Hilti GX 2 Operativní instrukce

Kategorie
Nail Gun
Typ
Operativní instrukce
GX 2
de Original-Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
en Original operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
fr Mode d'emploi original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
es Manual de instrucciones original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
pt Manual de instruções original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
da Original brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
sv Originalbruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
no Original bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
fi Alkuperäiset ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
et Algupärane kasutusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
lv Oriģinālā lietošanas instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
lt Originali naudojimo instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
pl Oryginalna instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
cs Originální návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
sk Originálny návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
hu Eredeti használati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
tr Orijinal kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
ja オリジナル取扱説明書 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
ko 오리지널 사용설명서 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
zh 原始操作說明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
cn 原版操作说明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Printed: 11.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5336064 / 000 / 02
Čeština 163
1 Údaje k dokumentaci
1.1 O této dokumentaci
Před uvedením do provozu si přečtěte tuto dokumentaci. Je to předpoklad pro bezpečnou práci
a bezproblémové zacházení.
Dodržujte bezpečnostní a varovné pokyny uvedené v této dokumentaci a na výrobku.
Návod k obsluze mějte uložený vždy u výrobku a dalším osobám předávejte výrobek jen s tímto návodem.
1.2 Vysvětlení značek
1.2.1 Varovná upozornění
Varovná upozornění varují před nebezpečím při zacházení s výrobkem. Následující signální slova se používají
v kombinaci se symbolem:
NEBEZPEČÍ! Používá se k upozornění na bezprostřední nebezpečí, které vede k těžkým poraně-
ním nebo k smrti.
VAROVÁNÍ! Používá se k upozornění na potenciálně hrozící nebezpečí, které může vést k těžkým
poraněním nebo k smrti.
POZOR! Používá se k upozornění na potenciálně nebezpečnou situaci, která může vést k lehkým
poraněním nebo k věcným škodám.
1.2.2 Symboly v dokumentaci
V této dokumentaci byly použity následující symboly:
Před použitím si přečtěte návod k obsluze
Pokyny k používání a ostatní užitečné informace
1.2.3 Symboly na obrázcích
Na obrázcích jsou použity následující symboly:
Tato čísla odkazují na příslušný obrázek na začátku tohoto návodu.
Číslování udává pořadí pracovních kroků na obrázku a může se lišit od pracovních kroků v textu.
Čísla pozic jsou uvedená na obrázku Přehled a odkazují na čísla z legendy v části Přehled vý-
robku.
Tato značka znamená, že byste měli manipulaci s výrobkem věnovat zvláštní pozornost.
1.3 Symboly v závislosti na výrobku
1.3.1 Symboly na výrobku
Na výrobku byly použity následující symboly:
Všeobecné příkazové značky
Používejte ochranu očí.
Používejte chrániče sluchu.
Používejte ochrannou přilbu.
Odpady odevzdávejte k recyklaci.
1.3.2 Zvýraznění označení a popisů
Označení a popisy jsou vyznačené následovně:
Označení popsaných ovládacích prvků na vsazovacím přístroji.
Printed: 11.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5336064 / 000 / 02
164 Čeština
« » Popisy na vsazovacím přístroji
1.4 Informace o výrobku
Výrobky Hilti jsou určené pro profesionální uživatele a smí je obsluhovat, ošetřovat a provádět jejich údržbu
pouze autorizovaný a instruovaný personál. Tento personál musí být speciálně informován o vyskytujících
se nebezpečích, s nimiž by se mohl setkat. Výrobek a jeho pomůcky mohou být nebezpečné, pokud s nimi
nesprávně zachází nevyškolený personál nebo pokud se nepoužívají v souladu s určeným účelem.
Typové označení a sériové číslo jsou uvedeny na typovém štítku.
Poznamenejte si sériové číslo do následující tabulky. Údaje výrobku budete potřebovat při dotazech
adresovaných našemu zastoupení nebo servisu.
Údaje o výrobku
Vsazovací přístroj, plynový GX 2
Generace: 01
Sériové číslo:
1.5 Prohlášení o shodě
Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že zde popsaný výrobek je ve shodě s platnými směrnicemi
a normami. Kopii prohlášení o shodě najdete na konci této dokumentace.
Technické dokumentace jsou uložené zde:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
2 Bezpečnost
2.1 Bezpečnostní pokyny
Bezpečná práce se vsazovacím přístrojem
Při přitlačení vsazovacího přístroje na část těla může dojít k těžkým poraněním v důsledku neúmyslného
spuštění vsazování. Vsazovací přístroj nikdy nepřitlačujte k ruce ani k jiné části těla.
Při nasazení upevňovacích prostředků specifických pro určité použití na vedení hřebíků (například
kroužků, spon, svorek) může dojít k těžkým poraněním v důsledku neúmyslného spuštění vsazování. Při
nasazování upevňovacích prostředků pro specifické použití nikdy netlačte rukou ani jinou částí
těla proti vedení hřebíků.
