Festool RAS 180 E Operativní instrukce

Kategorie
Elektrické nářadí
Typ
Operativní instrukce
Originalbetriebsanleitung - Rotationsschleifer
7
Original operating manual - Rotary sander 13
Notice d’utilisation d’origine - Ponceuse rotative 18
Manual de instrucciones original - Amoladora 24
Istruzioni per l’uso originali - Smerigliatrice rotativa
30
Originele gebruiksaanwijzing - Rotatieschuurmachine 36
Originalbruksanvisning - Rondellslipmaskin
42
Alkuperäiset käyttöohjeet -Pyöröhiomakone 47
Original brugsanvisning - Rotationssliber
52
Originalbruksanvisning - Rotasjonssliper 57
Manual de instruções original - Lixadora rotativa
62
Оригинал Руководства по эксплуатации - Ротационная шлифмашинка 68
Originál návodu k obsluze - Rotační bruska
74
Oryginalna instrukcja eksploatacji -Szlifi erka rotacyjna 79
RAS 180 E
717152_B / 2018-05-02
Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
Tel.: +49 (0)7024/804-0
Telefax: +49 (0)7024/804-20608
www.festool.com
74
Rotační bruska RAS 180 E
1 Symboly
Varování před všeobecným nebezpečím
Úraz elektrickým proudem
ečtěte si návod/pokyny
Nosit ochranu sluchu!
Používejte respirátor!
Používejte ochranné brýle.
Nevyhazujte do domovního odpadu.
2 Technické údaje
Příkon 1500 W
Otáčky 4200 min
-1
Nástroj Ø 180 mm
Výstupní hřídel nářadí M 14
Přípojka pro odsávání prachu 27 mm
Třída bezpečnosti
/ II
Hmotnost 4,2 kg
3 Jednotlivé součásti
[1-1] Spínač ZAP/VYP
[1-2] Blokování zapnutí
[1-3] Světelná dioda
[1-4] Regulace otáček
[1-5] Přídavná rukojeť
Uvedené obrázky se nacházejí na začátku tohoto
provozního návodu.
4 Správné použití
Podle předpisů je nářadí určeno kbroušení dřeva,
plastů, kovů, sendvičových materiálů, barev/laků,
tmelů apodobných materiálů.
Za škody aúrazy vzniklé nesprávným použitím
odpovídá uživatel.
5 Bezpečnostní pokyny
5.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny
POZOR! Čtěte všechna bezpečnostní upo-
zornění a pokyny. Zanedbání níže uvedených
výstrah a nedodržování příslušných pokynů mohou
způsobit zkrat, požár, event. těžký úraz elektrickým
proudem.
Všechny bezpečnostní pokyny a návody uscho-
vejte, abyste je mohli použít iv budoucnosti.
Ve varovných upozorněních použitý pojem „elek-
tronářadí“ se vztahuje na elektronářadí provozo-
vané na el. síti (se síťovým kabelem) a na elektro-
nářadí provozované na akumulátoru (bez síťového
kabelu).
- Nikdy nedovolte dětem, aby používaly nářadí.
5.2 Bezpečnostní pokyny specifi cké pro dané
nářadí
- Toto nářadí je určeno pro jemné broušení. Pře-
čtěte si všechny bezpečnostní pokyny, návody,
obrázky apopisy, které byly dodány stímto
nářadím. Nedodržení následujících pokynů může
vést kúrazu elektrickým proudem, požáru a/
nebo těžkému zranění.
- Práce jako hrubování, kartáčování, leštění aroz-
brušování se stímto nářadím nesmí provádět.
Práce, pro které nebylo nářadí zkonstruováno,
mohou být nebezpečné apoškodit zdraví.
- Nepoužívejte příslušenství, které nebylo fi rmou
Festool speciálně vyvinuto aurčeno pro toto
nářadí. Pouhé připevnění dílu takového příslu-
šenství kvašemu nářadí nezaručuje bezpečný
provoz.
- Přípustné otáčky příslušenství musí být mini-
málně tak vysoké jako maximální otáčky uve-
dené na nářadí. Díly příslušenství svyššími než
přípustnými otáčkami mohou prasknout.
- Vnější průměr atloušťka příslušenství musí být
vuvedeném rozsahu rozměrů nářadí. Příslu-
šenství snesprávnými rozměry nelze dostatečně
zabezpečit aovládat.
