Panasonic RPSDW48GE1K Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce

Tato příručka je také vhodná pro

20
Udržujte mimo dosah dětí.
Nebezpečí spolknutí.
V případě spolknutí okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Nerozebírejte a neupravujte
Mohlo by to vést k požáru, k zásahu elektrickým proudem nebo k
poškození použitého zařízení.
V případě výskytu poruchy přestaňte používat
(V případě výskytu jakékoli kouře, podivného zápachu,
neobvyklého hluku; v případě vniknutí tekutin nebo cizích
předmětů; nebo po pádu nebo poškození)
Použití v takových podmínkách může vést ke vzniku požáru.
Tato paměť ová karta SDXC může být použita pouze v zařízení
kompatibilním se standardem SDXC. Před použitím karty se
přesvědčte, zda je vaše zařízení kompatibilní s paměť ovými
kartami SDXC.
Zkontrolujte označení logem SDXC, návod k použití nebo
informace dodané výrobcem.
Uvědomte si, že použití na zařízení, které není kompatibilní s
paměť ovými kartami SDXC, může způsobit problémy s
kompatibilitou karty nebo ztrátu dat.
Při vložení paměťové karty SDXC do zařízení, které
není kompatibilní s paměť ovými kartami
Může dojít k zobrazení hlášení “Na této kartě se vyskytla
porucha”, “Tuto kartu nelze použít” apod.
Může dojít k zobrazení hlášení “Je potřebné formátování této
karty” apod. nebo k zobrazení strany pro formátování.
> Je to způsobeno problémem s kompatibilitou, a proto
neprovádějte formátování.
Může se stát, že nedojde k zapnutí napájení.
Tuto kartu používejte na PC po připojení s přiloženou USB
čtečkou/zapisovačkou.
Podrobnější informace ohledně USB čtečky/zapisovačky
najdete, když si přečtete “Uživatelská příručka pro USB čtečku/
zapisovačku”.
Můžete ji použít v operačním systému Windows 7.
Použití v operačním systému Windows Vista vyžaduje
aktualizaci na SP1 nebo vyšší verzi.
V případě operačního systému Windows XP je potřebná
aktualizace na SP2 nebo vyšší verzi. Po aktualizaci na SP2
nebo vyšší verzi spusť te aktualizační program (KB955704).
Podrobnější informace jsou uvedeny na následující internetové
stránce:
http://support.microsoft.com/?kbid=955704
Použití v operačních systémech Windows 2000, Windows Me
nebo Windows 98 není možné.
Použití s Mac OS není možné. (Stav k únoru 2010)
Uživatelská příručka pro USB čtečku/zapisovačku
Aby se zabránilo ztrátě dat nebo poškození paměť ové karty
SDXC, zabraňte, prosím, odpojení čtečky/zapisovačky z USB
portu nebo vypnutí PC během čtení nebo zapisování.
Není potřebný žádný ovladač.
1. Restartujte počítač.
2. Sejměte uzávěr a zasuňte koncovku čtečky/zapisovačky do
USB portu.
3. Vložte paměť ovou kartu SDXC do slotu čtečky/zapisovačky,
obrácenou čelem směrem k její horní části.
4. Ve složce “Můj Počítač se zobrazí ikona čtečky/zapisovačky.
5. Zahajte příslušnou činnost. Po jejím dokončení a poté, co
příslušná LED přestane blikat, vyjměte paměť ovou kartu
SDXC a odpojte koncovku čtečky/zapisovačky a nasaďte na ni
její uzávěr.
V p
řípadě výskytu poruchové činnosti, jako je např. vyjmutí karty
nebo vypnutí napájení během zápisu dat z PC na kartu, se může
stát, že zapisování na kartu nebude možné. V takovém případě
bude zapisování znovu možné po provedení následující
operace.
1 Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu představující
mechaniku s kartou ve složce “Můj Počítač”.
2 Klikněte na “Vlastnosti”.
3 Zvolte záložku “Nástroje” a klikněte na “Kontrola” v části
“Kontrola chyb”.
4 Zvolte položku “Automatická korekce chyby systémového
souboru” a poté klikněte na “Start”.
Za účelem použití paměť ové karty SDXC jejím přímým vložením
do slotu pro SD karty na vašem počítači se ujistěte, že jste
zkontrolovali související informace dodané výrobcem vašeho
PC.
