Bebelusul INTERFON DIGITAL BABY MONITOR Uživatelský manuál

Kategorie
Dětské videomonitory
Typ
Uživatelský manuál
Česky
INDEX
1. ÚVOD
2. SOUČÁSTI DODÁVKY
3. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
4. FUNKCE VÝROBKU
5. POKYNY K POUŽITÍ
6. ÚDRŽBA
7. TECHNICKÁ SPECIFIKACE
8. INFORMACE O LIKVIDACI BATERIE A VÝROBKU
1 ÚVOD
Gratulujeme vám k nákupu této dětské elektronické chůvičky, která obsahuje
nejpokročilejší technologie. Jsme si jistí, že budete s kvalitou a vlastnostmi tohoto
výrobku spokojeni, ale přesto doporučujeme, abyste si přečetli tyto pokyny a mohli
tak využít všech jeho funkcí.
Digitální dětská chůvička s extra velkou obrazovkou.
Funkce ECOTECH nabízí 2 úrovně přenosu pro snížení emisí
a spotřeby energie.
EC TECH
TROJITÁ FUNKCE:
1 Dětská chůvička s obrazovkou o velikosti 20,3 cm (8 palců).
2 Multimediální přehrávač nabízí přehrávání snímků, hudbu, kalendář a hodiny.
3 Monitorování dětí na jakémkoliv místě pro PC a chytré telefony.
Doplněné programem Minilab pro zaznamenání všech podrobností o růstu dítěte.
129
Připojení k počítači:
Připojení k chytrému telefonu nebo tabletu:
HLAVNÍ FUNKCE:
- Digitální technologie bez rušení.
- Spouštění zvukem.
- Kamera s nočním viděním a noční lampička ve tvaru duhy, nastavitelná
pro různé úhly pohledu.
- 2 úrovně přenosu pro snížení emisí a spotřeby energie.
- Kamera je napájená jak ze sítě, tak bateriemi. K dispozici je ukazatel nízkého
stavu nabití baterií.
- Třínohý stativ umožňující kameru postavit na jakémkoliv povrchu.
- K dispozici je dálkové ovládání.
- Přehrává vaši vlastní hudbu a fotografie uložené ve vnitřní paměti nebo na
SD kartě.
- Přehrávání snímků s hudbou v pozadí.
- Kalendář a hodiny se zobrazují na obrazovce s přehráváním fotografií.
- Slot na SD kartu, podporuje až 30 GB.
- Mini USB port pro přenos souborů do a z počítače.
- Vnitřní paměť pro uchovávání vaší hudby a fotografií.
- Vnitřní jazyky: angličtina, němčina, španělština, italština, francouzština,
portugalština a ruština.
- 4 kanály pro připojení až 4 kamer pro monitorování až 4 místností současně
(další kamera).
- USB modul pro připojení k počítači.
- Se softwarem Miniland, poskytovaným pro monitorování zvukem i obrazem
na počítači.
- Pomocí internetu umožňuje monitorování na bezdrátových zařízeních, jako jsou
například chytré telefony nebo tablety.
Software Miniland Baby nabízí další funkce pro záznam všech podrobností
o růstu dítěte a usnadnění rodičovské kontroly: upozornění na návštěvy pediatra,
vývoj hmotnosti a výšky, náklady, důležité události…
Česky
130
2 SOUČÁSTI DODÁVKY
- kamera,
- multimediální monitor o velikosti 20,3 cm (8 palců),
- USB přijímač,
- dálkové ovládání,
- 2 síťové adaptéry,
- flexibilní třínohý stativ,
- návod k použití, leták a záruční list.
Pokud jakákoliv z výše uvedených součástí chybí, kontaktujte prosím svého
prodejce.
3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
3.1. OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před prvním použitím své bezdrátové dětské elektronické chůvy si přečtěte tento
návod k obsluze a uchovejte jej pro použití v budoucnu.
Při používání elektrických spotřebičů vždy postupujte podle bezpečnostních
preventivních opatření:
1. Dávejte zvýšený pozor, je-li jakýkoliv výrobek používaný dětmi nebo staršími
lidmi, nebo se nachází v jejich blízkosti. Není-li výrobek používaný, uchovávejte
jej mimo dosah dětí.
2. Na tento výrobek byste se neměli spoléhat jako na jediný prostředek sledování,
a zároveň nenahrazuje zodpovědný dohled dospělé osoby nad dětmi, dospělými
nebo majetkem.
3. Chůvičku používejte pouze s dodanými síťovými adaptéry.
4. NEPOUŽÍVEJTE společně staré a nové, standardní a alkalické nebo dobíjecí
a nedobíjecí baterie.
5. Vysílací zařízení umístěte na místě, kde může vzduch volně cirkulovat, ne na
měkkém ložním prádle, dekách, na okraji skříněk, knihoven atd.
6. Vysílací zařízení umístěte z dosahu zdrojů tepla, jako jsou například radiátory,
krby, sporáky a přímý sluneční svit.
7. Vysílací zařízení umístěte z dosahu televizních přijímačů a rádií, které mohou
způsobit rušení.
8. ZABRAŇTE, aby si děti hráli s obaly, například plastovými sáčky.
9. Jakýkoliv výrobek NEPROVOZUJTE, je-li poškozený kabel nebo zástrčka.
Pokud vaše vysílací zařízení selže, nebo je jakýmkoliv způsobem poškozené,
vraťte jej autorizovanému technickému servisu společnosti Miniland pro
přezkoumání a opravu, tím se vyhnete možnému ohrožení poškození zdraví.
10. NEPOKOUŠEJTE se o opravy nebo úpravy jakýchkoliv elektrických nebo
mechanických funkcí tohoto zařízení, protože by tím mohlo dojít ke zrušení
záruky.