- Závitový upevňovací prvek příslušenství musí
odpovídat závitu na vřetenu brusky Upínací
otvor příslušenství, které se montuje do přírub
musí být vhodný pro vymezovací průměr příru-
by. Příslušenství, které neodpovídá montážním
rozměrům elektromechanického nářadí, bude
nevyvážené, může nadměrně vibrovat a může
způsobit ztrátu kontroly.
- Nepoužívejte poškozené příslušenství. Před
každým použitím zkontrolujte příslušenství,
ulešticích kotoučů vylomení apraskliny,
uopěrných kotoučů praskliny anadměrné
opotřebení. Po každém použití zkontrolujte,
zda nářadí ani příslušenství nejsou poškozeny,
případně namontujte nepoškozené příslušen-
ství. Po přezkoušení amontáži příslušenství
Třída ochrany II
75
se postavte (rovněž okolostojící osoby) mimo
rovinu rotace použitého nástroje anechte nářadí
běžet jednu minutu při maximálních otáčkách.
Poškozené příslušenství obvykle během tohoto
testu praskne.
- Používejte osobní ochranné pomůcky. Vzá-
vislosti na způsobu použití nářadí, používejte
ochranný štít nebo ochranné brýle. Je-li to
účelné, použijte respirátor, chrániče sluchu,
ochranné rukavice apracovní zástěru, vhodnou
jako ochranu před nárazy malých odbroušených
částeček nebo částí obrobku. Ochranné brýle
musí být schopné zastavit letící úlomky vznikající
při různých pracích. Respirátor nebo ochranný
dýchací přístroj musí být schopné fi ltrovat čás-
tečky vznikající při práci. Trvalé intenzivní zatížení
hlukem může vést knedoslýchavosti.
- Okolostojící osoby se musí zdržovat vdostateč-
né vzdálenosti od pracovní oblasti. Každá osoba
nacházející se vpracovní oblasti musí používat
ochranné prostředky. Částečky obrobku nebo
prasklého příslušenství mohou odlétnout azpů-
sobit zranění mimo bezprostřední pracoviště.
- Udržujte přívodní kabel mimo otáčející se díly.
Když ztratíte kontrolu, mohl by být přívodní kabel
etnut nebo zachycen avaše ruka nebo paže by
mohla být vtažena do otáčejících se dílů.
- Neodkládejte nikdy nářadí, dokud se nástroj
zcela nezastaví. Otáčející se nástroje se mohou
zaseknout do odkládací plochy, atímztratíte nad
nářadím kontrolu.
- Nenechávejte nářadí běžet, když ho přenášíte.
Při náhodném dotyku se vám může otáčející se
nástroj zaseknout do oblečení, čímž může způ-
sobit vážná řezná poranění.
- Pravidelně čistěte větrací otvory nářadí. Chla-
dicí větrák nasává prach do tělesa nářadí anad-
měrné usazeniny kovového prachu mohou vést
knebezpečí úrazu elektrickým proudem.
- Nepracujte snářadím vblízkosti hořlavých lá-
tek. Jiskry by mohly tyto látky zapálit.
- Nepoužívejte žádné nástroje, které se musí
chladit kapalinou. Voda adalší tekuté chladicí
prostředky mohou způsobit (smrtelné) úrazy
elektrickým proudem.
Příčiny vzniku apředcházení zpětným rázům
Zpětný ráz je náhlá reakce na sevření nebo za-
seknutí točícího se kotouče, opěrného kotouče,
kartáče nebo jiného příslušenství. Sevření nebo
zaseknutí způsobí velmi rychlé zastavení točícího
se příslušenství, které jako protireakci způsobí
zrychlení neovládaného nářadí okolo bodu sevření
proti směru otáčení příslušenství. Například při se-
ení nebo zaseknutí brusného kotouče vobrobku
se kotouč může obvodem zabořit vbodě sevření
do povrchu materiálu amůže být vytlačen nebo
vyhozen ven. Kotouč může vylétnout buď kuživateli
nebo od něj, vzávislosti na směru otáčení kotouče
vbodě sevření.
Brusné kotouče při tom mohou prasknout. Zpětný
ráz je následkem použití nářadí knevhodnému
účelu, nesprávné pracovní metody nebo chybného
ovládání nářadí alze mu předejít dodržením násle-
dujících preventivních opatření.
