Russell Hobbs ALLURE Uživatelský manuál

Kategorie
Kávovary
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

50
Přečtěte si pokyny a uschovejte je. Pokud zařízení předáte dál, předejte ho i s návodem.
Před použitím odstraňte všechny obaly.
A DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPAENÍ
Dodržujte základní bezpečnostní pokyny, jako jsou:
1 Tento spotřebič smí používat jen odpovědná dospělá osoba nebo musí být používán pod
jejím dozorem. Spotřebič používejte a uskladněte mimo dosah dětí.
2 Dbejte opatrnosti – v tomto přístroji se používá pára pod tlakem.
3 Neumisťujte spotřebič do kapaliny, nepoužívejte jej v koupelně, u vody ani venku.
4 Umístěte spotřebič na stabilní, rovnou plochu odolnou vůči teplu.
5 Umístěte spotřebič i kabel mimo okraje pracovních ploch a mimo dosah dětí.
6 Pokud je přístroj v zásuvce, nenechávejte ho bez dozoru.
7 Když spotřebič nepoužíváte, před přesunem a čištěním jej odpojte.
8 Nepoužívejte příslušenství nebo přídavné prvky mimo těch, které dodáváme my.
9 Tento spotřebič nesmí být ovládán externím časovačem nebo systémem dálkového ovládání.
10 Nepoužívejte spotřebič pro jiný účel, než je uvedeno v těchto pokynech.
11 Nepoužívejte spotřebič, je-li poškozen nebo se objevují poruchy.
12 Pokud je poškozený kabel, musí jej vyměnit výrobce, jeho servisní zástupce nebo osoba
podobně kvalifikovaná, aby nedošlo k riziku.
jen pro domácí použití
C NALÍVÁNÍ VODY
1 Abyste se dostlali k nádržce, musíte zvednout víko a otočit jím do zadu.
2 Do nádržky nalijte vodu.
3 Můžete také nádobku vytáhnout ze spotřebiče, naplnit ji v kuchyni a umístit ji zpět do
spotřebiče.
4 Nádobku umístěte zpět do spotřebiče.
5 držku nasuňte na zadní stěnu.
C PŘÍPRAVA
6 Pro malý šálek espresa použijte malý filtr, pro dva šálky, použijte velký filtr.
7 Šálek/šálky položte na plotnu pro nahřívání šálků.
8 Filtr umístěte do držáku filtru a zamáčkněte jej, aby zapadl na místo.
9 Rukojeť dáku filtru uchopte tak, aby směřovala k přednímu levému rohu přístroje.
10 Úchyty na horní straně držáku filtru musejí zapadnout do úchytů u spařovací hlavice.
11 Rukojetí táhněte doprava co nejvíce to půjde, aby držák filtru zacvakl na místo.
12 Pod trysky držáku filtru umístěte velkou nádobu.
13 Zasuňte zástrčku do zásuvky.
14 Přesuňte spínač na 1.
15 Kontrolka připojení k síti svítí, pokud je zařízení připojeno k síti.
16 Rozsvítí se kontrolka termostatu. Kontrolka se střídavě zapíná či vypíná, podle toho jak
termostat udržuje teplotu.
17 Čekejte, dokud kontrolka termostatu nezhasne.
18 Regulátor páry nastavte na symbol W.
19 Do této nádoby nechte odtéct několik šálků vody.
20 Regulátor páry nastavte na symbol /.
21 Nyní je vše zahřáté a připravené k použití.
C NASYPÁVÁNÍ KÁVY
22 Rukojetí držáku filtru táhněte doleva, dokud rukojeť nebude směřovat k přednímu levému
51
pokyny (Čeština)
rohu přístroje, potom držák filtru ze spařovací hlavice vyjměte.
23 Filtr a držák filtru utřete papírovým ručníkem.
24 Filtr naplňte kávou až po okraj.
25 Kávu pomocí pěchovadla napěchujte.
26 Kávu je třeba dobře napěchovat, ale ne zase příliš.
27 Z okraje filtru smte zbytky kávy, aby filtr ve spařovací hlavici dobře seděl.
C KAPSLE (BALENÍ POD)
28 Pokud chcete použít kapsli POD, dejte ji do malého filtru. Většina těchto kapslí se do něj vejde.
29 Ujistěte se, že lem po obvodu vložky je zcela umístěn uvnitř filtru.
C PŘÍPRAVA KÁVOVARU
30 Rukojeť držáku filtru uchopte tak, aby směřovala k přednímu levému rohu přístroje.
31 Úchyty na horní straně držáku filtru musejí zapadnout do úchytů u spařovací hlavice.
32 Rukojetí táhněte doprava co nejvíce to půjde, aby držák filtru zapadl na místo.
C PŘÍPRAVA ESPRESA
33 Pod obě trysky držáku filtru umístěte jeden šálek, nebo, pokud máte šálky dva, každý pod
jednu trysku.
