Parkside 332669 1907 Operating Instructions Manual

Typ
Operating Instructions Manual

Tato příručka je také vhodná pro

PWM 4 A1
CZ
 83
Obsah
Úvod ........................................................ 84
Informace ktomuto návodu kobsluze ..........................................84
Použití vsouladu surčením ...................................................84
Výstražná upozornění ......................................................84
Bezpečnost ................................................... 85
Základní bezpečnostní pokyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Manipulace sbateriemi .....................................................86
Rozsah dodávky ............................................... 88
Popis přístroje ................................................. 88
Zobrazení na displeji ........................................... 89
Uvedení do provozu ............................................ 89
Zohledněte požadavky podle místa instalace ....................................89
Vložení/výměna baterií .....................................................90
Zapojení přístroje ..........................................................91
Obsluha ...................................................... 92
Demontáž .................................................... 92
Odstranění závad .............................................. 93
Čištění ....................................................... 93
Čištění přístroje ............................................................93
Čištění turbínové jednotky ...................................................93
Skladování ................................................... 94
Likvidace ..................................................... 94
Likvidace přístroje ..........................................................94
Likvidace baterií ...........................................................94
Likvidace obalu ...........................................................95
Příloha ....................................................... 95
Technické údaje ...........................................................95
Upozornění kprohlášení oshodě EU ...........................................95
Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH ..................................96
Servis ...................................................................97
Dovozce .................................................................97
PWM 4 A1
84 
CZ
Úvod
Informace ktomuto návodu kobsluze
Blahopřejeme vám kzakoupení vašeho nového přístroje.
Rozhodli jste se tím pro vysoce kvalitní výrobek. Návod kobsluze je součástí tohoto
výrobku. Obsahuje důležité informace obezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím
výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte pouze
předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Tento návod kobsluze dobře uschovejte.
Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu sním ityto podklady.
Použití vsouladu surčením
Přístroj se používá výhradně k měření množství sladké vody ve venkovním prostoru. Komerční
nebo průmyslové použití není dovoleno. Za použití v rozporu surčením se neručí. Odpověd-
nost se nepřebírá ani za škody způsobené nesprávným použitím nebo nesprávnou manipulací,
použitím síly nebo neoprávněnou modifikací. Riziko nese výhradně sám uživatel.
Výstražná upozornění
Vtomto návodu kobsluze jsou použita následující výstražná upozornění:
VÝSTRAHA
Výstražným upozorněním tohoto stupně nebezpečí je označena možná
nebezpečná situace.
Pokud se takové nebezpečné situaci nezabrání, může to vést ke zraněním.
Abyste zabránili zranění osob, je proto nutné dodržovat pokyny uvedené vtomto výstraž-
ném upozornění.
POZOR
Výstražným upozorněním tohoto stupně nebezpečí je označen možný
vznik hmotné škody.
Pokud se této nebezpečné situaci nezabrání, může dojít khmotným škodám.
K zabránění hmotných škod je proto nutné dodržovat pokyny, uvedené vtomto výstražném
upozornění.
PWM 4 A1
CZ
 85
UPOZORNĚNÍ
Upozornění označuje doplňující informace usnadňující manipulaci s přístrojem.
Bezpečnost
Základní bezpečnostní pokyny
Pro bezpečnou manipulaci s přístrojem dodržujte následující bezpečnostní pokyny:
Zkontrolujte, zda je přístroj před každým použitím v bezvadném
stavu. Pokud se zjistí poškození, výrobek se nesmí dál používat.
Děti ve věku od 8let a osoby somezenými fyzickými, smyslo-
vými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a
znalostí mohou tento přístroj používat pouze tehdy, pokud jsou
pod dohledem nebo byly poučeny obezpečném používání
přístroje a porozuměly ztoho vyplývajícímu nebezpečí. Děti
si nesmí spřístrojem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí
provádět děti bez dozoru.
Přístroj otevírejte pouze v suchém stavu.
