Plantronics RIG Surround Uživatelský manuál

Kategorie
Náhlavní soupravy
Typ
Uživatelský manuál
CS NASTAVENÍ PRO POČÍTAČE PC
1 Zapojte systém podle schématu BASIC SETUP.
2 Z webu plantronics.com/RIGdrivers si stáhněte a nainstalujte ovladač Dolby
7.1. POZNÁMKA Instalací ovladače Dolby získáte reprodukci Dolby Surround.
3 Nastavte náhlavní soupravu jako výchozí zařízení pro přehrávání. Přejděte do
nabídky Start > Ovládací panely > Zvuk > Přehrávání. Vyberte RIG (Dolby)
Game Audio > Vyberte zařízení > Výchozí zařízení a klikněte na tlačítko OK.
4 Nastavte náhlavní soupravu jako výchozí zařízení pro záznam. Přejděte do
nabídky Start > Ovládací panely > Zvuk > Záznam. Vyberte RIG Chat Audio
> Vyberte zařízení >Výchozí komunikační zařízení a klikněte na tlačítko OK.
POZNÁMKA U aplikací, jako je Skype nebo Teamspeak, přejděte do nabídky
Možnosti a nastavte reproduktory na RIG Chat Audio. To vám umožní přímé
směšování audia pomocí směšovače.
5 Funkci Dolby zapnete a vypnete podržením tlačítka EQ
na 3 sekundy,
dokud se kontrolka LED nerozsvítí bíle. Stisknutím tlačítka EQ na 1 sekundu
lze přepínat mezi 3 různými přednastaveními.
Nastavení pro počítače Mac Pokyny viz online návod k obsluze.
DA PC-SYSTEMOPSÆTNING
1 Tilslut dit system ved at følge illustrationen BASIC SETUP.
2 Download og installer Dolby 7.1-driveren på plantronics.com/RIGdrivers.
BEMÆRK Installation af Dolby-driveren giver dig en Dolby Surround-oplevelse.
3 Vælg dit headset som standardenhed til afspilning. Gå til Start > Control
Panel (Kontrolpanel) > Audio (Lyd) > Playback (Afspilning). Vælg RIG
(Dolby) Game Audio (Spillyd)> Select Device (Vælg enhed)>Default Device
(Standardenhed), og klik på OK.
4 Vælg dit headset som standardenhed til optagelse. Gå til Start > Control
Panel (Kontrolpanel) > Audio (Lyd) > Recording (Optagelse). Vælg RIG Chat
Audio (Chatlyd) > Select Device (Vælg enhed) >Default Communications
Device (Standardenhed til kommunikation), og klik på OK. BEMÆRK For
programmer som f.eks. Skype og Teamspeak skal du gå til Settings
(Indstillinger) og indstille dine højttalere til RIG Chat Audio (Chatlyd). Dette
gør det muligt at mixe lyd direkte fra lydmikseren.
5 For at slå Dolby til/fra skal du holde EQ-knappen
nede i 3 sekunder, indtil
LED-indikatoren lyser hvidt. Tryk på EQ i 1 sekund for at skie mellem de 3
forskellige forudindstillinger.
Mac-systemopsætning Se instruktioner i online brugervejledningen.
DE SYSTEM-EINRICHTUNG FÜR DEN PC
1 System anschließen und dabei die abgebildeten BASIC SETUP beachten.
2 Treiber für Dolby 7.1 unter plantronics.com/RIGdrivers RIGdrivers
herunterladen und installieren. HINWEIS Installieren Sie den Dolby Treiber
um Dolby Surround Sound zu erleben.
3 Legen Sie Ihr Headset als Standardwiedergabegerät fest. Öffnen Sie dazu
„Start“ > „Systemsteuerung“ > „Sound“ > „Wiedergabe“. Wählen Sie
RIG-(Dolby)-Gaming-Sound“ > „Gerät wählen“ > „Standardgerät“ und
klicken Sie auf „OK“.
4 Legen Sie Ihr Headset als Standardaufnahmegerät fest. Öffnen Sie dazu „Start“
> „Systemsteuerung“ > „Sound“ > „Aufnahme“. Wählen Sie „RIG Chat Audio
> „Gerät wählen“ > „Standard-Kommunikationsgerät“ und klicken Sie auf „OK“.
HINWEIS Rufen Sie für Anwendungen wie Skype oder TeamSpeak das Options-
menü auf und stellen Sie Ihre Lautsprecherauswahl auf „RIG Chat Audio“ ein.
Dadurch können Sie die Audiofunktion direkt über den Mixer kombinieren.
5 Halten Sie das Symbol der EQ-Taste
3 Sekunden lang gedrückt bis
die LED weiß aufleuchtet, um Dolby ein- oder ausschalten zu können.
