FØR IGANGSETTELSE
MONTERING
Fig. 3, 5
Jekketrallen og draget leveres separat for å gjøre
leveringen enklere.
Det er bare draget og hoveddelen med samme
nummer som passer til hverandre. Numrene står
på monteringsflaten og beskyttelseskartongen til begge
delene.
• Fjern de tre boltene (611) til trykkrammen (D151).
• Sett draget i trykkrammen (D151) og la kjettingen
(612) og justerbolten (614) gå gjennom hullene i
trykkrammen (D151) og bolten (D153).
• Stikk de tre boltene gjennom draget og
trykkrammen igjen og sett dem fast.
• Sett løfteplaten (D132) opp og la justerbolten (614)
gå gjennom den fremre åpningen i platen, deretter
gjennom justermutteren (615) på undersiden av
løfteplaten.
INNSTILLING
Fig. 1, 3, 5
Funksjonsvelgeren (608) kan settes i tre stillinger slik (Fig. 1):
• Laveste stilling = til å løfte lasten
• Nøytrale stilling = til å flytte lasten
• Høyeste stilling = til å senke lasten
Disse tre stillingene er allerede blitt justert nøyaktig i
fabrikken. Før du tar i bruk jekketrallen for første gang
eller før hver bruk, må du teste de tre stillingene på nytt.
Hvis det viser seg å være avvik, må innstillingene justeres
slik:
• Ved stillingen "nøytral" og under pumpingen kan
gaffelen heves:
Drei justermutteren (615) eller justerskruen (D133)
i urviserretningen til gaflene ikke kan heves mer i
stillingen "nøytral" og under pumpingen.
• Ved stillingen "nøytral" og under pumping er gaffelen
senket:
Drei justermutteren (615) eller justerskruen
(D133) mot urviserretningen til gaffelen ikke synker
mer under pumpingen.
• Ved stillingen "senk" synker ikke gaffelen:
Drei justermutteren (615) eller justerskruen (D133)
i urviserretningen til gaflene har sunket på den rette
måten til denne stillingen. Sett deretter
funksjonsvelgeren i den "nøytrale" stillingen og test
en gang til om stillingen stemmer med den tilhørende
funksjonen. Kontroller om justermutteren (615) og
justerskruen (D133) er riktig justert.
KONTROLL
Før du tar i bruk jekketrallen for første gang og før hver
bruk, må jekketrallen kontrolleres om den er
driftssikker. Se etter om alle skruene sitter godt fast og
om hjulene dreier ordentlig. Pump deretter jekketrallen
uten last opp i den høyeste stillingen og la den deretter
synke. Slik tester du løftefunksjonen. Jekketrallen må
ikke tas i bruk før det er konstatert at den ikke har noen
mangler.
IGANGSETTELSE
Bruk dette apparatet bare til arbeid som
apparatet virkelig kan greie.
BETJENING
Fig. 2
Før du løfter eller transporterer en palle, må du
overbevise deg om at pallen er uskadet og at lasten er likt
fordelt over pallen slik at lastens tyngdepunkt ligger på
midten av bæreflaten (se Fig. 2).
• Løfte
Spaken på draget må stå i laveste stilling ("løft").
Deretter gjør du en pumpebevegelse med draget til
trallen har nådd den ønskede løftehøyden.
• Transport
Under transport må spaken stå i den nøytrale
stillingen ("nøytral").
• Senke
Når du skal senke en last, trekker du spaken oppover
("senk")
Lasten må losses etter transporten.
VEDLIKEHOLD
• Bruk olje som er egnet til de rådende
arbeidstemperaturene. Når temperaturen er
mellom -20 og +45 ºC anbefales hydraulisk olje.
• Pga. transporten eller av en annen årsak kan det ha
kommet luft i den hydrauliske oljen. Luften i den
hydrauliske oljen må fjernes slik:
Sett spaken i "senk"-stilling og pump et par ganger
med draget.
• Smør eller fett regelmessig alle bevegelige deler inn, i
særdeleshet lagrene i hjulene og lagrene i draget.
• Hold øye med pakningen av den hydrauliske enheten
og hold oljestanden på riktig nivå.
UTBEDRING AV FEIL
Reparasjon på jekketrallen og justering av
overtrykksventilen må bare utføres av kvalifisert
personale eller av et autorisert verksted!
1. Gaffelen kan ikke pumpes opp til den
maksimale høyden.
• Det er ikke nok hydraulisk olje
Fyll på med hydraulisk olje.
2. Gaffelen kan ikke pumpes oppover.
• Det mangler hydraulisk olje.
Fyll på med hydraulisk olje.
• Den hydrauliske oljen er forurenset.
Rens og skift den hydrauliske oljen.
• Stillingen på justermutteren (615) er for høy eller
justerskruen (D133) er dreid for hardt til, slik at
pumpeventilen blir stående åpen.
Still inn justermutteren (615) eller justerskruen
(D133).
• Det er luft i den hydrauliske oljen.
Luft ut oljen (se "Vedlikehold").