Před použitím zkontrolujte přístroj a jeho přívodní vedení, zda
jsou pevně usazené.
Zabraňte přímému slunečnímu záření.
Přístroj neprovozujte vblízkosti otevřeného ohně.
Nezaměřujte proud vody na elektrická zařízení, osoby nebo
zvířata!
Přístroj není určen k odběru pitné vody.
Přístroj není odolný proti mrazu.
PWM 4 A1
86 
CZ
Po použití přístroje vždy uzavřete přítok vody (vodovodní
kohoutek).
Zkontrolujte přístroj a jeho přívody vody v pravidelných interva-
lech na jejich těsnost a bezvadnou funkci.
Opravu přístroje během záruční doby smí provádět pouze
výrobcem autorizovaný zákaznický servis, jinak při následném
poškození zaniká nárok na záruku.
Vadné součásti se smí nahradit pouze originálními náhradními
díly. Pouze utěchto dílů je zaručeno, že budou splněny bez-
pečnostní požadavky.
Manipulace sbateriemi
VÝSTRAHA
Přístroj je napájen jednou baterií.
V důsledku nesprávné manipulace s bateriemi
může dojít kpožáru, výbuchům, úniku nebezpeč-
ných látek nebo jiným nebezpečným situacím!
Baterie nepatří do rukou dětem. Baterie uchovávejte mimo
dosah dětí.
Vpřípadě spolknutí baterie je třeba neprodleně vyhledat
lékařskou pomoc.
Baterie se nikdy nesmí zkratovat, rozebírat, deformovat ani
házet do ohně.
Nikdy nenabíjejte baterie, které nejsou určeny knabíjení.
PWM 4 A1
CZ
 87
VÝSTRAHA
Chemické látky z vyteklých nebo poškozených baterií mohou
při kontaktu způsobit podráždění pokožky, proto používejte
v tomto případě vhodné ochranné rukavice. Při kontaktu spo-
kožkou se zasažené místo musí opláchnout silným proudem
vody. Vniknou-li tyto chemikálie do očí, zásadně vyplachujte
oči velkým množstvím vody, oči se nesmí třít a je nutné oka-
mžitě vyhledat lékaře.
Používejte výlučně uvedený typ baterie.
Při vkládání dbejte na správnou polaritu. Ta je znázorněna
vpřihrádce na baterie.
Před vložením podle potřeby vyčistěte kontakty baterie
a přístroje.
Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte, vyjměte zněj baterii.
Spotřebované baterie ihned vyjměte z přístroje.
UN 30911
Tel. ____________
Výrobek je vybaven lithiovým plochým článkem,
resp. je k výrobku přibalen.
PWM 4 A1
88 
CZ
Rozsah dodávky
(Zobrazení viz výklopná strana)
průtokoměr včetně přípojky vodní hadice
kohoutový připojovací kus G¾" (26,44mm)
spojovací prvek G¾" (26,44mm)
turbínová jednotka
1 × baterie 3,0V typ CR 2032
tento návod kobsluze
UPOZORNĚNÍ
Zkontrolujte kompletnost dodávky a zda není viditelně poškozena.
Vpřípadě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého vdůsledku vadného obalu
nebo během přepravy kontaktujte servisní poradenskou linku (viz kapitola Servis).
Popis přístroje
(Zobrazení viz výklopná strana)
kohoutový spojovací díl
spojovací díl
turbínová jednotka
displej
tlačítko
ípojka vodní hadice
tlačítko
baterie (3,0V baterie typu CR 2032)
víko přihrádky na baterie
těsnicí kroužky
PWM 4 A1
CZ
 89
Zobrazení na displeji
GAL
TOTAL
12
AUTO
LITER / MIN
-3
1
!
.