ČESKY
VÝSTRAHA
PŘEDEVŠÍM SI PŘEČTĚTE NÁSLEDUJÍCÍ
INFORMACE
Při použití karty na zařízení nekompatibilním s paměť ovými
kartami SDXC (např. PC) se může stát, že budete vyzváni k
formátování karty. Když tak učiníte, ztratíte všechna data
uložená na kartě, proto se ujistěte, že takovou volbu zrušíte.
Informace o paměťové kartě SDXC
Způsob ověření kompatibility zařízení s
paměť ovými kartami SDXC
Použití na PC
RP-SDW_E2.book 20 ページ 2010年3月17日 水曜日 午前9時6分
21
Otevření a uzavření pouzdra
Při otevírání a zavírání držte pouzdro oběma rukama, abyste
zabránili poškození karty.
Vyjmutí a uložení karty
Při vyjímání karty z pouzdra i při jejím ukládání dbejte na to, aby
byla zasunuta v držáku. Před uzavřením pouzdra zkontrolujte,
zda je karta správně zasunuta do držáku.
Můžete si zapisovat poznámky přímo na tuto
kartu perem apod.
Nepoužívejte přílišnou sílu, protože by mohlo
dojít k poškození karty. Dávejte pozor, abyste
nezašpinili kovové svorky.
Pro psaní na kartu použijte tužku nebo něco
obdobného a k psaní nepoužívejte nástroje s
tvrdým hrotem, jako např. kuličkové pero.
Přepněte přepínač ochrany proti zápisu a
do polohy “LOCK”. Budete-li chtít na kartu
zapisovat nebo změnit její obsah, přepněte
přepínač zpět.
Během čtení nebo zápisu dat kartu nikdy
nevyjímejte ze zařízení, které s ní pracuje.
Pokud je zařízení pracující skartou
napájeno zbaterií, nevyjímejte zněho baterie. Uvedené činnosti
by mohly způsobit ztrátu nebo poškození dat.
Pořizujte si, pokud to je možné, záložní kopie dat. Firma
Panasonic není zodpovědná za poškození nebo ztrátu dat
způsobené ať přímo nebo nepřímo výše uvedenými činnostmi.
V případě, že je potřebné opětovné formátování, proveďte jej na
kompatibilním zařízení nebo použijte specifický software pro
formátování. Při použití softwaru, který je součástí vašeho PC, se
může stát, že budete mít problémy s kompatibilitou nebo výkonností.
Ohledně specifického softwaru konzultujte internetovou stránku firmy
Panasonic.
http://panasonic.jp/support/global/cs/sd/download/sd_formatter.html
Kartu nerozebírejte a ani do ní nijak nezasahujte.
Kartu neohýbejte, dbejte na to aby neupadla, nevystavujte ji
nárazům nebo vlhkosti.
Nedotýkejte se rukama kovových kontaktů karty.
Neodstraňujte z karty přilepenou popisku.
Nepřilepujte na kartu další popisky nebo štítky.
Nepoužívejte ani neskladujte tuto kartu na místech se statickou
elektřinou nebo elektrickým rušením. Když hlavní zařízení
nepracuje obvyklým způsobem následkem statické elektřiny na
kartě, vyjměte kartu ze zařízení a znovu ji do něj vložte.
Po použití kartu uložte do obalu na karty s antistatickou
elektrickou úpravou, který je běžně dostupný v prodeji, nebo
podobně.
Nenechávejte ji uvnitř auta, které se může ohřát na vysokou
teplotu, nebo na místech, která mohou být velmi teplá, jako
např. v přímém dosahu slunečních paprsků.
Nepoužívejte ani neskladujte kartu na místech svysokou
vlhkostí nebo prašností.
Nepoužívejte ani neskladujte kartu na místech vystavených
působení korozívních výparů a plynů.
“” představuje Třídu 10 specifikace rychlosti
týkající se zápisu mezi zařízením kompatibilním s SDXC a
paměť ovými kartami SDXC (Rychlostní třída SD),
specifikovanou standardy SD. Když je zařízení kompatibilní s
SDXC kompatibilní s rychlostní třídou SD a doporu
čuje použití
karty Třídy 10, v případě použití této karty budete mít zajištěn
stabilní záznam.