11. Zkontrolujte napětí ve své domácí síti, zda odpovídá uvedené specifikaci na
spotřebiči.
12. Pokud vysílací zařízení nebudete po dlouhou dobu používat, vždy jej odpojte
od sítě elektrického proudu nebo vyjměte baterie. Pro odpojení ze sítě
Česky
131
elektrického proudu uchopte transformátor a vytáhněte jej ze zásuvky.
Nikdy netahejte za kabel.
13. Tento výrobek není určen pro použití v mokrých nebo vlhkých prostorách.
Vysílací zařízení nebo nabíječku nikdy nepokládejte na místo, odkud by mohla
spadnout do umyvadla nebo jiné nádoby na vodu. Pokud zařízení nepoužíváte,
uchovávejte jej na suchém místě.
14. Je-li kabel poškozený, je nutné jej nahradit výrobcem nebo autorizovaným
servisním střediskem, tím předejdete možnému riziku.
15. Před likvidací vysílacího zařízení provedené zodpovědným způsobem, z něj
vyjměte baterie.
3.2. UPOZORNĚNÍ
· Aby se předešlo nehodám, umístěte elektronické zařízení z dosahu dětí.
· Tento výrobek nemůže nahradit dohled dětí zodpovědnou dospělou osobou.
Činnost svých dětí byste měli kontrolovat osobně v pravidelných intervalech.
· Toto barevné bezdrátové vysílací zařízení nikdy nepoužívejte tam, kde bude na
jeho funkčnosti záviset váš život nebo zdraví, život nebo zdraví jiných osob, či
ochrana majetku! Výrobce nepřijímá jakoukoliv zodpovědnost nebo nároky za
smrt a/nebo zranění jakékoliv osoby, nebo ztrátu a/nebo poškození jakéhokoliv
majetku z důvodu závady nebo nesprávného používání tohoto výrobku.
· Pro zabránění úrazu elektřinou správně zastrčte elektrickou zásuvku do zástrčky.
Chraňte svůj sluch: Vezměte prosím na vědomí odborné rady varující před trvalým
používáním osobních audio zařízení, jejichž hlasitost je příliš vysoká.
Trvalé vystavení vysokému hluku může způsobit ztrátu sluchu. Pokud vám „zvoní“
v uších nebo přestáváte slyšet, přestaňte zařízení používat a vyhledejte lékařskou
pomoc.
Nevhodné používání tohoto barevného bezdrátového vysílacího zařízení může
vést k trestnímu stíhání. Tento výrobek používejte zodpovědně.
Varování: Abyste zabránili nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem,
nevystavujte toto zařízení dešti nebo vlhkosti. Existuje zde riziko nebezpečného
vysokého napětí. Neotvírejte kryt zástrčky/jednotky.
3.3. RADY PŘI RUŠENÍ PŘÍJMU
Toto zařízení bylo testováno a schváleno v souladu s požadavky pro
radiokomunikační a telekomunikační koncová zařízení (R&TTE).
Směrnice 1995/ES. Tyto požadavky byly vytvořeny pro poskytnutí přiměřené
ochrany proti škodlivému rušení v obytných objektech. Pokud toto vybavení není
instalováno a používáno v souladu s pokyny, může způsobovat škodlivé rušení
radiových komunikací. Takové rušení byste měli opravit následovně:
· Přesměrováním nebo přemístěním přijímací antény.
· Zvýšením vzdálenosti mezi daným zařízením a barevným bezdrátovým vysílacím
zařízením.
· Připojením zařízení k jinému zdroji napájení, než je připojen přijímač.
· Poradit se s oddělením zákaznického servisu v MINILAND S.A.
Česky
132
Aby bylo dosaženo shody se směrnicí R&TTE 1995/5/ES byly
u tohoto zařízení použity speciální stíněné kabely. Provoz s neschváleným
zařízením nebo nestíněnými kabely může způsobit rušení příjmu rozhlasového
nebo televizního signálu. Upozorňujeme vás, že změny a úpravy prováděné na
zařízení kýmkoli jiným než pracovníkem technického servisu společnosti
MINILAND, nebudou kryty zárukou výrobku.
3.4. SPOTŘEBA ENERGIE
Dodávané zásuvky elektrického adaptéru splňují směrnici Evropské rady pro
ekologický design (směrnice 2005/32/ES).
Spotřeba energie je výrazně nižší než u starších modelů elektrických adaptérů,
a to jak v pracovním, tak v klidovém režimu.
4. FUNKCE VÝROBKU
4.1. FUNKCE A OVLÁDÁNÍ MONITORU
FUNKCE
1 Konektor sluchátek
2 Rozhraní pro karty SD/MMC/XD/MS
3 USB zdířka
4 Mini USB zdířka
5 Zdířka stejnosměrného napájení
6 LCD
7 Volba posunutí dolů
8 Volba posunutí nahoru
9 Napájecí vypínač, zapnutí/vypnutí monitoru
10 Reproduktory
11 Infračervené rozhraní
12 Volba posunutí doleva
13Volba posunutí doprava
14 OK
15 Zpět
16 Háček
1
2
3
4
5
6
11
1514
13
12
10
7
8
9
16
Česky
133
Infračervené ovládání (dálkové ovládání):
1 Nahoru/dolů/doleva/doprava: posune vybranou položku nahoru/dolů/doleva/
doprava.
2 Konec (Exit): ukončí aktuální funkci a vrátí se na předcházející stránku.
3 Vstoupit (Enter): potvrzení zvýrazněné volby.
4 Prezentace (Slideshow): v jakémkoliv režimu přechází přímo na prezentaci
aktuální karty. Pokud není k dispozici žádná fotografie, přejde na stránku s
miniaturami. Pokud není k dispozici žádná karta nebo vnitřní
paměť, přejde na stránku „Žádná karta“ (No card).