- Držte nářadí vždy pevně apostavte se tak,
abyste dokázali zvládnout sílu zpětného rázu.
Pro optimální zvládnutí zpětných rázů nebo
reakčních momentů používejte při rozběhu
vždy přídavnou rukojeť (je-li součástí dodávky).
Uživatel může reakční momenty asíly zpětných
rázů zvládnout, když jsou provedena vhodná
bezpečnostní opatření.
- Nedávejte nikdy ruku do blízkosti otáčejících
se nástrojů. Nástroje se vám mohou odrazit do
ruky.
- Dbejte na to, abyste nikdy neměli hlavu vpro-
storu, do kterého se nářadí dostane pohybem
při zpětném rázu. Zpětný ráz roztočí nářadí proti
směru otáčení kotouče okolo bodu sevření.
- Buďte obzvlášť opatrní při práci vrozích, na
ostrých hranách apod. Zabraňte odskočení aza-
seknutí použitého nástroje. Rohy, ostré hrany
nebo odskočení mají tendenci způsobit zaseknutí
otáčejícího se nástroje anásledně ztrátu kontroly
nebo zpětný ráz.
- Nemontujte řetězovou pilu křezání dřeva nebo
ozubené pilové listy. Tyto listy často způsobují
zpětné rázy aztrátu ovladatelnosti.
Speciální bezpečnostní pokyny kjemnému brou-
šení
- Při jemném broušení nepoužívejte brusný papír
nadměrných rozměrů. Při výběru brusného pa-
píru se řiďte pokyny výrobce. Příliš velký brusný
papír, který přesahuje brusnou desku, předsta-
vuje nebezpečí pořezání amůže vést kzaseknutí,
prasknutí kotouče nebo ke zpětnému rázu.
5.3 Hlučnost avibrace
Hodnoty zjištěné dle EN 60745 jsou typicky:
Akustická hladina 89 dB(A)
Hladina akustického výkonu 100 dB(A)
Přídavná hodnota nepřesnosti měření K = 3 dB
VÝSTRAHA
Hluk vznikající při práci škodí sluchu.
• Používejte ochranu sluchu!
76
Uvedené emitované hodnoty (vibrace, hlučnost)
– slouží k porovnání nářadí,
– jsou vhodné také pro předběžné posouzení za-
tížení vibracemi a hlukem při použití nářadí,
– vztahují se k hlavním druhům použití elektric-
kého nářadí.
Ke zvýšení může dojít při jiném použití, s jinými
nástroji nebo při nedostatečné údržbě. Vezměte
v úvahu čas, kdy nářadí běží na volnoběh a kdy je
vypnuté!
6 Uvedení do provozu
VÝSTRAHA
Nebezpečí úrazu, pokud je nářadí používáno při
nesprávném napájení ze sítě.
- Síťové napětí a frekvence zdroje elektrické en-
ergie musí souhlasit s údaji na typovém štítku
nářadí.
- V Severní Americe se smí používat pouze nářadí
Festool s napětím 120 V/60 Hz.
Nářadí má aretovatelný spínač ZAP/VYP [1-1]
sblokováním zapnutí [1-2]. Pro ovládání spínače
je nejprve potřeba palcem uvolnit blokování za-
pnutí. Pokud po spuštění nářadí krátce podržíte
blokování zapnutí, je spínač při běžícím motoru
aretován. Motor se vypne, když znovu stisknete
spínač ZAP/VYP.
Montáž přídavné rukojeti
Přídavnou rukojeť (1-5) lze upevnit na hlavu pře-
vodovky rotační brusky podle potřeby vpravo nebo
vlevo.
Montáž odsávacího krytu AH-RAS D 180
Odsávací kryt lze použít pouze ve spojení sbrusným
talířem STF D 180 a2F D 180.
Na víku ložiska nejprve odšroubujte oba šrouby
svnitřním šestihranem [2-1 a2-6].
Přitiskněte odsávací kryt na upínací hrdlo ná-
řadí apomocí šroubů s vnitřním šestihranem
[2-2] kryt upevněte.
7 Nastavení nářadí
VÝSTRAHA
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
ed jakoukoliv manipulací s nářadím vytáh-
něte síťovou zástrčku ze zásuvky.
7.1 Elektronika
Nářadí je vybaveno elektronickým řízením snásle-
dujícími vlastnostmi:
Pomalý rozběh
Elektronicky regulovaný rozběh zajišťuje klidný
rozběh nářadí.