Zařízení kompatibilní s formátem SDXC může obsahovat
funkce “Formátování” a “Vymazání”. Ve většině případů však
nebudou všechna data z karty zcela vymazána ani po využití
těchto funkcí. Při likvidaci nebo převedení vlastnictví karty
doporučujeme použít formátovací software Panasonic (
http://
panasonic.jp/support/global/cs/sd/download/sd_formatter.html
) a
všechna data z karty úplně smazat.
Při likvidaci paměť ové karty SDXC fyzicky zničte samotnou
kartu, vymažte všechna data a dodržujte vaši místní legislativu
vymezující pravidla pro separaci a zahazování odpadu.
Vyjmutí a uložení SDXC karty
Zápis na tuto kartu
Ochrana dat
Bezpečnostní pokyny pro manipulaci a
skladování karty
LOCK
“”
(Rychlostní třída paměť ových
karet SD, Třída 10)
Důležité informace o likvidaci či převedení
vlastnictví této karty
Logo SDXC je ochrannou známkou společnosti SD-3C, LLC.
Microsoft
®
, Windows
®
, Windows
®
98, Windows
®
Me,
Windows
®
2000, Windows
®
XP, Windows Vista
®
a
Windows
®
7 jsou registrovanými ochrannými známkami
společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a/
nebo v jiných zemích.
Apple, Mac OS jsou registrovanými obchodními známkami
nebo obchodními známkami Apple Inc. ve Spojených
státech a/nebo v jiných zemích.
Ostatní názvy systémů a výrobků, uvedené v tomto návodu,
jsou obvykle registrovanými ochrannými známkami nebo
ochrannými známkami výrobců, kteří příslušný systém nebo
výrobek vyvinuli.
RP-SDW_E2.book 21 ページ 2010年3月17日 水曜日 午前9時6分
31
Informatie over het weggooien van elektrische
en elektronische apparatuur (particulieren)
Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte
elektrische en elektronische producten niet bij het
normale huishoudelijke afval mogen.
Bij afdanken s.v.p. niet bij het gewone huisvuil voegen.
Gescheiden aanbieden bij uw gemeentelijke dienst
of tegelijkertijd met de aanschaf van nieuw
apparaat afgeven bij uw winkelier.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie
Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische
apparatuur contact op met uw leverancier voor verdere informatie.
Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.
Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale
overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste verwijderingsmethode is.
Tájékoztató az elektromos és elektronikus berendezések
hulladékainak ártalmatlanításáról (háztartások)
Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/vagy
a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált
elektromos és elektronikus termékeket nem
szabad keverni az általános háztartási szeméttel.
Kérjük, ettől a tételtől csak a nemzeti elektronikus
hulladék gyűjtésére vonatkozó előírások által
kijelölt módon szabaduljon meg, ne dobja
közönséges hulladékgyűjtőbe.
Üzleti felhasználók az Európai Unióban
Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván
ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedőjével vagy
szállítójával további információkért.
Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai
Unión kívüli országok esetében
Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes.
Amennyiben ezt a terméket kívánja ártalmatlanítani, kérjük,
lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és
érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.
Información sobre la eliminación para los
usuarios de equipos eléctricos y electrónicos
usados (particulares)
La aparición de este símbolo en un producto y/o en
la documentación adjunta indica que los productos
eléctricos y electrónicos usados no deben
mezclarse con la basura doméstica general.
Rogamos deposite este producto en los puntos de recogida
de los sistemas de gestión de residuos que existen al
efecto, y no en los contenedores habituales de basura.
Para empresas de la Unión Europea
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto
con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente.
Información sobre la eliminación en otros países no
pertenecientes a la Unión Europea
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.
Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las
autoridades locales o con su distribuidor para que le informen
sobre el método correcto de eliminación.
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických
a elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních
dokumentech znamená, že použité elektrické a
elektronické výrobky nesmí být přidány do
běžného komunálního odpadu.
S tímto výrobkem prosím nakládejte v souladu s
platnými předpisy pro elektronický odpad a odevzdejte na určeném
sběrném místě, ne do nádob pro běžný komunální odpad.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte
si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o
správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
Oplysninger til brugerne om afhændelse af
elektriske apparater og elektronisk udstyr
(private husholdninger)
Når produkter og/eller medfølgende dokumenter
indeholder dette symbol, betyder det, at elektriske
apparater og elektronisk udstyr ikke må smides ud
sammen med det almindelige husholdningsaffald.
