Výměna
pojistek (obr. b)“ na stranì 233).
Kolébkový přepínač je
vadný.
Vyhledejte specializovaný servis.
Elektromotor je vadný.
Midi-Heki--IO-16s.book Seite 235 Freitag, 10. Februar 2017 5:29 17
CS
Údržba a čištění střešního okna Midi Heki Midi Heki
236
11 Údržba a čištění střešního okna
Midi Heki
A
Čistěte rolety jemným mýdlovým roztokem a velkým množstvím vody.
Udržujte gumová těsnění mastkem.
12 Odpovědnost za vady
Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Pokud je výrobek
vadný, kontaktujte servisního partnera ve vaší zemi (adresy viz zadní strana tohoto
návodu).
Naši odborníci vám rádi pomohou a projednají s vámi další průběh záruky.
13 Likvidace
Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci.
M
Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných
recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných
předpisech o likvidaci odpadu.
POZOR!
Nepoužívejte k čištění žádné tvrdé nebo ostré prostředky, může dojít
k poškození akrylového skla.
Používejte výhradně čisticí prostředky doporučené výrobcem: Leštidlo
na akrylové sklo (výr.-č. 9600000128), speciální lešticí utěrka (výr.-č.
9600000130) a prostředek k čištění akrylového skla (výr.-č.
9600000129).
Midi-Heki--IO-16s.book Seite 236 Freitag, 10. Februar 2017 5:29 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258

Dometic Midi Heki B Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce