Dometic Heki 1 Operativní instrukce

CS
Vysvětlení symbolů Heki 1
138
Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento
návod a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod
novému uživateli.
Obsah
1 Vysvětlení symbolů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
2 Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
3 Obsah dodávky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
4 Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
5 Použití v souladu s účelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
6 Pokyny montáží . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
7 Montáž střešního okna Heki1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
8 Použití výrobku Heki1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
9 Odstraňování závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
10 Údržba a čištění střešního okna Heki1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
11 Odpovědnost za vady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
12 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
1 Vysvětlení symbolů
A
I
POZOR!
Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení
funkce výrobku.
POZNÁMKA
Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku.
Heki1-IO-16s.book Seite 138 Freitag, 16. Dezember 2016 1:31 13
CS
Heki 1 Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci
139
2 Bezpečnostní pokyny a pokyny
kinstalaci
Dodržujte předepsané bezpečnostní pokyny a předpisy vydané
výrobcem vozidla a autoservisem!
V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody:
Poškození výrobku působením mechanických vlivů
Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce
Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu
I
Dodržujte následující pokyny:
Pokud dojde k závadám nebo poruchám, vyhledejte specializovaný servis.
Nebezpečí prošlápnutí! Nevstupujte na skleněnou plochu.
Před zahájením jízdy zkontrolujte, zda je střešní okno řádně zajištěno.
Před zahájením jízdy zkontrolujte, zda není střešní okno poškozené (např.
trhlinky vyvolané napětím v akrylovém skle).
Neotevírejte střešní okno za jízdy.
Neotevírejte střešní okno za silného větru nebo deště.
Za deště a sněžení střešní okno zavřete.
Neopouštějte vozidlo s otevřeným střešním oknem.
Odstraňujte ze střešního okna sníh a led.
POZNÁMKA
Pokud nemáte dostatečné technické znalosti v oblasti instalace součástí
do vozidla, pověřte instalací střešního okna na vozidlo odborníka.
Heki1-IO-16s.book Seite 139 Freitag, 16. Dezember 2016 1:31 13
CS
Obsah dodávky Heki 1
140
3 Obsah dodávky
4Příslušenství
5 Použití v souladu s účelem
Střešní okno Heki1 (výr. č. 9104100112) je vhodné k instalaci do obytných
automobilů.
Maximální dovolená rychlost vozidla je 100 km/h, protože v závislosti na konstrukci
vozidla nebo na instalační poloze může dojít ke hlučnosti nebo poškození. Spolu se
spoilerem, který je možné získat formou příslušenství, je možné dosahovat rychlostí
až 130 km/h.
Č. na
obr. 1
Množství Název
1 1 Vnější rám se skleněnou kopulí
2 1 Vnitřní rám
3 25 Upevňovací šroub 3,9 x32 mm
4 1 Hnací pastorek pro střechu tloušťky 56 – 60 mm
52Víčka
6 9 Větrací mřížka
Název Č. výrobku
Spojler, 800 mm 9104100236
Spojler, 1100 mm 9104100237
Střešní kryt SunShade 9103500010
Heki1-IO-16s.book Seite 140 Freitag, 16. Dezember 2016 1:31 13
CS
Heki 1 Pokyny montáží
141
6 Pokyny montáží
Před zahájením montáže zkontrolujte tloušt’ku střechy vozidla. S případnými
dotazy se obracejte na výrobce vozidla.
Při výběru místa instalace respektujte následující podmínky:
Při vyřezávání montážního otvoru nesmějí být poškozeny konstrukční součásti
(nosiče, upevňovací součásti a výztuhy), vodiče a skříně vestavěné uvnitř
vozidla.
Musí být k dispozici dostatek místa k montáži vnitřního a vnějšího rámu.
Montujte střešní okno pouze na rovné a paralelní vnitřní a vnější plochy
s maximálním sklonem 15° od horizontály.
Můžete použít stávající otvor ve střeše, pokud se do něj střešní okno vejde.
Střešní okno můžete instalovat příčně (strana se závěsem vpředu ve směru
jízdy) nebo podélně (strana se závěsem vlevo nebo vpravo ve směru jízdy).
6.1 Provedení výřezu
Viz obr. 2
6.2 Použití výztužných lišt
Doplnění k obr. 3
Před instalací zjistěte, zda musí být provedeno zesílení otvoru ve střeše.
Odstraňte pěnovou výplň v závislosti na šířce výztužných lišt (nejsou součástí
dodávky) (A).
Upravte tvar výztužných lišt (B).
Heki1-IO-16s.book Seite 141 Freitag, 16. Dezember 2016 1:31 13
CS
Montáž střešního okna Heki1 Heki 1
142
7 Montáž střešního okna Heki1
Doplnění k obr. 4
Dodávka obsahuje montážní rám, který je vhodný pro střechy o tloušťce 27 mm.
Změřte tloušťku střechy W.
Doplnění k obr. 5: Tloušťka střechy 28 – 50 mm
Ořízněte vnitřní rám podle následující tabulky:
Doplnění k obr. 6 aobr.7: Tloušťka střechy 51 – 60 mm
Ořízněte vnitřní rám podle následující tabulky.
Nalepte do vnitřního rámu dodatečné distanční lišty a distanční podložky (1;
nejsou součástí dodávky) podle následující tabulky.
Doplnění k obr. 7: Tloušťka střechy 56 – 60 mm
Povolte šroub (3) v ruční kličce.
Nahraďte krátký hnací pastorek (2) v kličce dlouhým ze sáčku s příslušenstvím
a upevněte jej šroubem (3).
Tloušťka střechy Oříznutí x Tloušťka střechy Oříznutí x
27 – 28 mm 0 mm 39 – 40 mm 12 mm
29 – 30 mm 2 mm 41 – 42 mm 14 mm
31 – 32 mm 4 mm 43 – 44 mm 16 mm
33 – 34 mm 6 mm 45 – 46 mm 18 mm
35 – 36 mm 8 mm 47 – 48 mm 20 mm
37 – 38 mm 10 mm 49 – 50 mm 22 mm
Tloušťka střechy Oříznutí x Vzdálenost h
51 – 52 mm 23 mm 1 mm
53 – 54 mm 23 mm 3 mm
55 – 56 mm 23 mm 5 mm
57 – 58 mm 23 mm 7 mm
59 – 60 mm 23 mm 9 mm
Heki1-IO-16s.book Seite 142 Freitag, 16. Dezember 2016 1:31 13
CS
Heki 1 Montáž střešního okna Heki1
143
Viz obr. 8
Zkontrolujte, zda má střešní okno po obvodu dostatečnou vzdálenost (cca 1 až
2 mm) od výřezu ve střeše.
Viz obr. 9
Vyčistěte otvor ve střeše v oblasti montáže.
Viz obr. 0
A
Utěsněte montážní rám plastickou netuhnoucí butylovou těsnicí hmotou (např.
Sika Lastomer-710).
Viz obr. a
Při montáži pamatujte na směr jízdy.
Střešní okno můžete instalovat příčně (strana se závěsem vpředu ve směru jízdy)
nebo podélně (strana se závěsem vlevo nebo vpravo ve směru jízdy).
Umístěte vnější rám uprostřed do výřezu ve střeše.
Zatlačte vnější rám mírně proti střeše tak, aby se těsnicí hmota správně rozdělila.
Viz obr. b
A
Uložte vnitřní rám na montážní lišty vnějšího rámu.
Přišroubujte jej pomocí upevňovacích šroubů 3,9 x 32 mm.
Rukou mírně utáhněte šrouby.
Šrouby 10 minut po montáži dotáhněte.
Zkontrolujte, zda se rolety volně pohybují.
Pokud se rolety nepohybují lehce, šrouby mírně povolte.
Viz obr. c
Uzavřete otvory pro šrouby v oblasti kličky pomocí víček (1).
POZOR!
Dodržujte pokyny výrobce těsnicí hmoty.
POZOR!
Při usazování vnitřního rámu na vnější rám musí být klička složená,
v opačném případě dojde ke změně polohy kličky vzhledem
k šestihranu převodového mechanismu.
Heki1-IO-16s.book Seite 143 Freitag, 16. Dezember 2016 1:31 13
CS
Použití výrobku Heki1 Heki 1
144
Viz obr. d
Nasaďte ventilační mřížku (1).
Musí slyšitelně zacvaknout.
Sundejte ochrannou fólii PE zevnitř a zvenčí akrylátového skla.
I
Po provedení montáže zkontrolujte funkci střešního okna.
Nechejte zapsat do dokumentace vozidla změnu výšky a hmotnosti, pokud je to
nutné.
8 Použití výrobku Heki1
8.1 Otevírání a zavírání ruční kličkou (obr. e)
I
Otevírání: Otáčejte kličkou ve směru šipky na kličce.
Otáčejte kličkou pouze do té doby, než ucítíte odpor. Úhel otevření střešního
okna je cca 70°.
Zavírání: Otáčejte kličkou ve směru šipky na kličce.
Po dosednutí skleněného okna otáčejte kličkou ještě dvě až tři otáčky dále,
abyste střešní okno kompletně zajistili.
Zkontrolujte, zda je střešní okno zajištěno: Pokuste se rukou zvednout sklo (ne
silou) směrem nahoru.
8.2 Otevírání pomocí rukojetí (obr. f)
A
Zatlačte střešní okno do požadované polohy.
POZNÁMKA
Pokud byla ochranná fólie PE příliš dlouho vystavena slunečnímu záření,
nemusí ji být možné bezezbytku uvolnit.
POZNÁMKA
Orientujte se podle směrů šipek na ruční kličce.
POZOR! Nebezpečí poškození
Otevírejte střešní okno rukojetí pouze za předpokladu, že je okno
zablokované.
Vždy používejte obě rukojeti současně.
Heki1-IO-16s.book Seite 144 Freitag, 16. Dezember 2016 1:31 13
CS
Heki 1 Odstraňování závad
145
8.3 Zatažení rolety (obr. g)
A
Uchopte koncovou lištu s pojistkou (1) a táhněte ji k protilehlé koncové liště (2)
tak, aby se oba konce spojily.
Vyberte požadovanou polohu současným přesouváním obou konců spojené
rolety.
8.4 Vytažení rolety (obr. h)
Přesouvejte rolety tak, aby došlo k úplnému zatažení rolety s pojistkou.
Odpojte rolety stisknutím pojistky.
Vytáhněte roletu s vybráním.
Rolety nepouštějte a nenechávejte je rychle nekontrolovaně navinout.
9 Odstraňování závad
Pokud není ve vašich silách závadu odstranit, vyhledejte servis.
POZOR! Nebezpečí poškození následkem vysoké teploty mezi
roletou a sklem
Při silném slunečním záření smíte zatáhnout stínicí roletu pouze ze dvou
třetin. Otevřete skleněnou kopuli do polohy „trvalá ventilace“.
Závada Možná příčina Návrh řešení
Střešní okno nelze
kompletně zavřít.
Nečistoty mezi sklem
arámem
Vyčistěte okno.
Očistěte plochu mezi sklem
a rámem od listí a větviček.
Nelze zatáhnout roletu
proti hmyzu nebo stí-
nicí roletu.
Nečistoty na bočních vodít-
kách
Vyčistěte boční vodítka.
Heki1-IO-16s.book Seite 145 Freitag, 16. Dezember 2016 1:31 13
CS
Údržba a čištění střešního okna Heki1 Heki 1
146
10 Údržba a čištění střešního okna Heki1
A
Čistěte rolety jemným mýdlovým roztokem a velkým množstvím vody.
Udržujte gumová těsnění mastkem.
11 Odpovědnost za vady
Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Pokud je výrobek
vadný, kontaktujte servisního partnera ve vaší zemi (adresy viz zadní strana tohoto
návodu).
Naši odborníci vám rádi pomohou a projednají s vámi další průběh záruky.
12 Likvidace
Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci.
M
Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných
recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných
předpisech o likvidaci odpadu.
POZOR!
Nepoužívejte k čištění žádné tvrdé nebo ostré prostředky, může dojít
k poškození akrylového skla.
Používejte výhradně čisticí prostředky doporučené výrobcem: Leštidlo
na akrylové sklo (výr.-č. 9103501188), speciální lešticí utěrka (výr.-č.
9103501190) a prostředek k čištění akrylového skla (výr.-č.
9103501189).
Heki1-IO-16s.book Seite 146 Freitag, 16. Dezember 2016 1:31 13
/