Hilti DX 2 Operativní instrukce

Kategorie
Elektrické nářadí
Typ
Operativní instrukce
ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Vsazovací přístroj DX 2
Před uvedením do provozu si bezpodmínečně
přečtěte návod k obsluze.
Tento návod k obsluze uchovávejte vždy u pří-
stroje.
Jiným osobám předávejte přístroj pouze s ná-
vodem k obsluze.
Obsah Stránka
1 Bezpečnostní pokyny 58
2 Všeobecné pokyny 60
3Popis 60
4 Příslušenství, spotřební materiál 61
5 Technické údaje 62
6 Uvedení do provozu 62
7Směrnice 63
8 Obsluha 64
istěníaúdržba 65
10 Odstraňování závad 66
11 Likvidace 70
12 Záruka výrobce 70
13 Prohlášení o shodě ES (originál) 70
14 Zkušební certifikát CIP 70
15 Zdraví uživatele a bezpečnost 70
1 Čísla odkazují na obrázky. Obrázky se nacházejí na
začátku návodu k obsluze.
V textu tohoto návodu k obsluze označuje "přístroj" vždy
vsazovací přístroj DX 2.
Konstrukční díly a ovládací prvky 1
@
Kryt
;
Vedení pístu
=
Základní deska
%
Vedení hřebů
&
Píst
(
Pružný třmen
)
Doraz
+
Kruhová pružina
§
Kulička
/
Přídavná základní deska
1 Bezpečnostní pokyny
1.1 Základní bezpečnostní pokyny
Vedle technických bezpečnostních pokynů uvede-
ných v jednotlivých kapitolách tohoto návodu k ob-
sluze je nutno vždy striktně dodržovat následující
ustanovení.
1.1.1 Používání nábojek
Používejte pouze nábojky Hilti nebo nábojky srovna-
telné kvality.
Pokud se v přístrojích Hilti používají méně kvalitní ná-
bojky, mohou se z nespáleného prachu tvořit usazeniny,
které náhle explodují a mohou způsobit těžká poranění
uživatele a osob v jeho okolí. Nábojky musí splňovat
jeden z následujících minimálních požadavků:
a) Příslušný výrobce musí být schopen doložit úspěš-
nou zkoušku podle normy EU EN 16264 nebo
b) musí mít značku shody CE (od července 2013 v EU
povinně předepsáno).
UPOZORNĚNÍ
Všechny nábojky Hilti pro vsazovací přístroje jsou
úspěšně otestované podle EN 16264. U zkoušek
definovaných v normě EN 16264 se jedná o systémové
testy specifických kombinací nábojek a přístrojů, které
provádějí certifikační instituce. Označe přístroje, zev
certifikační instituce a číslo systémového testu jsou
vytištěné na obale nábojky.
Viz také příklad obalu na: www.hilti.com/dx-cartridges.
1.1.2 Požadavky na uživatele
a) Přístroj je určený pro profesionálního uživatele.
b) Přístroj smí obsluhovat, etřovat a udržovat
pouze autorizovaný a zaškolený personál.
Tento personál musí být speciálně informován
o případných rizikách.
1.1.3 Bezpečnost osob
a) Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte
a přistupujte k práci s přístrojem pro přímou mon-
táž rozumně. Přístroj nepoužívejte, jste-li unaveni
nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. V pří-
padě bolesti nebo nevolnosti práci přerušte. Mo-
ment nepozornosti při použití přístroje může vést
kvážnýmúrazům.
b) Vyhněte se nevhodnému držení těla. Zajistěte
si bezpečný postoj a rovnováhu po celou dobu
práce.
c) Používejte protiskluzovou obuv.
cs
58
Printed: 09.04.2015 | Doc-Nr: PUB / 5174184 / 000 / 04
d) Nemiřte přístrojem na sebe, ani na další osoby.
e) Nemiřte přístrojem na své ruce, ani na jiné části
těla (resp. na jinou osobu).
f) Při práci držte jiné osoby, obzvlášť děti, v bez-
pečné vzdálenosti od pracoviště.
g) Při manipulaci s přístrojem mějte paže mírně po-
krčené (nikoliv napnuté).
h) Dodržujte údaje o provozu, péči a údržbě, které jsou
uvedeny v návodu k obsluze.
1.1.4 Pečlivé zacházení s přístrojem pro přímou
montáž
a) Používejte správný přístroj. Nepoužívejte přístroj
pro účely, pro které není určený, nýbrž pouze
k určenému účelu a pokud je v bezvadném stavu.
b) Nabitý přístroj nikdy nenechávejte bez dozoru.
c) Nepoužiténábojkyanepoužívanépřístrojeskladujte
tak, aby byly chráněné před vlhkem a přílišným hor-
kem.
d) Přístroj přepravujte a skladujte v kufru, který lze za-
jistit proti neoprávněnému použití.
e) Před čištěním, servisem, údržbou, při přerušení
práce a před uskladněním přístroj vždy vyprázd-
něte (nábojka a hřeb).
f) Přístroj, který se nepoužívá, se musí vyprázdnit
a uschovat na suchém, výše položeném nebo
uzavřeném místě, mimo dosah dětí.