Drücken Sie die EQ-Taste 1 Sekunde lang, um durch die 3 verschiedenen
Voreinstellungen zu navigieren.
Informationen zur System-Einrichtung für einen Mac erhalten Sie in der
Online-Bedienungsanleitung.
EL
ΡΥΘΜΙΣΗ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ PC
1 Συνδέστε το σύστημα σύμφωνα με το διάγραμμα BASIC SETUP.
2 Κατεβάστε και εγκαταστήστε το πρόγραμμα οδήγησης Dolby 7.1 από τη
διεύθυνση plantronics.com/RIGdrivers. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Με την εγκατάσταση
του προγράμματος οδήγησης Dolby απολαμβάνετε την εμπειρία ήχου που
προσφέρει το Dolby Surround.
3 Ρυθμίστε το ακουστικό ως την προεπιλεγμένη συσκευή αναπαραγωγής.
Επιλέξτε διαδοχικά Start > Control Panel > Sound > Playback (Έναρξη >
Πίνακας ελέγχου > Ήχος > Αναπαραγωγή). Στη συνέχεια, επιλέξτε RIG (Dolby)
Game Audio > Select Device > Default Device (Ήχος παιχνιδιού RIG (Dolby) >
Επιλογή συσκευής > Προεπιλεγμένη συσκευή) και πατήστε OK.
4 Ρυθμίστε το ακουστικό ως την προεπιλεγμένη συσκευή εγγραφής. Επιλέξτε
διαδοχικά Start > Control Panel > Sound > Recording (Έναρξη > Πίνακας
ελέγχου > Ήχος > Εγγραφή). Στη συνέχεια, επιλέξτε RIG Chat Audio > Select
Device >Default Communications Device (Ήχος συνομιλίας RIG > Επιλογή
συσκευής > Προεπιλεγμένη συσκευή επικοινωνίας) και πατήστε OK.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για εφαρμογές όπως το Skype και το Teamspeak, ρυθμίστε τα
ηχεία στη λειτουργία RIG Chat Audio (Ήχος συνομιλίας RIG) από το στοιχείο
“Επιλογές”. Έτσι, θα μπορείτε να κάνετε μίξη ήχου απευθείας από το μείκτη.
5 Για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Dolby, πατήστε
παρατεταμένα το πλήκτρο EQ
για 3 δευτερόλεπτα μέχρι η λυχνία LED
να ανάψει με λευκό χρώμα. Πατήστε το πλήκτρο EQ για 1 δευτερόλεπτο για
κυκλικά εναλλαγή ανάμεσα στις τρεις προκαθορισμένες ρυθμίσεις.
Ρύθμιση συστήματος Mac Για οδηγίες, ανατρέξτε στον ηλεκτρονικό
οδηγό χρήσης.
BASIC SETUP
AR
1
2
3
4
5
EN PC SYSTEM SETUP
1 Hook up your system following the BASIC SETUP diagram.
2 Download and install the Dolby 7.1 driver at plantronics.com/RIGdrivers.
NOTE Installing the Dolby driver, gives you the Dolby Surround experience.
3 Set your headset as the default playback device. Go to Start > Control Panel > Sound >
Playback. Select RIG (Dolby) Game Audio> Select Device >Default Device and click OK.
4 Set your headset as the default recording device. Go to Start > Control Panel > Sound >
Recording. Select RIG Chat Audio > Select Device >Default Communications Device and
click OK.
NOTE For applications such as Skype and Teamspeak, go to Options and set your
speakers to RIG Chat Audio. This allows you to mix audio directly from the mixer.
5 To turn Dolby on/off hold the EQ button
for 3 seconds until the LED lights white.
Press the EQ for 1 second to cycle the 3 different presets.
Mac system setup See the online user guide for instructions.
8. Mobile controls:
call answer/end,
play/pause audio
6. Dolby on/off and
EQ selector
(1 tone = pure,
2 tones = seismic,
3 tones = intensify)
2. Master volume 1. Power on/off
10. Mobile mode 3. Game mode
9. Mobile and game
audio balancer
4. Game chat
and game
audio balancer
7. Master mute
5. LED
CONTROL OVERVIEW
CS PŘEHLED OVLÁDÁNÍ
1. Vypínač 2. Hlavní ovladač hlasitosti 3. Herní režim 4. Směšovač herního chatu a herního
zvuku 5. Kontrolka LED 6. Vypínač funkce Dolby a volič režimu EQ (1 tón = čistý, 2 tóny =
výrazné basy, 3 tóny = zvýraznění) 7. Hlavní ztišení 8. Mobilní ovládání: přijetí a ukončení
hovoru, přehrávání/pozastavení audia. 9. Mobilní a herní audiosměšov10. Mobilní režim
DA OVERSIGT OVER KNAPPER
1.nd/sluk 2. Mastervolumen 3. Spiltilstand 4. Justering af lyd til spilchat og spil 5.