5 Fotografie (Photo): v jakémkoliv režimu přechází přímo
na stránku s miniaturami fotografií.
6 Hudba (Music): v jakémkoliv režimu přechází přímo
na stránku s hudebním seznamem.
7 Hodiny (Clock): v jakémkoliv režimu přechází
přímo na stránku s kalendářem.
8 Nastavení (Setup): nastavení aktuální stránky.
9 Hlasitost (VOL +/ -): u miniatur fotografií a v hudebním
seznamu (ne v režimu přehrávání) slouží k výběru položky,
při přehrávání hudby a prezentacích slouží k nastavení
hlasitosti.
10 Ztlumit (Mute): ztlumí zvuk nebo zruší ztlumení zvuku.
11 Přiblížit/oddálit (Zoom): při náhledu na jednotlivé fotografie
přiblíží fotografii.
12 Otočit (Rotate): při náhledu na jednotlivé fotografie může
otáčet fotografií po směru hodinových ručiček.
6
1
2
3
5
4
7
8
9
10
11
12
13
14
Přední část kamery Zadní část kamery
5 6 7
41011
8
9
3
1
2
12
4.2. FUNKCE A OVLÁDÁNÍ KAMERY
FUNKCE
1 Zapnout/vypnout
2 Mikrofon
3 Čočky kamery
4 Prostor pro baterie
5 LED indikátor zapnutí
6 Anténa
7 Světelné čidlo
8 Přenos silný/slabý (Hi/Low)
9 Noční světlo vypnuto/auto/
zapnuto (OFF/Auto/ON)
10 Spojovací tlačítko
11 Zdířka stejnosměrného
napájení
12 Přepínač režimu kamery
13 Ovládání hlasitosti
14 Reproduktor
Česky
134
4.3. FUNKCE USB PŘIJÍMAČE
1. Anténa
2. LED pro zvolený kanál (1 až 4)
3. Volba kanálu
4. USB konektor
5. Kryt USB konektoru
5 POKYNY K POUŽITÍ
5.1. PŘED POUŽITÍM
5.1.1. ZVOLTE VHODNÉ MÍSTO
Dětskou jednotku umístěte mimo dosah televizorů, zesilovačů televizního signálu
a rozhlasových přijímačů. Silné radiové signály, které tyto výrobky vytvářejí, mohou
způsobovat hluk nebo dokonce na dětskou jednotku zpětně přenášet zvuky.
Pokud se toto stane, dětskou jednotku přemístěte.
Dětská jednotka by měla být umístěna 1 až 1,5 metru na plochém povrchu mimo
dosah dětské postýlky. Dětskou jednotku nikdy neumisťujte do dětské postýlky,
postele nebo ohrádky. Ujistěte se, že jednotka, kabely a napájecí adaptér jsou
umístěny mimo dosah nemluvněte a ostatních dětí.
5.1.2. PŘIPOJENÍ K PŘÍVODU ELEKTŘINY A POUŽITÍ BATERIÍ
KAMERA:
Tato kamera je určena k použití buď s napájením pomocí baterií, nebo pomocí
síťových adaptérů. Nezapomeňte pro přívod elektřiny používat adaptéry dodané s
kamerou.
Použití adaptéru střídavého/stejnosměrného proudu:
· Připojte konektor adaptéru střídavého proudu do zásuvky
na jednotce.
· Připojte adaptér do elektrické zásuvky.
· Přepněte přepínač pro zapnutí jednotky do polohy „Zapnuto“.
Varování: Nesprávné použití adaptéru může způsobit selhání jednotky.
Pokud máte jakékoliv dotazy, obraťte se na technický servis společnosti Miniland.
Používejte pouze dodané síťové adaptéry.
Použití baterií:
· Kamera může být napájena alkalickými bateriemi (4 x 1,5 V, velikost AA).
· Odšroubujte a sejměte kryt baterie umístěný na spodní straně jednotky.
· Vložte čtyři 1,5 V alkalické baterie velikosti AA
(nejsou součástí balení) podle nákresu v prostoru
pro baterie. Vraťte kryt baterií na místo a upevněte
jej šroubky.
1
2
3
4/5
4 x AALR6 1,5 V
Česky
135
Nezapomeňte:
· Pokud indikátor napájení na kameře začne souvisle blikat, je nutné baterie
vyměnit. Pro dlouhodobější použití doporučujeme použít dodaný síťový adaptér.
· Pokud po delší dobu nebudete přístroj používat, vyjměte z něj baterie.
MONITOR/FOTORÁMEČEK:
· Tento monitor je určen k použití buď s napájením pomocí
baterií, nebo pomocí adaptéru střídavého/stejnosměrného
proudu.
Použití adaptéru střídavého/stejnosměrného proudu:
· Připojte konektor adaptéru střídavého proudu do zásuvky
stejnosměrného proudu na jednotce.
· Připojte adaptér do elektrické zásuvky.
· Přepněte přepínač pro zapnutí jednotky do polohy „Zapnuto“.
Varování: Nesprávné použití adaptéru může způsobit selhání jednotky.
Pokud máte jakékoliv dotazy, obraťte se na technický servis společnosti Miniland.
Používejte pouze dodané síťové adaptéry.
5.2. PROVOZ
5.2.1. OVLÁDÁNÍ KAMERY
Pro zapnutí kamery držte spínač pro zapnutí/vypnutí (1), umístěný na přední straně
kamery, stisknutý po dobu asi 2 sekund.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: PŘESVĚDČTE SE PROSÍM, ŽE JSTE Z ČOČEK
KAMERY ODSTRANILI JEJICH KRYT (3). POTOM POUŽIJTE ČOČKY KAMERY
(3) PRO ZAOSTŘENÍ OBRAZU.