Regulace otáček
Otáčky lze plynule nastavovat kolečkem [1-4] vroz-
sahu od 800 do 4200 min
-1
.
Následující tabulka vám poskytne vodítko, jaký
správný elektronický stupeň použijete na příslušný
materiál. Přechody jsou samozřejmě plynulé.
Lze použít na materiál
Činnost
Elektronický
stupeň
Suché a popraskané barvy,
zbroušení 6
„Mazající se“ barvy/laky, broušení 2-4
Tenké krycí vrstvy laků,
vybroušení 3-5
Nátěry Antifouling, odstranění 3-6
Tvrdé sklolaminátové díly,
broušení 4-6
Termoplastické hmoty, broušení 2-3
evo, broušení 6
Pískovec, beton, bednicí mate-
riál, čištění 4
Rezavá místa na lakovaných ko-
vových dílech, vybroušení (6)
( ) = pouze podmíněně vhodné
Konstantní otáčky
edvolené otáčky motoru jsou elektronicky udr-
žovány na konstantní hodnotě. Tím je ipři zatížení
dosaženo rovnoměrné rychlosti řezu.
Ochrana proti přetížení
Při extrémním přetížení může odběr proudu znač-
ně přesáhnout přípustnou jmenovitou hodnotu.
Vtakovém případě chrání elektronická ochrana
proti přetížení motor před spálením. „Elektronická
bezpečnostní spojka“ přitom motor odpojí aten
okamžitě po odlehčení běží zase dál.
Teplotní pojistka
Pro ochranu před přehřátím (spálením motoru) je
vestavěna elektronická teplotní pojistka. Před do-
sažením kritické teploty vypne elektronika motor.
Po ochlazení, vrozmezí asi 3 až 5 minut, je nářadí
opět připraveno kpoužití aplně zatížitelné. Doba
chladnutí se výrazně zkrátí, běží-li nářadí na vol-
noběžné otáčky.
Světelné diody
Rotační bruska má vedle elektronického regulač-
77
ního kolečka zelenou ačervenou světelnou diodu
[1-3]. Dokud svítí zelená dioda, pracuje rotační
bruska normálně. Když se rozsvítí červená dioda,
je motor přetížen cca o70 %. Kdyby motor byl takto
etížen po delší dobu, ochrana proti přetížení nebo
teplotní ochrana jej odpojí.
Pokud by však zelená ačervená dioda střídavě
blikaly, znamená to, že uhlíky jsou opotřebované
na minimum (zbývající doba práce max. 10 hodin).
Vtomto případě nechte uhlíky následující den vy-
měnit autorizovaným zákaznickým servisem. Je
nezbytné použít vpáru dodávané speciální uhlíky,
jinak diody nebudou fungovat.
7.2 Výměna kartáčové vložky
Vložku kartáče vyjměte tak, že šroubovák pro-
strčte čtyřhranným otvorem [3-3].
Novou kartáčovou lištu nasaďte do drážky, polo-
měr upravte lehkým posunutím apevně zatlač-
te, až kartáčová lišta dosedne na spodek krytu.
Štětiny přitom musí být vychýleny ven.
Kdispozici jsou dvě různé kartáčové vložky:
- AH-RAS D 180 Poly (jako náhrada při opotře-
bení)
- AH-RAS D 180 Metall (při použití na jiskřících
materiálech)
7.3 Výměna brusného talíře
VÝSTRAHA
Nebezpečí poranění
Aretaci vřetena stiskněte jen při stojícím hnacím
etenu.
Při stisknuté aretaci vřetena nezapínejte mo-
tor.
Brusný talíř STF D 180, 2F D 180
Brusné talíře STF D 180 a2F D 180 jsou opatřeny
závitem M 14, takže tyto díly lze přišroubovat přímo
na hnací vřeteno.
Vnormálním případě lze brusný talíř zhnací-
ho vřetena po stisknutí aretace vřetena [3-2]
odšroubovat rukou. Pokud brusný talíř přesto
bude pevně sedět, lze jej uvolnit pomocí speci-
álního kolíkového klíče [2-3].
Brusný talíř šroubujte na hnací vřeteno vždy
rukou. Podstatně vám to usnadní jeho pozděj-
ší uvolnění.
Brusný talíř Elastik D 180
Brusný talíř Elastik D 180 se na hnací hřídel
upevní upínací maticí apevně dotáhne kolíkovým
klíčem.
