Flex CA 18.0, CA 10.8, CA 10.8/18.0 Uživatelský manuál

Originalbetriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Original operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Notice d’instructions d’origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Istruzioni per l’uso originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instrucciones de funcionamiento originales . . . . . . . . . . 19
Instruções de serviço originais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Originele gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Originale driftsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Originale driftsanvisningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Originalbruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Alkuperäinen käyttöohjekirja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Αυθεντικές οδηγίες χειρισμού
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Instrukcja oryginalna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Eredeti üzemeltetési útmutató
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Originální návod k obsluze
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Originálny návod na obsluhu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Originaalkasutusjuhend
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Originali naudojimo instrukcija
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Lietošanas pamācības oriģināls
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Оригинальная инструкция
по эксплуатации . . . . . . . .
81
CA 10.8/18.0
61
Obsah
Použité symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Symboly na nářadí . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Pro Vaši bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . 61
Na první pohled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Údržba a ošetřování . . . . . . . . . . . . . . . 64
Prohlášení o shodě . . . . . . . . . . . . . . 64
Pokyny pro likvidaci . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Vyloučení odpovědnosti . . . . . . . . . . . . 64
Použité symboly
VAROVÁNÍ!
Označuje bezprostředně hrozící nebezpečí.
Při nedodržení upozornění hrozí usmrcení
nebo nejtěžší poranění.
POZOR!
Označuje nějakou možnou nebezpečnou
situaci. Při nedodržení upozornění hrozí
poranění nebo věcné škody.
UPOZORNĚNÍ
Označuje aplikační tipy a důležité
informace.
Symboly na nářadí
Před uvedením do provozu
si přečtěte návod k obsluze!
Zkratuvzdorný bezpečnostní
transformátor
Nabíječka je vhodná pouze pro
použití v místnostech.
Nevystavujte nabíječku dešti.
Uložte elektrické nářadí
a akumulátory v suchých
místnostech.
Pokyny pro likvidaci
(viz stránka 64)!
Pro Vaši bezpečnost
VAROVÁNÍ!
Přečtěte si všechna bezpečnostní
upozornění a pokyny. Zanedbání při
dodržování bezpečnostních upozornění
a pokynů mohou mít za následek úraz
elektrickým proudem, požár a/nebo těžká
poranění. Všechna bezpečnostní
upozornění a pokyny si do budoucna
uschovejte.
Přečtěte si před použitím nabíječky a potom
jednejte:
předložený návod k obsluze,
”Všeobecné bezpečnostní pokyny”
k zacházení s elektrickým nářadím v přilo-
ženém sešitu (čís. publikace: 315.915),
pravidla a předpisy k zabránění úrazům,
platné pro místo nasazení a jednejte
podle nich.
Tato nabíječka není určená
ktomu, aby ji používaly děti
aosoby s omezenými fyzickými,
smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo nedostateč-
nými zkušenostmi a vědomostmi.
Tuto nabíječku smí používat děti
od 8 let aosoby s omezenými
fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo
s nedostatečnými zkušenostmi
a vědomostmi pouze tehdy, když
jsou pod dozorem nebo pokud
byly instruovány ohledně bezpeč-
ného zacházení snabíječkou
achápou nebezpečí, která jsou
stím spojená. V opačném případě
hrozí nebezpečí nesprávné
obsluhy azranění.
Dohlížejte na děti. Tím bude
zajištěno, že si děti s nabíječkou
nehrají.
Čištění a údržba nabíječky dětmi
se nesmí dít bez dohledu.
CA 10.8/18.0
62
Stanovené použití
Nabíječka CA 10.8/18.0 je určena k nabíjení
akumulátorů FLEX, typů
AP 10.8 (2,5 Ah),
AP 10.8 (4,0 Ah),
AP 10.8 (6,0 Ah),
AP 18.0 (2,5 Ah) a
AP 18.0 (5,0 Ah).
Napětí akumulátoru musí odpovídat
nabíjecímu napětí nabíječky. Jinak hrozí
nebezpečí požáru avýbuchu.
Bezpečnostní pokyny pro nabíječku
Chraňte nabíječku před deštěm a vlhkem.
Vniknutí vody do nabíječky zvyšuje riziko
úrazu elektrickým proudem.
Udržujte nabíječku čistou. Znečištěním
vzniká nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
Před každým použitím zkontrolujte
nabíječku, kabel a zástrčku. Pokud jste
zjistili závady, nabíječku nepoužívejte.
Nabíječku sami neotvírejte a nechte ji
opravit pouze kvalifikovaným odborným
personálem a originálními náhradními díly.
Poškozená nabíječka, kabel a zástrčka
zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.
Při poškození a nesprávném použití
akumulátoru mohou vystupovat páry.
Přivádějte čerstvý vzduch a při potížích
vyhledejte lékaře. Páry mohou dráždit
dýchací cesty.
Nepokládejte na nabíječku žádné
předměty a nestavějte ji na měkké
povrchy. Nebezpečí požáru.
Vždy zkontrolujte, zda síťové napětí
souhlasí s napětím uvedeným na
typovém štítku nabíječky.