LCD 6. Dolby til/fra og EQ-vælger (1 tone = ren, 2 toner = seismisk, 3 toner = forsrket)
7. Sæt master på lydløs 8. Mobilknapper: besvar/afslut opkald, afspil/sæt lyd på pause
9. Justering af lyd til mobil og spil 10. Mobiltilstand
DE ÜBERBLICK ÜBER DIE REGELUNG
1. Ein-/Ausschalten 2. Master-Lautstärke 3. Gaming-Modus 4. Game-Chat- und
Game-Sound-Ausgleichsregler 5. LED 6. Dolby ein/aus und EQ-Auswahl (1 Ton = pur,
2 Töne = seismisch, 3 Töne = intensiv) 7. Master-Stummschaltung 8. Mobile Steuerung:
Gesprächsannahme/-beendigungsfunktion, Audio-Widergabe/-Pause 9. Mobiler und
Gaming-Ausgleichsregler 10. Mobiler Modus
EL
ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΤΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΕΛΕΓΧΟΥ
1. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση 2. Κεντρική ένταση ήχου 3. Λειτουργία παιχνιδιού
4.
Ισοσταθμιστής ήχου για λειτουργία παιχνιδιού και συνομιλίας παιχνιδιού 5. LED 6.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση Dolby και επιλογέας EQ (1 ήχος = καθαρός, (2 ήχοι
= έντονος, (3 ήχοι = εκρηκτικός)
7. Κεντρική σίγαση 8. Στοιχεία ελέγχου κινητού:
απάντηση/ τερματισμός κλήσεων, αναπαραγωγή/παύση ήχου
9. Ισοσταθμιστής ήχου
για λειτουργία παιχνιδιού και κινητού
10. Λειτουργία κινητού
ES INTRODUCCIÓN AL CONTROL
1. Encendido/apagado 2. Volumen principal 3. Modo de juego 4. Equilibrador de sonido
de juegos y chats de juegos 5. Indicador LED 6. Dolby encendido/apagado y selector
de ecualizador (1 tono = puro, 2 tonos = sísmico, 3 tonos = intenso) 7. Mute principal 8.
Controles móviles: respuesta y fin de llamada, reproducir/pausar audio 9. Equilibrador de
sonido móvil y de juegos 10. Modo móvil
FI TOIMINTOJEN HALLINTA
1. Virta päälle/pois 2. Yleinen äänenvoimakkuus 3. Pelitila 4. Pelikeskustelun ja
peliäänen tasaus 5. LED 6. Dolby päälle/pois ja taajuuskorjainvalitsin (1 äänimerkki =
puhdas, 2 äänimerkkiä = seisminen, 3 äänimerkkiä = tehostettu) 7. Yleinen mykistys
8. Puhelutoiminnot: puheluun vastaus ja sen lopetus, äänen toisto/tauko 9. Pelin ja
puhelimen äänten tasaus 10. Puhelintila
FR APERÇU DES COMMANDES
1. Mise sous tension/hors tension 2. Volume principal 3. Mode jeu 4. Egaliseur pour le
Son du chat et des jeux 5. TEMOIN LUMINEUX 6. Activation/désactivation du Dolby et
sélecteur d’égaliseur (1 tonalité = pure, 2 tonalités = explosif, 3 tonalités = intense) 7.
Touche Secret principale 8. Commandes du téléphone : prise/interruption d’appels,
lecture/pause des fichiers audio 9. Égaliseur pour téléphone et jeux 10. Mode téléphone
HU KEZELŐSZERVEK
1. Be-/kikapcsolás 2. Főhangerő 3. Játék mód 4. Játék közbeni csevegés és
hangkiegyenlítő játék módhoz 5. LED 6. Dolby be- és kikapcsolása/hangszínválasz
(1 hangjelzés = tiszta, 2 hangjelzés = szeizmikus, 3 hangjelzés = intenzív) 7. Némítás