g) Zkontrolujte, zda ístroj a příslušenství nejsou
poškozeny. Před každým dalším použitím pří-
stroje se musí provést kontrola správné funkce
ochranných prostředků nebo lehce opotřebova-
ných dílů. Zkontrolujte, zda pohyblivé díly fungují
bezvadně a zda neváznou, nebo zda nejsou díly
poškozeny. Veškeré díly musí být správně na-
montovány a splňovat všechny podmínky pro za-
jištění bezvadného provozu přístroje. Poškozená
ochranná zařízení a díly musí být odborně opra-
veny nebo vyměněny servisní službou Hilti, pokud
není v návodu k obsluze uvedeno jinak.
h) Spoušť stiskněte pouze tehdy, pokud je přístroj
zcela přitlačený kolmo k podkladu.
i) Když přístroj usazujete, držte ho vždy pevně
a kolmo k podkladu. Zabráníte tím odklánění
hřebu od podkladového materiálu.
j) Hřeb nikdy nevsazujte nadvakrát, mohlo by tím
dojít k poškození nebo vzpříčení hřebu.
k) Nikdy nevsazujte žádné hřeby do hotových otvorů
kromě případů, kdy je to doporučeno firmou Hilti.
l) Vždy respektujte směrnice pro uživatele.
m) Pokud to umožňuje příslušné použití, používejte
přídavnou opěrnou desku.
n) Vedení hřebů nebo upevňovací prvek netahejte
rukou zpět, přístroj tím může být uveden do po-
hotovostního stavu. V pohotovostním stavu může
dojít ke vsazení i do částí těla.
1.1.5 Pracoviště
a) Zajistěte dobré osvětlení pracoviště.
b) Přístroj používejte jen na dobře větraných praco-
vištích.
c) Hřeby nevsazujte do nevhodného podkladového
materiálu. Příliš tvrdý materiál, jako např. svařovaná
ocel a litina. Příliš měkký materiál, jako např. dřevo
a sádrokarton. Příliš křehký materiál, jako např. sklo
a keramika. Vsazení do takových podkladových ma-
teriálů může mít za následek zlomení hřebů, vydrolení
nebo proražení.
d) Nevsazujte hřeby do skla, mramoru, plastu,
bronzu, mosazi, mědi, kamene, izolačních
materiálů, dutých cihel, keramických cihel,
tenkých plechů (< 4 mm), litiny a pórobetonu.
e) Před vsazením hřebů se ujistěte, že se nikdo ne-
zdržuje za vaším pracovním místem a pod ním.
f) Udržujte své pracoviště v pořádku. Z pracoviště
odstraňte všechny předměty, kterými byste se
mohli poranit. Nepořádek na pracovišti může mít za
následek úrazy.
g) Rukojeti udržujte suché, čisté a beze stop oleje
atuku.
h) Nepoužívejte přístroj na místech, kde hrozí ne-
bezpečí požáru nebo výbuchu, jedině pokud je
k tomu speciálně schválený.
i) Skrytá elektrická, plynová a vodovodní vedení
představují vážné nebezpečí, pokud by při práci
došlo k jejich poškození. Proto si předem zkon-
trolujte pracovní oblast, např. přístrojem pro vy-
hledávání kovů. Vnější kovové díly přístroje se při ná-
hodném poškození elektrického vedení mohou ocit-
nout pod napětím.
j) Upevňovací prvky používejte pouze v doporuče-
ném teplotním rozsahu. Dodržujte pokyny v ná-
vodu k obsluze. Plastové prvky mohou při příliš
nízkých teplotách prasknout.
1.1.6 Mechanická bezpečnostní opatření
a) Používejte pouze hřeby, které jsou pro daný pří-
stroj určeny a schváleny.
b) Na přístroji, zejména na pístu, neprovádějte žádné
úpravy ani změny.
1.1.7 Tepelná bezpečnostní opatření
a) Pokud by se přístroj přehřál, nechte jej vychlad-
nout. Nepřekračujte maximální frekvenci vsazo-
vání.
b) Přístroj nedemontujte, dokud je horký. Nechte
přístroj vychladnout.
c) Když dojde k roztavení plastového pásu na ná-
bojky, musíte přístroj nechat vychladnout.
1.1.8 Nebezpečí výbuchu
a) Používejte pouze nábojky povolené pro příslušný
přístroj.
b) Pás s nábojkami vyjímejte z přístroje opatrně.
cs
59
Printed: 09.04.2015 | Doc-Nr: PUB / 5174184 / 000 / 04
c) Nesnažte se nábojky vyjmout z pásu zásobníku
nebo z přístroje násilím. Nikdy se nesnažte ná-
bojku otevřít.
d) Nepoužité nábojky skladujte tak, aby byly chrá-
něné před vlhkostí a nadměrným teplem a na
uzavřeném místě.
1.1.9 Osobní ochranné pomůcky
Obsluha jakož i osoby, které se zdržují v blízkosti,
musí během použití a odstraňování poruch na přístroji
používat vhodné ochranné brýle, ochrannou přilbu
a ochranu sluchu.
2 Všeobecné pokyny
2.1 Signální slova a jejich význam
NEBEZPEČÍ
Používá se k upozornění na bezprostřední nebezpečí,
které by mohlo vést k těžkému poranění nebo k úmrtí.