Nemiřte vsazovacím přístrojem na sebe ani na další osoby.
Při manipulaci se vsazovacím přístrojem mějte paže mírně pokrčené (nikoliv napnuté).
Při stahování posunovače hřebíků zpět dbejte vždy na to, aby spolehlivě zaskočil.
Posunovač hřebíků nenechávejte při uvolnění západky vyskočit dopředu, nýbrž ho dopředu veďte.
Mohli byste si přiskřípnout prsty.
Upevňovací prvky nevsazujte do příliš tvrdého podkladu, jako například svařované oceli nebo lité oceli.
Při vsazování do těchto materiálů může dojít k nesprávnému vsazení a k prasknutí upevňovacích prvků.
Upevňovací prvky nevsazujte do příliš měkkého podkladu, jako například do dřeva nebo sádrokartonu.
Při vsazování do těchto materiálů může dojít k nesprávnému vsazení a proděravění podkladu.
Upevňovací prvky nevsazujte do příliš křehkého podkladu, jako například do skla nebo dlaždic. Při
vsazování do těchto materiálů může dojít k nesprávnému vsazení a odštípnutí podkladu.
Před vsazováním zajistěte, aby na druhé straně podkladu nemohlo dojít k poranění osob nebo poškození
předmětů.
Spoušť stiskávejte pouze tehdy, když je vsazovací přístroj přitlačený k podkladu tak, že je vedení hřebíků
nadoraz zasunuté do vsazovacího přístroje.
Pokud musíte provádět údržbu u horkého vsazovacího přístroje, bezpodmínečně noste ochranné
rukavice.
Při vysokých frekvencích vsazování trvajících delší dobu se mohou povrchy mimo rukojeť silně zahřívat.
Noste ochranné rukavice, abyste se nespálili.
Pokud je vsazovací přístroj přehřátý, vyjměte zásobník plynu a nechte vsazovací přístroj vychladnout.
Nepřekračujte maximální frekvenci nastřelování.
Během vsazování může dojít k odštípnutí materiálu nebo k vymrštění materiálu páskového zásobníku.
Odštípnutý materiál může způsobit poranění těla a očí. Používejte ochranu očí, chrániče sluchu
a ochrannou helmu. Používání osobních ochranných pomůcek, jako jsou dýchací maska proti prachu,
bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo chrániče sluchu (podle druhu
Printed: 11.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5336064 / 000 / 02
Čeština 165
a použití vsazovacího přístroj), snižuje riziko poranění. Také ostatní osoby v okolí by měly nosit ochranu
očí a ochrannou přilbu.
Noste vhodné chrániče sluchu (viz informace o hlučnosti v Technických údajích). Vsazování upevňovacích
prvků se spouští zažehnutím směsi vzduchu a hořlavého plynu. Při tom vznikající hluk může poškodit
sluch. Také osoby v okolí by měly nosit vhodné chrániče sluchu.
Při vsazování držte vsazovací přístroj vždy pevně a kolmo k podkladu. Tím můžete zabránit odklánění
upevňovacího prvku od podkladového materiálu.
Nikdy nevsazujte druhý upevňovací prvek na stejné místo. Může to vést k prasknutí a ke vzpříčení
upevňovacích prvků.
Vždy vyjměte zásobník plynu ( Strana 169) a akumulátor ( Strana 169) a vyprázdněte zásobník
( Strana 169), než budete vyměňovat zásobník nebo provádět čištění servis a údržbu, před skladováním
a přepravou, nebo když nemáte vsazovací přístroj pod dohledem.
Zkontrolujte, zda vsazovací přístroj a příslušenstvínejsoupoškozené, aby bylazajištěná bezchybná funkce
v souladu s určeným účelem. Zkontrolujte, zda pohyblivé díly fungují bezvadně a zda neváznou nebo zda
nejsou díly poškozené. Veškeré díly musí být správně namontované a splňovat všechny podmínky pro
zajištění bezvadného provozu vsazovacího přístroje. Poškozená ochranná zařízení a poškozené díly musí
být odborně opraveny nebo vyměněny v servisu Hilti, pokud není v návodu k obsluze uvedeno jinak.
Vsazovací přístroj svěřujte do opravy pouze kvalifikovaným odborným pracovníkům, kteří mají k dispozici
originální náhradní díly. Tak zajistíte, že vsazovací přístroj bude i po opravě bezpečný.
Úpravy nebo změny na vsazovacím přístroji nejsou dovoleny.
Nepoužívejte vsazovací přístroj tam, kde existuje nebezpečí požáru nebo exploze.
Zohledněte vlivy okolí. Chraňte vsazovací přístroj před deštěm a nepoužívejte ho ve vlhkém nebo mokrém
prostředí.
Vsazovací přístroj používejte jen na dobře větraných pracovištích.