Tato kamera je vybavená automatickým infračerveným nočním viděním. Je určeno
pro monitorování kamerou ve tmě nebo v místech s velmi špatným osvětlením.
V tomto režimu bude na obrazovce vidět pouze černobílý obraz a budou
detekovány pouze objekty, které jsou umístěny ve vzdálenosti 2 m / 6 stop od
kamery. Kamera pomocí světelného čidla (10) neustále sleduje hladinu světla a
automaticky se přepne do infračerveného režimu, kdykoliv zaregistruje
nedostatečné osvětlení pro normální pohled. Není tak nutno rušit své spící dítě.
Na své kameře můžete nakonfigurovat následující možnosti:
5.2.1.1. Režimy kamery
Pomocí spínače (12) může být kamera nakonfigurována na dva různé režimy
vysílání: KAMERA nebo AUTOMATIKA.
· KAMERA:
V tomto režimu kamera přenáší obraz a zvuk nepřetržitě, což je užitečná funkce
pro neustálé monitorování.
Česky
136
· AUTOMATIKA:
V tomto režimu je kamera v pohotovostním režimu a je aktivována pouze v případě,
že je detekován hluk (dá se nastavit citlivost naprogramované hlasitosti).
Když na kameře zvolíte režim AUTO a v okolí kamery není žádný hluk (po dobu
přibližně 20 sekund), přestane vysílat a může se zdát, že je vypnutá.
Funkce poslechu je však stále zapnutá a spotřebovává minimální množství energie.
Pokud kamera nepřenáší signál, obrazovka monitoru nabídku monitorování opustí.
A pokud byl na fotorámečku zvolen „Noční režim“, obrazovka se automaticky po
3 minutách vypne (pro více informaci prosím čtěte část „Denní/noční režim“).
Kamera je připojena k monitoru, ale pokud není vydáván žádný zvuk, je monitor
vypnutý a vy můžete klidně spát. Tento režim je užitečný zvláště v noci.
Kdykoliv kamera zaznamená hluk, začne přenášet obraz i zvuk.
Pro zablokování této funkce a neustálé sledování monitorované oblasti musíte
na kameře zvolit režim KAMERA.
5.2.1.2. Noční světlo vypnuto/auto/zapnuto (OFF/Auto/ON)
Pokud je spínač (9) v pozici „Zapnuto“ (ON), bude noční světlo neustále zapnuté.
Pokud je v pozici AUTO, bude zapnuté pouze, jakmile bude spuštěno zvukem.
Pokud bude v pozici „Vypnuto“ (OFF), bude noční světlo zcela vypnuto.
5.2.1.3. Hlasitost (vysoká, střední, nízká (High – Mid – Low)
(13) Používá se pro nastavení hlasitosti zvuku dětské jednotky na požadovanou
úroveň.
5.2.1.4. Přenos silný/slabý (HI/LOW)
(8) Pokud se přepne do polohy (HI), může se při původním výkonu přenosu
dosáhnout v otevřeném terénu vzdálenosti 300 m. Pokud se přepne do polohy
(LOW), může vzdálenost přenosu v otevřeném terénu dosáhnout asi 150 m.
5.2.2. OVLÁDÁNÍ OBRAZOVKY
5.2.2.1. Zapnutí a vypnutí
· Zapnout:
Připojte adaptér střídavého proudu k rámečku
a zapojte jej do elektrické zásuvky.
(100–240 V, 50–60 Hz)
Stiskněte tlačítko pro zapnutí/vypnutí
a po několik sekundě se na obrazovce objeví:
Po zapnutí se na obrazovce objeví obrázek přenášený
kamerou (pro nakonfigurování kamery a USB přijímače
pro monitorování vašeho dítěte čtěte prosím část
„DĚTSKÝ MONITOR“).
Česky
137
POZNÁMKA: Pokud je kamera vypnutá a připojen USB
přijímač, uvidíte pouze černou obrazovku. Abyste viděli
pohled z kamery, zapněte ji prosím.
Pokud není připojen USB přijímač, bude zobrazena
zpráva „Zkontrolujte prosím, zda je připojen USB
přijímač" a automaticky přejde na úvodní stránku
monitoru pro volbu požadované stránky
(čtěte prosím část „STRÁNKA PRO VOLBU REŽIMU“).
· Vypnout
V jakémkoliv režimu stiskněte a držte po dobu
1 sekundy tlačítko pro zapnutí/vypnutí a potom jej
uvolněte. K vypnutí dojde následujícím způsobem:
5.2.2.2. Volba stránky
Na stránce pro volbu režimu můžete použít tlačítka
pro pohyb vlevo/vpravo a zvolit požadovaný režim a
pomocí tlačítka „Vstoupit“ (Enter) tuto stránku otevřít.
Česky
· Monitor: v tomto režimu můžete vidět obraz na monitoru,
· Hudba: v tomto režimu můžete přehrávat MP3 z vložené paměťové karty,
· Fotografie: v tomto režimu si můžete prohlížet fotografie z vložené paměťové karty,
· Kalendář: tento režim zobrazí kalendář,
· Nastavení: na této stránce můžete svůj monitor nakonfigurovat.
5.2.2.3. Dětský monitor
Na stránce pro volbu režimu můžete použít tlačítka pro pohyb vlevo/vpravo a zvolit
režim „MONITOR“ a pomocí tlačítka „Vstoupit“ (Enter) tuto stránku otevřít.