VÝSTRAHA
Používá se k upozornění na potenciálně nebezpečnou
situaci, která může vést k těžkým poraněním nebo k úmrtí.
POZOR
Používá se k upozornění na potenciálně nebezpečnou
situaci, která by mohla vést k lehkým poraněním nebo
kvěcnýkodám.
UPOZORNĚNÍ
Pokyny k používání a ostatní užitečné informace.
2.2 Vysvětlení piktogramů a další upozornění
Výstražné značky
Obecné
varování
Varování
před
výbušnými
látkami
Varování
před horkým
povrchem
Příkazové značky
Používejte
ochranné
brýle.
Používejte
ochrannou
přilbu
Používejte
ochranu
sluchu
Symboly
Před
použitím
čtěte návod
kobsluze
Umístění identifikačních údajů na přístroji
Typové označení a sériové označení je umístěné na ty-
povém štítku vašeho výrobku. Zapište si tyto údaje do
svého návodu k obsluze a při dotazech adresovaných
našemu zastoupení nebo servisnímu oddělení se vždy
odvolávejte na tyto údaje.
Typ:
Generace: 01
Sériové číslo:
3 Popis
3.1 Používání v souladu s určeným účelem
Přístroj slouží profesionálnímu uživateli pro vsazování hřebů, čepů a upevňovacích prvků Combo do betonu, oceli
a vápencového pískovce.
Přístroj se smí používat pouze při ručním vedení.
Úpravy nebo změny na přístroji nejsou dovoleny.
Přístroj nesmí být používán ve výbušném nebo hořlavém prostředí, pokud to není povoleno.
Abyste předešli úrazům, používejte pouze originální hřeby, nábojky, příslušenství a náhradní díly Hilti nebo díly stejné
kvality.
Dodržujte údaje o provozu, péči a údržbě, kte jsou uvedeny v návodu k obsluze.
cs
60
Printed: 09.04.2015 | Doc-Nr: PUB / 5174184 / 000 / 04
Přístroj a jeho pomocné prostředky mohou být nebezpečné, když s nimi nepřiměře zachází nevyškolený personál,
nebo když se nepoužívají v souladu s určeným účelem.
Přístroj smí obsluhovat, ošetřovat a udržovat pouze zaškolený personál. Tento personál musí být speciálně informován
o případných rizikách.
Podobně jako u všech vsazovacích přístrojů poháněných prachem tvoří samotný přístroj, nábojky a upevňovací prvky
jednu technickou jednotku. To znamená, že bezproblémové upevňování tímto systémem je možné zaručit jen tehdy,
jsou-li použity upevňovací prvky a nábojky speciálně vyrobené pro tento přístroj, resp. výrobky stejné kvality. Jen při
dodržení těchto podmínek platí doporučení firmy Hilti pro upevňovací práceapoužití.
3.2 Použití a sortiment upevňovacích prvků
Sortiment upevňovacích prvků
Typové označení Použití
X-U
Vysokopevnostní hřeb s širokým použitím pro upevňování na vysokopevnost beton
a ocel
X-C
Standardní hřeb pro upevňování na beton
X-S
Standardní hřeb pro efektivní upevňování oceli
X-CT
Jednoduše odstranitel hřeb pro bednění pro dočasné upevňování na beton
X-CR
Nerezový hřeb pro upevňování ve vlhkém nebo korozivním prostředí
X-CF
Speciální upevňovací prvek pro upevňování dřevěných konstrukcí na beton
X-FS
Upevňovací prvek pro zajišťování polohy bednění
X-SW
Pružný kruhový prvek pro upevňování fólií a tenkého izolačního materiálu na beton
a ocel
X-HS / X-HS-W
Závěsný systém se závitem
X‑CC
Upevňovací příchytka pro závěsy s ocelovým lankem
X-(D)FB / X-EMTC
Kovové příchytky pro upevňování elektroinstalačních trubek a izolačních sanitárních,
vodovodních a topenářských trubek (teplá a studená voda)
X‑EKB
Kabelová příchytka pro upevňování kabelů na strop a na zeď naplocho
X-ECH
Kabelová příchytka pro upevňování svazků kabelů na strop a na zeď
X‑ET
Příchytka pro upevňování plastových (PVC) lišt pro elektrické kabely
X-(E)M/W/6/8
Závitové svorníky pro upevňování na beton a ocel
Nábojky
Typ nábojky
Barva
Síla
6.8/11 M zelená zelená slabá
6.8/11 M žlutá žlutá střední
6.8/11 M červená červená
silná
4 Příslušenství, spotřební materiál
UPOZORNĚNÍ
Ohledně dalšího vybavení a dalších upevňovacích prvků kontaktujte stní pobočku Hilti
Příslušenství a čisticí souprava
Označení
Čisti souprava
Sprej Hilti
Balení náhradních dílů
Návod k obsluze
Přídavná základní deska
cs
61
Printed: 09.04.2015 | Doc-Nr: PUB / 5174184 / 000 / 04
Standardní příslušenství
Označení
Píst
Základní deska
Vedení pístu
Vedení hřebů
Pružný men
Doraz
Kruhová pružina
5 Technické údaje
Technické změny vyhrazeny!