Zvolte správnou kombinaci vedení hřebíků a upevňovacího prvku. Při nesprávné kombinaci může dojít
k poškození vsazovacího přístroje nebo se může snížit kvalita upevnění.
Vždy dodržujte směrnice pro použití .
Nebezpečí způsobené elektrickým proudem
Před zahájením práce zkontrolujte, např. pomocí detektoru kovů, pracovní prostor, jestli neobsa-
huje skryté elektrické kabely, plynové a vodovodní trubky.
Při pracích, při kterých můžete zasáhnout skryté elektrické rozvody, držte vsazovací přístroj jen za
izolovanou rukojeť. Kontakt s vedením pod proudem může uvést pod napětí i kovové díly vsazovacího
přístroje, což může způsobit úraz elektrickým proudem.
Pečlivé zacházení s akumulátorovými přístroji a jejich používání
Před nasazením akumulátoru se přesvědčte, že je přístroj vypnutý. Nasazení akumulátoru do
zapnutého přístroje může způsobit úraz.
Akumulátory chraňte před vysokými teplotami, přímým slunečním zářením a ohněm. Hrozí
nebezpečí výbuchu.
Akumulátory se nesmějí rozebírat, lisovat, zahřívat nad 80 °C ani pálit. Jinak hrozí nebezpečí požáru,
výbuchu a poleptání.
Zabraňte vniknutí vlhkosti. Vniklá vlhkost může způsobit zkrat a popáleniny nebo požár.
Používejte výhradně akumulátory schválené pro příslušný přístroj. Při použití jiných akumulátorů
nebo při použití akumulátorů pro jiné účely hrozí nebezpečí požáru a výbuchu.
Dodržujte zvláštní směrnice pro přepravu, skladování a provoz lithium-iontových akumulátorů.
Před skladováním a přepravou vyjměte z přístroje akumulátor.
Zabraňte zkratu akumulátoru. Před nasazenímakumulátorudo přístroje zajistěte, aby byly kontakty
akumulátoru a přístroje čisté. Pokud dojde na kontaktech akumulátoru ke zkratu, hrozí nebezpečí
požáru, výbuchu a poleptání.
Poškozené akumulátory (např. akumulátory s prasklinami, prasklými díly, ohnutými, zaraženými
a/nebo vytaženými kontakty) se nesmí nabíjet ani dále používat.
Akumulátor, který je tak horký, že se ho nelze dotknout, může být vadný. Nechte akumulátor vychladnout
na místě, kde nehrozí nebezpečí požáru. Zajistěte, aby se v blízkosti nenacházely žádné hořlavé materiály.
Kontaktujte servis Hilti.
Pokyny pro zacházení s použitým plynem
Řiďte se pokyny na zásobníku plynu a v přiložených informacích.
Unikající plyn je škodlivý pro plíce, pokožku a oči. Přibližně 10 sekund po vyjmutí zásobníku plynu
nedávejte do blízkosti přihrádky na zásobník plynu obličej a oči.
Ventil zásobníku plynu neovládejte manuálně.
Printed: 11.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5336064 / 000 / 02
166 Čeština
V případě vdechnutí plynu odveďte postiženého ven nebo do dobře větrané místnosti a uložte ho do
pohodlné polohy. V případě potřeby přivolejte lékaře.
Pokud je osoba v bezvědomí, zavolejte lékaře. Osobu umístěte do dobře větrané místnosti a uložte ji
do stabilizované polohy. Jestliže postižený nedýchá, zahajte umělé dýchání a v případě potřeby použijte
kyslík.
Při zasažení očí plynem vyplachujte otevřené oči několik minut tekoucí vodou.
Při kontaktu pokožky s plynem pečlivě myjte místo kontaktu mýdlem a teplou vodou. Poté naneste
pleťový krém.
Všeobecné pokyny k osobní bezpečnosti
Dbejte na ergonomické držení těla. Zaujměte bezpečný postoj a udržujte rovnováhu. Tak si v nečekaných
situacích zachováte lepší kontrolu nad přístrojem.
Při práci se musí ostatní osoby, zejména děti, zdržovat v bezpečné vzdálenosti od pracoviště.
3 Popis
3.1 Přehled výrobku 1
@
Vedení hřebíků
;
Posuvné tlačítko pro nastavení hloubky
vsazování a odjištění vedení hřebíků
=
Hák na opasek
%
Spoušť
&
Zajištění zásobníku
(
Opěrka
)
Zásobník
+
Posunovač hřebíků
§
Větrací štěrbiny
/
Přihrádka na zásobník plynu
:
Tlačítko pro odjištění akumulátoru
Ukazatel stavu nabití akumulátoru
$
Tlačítko pro ukazatel zásobníku plynu
£
Ukazatel zásobníku plynu
3.2 Použití v souladu s určeným účelem
Popsaný výrobek je plynový vsazovací přístroj. Je určený k vsazování vhodných upevňovacích prvků
(hřebíků) do betonu, oceli, vápencového pískovce, betonového zdiva, omítnutého zdiva a dalších podkladů,
vhodných pro přímou montáž.