7.4 Výměna brusných prostředků
Brusné prostředky Stickfi x
Na brusný talíř Stickfi x STF D 180 lze upevňovat
samoulpívající brusné prostředky, např. brusné
papíry Stickfi x abrusné pavučinky. Brusné pro-
středky se jednoduše přitlačí na brusný talíř apo
použití se opět sejmou.
Upozornění
Používejte pouze brusné talíře, u nichž není
poškozen upínací povrch Stickfi x.
ed použitím zkontrolujte, zda upínací po-
vrch není poškozen nevhodným používáním
(např. zatavením).
Brusný prostředek Fiberfi x
Brusný prostředek Fiberfi x lze použít na brus-
ných talířích 2F D 180 aElastik D 180. Ve spojení
sbrusnými talíři 2F D 180 lze ipři práci sbrusnými
prostředky Fiberfi x použít odsávací kryt AH-RAS
D 180.
7.5 Odsávání
POZOR
Vdechnutý prach poškozuje dýchací cesty.
•Nářadí by mělo být trvale připojeno k odsá-
vacímu zařízení.
•Při prašných pracích používejte respirátor.
Kodsávacímu hrdlu [2-5] je možné připojit odsá-
vací zařízení Festool sprůměrem odsávací hadice
27 mm.
Kartáčový věnec [2-4] lze nastavovat otočnou
přídavnou rukojetí [3-1]. Tím je možné optimální
přizpůsobení pro příslušnou pracovní polohu
Kartáčovým věncem otáčejte vždy ve směru letu
brusného prachu.
8 Práce snářadím
Pro bezpečné vedení držte nářadí oběma rukama
za kryt motoru ahlavu převodovky, příp. za přídav-
nou rukojeť. Nepřetěžujte nářadí přílišným přitla-
čováním! Nejlepšího výsledku broušení dosáhnete,
když budete pracovat smírným přítlakem. Brusný
výkon akvalita závisí zvelké míry na volbě správ-
ného brusného prostředku.
78
9 Údržba apéče
VÝSTRAHA
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
ed jakoukoliv manipulací s nářadím vytáhněte
síťovou zástrčku ze zásuvky.
Veškerou údržbu a opravy, které vyžadují
otevření krytu, smí provádět pouze autorizovaný
zákaznický servis.
Servis aopravy smí provádět pouze vý-
robce nebo servisní dílny: nejbližší adre-
su najdete na:
www.festool.com/Service
EKAT
1
2
3
5
4
Používejte jen originální náhradní díly
Festool! Obj. č. na:
www.festool.com/Service
Pro zajištění cirkulace vzduchu musí být větrací
otvory udržovány stále volné ačisté.
Nářadí je vybaveno speciálními samovypínacími
uhlíky. Jsou-li opotřebované, dojde kautomatic-
kému přerušení proudu anářadí se zastaví (viz
kapitola „Elektronika“).
10 Likvidace
Nevyhazujte elektrická nářadí do domovního od-
padu! Nechte ekologicky zlikvidovat nářadí, pří-
slušenství aobal! Dodržujte přitom platné národní
edpisy.
Pouze EU: Podle Evropské směrnice o odpadních
elektrických a elektronických zařízeních a aplika-
ce v národním právu se musí vyřazené elektrické
nářadí shromažďovat odděleně a musí se ekolo-
gicky recyklovat.
Informace k REACh:
www.festool.com/reach
11 Příslušenství
Používejte pouze originální příslušenství aspo-
ební materiál Festool, který je určen pro toto
nářadí, protože tyto systémové komponenty jsou
navzájem optimálně sladěné. Při použití příslu-
šenství aspotřebního materiálu od jiných výrobců
je pravděpodobné kvalitativní zhoršení pracovních
výsledků aomezení záručních nároků.
Vzávislosti na použití se může zvýšit opotřebení
nářadí nebo vaše osobní námaha. Chraňte tedy
sami sebe, své nářadí azáruční nároky výhradním
používáním originálního příslušenství aspotřební-
ho materiálu Festool!
Objednací čísla příslušenství anářadí vyhledejte,
prosím, ve svém katalogu Festool nebo na internetu
na „www.festool.com“.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Festool RAS 180 E Operativní instrukce

Kategorie
Elektrické nářadí
Typ
Operativní instrukce