Ferm 25
HYDRAULICKÝ PALETOVÝ VOZÍK
ČÍSLA V NÁSLEDUJÍCÍM TEXTU SE VZTAHUJÍ
K OBRÁZKŮM NA STRANĒ 51-54
Před použitím vozíku na palety si dobře přečtůte
tento návod k použití.
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBLAST UŽITÍ
Paletový vozík je vhodný pro přepravu zboží na krátkou
vzdálenost na rovném a pevném povrchu jako například
ve fabrikách, obchodech, nádražích a skladištních halách
a lze jej zatížit do maxima 2000 kg.
PRO VAŠI VLASTNÍ BEZPEČNOST
Přístroj můžete bezpečně používat pouze tehdy,
když si přečtete veškeré bezpečnostní instrukce a
návod k použití a když je budete přesně dodržovat.
• Nepoužívejte proto paletový vozík jestliže přístroj
ještě dobře nepoznáte.
• Před použitím přístroje zkontrolujte, zda je paletový
vozík bezpečný pro provoz. Před použitím přístroje
si dobře povšimněte výstražných značek a pokynů na
paletovém vozíku.
• Paletový vozík nepoužívejte pro přepravu osob.
• Paletový vozík používejte výlučně na rovném a
pevném povrchu. Paletový vozík nikdy nepoužívejte
na šikmém povrchu.
• Nikdy nepřesáhněte maximální nosnou sílu
paletového vozíku.
• Náklad, který se má vyzvednout dobře vybalancujte.
• Dbejte o to aby byl prostor pod nákladem volný.
Dbejte o to aby osoby nacházející se vedle
přepravovaného zboží měli minimální odstup 0,6 m.
PŘED UVEDENÍM DO UŽÍVÁNÍ
VYBALENÍ
Z obalu vyndejte veškeré součástky. Při vybalování
přístroje naleznete v krabici následující díly:
• Hlavní část paletového vozíku
•Oj
• Návod k použití
Zkontrolujte všechny části, zda nejsou přepravou
poškozené. V případě, že zjistíte škody nebo že případně
chybí nějaké části, oznamte to dealerovi, u kterého jste
stroj zakoupili.
MONTÁŽ
Obr. 3, 5
Jak paletový vozík tak oj jsou dodávány zvlášť, aby se tak
dodávka usnadnila.
Pouze oj a hlavní části se stejným číslem patří k
sobě. Čísla se nacházejí na montážní ploše a na
ochranném kartónu na obou dílech.
• Odstraňte tři šrouby (611) z tlakové konstrukce
(D151).
• Umístěte oj do tlakové konstrukce (D151) a spusťte
řetěz (612) a seřizovací šroub (614) dírami v tlakové
konstrukci (D151) a skrz kolík (D153).
• Tři šrouby prostrčte opět ojí a tlakovou konstrukcí a
upevněte.
• Zvedací plošinu (D132) umístěte nahoru a seřizovací
šroub (614) protáhněte přední drážkou plošiny,
potom ho protáhněte seřizovací matkou (615) na
spodní části zvedací plošiny.
NASTAVENÍ
Obr. 1,3, 5
Kontrolní páku (608) lze nastavit následovně na tři
pozice (Obr. 1):
• Nejnižší pozice = pro zvedání nákladu
• Neutrální pozice = pro přemisťování nákladu
• Nejvyšší pozice = pro klesání nákladu
Tyto tři pozice byly ve fabrice již přesně nastaveny. Před
prvním použitím paletového vozíku nebo před začátkem
pracovních činností musí uživatel tyto tři pozice ještě
jednou přezkoušet. V případě, že zkonstatuje odchylku,
musí se pozice nastavit následovně:
• Při nastavení do pozice "neutrál" a během pumpování
se vidlice může zvednout:
Seřizovací matku (615) nebo seřizovací šroub
(D133) otáčet ve směru hodinových ručiček tak
dlouho, dokud se vidlice při nastavení do pozice
"neutrál" a během pumpování nemohou zvednout.
• Při nastavení do pozice "neutrál" a během pumpování
vidlice klesla:
Seřizovací matku (615) nebo seřizovací šroub
(D133) otáčet proti směru hodinových ručiček tak
dlouho, až vidlice během pumpování nemohou
klesat.
• Při nastavení do pozice "klesání" vidlice neklesá:
Seřizovací matku (615) nebo seřizovací šroub
(D133) otáčet ve směru hodinových ručiček tak
dlouho, dokud vidlice v této pozici správným
způsobem neklesne. Potom nastavte kontrolní páku
do pozice "neutrál" a znovu otestujte relevantní
funkce jak výše popsáno. Zkontrolujte, zda jsou
seřizovací matka (615) a seřizovací šroub (D133)
správně nastaveny.
KONTROLA
Před prvním použitím paletového vozíku, resp. před
každou činností se musí zkontrolovat, zda je paletový
vozík bezpečný pro provoz.
Nosná síla | 2000 kg
Délka vidlice | 1150 mm
Celková šířka | 550 mm
Výška vidlice min/max | 85 mm/200 mm
Zvedací výška | max. 115 mm
Řídící kola | Ø 180 mm
Vidlicový válec | Ø 80 mm
Váha | 68kg
32 Ferm