Vsazovací přístroj, zásobník plynu, akumulátor a upevňovací prvky tvoří technický celek. To znamená,
že bezproblémové upevňování tímto vsazovacím přístrojem je možné zaručit jen tehdy, jsou-li použity
upevňovací prvky, zásobníky plynu a akumulátory Hilti speciálně vyrobené pro tento vsazovací přístroj. Jen
při dodržení těchto podmínek platí doporučení firmy Hilti pro upevňování a použití.
Vsazovací přístroj se smí používat jen s ručním vedením.
Pro tento výrobek používejte pouze lithium-iontové akumulátory Hilti typové řady B 12.
Pro tyto akumulátory používejte pouze nabíječky Hilti řady C 4/12-50.
3.3 Rozsah dodávky
Plynový vsazovací přístroj s vedením hřebíků, 2 akumulátory, nabíječka, kufr, návod k obsluze.
Další systémové produkty schválené pro váš výrobek najdete ve středisku Hilti nebo on-line na:
www.hilti.group.
3.4 Vedení hřebíků
Vedení hřebíků drží hřeb, resp. vede hřebík a usměrňuje upevňovací prvek při vsazování na požadovaném
místě do podkladu.
3.5 Posuvné tlačítko pro nastavení hloubky vsazování a odjištění vedení hřebíků
Posuvné tlačítko umožňuje zmenšení hloubky vsazování. V poloze EJECT odjistí vedení hřebíků pro vyjmutí.
Stav Význam
+
Standardní hloubka vsazování
Menší hloubka vsazování
EJECT
Odblokování vedení hřebíků
Printed: 11.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5336064 / 000 / 02
Čeština 167
3.6 Opěrka
Na rovném podkladu usnadňuje opěrka postavení vsazovacího přístroje v pravém úhlu, protože je třeba
zajistit pravoúhlou polohu již jen v bočním směru. Na nerovném nebo zvlněném podkladu může být nutné
opěrku sejmout, aby bylo možné vedení hřebíků vyrovnat kolmo k podkladu.
3.7 Hák na opasek
Hák na opasek lze vytáhnout ve třech stupních.
Stav Význam
Stupeň 1 Poloha pro zavěšení na opasek
Stupeň 2 Poloha pro zavěšení na žebřík, leštění, plošinu
atd.
Stupeň 3 Hák na opasek sejmutý
3.8 Zásobník plynu
Upozornění
Dodržujte bezpečnostní pokyny, které jsou přiložené k zásobníku plynu!
Zásobník plynu se musí pro použití nasadit do přihrádky na zásobník plynu ve vsazovacím přístroji.
Naplnění zásobníku plynu lze zjistit po stisknutí tlačítka GAS na LED displeji.
Při přerušení práce, před údržbou, před přepravou a skladováním vsazovacího přístroje se musí zásobník
plynu vyjmout.
3.9 Ukazatel naplnění zásobníku plynu
Po stisknutí tlačítka GAS se na LED displeji zobrazí naplnění zásobníku plynu.
Stav Význam
Všechny čtyři LED svítí zeleně. Stav naplnění je 100 % 75 %.
Tři LED svítí zeleně. Stav naplnění je 75 % 50 %.
Dvě LED svítí zeleně. Stav naplnění je 50 % 25 %.
Jedna LED svítí zeleně. Stav naplnění je 25 % 10 %.
Jedna LED bliká zeleně. Stav naplnění je nižší než 10 %. Doporučujeme
zásobník plynu vyměnit.
Jedna LED bliká zeleně. Zásobník plynu je prázdný nebo nefunguje.
Doporučujeme zásobník plynu vyměnit.
Upozornění
I když je zobrazeno, že je zásobník prázdný, obsa-
huje zásobník z technických důvodu ještě trochu
plynu.
Jedna LED bliká červeně. Ve vsazovacím přístroji buď není zásobník plynu,
nebo je v něm nesprávný zásobník plynu.
3.10 Ukazatel stavu nabití akumulátoru
Při stisknutí tlačítka pro odjištění akumulátoru se na displeji zobrazí stav akumulátoru a vsazovacího přístroje.
Stav Význam
Všechny čtyři LED svítí zeleně. Stav nabití je 75 % 100 %.
Tři LED svítí zeleně. Stav nabití je 50 % 75 %.
Dvě LED svítí zeleně. Stav nabití je 25 % 50 %.
Jedna LED svítí zeleně. Stav nabití je 10 % 25 %.
Jedna LED bliká zeleně. Stav nabití je nižší než 10 %. Vsazovací přístroj
je provozuschopný.
Jedna LED bliká zeleně. Vsazovací přístroj je přetížený nebo přehřátý,
a proto není provozuschopný.