Abyste ve fotorámečku viděli obraz z kamery, musíte nejdříve
postupovat dle níže uvedených kroků:
· Zasuňte USB přijímač do USB zdířky na monitoru (3).
138
Monitor (fotorámeček) USB přijímač Kamera
Spojování kanálů:
Tento výrobek je navržen tak, aby mohl monitorovat různé oblasti pomocí až 4 kamer
(kanály 1, 2, 3 nebo 4, přiřazené různým kamerám). Originální monitor a kamery jsou
výrobcem v továrně nastaveny na kanál 1. Pokud pro monitorování potřebujete přidat
novou kameru, musíte zvolit nový kanál pro „spojení“ nové kamery se stávajícím
monitorem.
- Připojte USB přijímač k monitoru (fotorámečku). Vypněte kameru. Umístěte je nanejvýš
60 cm od sebe.
- Stisknutím tlačítka pro volbu kanálu (3) na USB přijímači zvolte svůj preferovaný kanál.
Stiskněte a držte tlačítko pro volbu kanálu, dokud nezačne blikat červený LED indikátor.
- Potom kameru zapněte. Za pomoci špendlíku stále mačkejte přes malý otvor v zadní
části kamery skryté spojovací tlačítko (10). LED indikátor zapnutí/vypnutí začne blikat
a tím ukazovat, že dochází ke spojování. Probíhá spojování mezi kamerou a monitorem.
- Spojení je úspěšné v případě, že na obrazovce svého monitoru vidíte živý obraz.
V tu chvíli přestane LED indikátor zapnutí/vypnutí blikat a kamera s monitorem začnou
spolupracovat.
- Pro přidání dalších kamer (až 4 kamery) opakujte výše uvedený postup
Česky
· Přesuňte tlačítko pro zapnutí/vypnutí do polohy zapnuto.
LED indikátor na kameře se rozsvítí (červené světlo).
· Umístěte kameru na vhodné místo, zamiřte objektiv do prostoru monitorování a jeho
otáčením upravte úhel.
· Na stránce „MONITOR“ stiskněte tlačítko „Vstoupit“ (Enter) a uvidíte své dítě.
Možnosti režimů dětského monitoru:
A) Velikost obrazu:
Standardně uvidíte obraz přenášený z kamery
na celé obrazovce monitoru..
Prohledávání kanálů
Tento výrobek umožňuje používat se stejným interkomem až 4 různé kamery pro
nepřetržité monitorování různých míst.
Stiskněte tlačítko kanálu Channel (3) USB PŘIJÍMAČCE. funkce automatického
prohledávání je pak Channel 4. Interkom se u každého kanálu zastaví na 5 sekund a
pak se automaticky přepne na další kanál; tento cyklus se bude nepřetržitě opakovat.
Pro ukončení funkce prohledávání kanálů stiskněte znovu tlačítko kanálu Channel (3)
pro návrat ke konkrétnímu číslu kanálu s příslušnou kamerou.
139
Stisknutí tlačítka „Přiblížit“ (Zoom) na dálkovém
ovládači můžete vidět své dítě tak, jak je
zobrazeno na tomto snímku.
U této dětské chůvičky můžete k monitoru připojit až 4 kamery a monitorovat tak
různá místa (čtěte prosím část „Spojování kanálů“.
Abyste po připojení kamer viděli obraz z různých kanálů, musíte stisknout tlačítko
pro volbu kanálu (3) na USB přijímači, rozsvítí se LED indikátor odpovídající
zvolenému kanálu a na monitoru se zobrazí obraz ze zvolené kamery.
B) Denní/noční režim:
Tento dětský monitor se aktivuje zvukem (pokud je kamera nastavena na režim
AUTO), to znamená, že kamera je v pohotovostním režimu a aktivuje se pouze
v případě detekce zvuku.
Díky této funkci přestane kamera vysílat v případě, že v jejím okolí není žádný
zvuk (po dobu asi 20 sekund). V tom případě fotorámeček opustí nabídku
monitorování a zůstane na stránce pro volbu režimu.
V tuto chvíli můžeme konfigurovat fotorámeček ve dvou různých režimech:
denní režim nebo noční režim (pro jejich konfiguraci čtěte prosím část „Nastavení“).
DENNÍ REŽIM:
Pokud jste v nabídce „Nastavení“ zvolili „Denní režim“, můžete poté, co kamera
přejde do pohotovostního režimu a fotorámeček přejde na stránku pro volbu
režimu, použít šipky pro pohyb mezi jednotlivými stránkami a zvolit tu, kterou
chcete. Pokud jste při tomto pohotovostním režimu na jiné stránce (například
si prohlížíte prezentaci snímků) a kamera zaznamená zvuk, automaticky se vrátí
zpět na stránku monitorování a začne ukazovat obraz z kamery. Pokud v okolí
kamery není žádný zvuk, přejde zpět do pohotovostního režimu a automaticky
se vrátí na poslední navštívenou stránku (například budete pokračovat v
prezentaci snímků).
Pro zablokování této funkce a neustálé sledování monitorované oblasti musíte
na kameře zvolit režim KAMERA.
NOČNÍ REŽIM:
Pokud jste v nabídce „Nastavení“ zvolili „Noční režim“, kamera je v pohotovostním
režimu, fotorámeček přešel na stránku pro volbu režimu a kamera po dobu asi
3 minut nezaznamená žádný zvuk, obrazovka se automaticky vypne.
Fotorámeček je připojen k vysílacímu zařízení, ale pokud není vydáván žádný
zvuk, je vypnutý a vy můžete klidně spát. Tento režim je užitečný zvláště v noci.
Česky
140
Kdykoliv kamera zaznamená hluk, začne přenášet obraz a zvuk.