0
6
- Objemová jednotka GAL (galony)
3 Objemová jednotka LITER
! Režim zobrazení: Průtok v LITER/MIN nebo GAL/MIN
. Symbol průtoku: Zobrazení při aktivním měření
0 Množství vody
6 Zobrazení výměny baterie: Indikace při slabé baterii
1 Režimy zobrazení: TOTAL 1 / TOTAL 2 / AUTO
Uvedení do provozu
Zohledněte požadavky podle místa instalace
Pro bezpečný a bezporuchový provoz přístroje musí místo instalace splňovat následující
požadavky:
Teplota protékající vody smí být pouze v rozsahu mezi +5 °C a +40 °C.
Okolní teplota smí být pouze v rozsahu mezi +5 °C a +60 °C.
Používejte výlučně čistou sladkou vodu.
PWM 4 A1
90 
CZ
Vložení/výměna baterií
Přístroj se dodává a provozuje s baterií 3,0 V typu CR 2032 .
Přístroj odpojte od přípojky vody.
Otočte víko přihrádky na baterie ve směru šipky a sejměte je.
V případě potřeby vyjměte prázdnou baterii.
Baterii 3,0 V typu CR 2032 vložte do víka přihrádky na baterie . Dbejte přitom na
správnou polaritu (viz obr. 1).
Víko přihrádky na baterie nasaďte opět na přihrádku na baterie tak, aby velké vyhloubení
směřovalo směrem nahoru. Dbejte na to, aby malé vyhloubení přiléhalo na přihrádku na
baterie. Otočte víko přihrádky na baterie proti směru šipky vyobrazené na typovém
štítku až na doraz (viz obr. 2).
Obr. 1 Obr. 2
UPOZORNĚNÍ
Když je baterie téměř vybitá, zobrazí se ukazatel výměny baterie
6. Baterii je třeba co
nejdříve vyměnit.
Při výměně baterie se automaticky resetují všechny paměťové funkce na 0.
PWM 4 A1
CZ
 91
Zapojení přístroje
Přístroj lze připojit k vodní přípojce s vnitřním nebo vnějším závitem G¾". Alternativně lze přístroj
připojit např.k zahradnímu postřikovači, abyste při zalévání měli přímý pohled na displej.
Vodní přípojka G¾" vnější závit (viz obr. 3)
Kohoutový připojovací kus našroubujte rukou ve směru hodinových ručiček na vodní
přípojku s vnějším závitem G¾".
Vodní hadici připojte k přípojce vodní hadice .
Vodní přípojka G¾" vnitřní závit (viz obr. 4)
Odšroubujte spojovací prvek včetně kohoutového připojovacího kusu z přístroje.
Přístroj našroubujte rukou ve směru hodinových ručiček na vodní přípojku s vnitřním závitem
G¾".
Vodní hadici připojte k přípojce vodní hadice .
Přípojka zahradního postřikovače atd. (viz obr. 5)
Přední díl kohoutového připojovacího kusu posuňte dozadu a vytáhněte kohouto
připojovací kus ze spojovacího prvku .
Zasuňte zahradní postřikovač nebo podobně do uchycení spojovacího prvku .
Vodní hadici připojte k přípojce vodní hadice .
Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5
UPOZORNĚNÍ
V závislosti na zavlažovacím systému budete možná potřebovat další adaptér.
Vtakovýchto případech se obracejte na specializovaný obchod.
PWM 4 A1
92 
CZ
Obsluha
Přístroj má tři paměťové funkce, které počítají spotřebované množství vody.
Na displeji zobrazují režimy zobrazení množství spotřebované vody volitelně v litrech nebo
galonech.
Stiskněte tlačítko
k aktivaci displeje .
Chcete-li přepínat mezi různými režimy zobrazení, stiskněte opakovaně tlačítko
.
Stisknutím tlačítka se přepíná mezi litry a galony.
TOTAL 1
Množství vody se počítá až do vynulování (např. spotřeba vody za den).
TOTAL 2
Množství vody se počítá až do vynulování (např. spotřeba vody za sezónu).
AUTO
Množství vody se počítá na jedno zalití až do přerušení na 3 sekundy. Při dalším zalévání
začne zobrazení opět na 0.