Printed: 11.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5336064 / 000 / 02
168 Čeština
4 Technické údaje
4.1 Vsazovací přístroj
Hmotnost (prázdný přístroj)
3,9 kg
Pracovní teplota, teplota prostředí
−10 …45
Maximální délka upevňovacích prvků
39 mm
Průměr upevňovacích prvků
2,6 mm
3,0 mm
Dráha přítlaku
20 mm
Kapacita zásobníku pro pásy s 10 hřebíky (Kapacita zá-
sobníku)
1 …4
Maximální frekvence vsazování (Upevňovací prvky / h)
1 200
Maximální intenzita magnetického pole
−7,6 dBµA/m
Frekvence
13 553 MHz …13 567 MHz
4.2 Informace o hlučnosti a hodnoty vibrací
Hodnoty hlučnosti a vibrací, uvedené v těchto pokynech, byly naměřené normovanou měřicí metodou a lze
je použít pro vzájemné porovnání vsazovacích přístrojů. Hodnoty jsou vhodné také pro předběžný odhad
působení. Uvedené údaje se vztahují na hlavní způsoby použití vsazovacího přístroje. Při jiném způsobu
použití vsazovacího přístroje, při použití s jiným vybavením nebo při nedostatečné údržbě se údaje mohou
lišit. Působení během celé pracovní doby se tím může výrazně zvýšit. Pro přesný odhad působení je potřeba
brát v úvahu také dobu, kdy se přístroj ve skutečnosti nepoužívá. Působení během celé pracovní doby se
tím může výrazně snížit. Stanovte doplňující bezpečnostní opatření na ochranu pracovníka před působením
hluku a/nebo vibrací, například: údržbu vsazovacího přístroje a vybavení, udržování rukou v teple, organizaci
pracovních postupů.
Hodnoty emitovaného hluku zjištěné podle EN 15895
Hladina emitovaného akustického tlaku na pracovišti
(L
pA, 1s
)
96 dB(A)
Nejvyšší hladina akustického tlaku na pracovišti
(L
pC, peak
)
130 dB(C)
Hladina akustického výkonu (L
WA, 1s
)
100 dB(A)
Nejistota pro hladinu hluku
2 dB(A) / 2 dB(C)
Zpětný ráz
Zrychlení ekvivalentní energie, (a
hw, RMS(3)
)
Výsledky u 1mm plechu na beton C40:
3,69 m/s
2
Nejistota
0,22 m/s²
5 Nabíjení vsazovacího přístroje
5.1 Vybavení pro vsazování hřebíků
Zásobník přivádí hřebíky, které jsou součástí již hotových pásů.
5.2 Naplnění zásobníku
1. Zatáhněte posunovač hřebíků dozadu, zaskočí.
2. Zasuňte pás s hřebíky nadoraz do zásobníku.
Upozornění
U pásů s krátkými hřebíky může dojít omylem k nesprávnému nasazení. U krátkých hřebíků dbejte
na to, aby špičky hřebíků směřovaly dopředu.
VÝSTRAHA
Nebezpečí přiskřípnutí! Při uvolnění posunovače hřebíků může dojít k uskřípnutí prstů.
Posunovač hřebíků nenechávejte vyskočit dopředu, nýbrž ho dopředu nadoraz veďte.
Printed: 11.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5336064 / 000 / 02
Čeština 169
3. Odblokujte posunovač hřebíků a veďte ho nadoraz dopředu.
5.3 Nasazení zásobníku plynu
1. Před nasazením nového zásobníku plynu odstraňte přepravní pojistku. Strana 170
2. Otevřete kryt přihrádky na zásobník plynu.
3. Zasuňte zásobník plynu s nasazeným dávkovacím ventilem do červeného adaptéru v přihrádce na
zásobník plynu.
4. Zavřete kryt přihrádky na zásobník plynu.
5.4 Nasazení akumulátoru
1. Zajistěte, aby byly kontakty akumulátoru a vsazovacího přístroje čisté a nepoškozené.
2. Nasaďte akumulátor a nechte ho slyšitelně zaskočit.
Když je nasazený akumulátor, krátce se rozsvítí LED stavu nabití.
POZOR
Nebezpečí způsobené padajícím akumulátorem. Pokud není akumulátor správně zajištěný, může
během práce vypadnout.
Zkontrolujte, zda je akumulátor bezpečně usazený.
3. Zkontrolujte, zda je akumulátor ve vsazovacím přístroji správně nasazený.
6 Vsazování hřebíků
VÝSTRAHA
Nebezpečí poranění! Přitlačení vsazovacího přístroje k části těla může způsobit těžká poranění
neúmyslným spuštěním vsazování.
Vsazovací přístroj nikdy nepřitlačujte k ruce ani k jiné části těla.
1. Zkontrolujte nastavení hloubky vsazování.
2. Nasaďte vsazovací přístroj s opěrkou a vedením hřebíků na podklad.
3. Přitlačte vsazovací přístroj nadoraz k podkladu.
4. Dbejte na to, aby bylo vedení hřebíků kolmo k podkladu.
5. Pro vsazování stiskněte spoušť.
Upozornění
Pokud není vsazovací přístroj nadoraz přitlačený k podkladu, vsazování není možné.