Přístroj
DX 2
Hmotnost 2,4 kg
Rozměry (D x Š x V)
345 mm × 50 mm × 157 mm
Maximální délka upevňovacího prvku
62 mm (2½")
Nábojky
6.8/11 M (kal. 27, krátká) zelená, žlutá, červená
Přítlačná dráha
16 mm (0,63")
Přítlačná síla
160 N
Pracovní teplota/teplota prostředí
-15…+50 °C
Doporučená maximální frekvence vsazování
450/h
6 Uvedení do provozu
UPOZORNĚNÍ
Před uvedením do provozu se seznamte s návodem
kobsluze.
6.1 Kontrola přístroje 2
VÝSTRAHA
Přístroj nepoužívejte, když jsou některé díly poško-
zeny nebo když ovládací prvky nefungují bezchybně.
Nechte přístroj opravit v autorizovaném servisu firmy
Hilti
Ujistěte se, že v přístroji není žádný pás s nábojkami.
Pokud se pás s nábojkami nachází v přístroji, vytáhněte
ho rukou z přístroje nahoru.
Zkontrolujte všechny vnější díly přístroje, zda nejsou po-
škozené, a správnou funkci všech ovládacích prvků.
Zkontrolujte správnou montáž a opotřebení pístu a pruž-
ného třmenu.
cs
62
Printed: 09.04.2015 | Doc-Nr: PUB / 5174184 / 000 / 04
%$
G
&
%$
(7
&
ET
ET
7Směrnice
7.1 Směrnice pro upevňování
Vždy respektujte tyto směrnice pro používání.
UPOZORNĚNÍ
Pro podrobnější informace si vyžádejte technické směrnice od pobočky firmy Hilti nebo případně národní technické
předpisy.
7.1.1 Minimální vzdálenosti
Minimální vzdálenosti při upevňování do oceli
A Min. vzdálenost od hrany = 15 mm (⁵⁄₈")
BMin.rozteč=20mm(³")
C Min. tloušťka podkladu = 3 mm (¹⁄₈")
Minimální vzdálenosti při upevňování do betonu
A Min. vzdálenost od hrany = 70 mm (2³⁄₄")
BMin.rozteč=80mm(3¹")
C Min. tloušťka podkladu = 100 mm (4")
7.1.2 Hloubky vsazení
UPOZORNĚNÍ
Příklady a specifické informace obsahuje manuál Hilti Fastening Technology Manual.
Délka hřebu do oceli
ET Hloubkavsazení:12±2mm(½"±¹")
Délka hřebu do betonu
ET Hloubka vsazení: 22 mm (max. 27 mm) (⁷⁄₈"
(max. 1"))
cs
63
Printed: 09.04.2015 | Doc-Nr: PUB / 5174184 / 000 / 04
8Obsluha
VÝSTRAHA
Přitisknutím k části těla (např. ruce) se přístroj může uvést
do pohotovostního stavu. Pohotovost stav umožňuje
vsazení i do částí těla. Přístroj nikdy nepřitlačujte k tělu.
VÝSTRAHA
Během vsazování může docházet k odlamování materiálu
nebo k vyhazování páskového materiálu ze zásobníku.
Používejte (uživatel a osoby v okolí) vhodné ochranné
brýle a ochrannou přilbu. Odštípnutý materiál může
způsobit poraně těla a očí.
POZOR
Vsazování hřebů se spouští zažehnutím výbušné náplně.
Používejte (uživatel a osoby v okolí) ochranu sluchu.
Příliš silný hluk může poškodit sluch.
VÝSTRAHA
Hřeb nikdy nevsazujte nadvakrát, mohlo by tím dojít
k poškození nebo vzpříčení hřebu.
VÝSTRAHA
Nikdy nevsazujte upevňovací prvky do hotových ot-
vorů, jedině pokud je to doporučeno firmou Hilti (na-
příklad DX‑Kwik).
POZOR
Pokud by se přístroj přehřál, nechte jej vychladnout.
Nepřekračujte maximální frekvenci vsazování.
8.1 Postup při nesprávném zážehu nábojky
Při nesprávném odpálení nebo při úplném selhání odpá-
lení nábojky postupujte vždy následujícím způsobem:
Držte přístroj přitlačený 30 sekund proti pracovní ploše.
Pokud se nábojka stále ještě neodpálí, oddalte přístroj
od pracovní plochy a dbejte na to, aby nebyl nasměrován
proti vám ani jiné osobě.
Pomocí postupu opaková posuňte pás s nábojkami
o jednu nábojku dále; spotřebujte zbývající nábojky
vpásu;vyjmětepoužitýpássnábojkamiazlikvidujte
ho tak, aby bylo vyloučeno opětovné použití nebo zneu-
žití.
8.2 Nabití přístroje 3
1. Zasuňte hřeb zepředu do přístroje hlavičkou napřed,
se jeho podložka zachytí v přístroji.
2. Zasuňte pás s nábojkami úzkým koncem dopředu
zespodu do rukojeti, v bude zcela zasunutý.