Pro zablokování této funkce a neustálé sledování monitorované oblasti musíte
na kameře zvolit režim KAMERA.
5.2.2.4. Fotografie
Volba režimu Fotografie
Při prohlížení prezentace stiskněte tlačítko [Ukončit] (Exit).
· Zobrazení fotografií na celé obrazovce, stiskněte tlačítko [Ukončit].
· Na stránce pro volbu režimu zvolte „Foto režim“ a stiskněte tlačítko [Vstoupit].
Fotorámeček bude zobrazovat prezentaci fotografií, pokud je zasunuta paměťová
karta.
Pokud je zasunuto více než jedna karta, bude priorita pořadí prezentace
následující (od nejvyšší po nejnižší): SD/MMC/MS/XD> USB >vnitřní paměť.
Možnosti režimu fotografie
· Pro výběr fotografie stiskněte tlačítko [Vlevo] nebo [Vpravo].
· Pro procházení fotografií na předchozí nebo další stránce stiskněte tlačítko
[Nahoru] nebo [Dolů].
· Pro zobrazení aktuálně vybrané fotografie na celé obrazovce stiskněte tlačítko
[Vstoupit] (Enter).
· Pro procházení fotografiemi na další kartě (pokud je k dispozici) stiskněte tlačítko
[Zvolit kartu] (Select card).
· Stiskněte tlačítko [Hlasitost+] (Volume+) pro vybrání některých fotografií
na vymazaní/kopírování/prezentaci.
· Pro prezentaci zvolených fotografií z aktuální karty stiskněte tlačítko [Prezentace]
(Slideshow). Pokud není zvoleno žádné tlačítko, zobrazí se všechny fotografie.
Pokud nejsou k dispozici žádné fotografie, zařízení nemůže vstoupit do režimu
prezentace.
· Pro návrat na stránku pro volbu režimu stiskněte tlačítko [Ukončit] (Exit).
· Pro nakonfigurování některých funkcí týkajících se fotografií stiskněte tlačítko
[Nastavení] (Setup). Pro provoz/ovládání se prosím podívejte na stránku
„Nastavení systému“.
Česky
141
Podnabídka
Vyp.
Zap.
Vyp.
Prolínání
Spoušť
Kříž
Maska
Cihla
Rozpuštění
Sloupec
Rozšíření
Hedvábí
Svitek
Mřížka
Náhodně
Rychle (Fast)
Normální
Pomalu (Slow)
Zap.
Vyp.
Zap.
Vyp.
Jedna
Zvolená
Vše
Jeden
Zvolený
Vše
Ano
Ne
Popis
Oddělená okna – vypnuto
Oddělená okna – zapnuto
Různé typy prezentací.
Rychlost prezentace může být nastavena
na volbu rychle/normální/pomalu.
Nastavení prezentace na obrazovce.
Slide Show Music plays
Hudba hraná při prezentaci.
Aktuální fotografie se zkopíruje do
dokumentu na jiné kartě nebo USB.
Vybraná fotografie se zkopíruje do
dokumentu na jiné kartě nebo USB.
Všechny fotografie se zkopírují do
dokumentu na jiné kartě nebo USB.
Odstraní aktuální fotografii.
Odstraní zvolenou fotografii.
Odstraní všechny fotografie na kartě.
Při prezentaci je na fotografii zobrazen čas.
Nastavení foto režimu
Oddělená okna
Efekty prezentace
Rychlost prezentace
Celá obrazovka (Full Screen)
Hudba prezentace
Kopie souboru
Odstranit soubor
Ukázat na fotografii čas
Česky
142
Zobrazení fotografie
Na stránce s miniaturami stiskněte tlačítko [Vstoupit] (Enter) a zobrazíte aktuálně
vybrané fotografie na celé obrazovce.
Na této stránce můžete:
· Stisknutím tlačítka [Vstoupit] nebo [Prezentace] zobrazit všechny fotografie
na aktuální kartě.
· Stisknutím tlačítka [Ukončit] se vrátit na stránku s miniaturami.
· Stisknutím tlačítka [Otáčet] nebo [Přiblížit] otáčet nebo přiblížit aktuální fotografii.
Při prohlížení aktuální fotografie můžete stisknout tlačítko [Přiblížit] pro přiblížení,
nebo tlačítko [Otáčet] pro otočení fotografie. Po přiblížení nebo otočení fotografie
stiskněte směrové tlačítko pro přesun prohlížené fotografie. Můžete také stisknout
tlačítko [Prezentace] a prohlédnout si všechny fotografie na aktuální kartě, nebo
se stiskem tlačítka [Ukončit] vrátit na stránku zobrazení fotografií.
Tlačítko [Nastavení] pro konfiguraci některých funkcí týkajících se fotografií.
Stránka s prezentací
Na této stránce budou na monitoru automaticky ukázány všechny fotografie jako
prezentace a to podle možností zvolených na stránce nastavení fotografií.
Na této stránce funguje pouze tlačítko [Ukončit]. Po jeho použití se vrátíte
na stránku s miniaturami fotografií.
Ostatní tlačítka nefungují.
5.2.2.5. Hudba
Volba režimu Hudba
Na stránce pro volbu režimu
zvolte „Hudba“ a stiskněte tlačítko
[Vstoupit]. V jakémkoliv režimu
stiskněte tlačítko [Hudba].
Možnosti režimu Hudba
· Pro výběr vaší hudby stiskněte tlačítko [Nahoru] nebo [Dolů].
· Pro přehrání nebo zastavení aktuálně zvolené hudby stiskněte tlačítko [Vstoupit].
· Pro posunutí hudby dopředu nebo dozadu stiskněte tlačítko [Vlevo] nebo [Vpravo].