LITER/MIN nebo GAL/MIN
V tomto režimu se aktuální průtok zobrazuje v l/min nebo gal/min.
UPOZORNĚNÍ
Pokud po dobu delší než cca 1 minuta neprotéká voda nebo nestisknete žádné tlačítko,
přejde přístroj do pohotovostního režimu.
Stiskněte opět tlačítko
k aktivaci displeje .
Resetovat (Reset)
Stisknutím tlačítka
na 3 sekundy v režimu zobrazení TOTAL 1/TOTAL 2 nebo AUTO re-
setujete měření množství vody na 0. Při tom resetujete pouze měření množství vody v režimu
zobrazení, ve kterém se aktuálně nacházíte.
Demontáž
Odšroubujte přístroj, resp. kohoutový spojovací díl proti směru hodinových ručiček z
připojení vody. Při použití zahradního postřikovače nebo podobně, nasuňte přední díl
spojovacího díl dozadu a stáhněte zahradní postřikovač.
Odpojte vodní hadici od přípojky vodní hadice .
PWM 4 A1
CZ
 93
Odstranění závad
Následující tabulka pomůže při hledání a odstranění drobných závad:
Závada Možná příčina Odstranění
Žádná indikace na displeji .
Není vložena baterie. Vložte baterii.
Baterie je vybitá. Vyměňte baterii.
Přístroj je v pohotovostním
režimu.
Aktivujte ho stisknutím
tlačítka
.
Voda neteče dostatečně dob-
ře, resp. nedošlo ke změně
zobrazené hodnoty.
Turbínová jednotka je
znečištěná.
Umyjte a vyčistěte turbínovou
jednotku pod tekoucí
vodou.
Čištění
Čištění přístroje
POZOR
Ubezpečte se, že při čištění nemůže vniknout do přihrádky na baterie, aby se tak zabrá-
nilo nenapravitelnému poškození přístroje.
Nepoužívejte leptavé, abrazivní ani čisticí prostředky na bázi rozpouštědel. Ty by mohly
poškodit povrchy zařízení.
Očistěte povrch přístroje měkkým suchým hadříkem. V případě silného znečištění použijte
lehce navlhčený hadřík s jemným čisticím prostředkem.
Čištění turbínové jednotky
Odšroubujte spojovací prvek včetně kohoutového připojovacího kusu z přístroje.
Odstraňte těsnicí kroužky ze spojovacího prvku a kohoutového připojovacího kusu .
Umyjte a vyčistěte těsnicí kroužky , vnitřek spojovacího prvku a kohoutového připojo-
vacího kusu pod tekoucí vodou. Vložte těsnicí kroužky opět do spojovacího prvku
a kohoutového připojovacího kusu .
Vyjměte turbínovou jednotku z přístroje a jednotku rozpojte odtažením.
Všechny jednotlivé díly vyčistěte pod tekoucí vodou.
PWM 4 A1
94 
CZ
Opět zasuňte turbínovou jednotku do sebe a vložte jednotku do přístroje (viz výklopná
strana).
Na přístroj našroubujte spojovací prvek včetně kohoutového připojovacího kusu .
Skladování
Pokud výrobek nepoužíváte delší dobu, vyjměte baterie a uložte je na čistém, suchém místě
odolném proti mrazu a bez přímého slunečního záření.
Likvidace
Likvidace přístroje
Symbol přeškrtnuté pojízdné popelnice uvedený vedle označuje, že toto zařízení
podléhá směrnici č. 2012/19/EU. Tato směrnice uvádí, že tento přístroj se na
konci své životnosti nesmí likvidovat sběžným domovním odpadem, ale musí se
odevzdat vurčených sběrných místech či dvorech nebo podnicích oprávněných
knakládání sodpady.
Tato likvidace je pro Vás zdarma. Chraňte životní prostředí
a zajistěte odbornou likvidaci přístroje.