3. Pokud chcete použít pás s nábojkami, který byl
předtím používaný, táhněte rukou pás s nábojkami
nahoru z přístroje, dokud se v uložení nábojky ne-
nachází nepoužitá nábojka.
8.3 Nastavení výkonu
1. Sílu nábojky zvolte podle příslušného použití.
2. Pokud nemáte žádné zkušenosti, začněte vždy s mi-
nimálním výkonem: Zvolte barvu nejslabší nábojky.
3. Vsaďte hřeb.
Když hřeb nepronikne dostatečně hlubokou, pou-
žijte v případě potřeby silnější nábojku nebo kratší
hřeb.
8.4 Vsazování 4
VÝSTRAHA
Vždy dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené v ná-
vodu k obsluze.
1. Přístroj přitlačte kolmo na pracov plochu.
2. Stisknutím spouště aktivujete vsazení.
8.5 Použití funkce opakování 5
POZOR
Vracení pístu a přesun nábojek neprovádějte prud-
kým pohybem. Prudký pohyb může způsobit poranění
a poškození přístroje.
UPOZORNĚNÍ
Pokud lze nástavec vytáhnout, resp. posunout zpět jen
ztěžka, je nutné přístroj vyčistit. Proveďte servis ístroje!
(Viz kap. 9.3.)
1. Po skončení vsazování uchopte nástavec palcem
a ukazováčkem.
2. Vytáhnětenástavecvevertikálníosepřístrojeaž
nadoraz dopředu.
3. Zasuňte nástavec znovu úplně dozadu.
Tím se píst nastaví do chozí polohy a přesune se
nábojka.
Přístroj je nyní připrave pro další vsazování.
8.6 Vyprázdnění přístroje 6
Ujistěte se, že v přístroji není žádný s s nábojkami nebo
upevňovací prvek.
Pokud se v přístroji nachází pás s nábojkami nebo upev-
ňovací prvek, vytáhněte z něj pás s nábojkami rukou
nahoru a odstraňte upevňovací prvek z vedení hřebů.
cs
64
Printed: 09.04.2015 | Doc-Nr: PUB / 5174184 / 000 / 04
istěníaúdržba
POZOR
Při pravidelném provozu dochází ke znečištění
přístroje a opotřebování důležitých součástek, které
vyplývá z účelu přístroje. K zajištění spolehlivého
a bezpečného provozu přístroje jsou proto
nezbytnou podmínkou pravidelné kontroly a údržba.
Doporučujeme provádět čištění přístroje a kontrolu
pístu při intenzivním používání minimálně jednou
denně, nejdéle ovšem po 3 000 vsazeních!
VÝSTRAHA
V přístroji nesmí být žádné nábojky. Ve vedení hřebů
se při údržbě a opravách nesmí nacházet žádný upev-
ňovací prvek.
POZOR
Přístroj může být po použití horký. Může tak dojít k popá-
lení rukou. Při práci na údržbě a opravách používejte
ochranné rukavice. Nechte přístroj vychladnout.
9.1 Údržba přístroje
Povrch přístroje čistěte pravidelně mírně navlhčeným
hadříkem.
VÝSTRAHA
K čištění nepoužívejte rozprašovač ani parní čistič! Ne-
připusťte, aby do vnitřního prostoru přístroje vnikly cizí
předměty.
9.2 Údržba
Pravidelně kontrolujte poškození vnějších dílů přístroje
a správnou funkci všech ovládacích prvků. Přístroj ne-
používejte, když jsou poškozeny jeho díly nebo když
ovládací prvky nefungují správně. Dejte přístroj opravit
do servisu firmy Hilti.
Přístroj používejte pouze s doporučenými nábojkami
a nastaveným výkonem. Špatná volba nábojky nebo příliš
velká energie mohou vést k předčasnému selhání sou-
částí přístroje.
POZOR
Nečistoty v přístroji DX obsahují zdraví škodlivé látky.
Při čištění nevdechujte prach ani nečistoty. Zabraňte
styku prachu a nečistot s potravinami. Po vyčištění
přístroje si umyjte ruce. Pro údržbu a mazání sou-
částí přístroje nikdy nepoužívejte mazací tuk. Jeho
použití může vést k narušení funkce přístroje. Použí-
vejte výhradně sprej Hilti nebo produkty srovnatelné
kvality.
9.3 Provedení servisu přístroje
Když kolísá výkon, resp. dojde k selhání odpálení nábojky
nebo pokud citelně klesne komfort obsluhy přístroje,
proveďte servis přístroje. Konkrétně to znamená násle-
dující: Vzrůstá potřebný přítlak, stoupá odpor spouště,
pás s nábojkami lze odstranit jen ztěžka nebo opakování
jde ztěžka.
9.3.1 Demontáž přístroje 7
POZOR
Při odstraňování pružného třmenu z opěrné desky může
pružný třmen velkou rychlos z opěrné desky vyskočit.
Chraňte sebe i ostatní osoby před poraněním. Držte
opěrnou desku tak, aby pružný třmen případně vy-
skočil směrem k zemi.
1. Šroubovákem nebo hřebem nazdvihněte a otočte
kruhovou pružinu.