8. Mobilvezérlés: Hívásfogadás és -befejezés, zene lejátszása/szüneteltetése 9.
Hangkiegyenlítő mobiltelefon és játék módhoz 10. Mobiltelefon mód
IT PANORAMICA DEI COMANDI
1. Accensione/spegnimento 2. Regolazione volume 3. Modalità gioco 4. Equalizzatore
audio chat di gioco e giochi 5. LED 6. Dolby on/off e selettore EQ (1 tono = puro, 2 toni =
potente, 3 toni = intenso) 7. Regolazione esclusione microfono 8. Comandi cellulare:
risposta/termine chiamata, riproduzione/pausa audio 9. Equalizzatore audio cellulare e
giochi 10. Modalità cellulare
NL OVERZICHT VAN DE KNOPPEN
1. Aan/uit 2. Volume 3. Gamemodus 4. Audiobalans voor gamechat en games 5. LED
6. Dolby in-/uitschakelen en EQ-selectie (1 toon = puur, 2 tonen = seismisch, 3 tonen =
intenser) 7. Mute 8. Bediening mobiele telefoon: gesprek aannemen/beëindigen, audio
afspelen/pauzeren 9. Audiobalans voor mobiel en games 10. Mobielmodus
NO KONTROLLOVERSIKT
1. Strøm av/på 2. Hovedvolum 3. Spillmodus 4. Balanserer for spillchat og spillyd 5.
LED 6. Dolby av/på og EQ-velger (1 tone = ren, 2 toner = seismisk, 3 toner = intensifier)
7. Hoveddemping 8. Mobilkontroller: svar/avslutt samtale spill av / sett på pause lyd 9.
Balanserer for mobil- og spillyd 10. Mobilmodus
PL ELEMENTY STERUJĄCE
1. Włączanie/wyłączanie zasilania 2. Głośnć główna 3. Tryb gry 4. Stabilizator
dźwięku w czacie i w grach 5. Wskaźnik LED 6. Przełącznik efektu Dolby i korektora
(1 dźwięk = czysty, 2 dźwięki = sejsmiczny, 3 dźwięki = intensywny) 7. Wyciszenie
główne 8. Funkcje telefoniczne: odebranie/zakończenie rozmowy, rozpoczęcie/
wstrzymanie odtwarzania 9. Stabilizator dźwięku w telefonie i w grach 10. Tryb telefonu
PT DESCRIÇÃO GERAL DO CONTROLO
1. Ligar/desligar 2. Volume principal 3. Modo de jogo 4. Balanceador do chat de jogo e do
áudio de jogo 5. LED 6. Dolby ligado/desligado e selector de EQ (1 tom = puro,
2 tons = sísmico, 3 tons = intensificar) 7. Corte de som principal 8. Controlos móveis:
atender/terminar chamada, reproduzir/pausa do áudio 9. Balanceador de áudio do modo
móvel e de jogo 10. Modo do telemóvel
RO CONTROL PREZENTARE GENERALĂ
1. Pornirea/Oprirea 2. Volum principal 3. Mod Jocuri 4. Chat Jocuri şi echilibrare sunet
Joc 5. LED 6. Dolby pornit/oprit şi selector EQ (1 ton = pur, 2 tonuri = seismic, 3 tonuri
= intensificare) 7. Dezactivare sunet principal 8. Comenzi mobile: preluare/terminare a
apelurilor, redare/pauză audio 9. Echilibrare sunet Mobil şi Jocuri 10. Modul Mobil
RU
ОБЗОР ЭЛЕМЕНТОВ УПРАВЛЕНИЯ
1.
Питание вкл./выкл.
2.
Основной регулятор громкости
3.
Игровой режим
4.
Регулятор звука для игрового чата и игры
5.
Индикатор
6.
Выключатель Dolby и
переключатель эквалайзера (1 сигнал = чистый, 2 сигнала = мощный, 3 сигнала
= насыщенный)
7.
Основная кнопка отключения звука
8.
Элементы управления
мобильным телефоном: прием/завершение вызова, воспроизведение/остановка
аудио
9.
Регулятор звука для мобильного телефона и игры
10.
Мобильный режим
SV KONTROLLÖVERSIKT
1. Ström på/av
2. Huvudvolym
3. Spelläge
4. Ljudbalans för spel chatt och spel
5. LED
6. Dolby på/av och EQ-väljare (1 ljudsignal = Ren 2 ljudsignaler = seismisk,
3 ljudsignaler = intensiv)
7. Sekretess
8. Mobilkontroller svara/lägg på, spela upp/pausa
ljud
9. Ljudbalans för mobil och spel
10. Mobilläge
TR KONTROL DÜĞMELERİNE GENEL BAKIŞ
1. Açma/kapatma
2. Ana ses
3. Oyun modu
4. Oyun sohbeti ve oyun ses dengeleyici
5.
LED
6. Dolby açma/kapatma ve EQ anahtarı (1 bip sesi = saf, 2 bip sesi = sismik, 3 bip
sesi = yoğun)
7. Ana ses kapatma
8. Cep telefonu kontrol düğmeleri: aramayı yanıtlama/
sonlandırma, ses çalma/duraklatma
9. Cep telefonu ve oyun ses dengeleyici
10. Cep
telefonu modu
AR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Plantronics RIG Surround Uživatelský manuál

Kategorie
Náhlavní soupravy
Typ
Uživatelský manuál