Dette produkt må ikke smides ud sammen med
husholdningsaffald, men skal afleveres i henhold til reglerne for
bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr.
Professionelle brugere i EU
Hvis du ønsker at smide elektriske apparater eller elektronisk
udstyr ud, skal du kontakte din forhandler eller leverandør for at
få yderligere oplysninger.
Oplysninger om afhændelse i lande uden for EU
Dette symbol er kun gyldigt i EU.
Hvis du ønsker at afhænde dette produkt, skal du rette henvendelse
til de lokale myndigheder eller din forhandler. Her kan du få
oplysninger om, hvordan du bedst kommer af med produktet.
Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się
urządzeń elektrycznych i elektronicznych
(dotyczy gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub
dołączonej do nich dokumentacji informuje, że
niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych
nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi.
Proszę pozbywać się zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego wyłącznie poprzez wyspecjalizowane punkty zbiórki
funkcjonujące w ramach krajowego systemu zbiórki zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, a nie łącznie z innymi odpadami.
Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub
elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem
sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej.
W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy
skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem
uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
Kullanılmayan Elektrikli ve Elektronik Aletlerin Elden
Çıkarılmasına İlişkin Bilgi (bireysel kullanıcılar)
Ürünlerde ve/veya ürünle birlikte gelen
dokümanlarda yer alan bu simge, ömrü sona ermiş
elektrikli ve elektronik ürünlerin genel ev çöpüne
karıştırılmaması gerektiğini ifade eder.
Lütfen bu ürünü atmak istediginizde Türkiyede
öngörülen elektronik atik noktalarina birakiniz, ve diger tür
atiklara karismamasina dikkat ediniz.
Avrupa Birliği dahilindeki kurumsal kullanıcılar için
Elektrikli ve elektronik aletlerinizi elden çıkarmak istiyorsanız,
ayrıntılı bilgi için lütfen satıcınıza veya tedarikçinize başvurun.
Avrupa Birliği dışındaki ülkelerde atık gidermeye ilişkin bilgi
Bu simge yalnızca Avrupa Birliği sınırları içerisinde geçerlidir.
Bu ürünü elden çıkarmak istiyorsanız, lütfen yerel yetkililere veya
satıcınıza başvurun ve uygun atık giderme yöntemi konusunda bilgi alın.
NEDERLANDS
MAGYAR
ESPAŃOL
ČESKY
DANSK
POLSKI
TÜRKÇE
RP-SDW_E2.book 31 ページ 2010年3月17日 水曜日 午前9時6分
33
[Panasonic Service Directory] (continued)
Česká republika
Vážený zákazníku, tento výrobek má záruku 10 let na vady materiálu nebo
řemeslné zpracováni. Podmínky záruky naleznete na www.panasonic.cz.
Panasonic Czech Republic s.r.o.
Křižíkova 237/36A, 186 00 Praha 8, Česká republika.
Tel: +420-236032511, Fax: +420-236032480,
e-mail: info@panasonic.cz
ZÁRUČNÉ PODMIENKY (SLOVENSKÁ REPUBLIKA)
Vážený zákazník, na tento výrobok Vám poskytujeme až 10-ročnú záruku
vzť ahujúcu sa na chyby vzniknuté pri montáži alebo chyby materiálu, pri
dodržaní doporučeného spôsobu používania.
Presnejší popis spôsobu použitia a záručných podmienok nájdete v
priloženom záručnom liste a na www.panasonic.sk
Panasonic Slovakia spol. S.r.o.
Štúrova 11, 811 02 Bratislava/Slovakia
Tel: +421-2-52921423, Fax: +421-2-52921411,
e-mail: sales@panasonic.sk
Hungary
Tisztelt Vásárlónk ! Ehhez a termékünkhöz 10 éves garanciát biztosítunk
gyártásból eredő meghibásodás esetén. Részletes információkért kérük
keresse fel weboldalunkat: www .panasonic.hu
Panasonic Magyaroszag
Neumann Janos u.1., 1117 Budapest/Hungary
Tel: +36-1-382-6060, Fax: +368-1-382-6060,
e-mail: szerviz@panasonic.hu
Slovenija
Spoštovani kupec, izdelku priložena desetletna garancija velja za vse
okvare, ki bi bile posledica materialnih ali proizvodnih napak. Pri
uveljavljanju garancije veljajo garancijski pogoji navedeni na internetni
strani www.panasonic.si
Panasonic Marketing d.o.o.