6. Po vsazování sejměte vsazovací přístroj zcela z podkladu.
7. Po skončení práce nebo když necháváte vsazovací přístroj bez dozoru, vyjměte zásobník plynu
( Strana 169) a akumulátor ( Strana 169) a vyprázdněte zásobník ( Strana 169).
7 Vybíjení vsazovacího přístroje
7.1 Vyjmutí akumulátoru
Současně stiskněte obě odjišťovací tlačítka a vytáhněte akumulátor ze vsazovacího přístroje.
7.2 Vyjmutí zásobníku plynu
1. Otevřete přihrádku na zásobník plynu.
2. Vyjměte zásobník plynu.
3. Zavřete přihrádku na zásobník plynu.
7.3 Vyprázdnění zásobníku
1. Zatáhněte posunovač hřebíků dozadu, zaskočí.
2. Odstraňte ze zásobníku všechny pásy s hřebíky.
Printed: 11.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5336064 / 000 / 02
170 Čeština
VÝSTRAHA
Nebezpečí přiskřípnutí! Při uvolnění posunovače hřebíků může dojít k uskřípnutí prstů.
Posunovač hřebíků nenechávejte vyskočit dopředu, nýbrž ho dopředu nadoraz veďte.
3. Odblokujte posunovač hřebíků a veďte ho nadoraz dopředu.
8 Volitelné kroky ovládání
8.1 Odstranění přepravní pojistky u nového zásobníku plynu 2
1. Sejměte ze zásobníku plynu přepravní pojistku s dávkovacím ventilem.
2. Vyjměte z přepravní pojistky dávkovací ventil.
3. Nasaďte dávkovací ventil přední drážkou na přehyb zásobníku plynu.
4. Silně přitlačte dávkovací ventil zadní drážkou na přehyb zásobníku plynu, drážka slyšitelně zaskočí do
přehybu zásobníku plynu a dávkovací ventil rovně dosedne.
8.2 Kontrola naplnění zásobníku plynu
1.
S nasazeným akumulátorem stiskněte tlačítko GAS, vsazovací přístroj při tom nepřitlačujte.
2. Zjistěte naplnění zásobníku plynu. Strana 167
8.3 Vyjmutí zásobníku
1. Zatáhněte posunovač hřebíků dozadu, zaskočí.
Upozornění
Zásobník nelze vyjmout, pokud není posunovač hřebíků zatažený nadoraz.
2. Vyjměte ze zásobníku volné pásy s hřebíky.
3. Odjistěte zajištění zásobníku.
4. Otočte zásobník o jednu polohu otáčení dopředu.
5. Vyhákněte zásobník.
VÝSTRAHA
Nebezpečí přiskřípnutí! Při uvolnění posunovače hřebíků může dojít k uskřípnutí prstů.
Posunovač hřebíků nenechávejte vyskočit dopředu, nýbrž ho dopředu nadoraz veďte.
6. Odblokujte posunovač hřebíků a veďte ho nadoraz dopředu.
8.4 Nasazení zásobníku
1. Zatáhněte posunovač hřebíků dozadu, zaskočí.
Upozornění
Zásobník nelze nasadit, pokud není posunovač hřebíků zatažený nadoraz.
2. Zahákněte přední konec zásobníku.
3. Otočte zásobník nadoraz k vsazovacím přístroji.
4. Zajistěte zajištění zásobníku.
VÝSTRAHA
Nebezpečí přiskřípnutí! Při uvolnění posunovače hřebíků může dojít k uskřípnutí prstů.
Posunovač hřebíků nenechávejte vyskočit dopředu, nýbrž ho dopředu nadoraz veďte.
5. Odblokujte posunovač hřebíků a veďte ho nadoraz dopředu.
8.5 Vyjmutí vedení hřebíků
1. Vyjměte akumulátor. Strana 169
2. Vyjměte zásobník plynu. Strana 169
3. Vyprázdněte zásobník. Strana 169
4.
Nastavte posuvné tlačítko pro odjištění vedení hřebíků do polohy EJECT.
5. Vyjměte vedení hřebíků.
Printed: 11.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5336064 / 000 / 02
Čeština 171
8.6 Nasazení vedení hřebíků
1. Vyjměte zásobník plynu. Strana 169
2. Vyjměte akumulátor. Strana 169
3. Vyprázdněte zásobník. Strana 169
4.
Stiskněte posuvné tlačítko pro odjištění vedení hřebíků ve směru šipky do polohy EJECT a držte ho v této
poloze.
Upozornění
Vedení hřebíků lze zasunout pouze tehdy, když držíte tlačítko v poloze EJECT.