2. Doraz vytáhněte dozadu a vyjměte ho.
3. Vytáhněte nástavec.
4. Sejměte pružný třmen. Použijte k tomu vhodný ná-
stroj (např. šroubovák nebo hřeb).
5. Stáhněte základní desku s vedením hřebů z vedení
pístu.
6. Vytáhněte píst z vedení pístu.
7. Nechte vedení hřebů vyklouznout dozadu ze zá-
kladní desky.
UPOZORNĚNÍ V případě silně znečištěného pří-
stroje vystrčte vedení hřebů zepředu pístem ze zá-
kladní desky.
9.3.2 Kontrola opotřebení pístu
UPOZORNĚNÍ
Nepoužívejte opotřebova písty a neupravujte je.
Vyměňte píst, pokud:
-jezlomený.
- je příliš opotřebený (např. 90° vylomení segmentu).
- je prasklý nebo chybí pístní kroužek.
- je píst zkřivený (zkontrolujte valením na rovné ploše).
9.3.3 Kontrola opotřebení vedení hřebů
Když je trubka poškozená (např. zkřivená, rozšířená, po-
praskaná nebo zlomená), vyměňte vedení hřebů.
9.3.4 Kontrola opotřebení pružného třmenu
Když je pružný třmen silně opotřebený/zdeformovaný
nebo rozšířený, vyměňte ho.
9.3.5 Čištění 8 9  
Přístroj čistěte minimálně jednou týdně, resp. bezpro-
středně po větším počtu vsazených hřebů (cca 3 000
vsazení).
Jednotlivé díly vyčistěte příslušnými kartáčky:
1. Vyčistěte vedení hřebů a základní desku zevnitř
i zvenku.
2. Vyčistěte píst a pístní kroužky tak, aby byly vol
pohyblivé.
3. Vyčistěte vedení pístu zevnitř i zvenku.
4. Vyčistěte kryt zevnitř.
cs
65
Printed: 09.04.2015 | Doc-Nr: PUB / 5174184 / 000 / 04
9.3.6 Mazání
Vyčistěné díly lehce postříkejte sprejem Hilti, který je
součástí dodávky. Používejte výhradně sprej Hilti nebo
produkty srovnatelné kvality.
9.3.7 Montáž přístroje 
UPOZORNĚNÍ
S drobnými díly zacházejte opatrně. Mohly by se ztratit.
1. Nasaďte vedení hřebů do základní desky.
2. Zasuňte píst nadoraz do vedení pístu.
3. Nasaďte základní desku s vedením hřebů na vedení
pístu.
UPOZORNĚNÍ Drážky v základní desce a vedení
pístu se musí shodovat.
4. Pružný třmen zatlačte do výřezu.
5. Zasuňte do přístroje nástavec.
UPOZORNĚNÍ Drážka v pístu a vedení ebů se
musí shodovat s otvorem dorazu.
6. Zatlačte doraz do otvoru a otočte prstencovou pru-
žinu přes doraz zpět.
UPOZORNĚNÍ Doraz lze snímat a nasazovat v oto-
čeném stavu.
9.3.8 Kontrola
Po čištění a údržbě zkontrolujte, zda jsou připevněná
veškeráochrannázařízeníazdabezvadněfungují.
UPOZORNĚNÍ
Přitlačením nenabitého přístroje, tzn. bez vložení upevňo-
vacího prvku a nábojky, k tvrdému podkladu a jeho spuš-
těním můžete zkontrolovat, zda se přístroj nachází v po-
hotovostním režimu. Dobře slyšitelné cvaknutí spouště
signalizuje pohotovostní režim.
10 Odstraňování závad
VÝSTRAHA
Před odstraňováním závad je nutno přístroj vyprázdnit.
Porucha
Možná příčina Náprava
Velkávynaloženásílapřiopako-
vání.
Vytváření zbytků po spalování.
Proveďte servis přístroje.
Viz kapitola: 9.3 Provedení servisu
přístroje
Stoupá potřebný přítlak.
Vytváření zbytků po spalování.
Proveďte servis přístroje.
Viz kapitola: 9.3 Provedení servisu
přístroje
Stoupá odpor spouště.
Vytváření zbytků po spalování.
Proveďte servis přístroje.
Viz kapitola: 9.3 Provedení servisu
přístroje
Pás s bojkami lze vyjmout jen
ztěžka.
Vytváření zbytků po spalování.
Proveďte servis přístroje.
Viz kapitola: 9.3 Provedení servisu
přístroje
Přístroj nelze spustit. Nefunguje opakování. Nábojka již byla
odpálena.
Viz kapitola: 8.5 Použití funkce opa-
kování 5
Prázdnou nábojku opakováním po-
suňte dál nebo posuňte pás s náboj-
kami dál ručně.
Přístroj nebyl úplně přitlačený. Přístroj úplně přitlačte.
Proveďte servis přístroje.
Viz kapitola: 9.3 Provedení servisu
přístroje
Přístroj je zaseknutý. Přístroj je sil znečištěný. Přístroj vyčistěte.
Viz kapitola: 9.3 Provedení servisu
přístroje
Poškozený píst. Zkontrolujte píst a v případě potřeby
ho vyměňte.