· Pro procházení hudbou na další kartě (pokud nějakou máte) stiskněte tlačítko
[Zvolit kartu].
· Stiskněte tlačítko [Hlasitost+] (Volume) pro vybrání nějaké hudby na
vymazaní/kopírování/prezentaci.
· Pro prezentaci zvolených fotografií z aktuální karty s vybranou hudbou stiskněte
tlačítko [Prezentace]. Pokud není zvolena žádná možnost, budou předvedeny
všechny fotografie a hudba.
· Pro návrat na stránku pro volbu režimu stiskněte tlačítko [Ukončit].
· Pro nakonfigurování některých funkcí týkajících se hudby stiskněte tlačítko
[Nastavení]. Pro provoz se prosím podívejte na stránku „Nastavení systému“.
Česky
143
Nastavení hudby
Opakování hudby
Kopie souboru
Odstranit soubor
Podnabídka
Jednou
Vše
Vyp.
Jedna
Vybraná
Vše
Jeden
Vybraný
Vše
Popis
Opakování aktuálně hrané skladby.
Přehrávač opakuje veškerou hudbu na kartě.
Opakování je vypnuto.
Zkopíruje aktuální skladbu na další
kartu nebo USB.
Zkopíruje zvolenou skladbu na další kartu
nebo USB.
Zkopíruje veškerou hudbu z karty na
další kartu nebo USB.
Odstraní aktuální skladbu.
Odstraní zvolenou skladbu.
Odstraní všechny skladby.
5.2.2.6. Kalendář
Volba režimu Kalendář
Na stránce pro volbu režimu zvolte režim „Kalendář“ a stiskněte tlačítko [Vstoupit].
V jakémkoliv režimu stiskněte tlačítko [Hodiny] (Clock).
Česky
Nastavení
Kalendář
Podnabídka
Nastavení
času
Nastavení
času
Použijte tlačítka [Nahoru] a [Dolů] pro nastavení hodnot a
tlačítka [Doleva] a [Doprava] pro přechod mezi dny/měsíci/roky.
Stiskněte tlačítko [Ukončit] pro odchod a tlačítko [Vstoupit] pro
potvrzení změny.
Popis
- Dny
- Měsíci
- Roky
- Hondinami
- Minutami
Použijte tlačítka [Nahoru] a [Dolů] pro nastavení hodnot a tlačítka
[Doleva] a [Doprava] pro přechod mezi hodinami a minutami.
Stiskněte tlačítko [Ukončit] pro odchod a tlačítko Vstoupit] pro
potvrzení změny.
Možnosti režimu „Kalendář“
· Pro návrat na stránku pro volbu režimu stiskněte tlačítko [Ukončit].
· Pro nakonfigurování některých funkcí týkajících se hodin stiskněte tlačítko
[Nastavení].
144
5.2.2.7. Nastavení
Volba režimu Nastavení
Na stránce pro volbu režimu zvolte režim „Nastavení“ a stiskněte tlačítko [Vstoupit].
Nastavení
systému
Jazyk
Jas
Kontrast
Stav
Nahrát výchozí
nastavení
Angličtina, italština, němčina, francouzština, španělština, portugalština,
ruština
Změna jasu obrazovky.
Změna kontrastu obrazovky.
Volba režimu den/noc.
„Noční režim“ umožňuje vypnutí obrazovky, když je kamera v pohotovostním
režimu a její automatické zapnutí v případě, že je detekován jakýkoliv zvuk.
Obnoví výchozí nabídku možností.
Popis
Funkce tlačítek na této stránce
· Tlačítko „Vstoupit“ pro potvrzení zvolených položek a jejich konfiguraci.
· Tlačítko „Ukončit“ pro ukončení změn zvolené položky a návrat od zvolené
položky. Pokud se jedná o horní položku, návrat na předešlou stránku.
· Tlačítka Nahoru/Dolů/Doleva/Doprava pro výběr jednotlivých možností.
Česky
Použijte tlačítka [Nahoru] a [Dolů] pro nastavení hodnot a tlačítka
[Doleva] a [Doprava] pro přechod mezi hodinami a minutami.
„Zapnout“ je otevření funkce, „Vypnout“ je ukončení funkce.
Stiskněte tlačítko [Ukončit] pro odchod a tlačítko [Vstoupit] pro
potvrzení změny.
Použijte tlačítka [Nahoru] a [Dolů] pro nastavení hodnot a tlačítka
[Doleva] a [Doprava] pro přechod mezi hodinami a minutami.
„Zapnout“ je otevření funkce, „Vypnout“ je ukončení funkce.
Stiskněte tlačítko [Ukončit] pro odchod a tlačítko [Vstoupit] pro
potvrzení změny.
- ON
- OFF
Automatické
zapnutí
přístroje
- ON
- OFF
Automatické
vypnutí
přístroje
145
5.2.2.8. Výstup sluchátek
Propojení je provedeno pomocí standardního 3,5 mm stereo konektoru.
Pokud jsou připojena sluchátka, nebude reproduktor vydávat žádný zvuk.
5.2.2.9. Připojení k počítači pomocí USB kabelu
K propojení vašeho digitálního fotorámečku a počítače a přenos souborů mezi nimi
použijte USB kabel (ovladače nejsou nutné).
Vypněte rámeček, připojte k němu malý konektor kabelu a velký konektor kabelu
připojte k vašemu počítači. Rámeček zapněte a nechte chvíli času, aby jej počítač
rozpoznal. V počítači budou všechny paměťové karty a vnitřní paměť rámečku
zobrazeny jako externí úložná zařízení. Kompatibilní obrazové a hudební soubory
mohou být do vnitřní paměti nebo paměťových karet v rámečku zkopírovány
běžnou metodou zkopírovat/vložit nebo umístit tažením.