Na první pohled
1 Nabíjecí šachta pro akumulátor
2 Kontakty
3 Větrací štěrbiny
4 Displej pro indikaci provozního stavu
5 Síťový kabel se síťovou zástrčkou
Technické údaje
Přistroj Nabíječka
CA 10.8/18.0
Vstupní napětí V~/Hz
220-240/
50-60
Nabíjecí napětí V– 12/20
Doba nabíjení (podle stavu nabití)
AP 10.8/2,5 min 40
AP 10.8/4,0 min 40
AP 10.8/6,0 min 55
AP 18.0/2,5 min 40
AP 18.0/5,0 min 45
Provozní teplota °C 0–55
Hmotnost
(bez akumulátoru)
kg 0,89
Třída ochrany
ff=L=
CA 10.8/18.0
63
Návod k použití
POZOR!
Akumulátory nikdy nenabíjejte při
teplotách nižších než 0 °C, příp. vyšších
než 55 °C.
Nenabíjejte akumulátory v prostředí
s vysokou vlhkostí vzduchu nebo
teplotou okolí.
Během nabíjecího procesu akumulátory
a nabíječku nezakrývejte.
Na konci nabíjecího procesu vytáhněte
síťovou zástrčku nabíječky.
Nabíjecí proces
POZOR!
Do dodávané nabíječky používejte pouze
originální akumulátory.
Zastrčte síťovou zástrčku nabíječky
do zásuvky.
Podsvícení displeje se rozsvítí na
2 sekundy zeleně a potom znovu
zhasne. Zobrazí se OK.
Vložte úplně akumulátor, do nabíječky
zaskočí.
Na displeji se bude střídavě
zobrazovat zbývající čas nabíjecího
procesu (až do úplného nabití
akumulátoru) a grafické znázornění
stavu nabití.
Podsvícení displeje svítí oranžově,
pokud je akumulátor nabitý méně
než na 80%.
Od nabití akumulátoru na 80% svítí
displej zeleně a zobrazí se OK.
Akumulátor je úplně nabitý, když se
zobrazí údaj .
Zelené podsvícení displeje po krátké
době zhasne.
Vyjměte akumulátor z nabíječky.
Vytáhněte síťovou zástrčku.
UPOZORNĚNÍ
Když po vložení akumulátoru do nabíječky
displej bliká, jedná se o chybu akumulátoru
nebo nabíječky.
Displej bliká pomalu.
Oranžové podsvícení displeje.
Akumulátor je příliš horký, příp. příliš
studený. Jakmile akumulátor dosáhl teploty
nabíjení (0 °C...55 °C), zahájí se nabíjecí
proces.
Displej bliká rychle.
Červené podsvícení displeje.
Vyjměte akumulátor z nabíječky a znovu
vložte. Při stejném zobrazení je akumulátor
vadný. Vyměňte akumulátor nebo jej
nechejte přezkoušet v odborné dílně.
Pokud se s jiným akumulátorem rovněž
zobrazí toto chybové hlášení, jedná se
o poruchu nabíječky. Nechejte nabíječku
přezkoušet v odborné dílně.
CA 10.8/18.0
64
Údržba a ošetřování
VAROVÁNÍ!
Před veškerými pracemi vytáhněte síťovou
zástrčku. Nepoužívejte vodu nebo tekuté
čisticí prostředky.
Nečistoty a prach odstraňte z tělesa
štětcem nebo suchým hadříkem.
Opravy
Opravy nechejte výhradně provádět
prostřednictvím některé servisní dílny,
autorizované výrobcem. Rozložená
schémata a seznamy náhradních dílů
najdete na naší webové stránce:
www.flex-tools.com
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme na svou výlučnou
odpovědnost, že výrobek popsa
v části „Technické údaje“ je v souladu
s následujícími normami nebo normativními
dokumenty:
EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
2014/35/EU, 2014/30/EU.
Zodpovědný za technické podklady:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
16.02.2016
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Pokyny pro likvidaci
VAROVÁNÍ!
Odstraněním síťového kabelu učiňte
vysloužilé nářadí nepoužitelným.
Pouze pro země EU.
Nevyhazujte elektrické nářadí do
domovního odpadu! Podle evropské
směrnice 2012/19/ES o elektrických
a elektronických použitých spotřebičích
a její realizace do národního práva se
použité elektrické nářadí musí sbírat
odděleně a dodávat do ekologické
recyklace.
Recyklace surovin namísto likvidace
odpadu.
Přístroj, příslušenství a obal by se měly
předat k ekologické recyklaci. Plastové díly
jsou označené k recyklaci podle druhu.
VAROVÁNÍ!
Nevyhazujte akumulátory/baterie do
domovního odpadu, do ohně nebo do vody.
Vysloužilé akumulátory neotevírejte.
Akumulátory/baterie se mají sbírat,
recyklovat nebo vhodným ekologickým
způsobem zlikvidovat.
Pouze pro země EU:
Podle směrnice 2006/66/ES se musí vadné
nebo použité akumulátory/baterie
recyklovat.
UPOZORNĚNÍ
O možnostech likvidace se informujte u
Vašeho specializovaného obchodníka!
Vyloučení odpovědnosti
Výrobce a jeho zástupce neručí za škody
a ušlý zisk vlivem přerušení obchodní
činnosti, která byla způsobená výrobkem
nebo eventuálně nemožností jeho použití.
Výrobce a jeho zástupce neručí za škody,
které byly způsobeny neodborným použitím
nebo ve spojitosti s výrobky jiných výrobců.
Klaus Peter WeinperEckhard Rühle
Manager Research &
Development (R & D)
Head of Quality
Department (QD)
/