5. Zasuňte vedení hřebíků do drážky ve výstupku vsazovacího přístroje tak, aby slyšitelně zaskočilo.
6. Zkontroluje upevnění vedení hřebíků.
8.7 Sejmutí opěrky
1. Mírným zatlačením povolte zacvakávací mechanismus opěrky.
2. Otočte opěrku tak, aby ji bylo možné vyjmout z drážky.
8.8 Montáž opěrky
1. Nasaďte opěrku do drážky.
2. Otočte opěrku dolů, zaskočí.
9 Odstraňování poruch
9.1 Odstranění cizích těles z prostoru vedení hřebíků
1. Vyjměte akumulátor. Strana 169
2. Vyjměte zásobník plynu. Strana 169
3. Vyprázdněte zásobník. Strana 169
4. Vyjměte zásobník. Strana 170
5. Vyjměte vedení hřebíků. Strana 170
6. Odstraňte z prostoru vedení hřebíků všechna cizí tělesa.
7. Nasaďte vedení hřebíků. Strana 171
8. Nasaďte zásobník. Strana 170
10 Ošetřování a údržba
10.1 Pečlivé ošetřování vsazovacího přístroje
Vsazovací přístroj pravidelně čistěte hadrem (viz také Strana 171).
Části určené pro uchopení musí být zbavené oleje a tuku.
K čištění nepoužívejte rozprašovače, parní čističe ani tekoucí vodu.
Nepoužívejte žádné čisticí prostředky s obsahem silikonu.
Nepoužívejte spreje ani podobné mazací a ošetřovací prostředky.
Nikdy nepoužívejte vsazovací přístroj s ucpanými větracími štěrbinami!
10.2 Čištění vsazovacího přístroje
Upozornění
Je nutné provádět pravidelnou údržbu a čištění vsazovacího přístroje. Nejpozději po 25 000 upevněních
doporučujeme provést čisticí servis.
Vsazovací přístroj vyčistěte nebo nechte vyčistit, pokud se opakovaně vyskytnou poruchy, např. poruchy
zažehnutí.
K čištění používejte čisticí soupravu, kterou lze obdržet jako příslušenství, a řiďte se ilustrovaným
návodem k čištění, který je přiložený k čisticí soupravě.
Printed: 11.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5336064 / 000 / 02
172 Čeština
10.3 Údržba
Pro bezpečný provoz používejte pouze originální náhradní díly a spotřební materiál. Námi schválené
náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství pro váš výrobek najdete ve středisku Hilti nebo na:
www.hilti.group.
Pravidelně kontrolujte všechny vnější díly vsazovacího přístroje, zda nejsou poškozené, a správnou funkci
všech ovládacích prvků.
Vsazovací přístroj nepoužívejte, pokud jsou některé díly poškozené, nebo když ovládací prvky nefungují
bezchybně.
Vadný vsazovací přístroj nechte opravit v servisu Hilti.
10.4 Kontrola po ošetřování a údržbě
Po ošetřování a údržbě zajistěte, aby bylo nasazené vedení hřebíků Strana 171.
11 Pomoc při poruchách
V případě poruch, které nejsou uvedené v této tabulce nebo které nemůžete odstranit sami, se obraťte na
náš Hilti Service.
Porucha Možná příčina
Řešení
Upevňovací prvky často
nejsou vsazené dostatečně
hluboko.
Příliš malý výkon. Nastavte posuvné tlačítko pro
nastavení hloubky vsazování do
polohy +.
Upevňovací prvek je příliš dlouhý. Použijte kratší upevňovací
prvek.
Příliš tvrdý podklad. Zvažte použití přístrojů DX.
Upevňovací prvky jsou často
vsazené příliš hluboko.
Příliš velký výkon. Nastavte posuvné tlačítko pro
nastavení hloubky vsazování do
polohy .
Upevňovací prvek je příliš krátký. Použijte delší upevňovací prvky.
Upevňovací prvky se lámou.
Příliš malý výkon. Nastavte posuvné tlačítko pro
nastavení hloubky vsazování do
polohy +.
Upevňovací prvek je příliš dlouhý. Použijte kratší upevňovací
prvek.
Příliš tvrdý podklad. Zvažte použití přístrojů DX.
Vedení hřebíků není nasazené
kolmo na podklad.
Při rovném podkladu používejte
opěrku a dbejte na kontakt
s podkladem (viz Opěrka
Strana 167).
Při vsazování přitlačte vsa-
zovací přístroj tak, aby bylo
vedení hřebíků kolmo k pod-
kladu (viz Vsazování hřebíků
Strana 169).
Printed: 11.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5336064 / 000 / 02
Čeština 173
Porucha Možná příčina
Řešení
Upevňovací prvky se ohýbají.
Příliš malý výkon. Nastavte posuvné tlačítko pro
nastavení hloubky vsazování do
polohy +.
Upevňovací prvek je příliš dlouhý. Použijte kratší upevňovací
prvek.