Viz kapitola: 9.3.2 Kontrola opotřebení
pístu
Přístroj je poškozený. Pokud problém přetrvává: Kontaktujte
středisko Hilti.
cs
66
Printed: 09.04.2015 | Doc-Nr: PUB / 5174184 / 000 / 04
Porucha
Možná příčina Náprava
Nesprávné odpálení: Méně hla-
sitý zvuk než normálně. Upev-
ňovací prvek je do podkladu
vsazený jen částečně.
Nesprávná poloha pístu.
Vyjměte pás s nábojkami a proveďte
opakování.
Viz kapitola: 8.5 Použití funkce opa-
kování 5
Vadné nábojky.
Vyměňte pás s nábojkami (v případě
potřeby použijte nové/suché balení).
Pokud problém přetrvává: Proveďte
servis přístroje.
Viz kapitola: 9.3 Provedení servisu
přístroje
Pás s nábojkami se neposunuje.
Poškozený pás s nábojkami. Vyměňte pás s nábojkami.
Přístroj je sil znečištěný. Přístroj vyčistěte.
Viz kapitola: 9.3 Provedení servisu
přístroje
Přístroj je poškozený. Pokud problém přetrvává: Kontaktujte
středisko Hilti.
Pás s bojkami nelze vyjmout.
Přístroj je přehřátý. Nechte ístroj vychladnout.
Poté z přístroje opatrně vyjměte pás
snábojkami.
VÝSTRAHA
Nesnažte se bojky vyjmout z pásu
zásobníku nebo z přístroje násilím.
Pokud problém přetrvává: Kontaktujte
středisko Hilti.
Nábojka se neodpálí. Vadná nábojka.
Posuňte pás s nábojkami o jednu -
bojku dál.
Přístroj je znečištěný. Proveďte servis přístroje.
VÝSTRAHA
Zajistěte, aby se používaly správné
nábojkyaabybylyvbezvadném
stavu.
Viz kapitola: 9.3 Provedení servisu
přístroje
Pokud přístroj nelze rozložit: Kontak-
tujte středisko Hilti.
Pás s nábojkami se taví.
Přístroj byl při vsazování příliš dlouho
přitlačený.
Zkraťtedobupřítlakupředspuštěním
přístroje.
Vyjměte pás s nábojkami.
Příliš vysoká frekvence vsazování.
Ihned zastavte práci.
Vyjměte pás s nábojkami a nechte
přístroj vychladnout.
VÝSTRAHA
Nesnažte se bojky vyjmout z pásu
zásobníku nebo z přístroje násilím.
Přístroj vyčistěte a odstraňte uvolněné
nábojky.
Pokud přístroj nelze rozložit: Kontak-
tujte středisko Hilti.
cs
67
Printed: 09.04.2015 | Doc-Nr: PUB / 5174184 / 000 / 04
Porucha
Možná příčina Náprava
Nábojka se uvolní z pásu s ná-
bojkami.
Příliš vysoká frekvence vsazování.
Ihned zastavte práci.
Vyjměte pás s nábojkami a nechte
přístroj vychladnout.
VÝSTRAHA
Nesnažte se bojky vyjmout z pásu
zásobníku nebo z přístroje násilím.
Přístroj vyčistěte a odstraňte uvolněné
nábojky.
Pokud přístroj nelze rozložit: Kontak-
tujte středisko Hilti.
Píst uvázne v pod-
kladu/Upevňovací prvek je
vsazený příliš hluboko.
Příliš krátký upevňovací prvek. Použijte delší upevňovací prvek.
Upevňovací prvek bez podložky. Použijte upevňovací prvek s podlož-
kou pro použití na dřevo.
Příliš velký výkon. Použijte slabší nábojku.
Hřeb je vsazený příliš málo hlu-
boko.
Příliš dlouhý upevňovací prvek. Použijte kratší upevňovací prvek.
UPOZORNĚNÍ
Dodržujte požadavky na minimální
hloubku vsazování. Obstarejte si "Pří-
ručku upevňovací techniky" ve stře-
disku Hilti.
Příliš malý výkon. Použijte silnější nábojku.
Ohnul se hřeb.
Tvrdý povrch (ocel, beton).
Použijte silnější nábojku.
Tvrdé a/nebo velké kamenivo v be-
tonu.
Použijte silnější nábojku.
Použijte DX 460 s DX-Kwik (předvr-
tejte).
Armovací železo těsně pod betono-
vou plochou.
Použijte kratší hřeb.
Použijte hřeb s vyšší hranicí zatížení.
Použijte DX 460 s DX-Kwik (předvr-
tejte).
Proveďte upevnění na jiném místě.
Odprýskávání betonu. Tvrdý/starý beton.
Použijte kratší hřeb.
Tvrdé a/nebo velké kamenivo v be-
tonu.
Použijte silnější nábojku.
Použijte DX 460 s DX-Kwik (předvr-
tejte).
cs
68
Printed: 09.04.2015 | Doc-Nr: PUB / 5174184 / 000 / 04
Porucha
Možná příčina Náprava
Poškozenáhlavičkahřebu. Přílišvelkývýkon. Použijteslabšínábojku.
Překročená hranice zatížení (velmi
tvrdý podklad).
Použijte hřeb s vyšší hranicí zatížení.