Informace omožnostech likvidace vysloužilého výrobku získáte na Vašem obecním
nebo městském úřadě.
Výrobek je recyklovatelný, podléhá rozšířené odpovědnosti výrobce a je
shromažďován odděleně.
Likvidace baterií
Baterie se nesmí likvidovat společně sdomovním odpadem. Každý spotřebitel je
ze zákona povinen odevzdat baterie do sběrného místa ve své obci / městské
čtvrti nebo vobchodě. Baterie mohou obsahovat toxické těžké kovy a podléhají
manipulaci s nebezpečnými odpady. Chemické symboly těžkých kovů jsou
následující: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo.
Baterie odevzdejte pouze ve vybitém stavu.
PWM 4 A1
CZ
 95
Likvidace obalu
Zvolený obalový materiál odpovídá hlediskům ochrany životního prostředí a
likvidace a je tudíž recyklovatelný. Již nepotřebný obalový materiál zlikvidujte
podle místních platných předpisů.
Balení zlikvidujte ekologicky.
Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby tyto
obaly roztřiďte. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b)
s následujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98:
kompozitní materiály.
Příloha
Technické údaje
Průtokoměr
Napájecí napětí
1 × 3,0 V (stejnosměrný proud)
Typ baterie CR 2032
Teplota vody +5 až +40 °C
Okolní teplota +5 až +60 °C
Tolerance měření ±5 % (nejméně ± 0,5 l)
Max. provozní tlak 12bar
Max. průtočné množství 1800 l/h*
Rozsah průtoku 2–30 l/min*
Připojení vody G¾" (26,44 mm)
Typ ochrany IPX4 (ochrana před stříkající vodou)
* Měření mimo tento rozsah průtoku se neberou v úvahu. Uvedená tolerance měření není
zaručena.
Upozornění kprohlášení oshodě EU
Tento přístroj je vsouladu se základními požadavky a ostatními relevantními
předpisy směrnice o elektromagnetické kompatibilitě č. 2014/30/EU a směrnice
RoHS č. 2011/65/EU.
Kompletní prohlášení oshodě EU obdržíte udovozce.
PWM 4 A1
96 
CZ
Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3let od data zakoupení. V případě závad tohoto
výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší
níže uvedenou zárukou.
Záruční podmínky
Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte pokladní doklad. Tento doklad
je potřebný jako důkaz okoupi.
Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní
závada, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme, vyměníme nebo uhradíme
kupní cenu. Předpokladem této záruky je, že bude během tříleté lhůty předložen vadný přístroj
a doklad okoupi (pokladní doklad) a stručně se popíše, včem závada spočívá a kdy se
vyskytla.
Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt. Opra-
vou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba.
Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad
Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí ipro vyměněné a opravené součásti.
Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení.
Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění.
Rozsah záruky
Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě
vyzkoušen.
Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje
na součásti výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a proto je lze považovat za
spotřební díly, nebo na poškození křehkých součástí, jako jsou např. spínače, akumulátory
nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla.
Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován. Pro
zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v
návodu kobsluze. Účelům použití a úkonům, které se v návodu kobsluze nedoporučují nebo
se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout.
Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neod-
borném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizova-
nými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.
PWM 4 A1
CZ
 97
Vyřízení v případě záruky
Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů:
Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku (např.IAN12345) jako
doklad o koupi.
Číslo výrobku naleznete na typovém štítku na výrobku, rytině na výrobku, na titulní straně
návodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku.
Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvede-
né servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem.
Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu
(pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás
bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis.
Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto
a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a instalační software.
Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl
(www.lidl-service.com) a můžete pomocí zadání čísla výrobku (IAN)123456
otevřít svůj návod k obsluze.
Servis
Servis Česko
Tel.: 800143873
IAN 332669_1907
Dovozce
Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený
servis.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
NĚMECKO
www.kompernass.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118

Parkside 332669 1907 Operating Instructions Manual

Typ
Operating Instructions Manual
Tato příručka je také vhodná pro