Tržaška 132, 1000 Ljubljana/Slovenija
Tel: +386-1-256-2021, Fax: +386-1-423-4753
e-mail: [email protected] www.panasonic.si
Romania
Stimate cumparator,acest produs beneficiaza de 10 ani garantie pentru
defecte de material sau fabricatie.Termenii si conditiile de aplicabilitate le
gasiti la : www.panasonic.ro
Panasonic Romania SRL
WTC, 10 Piata Montreal, Enter “D”, room 2004 Bucharest 1,
Romania78334
Tel: +40-21-224 04 37 / 224 04 36, Fax: +40-21-224 42 19,
e-mail: service@panasonic.ro
Latvia
Šim ražojumam ir 10 gadu garantija. Par garantijas noteikumiem sīkāku
informāciju meklēt - www.panasonic.lv
Kr. Barona 13/15, 1011 Riga/Latvia
Tel: +371-728-7828, Fax: +371-728-7841
e-mail: info@panasonic.lv www.panasonic.lv
Estonia
Lugupeetud kasutaja! Käesoleva toote materjali ja tootmisvigade suhtes
kehtib 10-aastane garantii. Täpsemalt vt garantiitingimused. Lisateave vt
www.panasonic-europe.com
Kr. Barona 13/15, 1011 Riga/Latvia
Tel.: +371-728-7828, Fax: +371-728-7841
e-mail: info@panasonic.lv www.panasonic.lv
Bulgarian
Уважаеми клиенти, този продукт се ползва с 10-годишна гаранция
срещу производствени дефекти. Условията на гаранционното
обслужване са дадени в приложението на гаранционната карта, както
и на уеб сайт www.panasonic.bg
PANASONIC SOFIA REPRESENTATIVE OFFICE 36, Dragan Tzankov
Blvd WTC-Interpred,
Office B-803, Sofia 1040, BULGARIA
Tel.: +359-2-971-2969, Fax: +359-2-971-2970
e-mail: info@panasonic.bg
Macedonian
Почитувани купувачи, овоj производ има 10 годишна гаранциjа за
дефекти настаната при производство. Условите за гаранциjа се
опишани во гаранциската карта, како и на веб страницата на
www.panasonic.com.mk
PANASONIC SOFIA REPRESENTATIVE OFFICE 36, Dragan Tzankov
Blvd WTC-Interpred,
Office B-803, Sofia 1040, BULGARIA
Tel.: +359-2-971-2969, Fax: +359-2-971-2970
e-mail: info@panasonic.bg
ÖSTERREICH
Sehr geehrter Kunde, dieses Produkt hat eine 10-Jahres Garantie für
nachgewiesene Fabrikations- oder Materialfehler. Die vollständigen
Bedingungen finden Sie unter www.panasonic.at
Panasonic Austria Handelsgesellshaft M.B.H
Laxenburgerstraße 252, A-1232 WIEN
e-mail: cc1@pag.panasonic.at
Panasonic Deutschland GmbH
Winsbergring 15 22525 Hamburg
Tel: +49-(0)180-5015140,
e-mail: ue.video@panasonic.inexso.net
Serbia & Montenegro, Bosnia & Herzegovina
Postovani kupci, ovaj proizvod poseduje (10) Desetogodisnju garanciju u
materijalu ili u radu provedenim u popravci. Pravila i uslovi se pri-menjuju.
Za potpunije informacije posetite nas sajt www.panasonic.co.yu
Poštovani, ovaj proizvod ima 10-godišnje jamstvo za slučaj greške u
materijalu i u postupku proizvodnje. Svi uvjeti jamstva nalaze se na
internet stranici www.panasonic.hr
PANASONIC BELGRADE REPRESENTATIVE OFFICE 29 Novembra 41,
1100 Belgrade, SERBIA&MONTENEGRO
Tel: +381-11-3245027, Fax: +381-11-3248444
e-mail: Medenica@Panasonic.co.yu
RP-SDW_E2.book 33 ページ 2010年3月17日 水曜日 午前9時6分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Panasonic RPSDW48GE1K Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce
Tato příručka je také vhodná pro