Poškozený píst. Vyměňte píst.
Hřeb nepronikne dostatečně
hlubokodopodkladu.
Příliš malý výkon. Použijte silnější nábojku.
Překročená hranice zatížení (velmi
tvrdý podklad).
Použijte hřeb s vyšší hranicí zatížení.
Nevhodný systém.
Použijte silnější systém, např. DX 460.
Nesprávná poloha pístu.
Vyjměte pás s nábojkami a proveďte
opakování.
Viz kapitola: 8.5 Použití funkce opa-
kování 5
Hřeb nedrží v podkladu.
Tenký ocelový podklad
Použijte jinou nábojku.
Použijte hřeb pro slabý ocelový pod-
klad.
Ocelový podklad < 3 mm není pro DX
vhodný.
Zlomený hřeb. Příliš malý výkon. Použijte silnější nábojku.
Překročená hranice zatížení (velmi
tvrdý podklad).
Použijte kratší hřeb.
Použijte hřeb s vyšší hranicí zatížení.
Nevhodný systém.
Použijte silnější systém, např. DX 460.
Hlavička hřebu prorazí upevňo-
vaný materiál (plech).
Příliš velký výkon. Použijte slabší nábojku.
PoužijtehřebsTopHat.
Použijte hřeb s podložkou.
cs
69
Printed: 09.04.2015 | Doc-Nr: PUB / 5174184 / 000 / 04
11 Likvidace
Přístroje firmy Hilti jsou převážně vyrobeny z recyklovatelných materlů. Předpokladem pro recyklaci materiálů je
jejich řádné třídění. V mnoha zemích již je firma Hilti připravena přijímatstarépřístrojenarecyklaci.Informujtese
v zákaznickém servisním oddělení Hilti nebo u svého poradce.
12 Záruka výrobce
V případě otázek k záručním podmínkám se prosím ob-
raťte na místního partnera HILTI.
13 Prohlášení o shodě ES (originál)
Označení: Vsazovací přístroj
Typové označení:
DX 2
Generace: 01
Rok výroby: 2014
Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že tento výro-
bek je ve shodě s následujícími směrnicemi a normami:
2006/42/EG, 2011/65/EU.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Norbert Wohlwend Lars Taenzer
Head of Quality & Processes Manage-
ment
Head of BU Direct Fastening
BU Direct Fastening BU Direct Fastening
02/2014 02/2014
Technická dokumentace u:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
14 Zkušební certifikát CIP
Pro členské státy C.I.P. mimo právní prostor EU a ESVO
platí: Přístroj Hilti DX 2 přípustný druh konstrukce a je
systémově ověřený. Na základě toho je přístroj opatřený
registrační značkou PTB čtvercového tvaru s registračním
číslem S 830. Tím firma Hilti zaručuje shodu s přípust-
ným druhem konstrukce. Nepřípustné závady, které se
zjistí při použití, je třeba nahlásit odpovědnému vedou-
címu registračního úřadu (PTB) a úřadu Stálé mezinárodní
komise (C.I.P.).
15 Zdraví uživatele a bezpečnost
15.1 Informace o hlučnosti
Vsazovací přístroj poháněný nábojkami
Typ DX 2
Model Série
cs
70
Printed: 09.04.2015 | Doc-Nr: PUB / 5174184 / 000 / 04
Kalibr 6.8/11
Použití Upevňování 20mm vrstveného dřeva na beton (C40)
pomocí X-U47 P8
Deklarované naměřené hodnoty ukazatelů hlučnosti podle směrnice o strojních zařízeních 2006/42/ES ve
spojení s E DIN EN 15895
Hladina akustického tlaku, L
WA, 1S
1
101 dB(A)
Hladina akustického tlaku na pracovišti, L
pA, 1s
2
104 dB(A)
Nejvyšší hladina emitovaného akustického tlaku,
L
pC, peak
3
139 dB (C)
1
±2 dB (A)
2
±2 dB (A)
3
±2 dB (C)
Podmínky provozu a instalace: Instalace a provoz vsazovacího přístroje podle E DIN EN 15895-1 v bezodrazovém
zkušebním prostoru firmy Müller-BBM GmbH. Podmínky prostředí ve zkušebním prostoru odpovídají DIN EN ISO 3745.
Zkušební metoda: Podle E DIN EN 15895, DIN EN ISO 3745 a DIN EN ISO 11201 metoda s měřicí obalovouplochou
ve volném poli nad odrazivou rovinou.
POZNÁMKA: Naměřená hlučnost a příslušná nejistota měření představují horní hranici ukazatelů hlučnosti, které lze
při měření očekávat.
Jiné pracovní podmínky mohou vést k jiným hodnotám emisí.
15.2 Vibrace
Celková hodnota vibrací uváděná podle 2006/42/EC ne-
překračuje 2,5 m/s2.
Další informace týkající se zdraví uživatele a bezpečnosti
můžete získat na internetové stránce společnosti Hilti,
www.hilti.com/hse.
cs
71
Printed: 09.04.2015 | Doc-Nr: PUB / 5174184 / 000 / 04
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137

Hilti DX 2 Operativní instrukce

Kategorie
Elektrické nářadí
Typ
Operativní instrukce