Vedení hřebíků není nasazené
kolmo na podklad.
Při rovném podkladu používejte
opěrku a dbejte na kontakt
s podkladem (viz Opěrka
Strana 167).
Při vsazování přitlačte vsa-
zovací přístroj tak, aby bylo
vedení hřebíků kolmo k pod-
kladu (viz Vsazování hřebíků
Strana 169).
Upevňovací prvky nedrží
v ocelovém podkladu.
Příliš tenký podklad. Zvolte jinou metodu upevnění.
Obsah zásobníku plynu ne-
stačí pro balení upevňovacích
prvků.
Zvýšená spotřeba plynu v důsledku
častého přitlačování bez vsazování.
Nepřitlačujte vsazovací přístroj
bez vsazování.
Vedení hřebíků se po vsazení
úplně nevysune.
Upevňovací prvek se zasekl ve
vedení hřebíků.
Vyjměte vedení hřebíků
Strana 170.
Uvolněte zaseknutý upevňovací
prvek.
Vyčistěte vedení hřebíků.
Odstraňte z prostoru vedení
hřebíků cizí tělesa.
Příliš mnoho nezdařených
vsazení.
Vedení hřebíků není nasazené
kolmo na podklad.
Při rovném podkladu používejte
opěrku a dbejte na kontakt
s podkladem (viz Opěrka
Strana 167).
Při vsazování přitlačte vsa-
zovací přístroj tak, aby bylo
vedení hřebíků kolmo k pod-
kladu (viz Vsazování hřebíků
Strana 169).
Použili jste nesprávný upevňovací
prvek.
Použijte vhodný upevňovací
prvek.
Příliš tvrdý podklad. Zvažte použití přístrojů DX.
Vsazovací přístroj nevsazuje. Posunovač hřebíků není vedený
dopředu.
Odblokujte posunovač hřebíků
a veďte ho nadoraz dopředu.
V zásobníku není dostatek hřebíků. Naplňte zásobník. Strana 168
Porucha přivádění hřebíků. Zkontrolujte pás s hřebíky
a v případě poškození použijte
nový.
Vyčistěte zásobník a vedení
hřebíků.
Vybitý akumulátor Vyměňte akumulátor.
Printed: 11.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5336064 / 000 / 02
174 Čeština
Porucha Možná příčina
Řešení
Vsazovací přístroj nevsazuje. Zásobník plynu je prázdný. Zkontrolujte naplnění zásobníku
plynu. Strana 170
LED 1 svítí červeně. Zkontrolujte naplnění zásobníku
plynu. Strana 170
Nesprávná poloha pístu v důsledku
příliš brzkého sejmutí po vsazo-
vání.
Nechte vsazovací přístroj déle
přitlačený.
Nesprávná poloha pístu kvůli zne-
čištění.
Vyčistěte vsazovací přístroj.
Strana 171
Kvůli znečištěné zapalovací svíčce
nedochází k zážehu.
Vyčistěte vsazovací přístroj.
Strana 171
Cizí tělesa v prostoru vedení hře-
bíků.
Odstraňte z prostoru vedení
hřebíků cizí tělesa. Strana 171
Elektronická závada. Zásobník plynu vyjměte a opět
vložte. Pokud problém přetr-
vává, nasaďte nový zásobník
plynu.
Vyjměte akumulátor a znovu ho
nasaďte.
Vsazovací přístroj nevsazuje
nebo vsazuje jen občas.
Podmínky prostředí jsou mimo
přípustný rozsah.
Dbejte na to, aby byly dodrženy
přípustné meze podle technic-
kých údajů.
Teplota zásobníku plynu je mimo
přípustný rozsah.
Dbejte na to, aby byly dodrženy
přípustné meze podle technic-
kých údajů.
Po vsazování jste vsazovací přístroj
úplně nenazdvihli.
Po vsazení sejměte vsazovací
přístroj zcela z podkladu.
Upevňovací prvek nelze vy-
jmout z vedení hřebíků.
Upevňovací prvek se zasekl ve
vedení hřebíků.
Vyjměte vedení hřebíků
Strana 170.
Uvolněte zaseknutý upevňovací
prvek.
Vyčistěte vedení hřebíků.
Odstraňte z prostoru vedení
hřebíků cizí tělesa.
12 Likvidace
Nářadí Hilti je vyrobené převážně z recyklovatelných materiálů. Předpokladem pro recyklaci materiálů je
jejich řádné třídění. V mnoha zemích odebírá Hilti staré nářadí k recyklaci. Informujte se v servisu Hilti nebo
u prodejního poradce.
Elektrické nářadí nevyhazujte do komunálního odpadu!
13 Záruka výrobce
V případě otázek ohledně záručních podmínek se obraťte na místního partnera Hilti.
Printed: 11.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5336064 / 000 / 02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278

Hilti GX 2 Operativní instrukce

Kategorie
Nail Gun
Typ
Operativní instrukce