Aby mohl rámeček zobrazit fotografie nebo přehrávat hudbu, musí být odpojen
od počítače.
Po jeho odpojení se monitor vrátí do předešlého režimu přehrávání.
5.2.3. MONITOROVÁNÍ ZA POMOCI POČÍTAČE
Tato dětská chůvička také nabízí možnost monitorovat vaše dítě přímo z
vašeho počítače.
Pro zahájení používání této aplikace se prosím řiďte následujícími kroky:
- Zapojte USB přijímač do USB zdířky vašeho počítače.
- Zapněte kameru.
- Spusťte webový prohlížeč a přejděte na adresu: www.minilandbaby.com
- V hlavní nabídce webové stránky zvolte “eMyBaby“ a zažijte eMyBaby se svým
dítětem!
Česky
146
Problém
Zobrazuje
nerozpoznatelný kód
Není možné vložit
paměťovou kartu
Není možné
uložit soubory
Tmavá obrazovka
Není možné zobrazit
nebo nahrát soubor
Některé soubory
nemohou být zobrazeny
Možná příčina – co dělat/zkontrolovat
Zkontrolujte, zda byla nastavena správná jazyková možnost.
Nastavte jazyk v nabídce „Nastavení“.
Karta byla vložena nesprávným směrem. Vložte kartu správně.
Kapacita paměti není dostatečně velká. Jednotku znovu spusťte,
odstraňte některé soubory nebo paměť zformátujte.
Jednotka není zapnutá nebo není adaptér střídavého proudu
správně připojen. Zkontrolujte, zda je jednotka zapnutá nebo
zda je adaptér správně připojený.
Formát souboru není podporován, USB není správně připojen
nebo je paměťová karta poškozená. Ujistěte se, že je formát
souboru podporován, počítač a přehrávač jsou správně propojeny
a paměťová karta není poškozená.
Karta není s jednotkou kompatibilní nebo je nesprávný formát
souboru. Použijte jinou kartu nebo změňte na správný
formát souboru.
5.2.4. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
V režimu FOTORÁMEČEK:
V režimu DETSKÁ CHŮVIČKA:
Problém
Obrazovka se
zapíná a vypíná
Na monitoru není
žádný příjem
Kamera nevysílá
Rozmazaný obraz
Možná příčina – co dělat/zkontrolovat
Na kameře je zvolen režim AUTO, když kamerou není detekován
žádný zvuk tak přestává vysílat, aby uspořila energii. Obrazovka
se poté sama vypne. Pro zrušení této funkce zvolte na kameře
režim „KAMERA“.
- Jednotka nebyla zapnuta.
- Adaptér nebyl připojen.
- Upravte polohu kamery nebo monitoru.
- Vysílač možná nevysílá (buď není zapnutý, nebo je v režimu
aktivace hlasem).
- Nesprávný kanál. Stisknutím tlačítka pro volbu kanálu (3) na
USB přijímači kanál změňte.
- Na kameře je kryt čoček. Odstraňte kryt z čoček kamery (3).
- Jednotka nebyla zapnuta.
- Adaptér nebyl připojen.
- Zkontrolujte, zda je zapnutý režim KAMERA AUTO.
- Čočky kamery nejsou správně nastaveny.
Pohněte čočkami kamery (3) a zaostřete obraz.
6 ÚDRŽBA
Zařízení čistěte suchou a měkkou látkou. Nikdy nepoužívejte čisticí prostředky
nebo rozpouštědla.
Česky
147
Česky
7 TECHNICKÁ SPECIFIKACE
Části USB přijímače:
Frekvence: 2,4GHz digitální (FHSS)
Rozsah: 200 m
Počet kanálů (připojených kamer): 4
Funkce kamery:
- napájení: 4 AA alkalické baterie 1,5V (nejsou obsahem balení) nebo adaptér
6V 800mA, polarita plus na střed,
- silné / slabé vysílání,
- přepínač hlasové aktivace: KAMERA nebo AUTO,
- automatické infračervené noční vidění,
- nastavitelná pro různé úhly pohledu,
- noční světlo: duha,
- indikátor slabých baterií,
- přepínač hlasitosti: vysoká, střední, nízká.
Funkce monitoru:
- Napájení: adaptér 5,3V 2000mA,
- TFT LCD obrazovka: 8” 800*600
- Fotografie: JPEG/BMP,
- Hudba: MP3/WMA,
- Paměťová karta: SD/MMC/XD/MS,
- vnitřní paměť: 256MB
- USB Host: 1.1
- USB zařízení: 2.0
- zabudovaný stereo reproduktor,
- konektor na sluchátka,
- infračervené pro dálkové ovládání,
- Jazyky: Angličtina, němčina, španělština, italština, francouzština, portugalština
a ruština.
8 INFORMACE O LIKVIDACI BATERIE A VÝROBKU
· Mějte na paměti, abyste při likvidaci bezdrátové dětské chůvičky vyjmuli baterie
a zlikvidovali je vhodným způsobem.
Nemíchejte výrobky s přeškrtnutím symbolem koše s vaším běžným domácím
odpadem. Správný sběr a využití těchto výrobků zajistíte jejich odevzdání na
sběrných místech, určených vaším místním úřadem. Případně kontaktujte prodejce,
který vám výrobek prodal.
Miniland S.A. tímto prohlašuje, že tento "digimonitor 8 plus" je ve shod se
základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními sm rnice 1999/5/ES.
ě
ě
148
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193

Bebelusul INTERFON DIGITAL BABY MONITOR Uživatelský manuál

Kategorie
Dětské videomonitory
Typ
Uživatelský manuál