34 Čekejte, dokud kontrolka termostatu nezhasne.
35 Regulátor páry nastavte na symbol W.
36 Uslyšíte, jak pracuje čerpadlo, a za chvíli začne z trysek vytékat káva.
37 Sledujte výšku hladiny v šálku (šálcích).
38 Regulátor páry nastavte na symbol /.
39 Čerpadlo přestane pracovat.
, Čerpadlo vypněte těsně před dosažením požadované výšky hladiny v šálku (25-30 ml na
dávku), protože musí vytéct ještě káva, která zůstala ve filtru.
40 Pokud si chcete uvařit kapučíno, zvolte CAPPUCCINO.
C JEŠTĚ NĚCO?
41 Rukojetí držáku filtru táhněte doleva, dokud rukojeť nebude směřovat k přednímu levému
rohu přístroje, potom držák filtru ze spařovací hlavice vyjměte.
42 Vyprázdněte filtr.
43 Počkejte, až vše vychladne, a pak filtr z držáku filtru vyloupněte.
44 Vyčistěte tyto části v pitné čisté vodě.
45 Zkontrolujte nádržku a v případě potřeby dolijte.
46 Přejděte na bod 6.
C HOTOVO?
47 Přesuňte spínač na 0.
48 Vytáhněte přístroj ze zásuvky.
nákres y
1 ko nádržky
2 nádržka
3 plotna pro nahřívání šálků
4 spařovací hlavice
5 odměrka
6 lem
7 kapsle POD
8 pěchovadlo
9 malý filtr
10 velký filtr
11 úchyty
12 držák filtru
13 rukojeť
14 trysky
15 mřížka
16 kryt
17 odkapávací tác
18 trubička na páru
19 nástavec ke šlehání mléka
20 kontrolka termostatu
21 ovladač šlehání
22 kontrolka připojení k síti
23 spínač
0 vypnuto
1 zapnuto
24 regulátor páry
52
C CAPPUCCINO
49 Kapučíno je espreso s našlehaným mlékem na povrchu.
50 Budete potřebovat hrnek se studeným mlékem a šálek na odkapávání.
51 Aby zbylo místo na pěnu, neplňte hrnek mlékem více než do dvou třetin.
52 Ideální je, když je hrnek vysoký a úzký, protože konec nástavce ke šlehání mléka je třeba
ponořit do mléka tak, aby nechytal o dno hrnku.
53 Zjistili jsme, že s polotučným mlékem se dosahuje lepších výsledků než s plnotučným
mlékem. Ovšem musíte si sami odzkoušet, s jakým mlékem vám to půjde u vás doma nejlépe.
54 Nesnažte se dělat příliš mnoho pěny najednou. S přílišným množstvím páry by mléko ztratilo
chuť, čili stalo by se z něj horké a vodnaté mléko.
C ŠLEHÁNÍ MLÉKA
55 Mléko si našlehejte hned poté, co si uvaříte kávu, a to když je kávovar ještě horký.
56 Nástavec ke šlehání mléka vychylte mimo odkapávací tác.
57 Vezměte hrnek s mlékem a držte ho nahoře pod nástavcem tak, aby konec nástavce byl těsně
pod hladinou mléka.
58 Ovladač šlehání dejte do polohy S.
59 Regulátor páry nastavte na symbol Sa.
60 Z nástavce začne unikat pára.
61 Hrnkem hýbejte jemně nahoru a dolů tak, aby konec nástavce byl vždy ponořen těsně pod
hladinou mléka.
62 Konec nástavce z mléka nevytahujte – mléko by vystříklo.
63 Pokračujte tak dlouho, dokud nebudete mít dostatek pěny.
64 Regulátor páry nastavte na symbol /.
65 Nástavec ke šlehání mléka posuňte zpět nad odkapávací tác.
66 Pomocí lžíce dejte pěnu do šálku (šálků) s espresem.
C ČIŠTĚNÍ NÁSTAVCE KE ŠLEHÁNÍ MLÉKA
67 Nástavec a trubičku na páru umyjte hned po použití, aby se neucpaly nánosy mléka.
68 Přidržte pod nástavcem šálek tak, aby konec nástavce byl dostatečně uvnitř šálku.
69 Regulátor páry nastavte na symbol Sa.
70 Pusťte trochu páry, aby se z vnitřku nástavce vyfoukly zbytky mléka.
71 Regulátor páry nastavte na symbol /.
C OHŘÍVÁNÍ MLÉKA
72 Řte se pokyny pro šlehání mléka, ale tentokrát musíte nástavec ponořit do mléka úplně.
Pečlivě mléko sledujte. Pokud použijte příliš mnoho páry, mléko bude vodnaté.
C HORKÁ VODA
73 Pokud potřebujete horkou vodu na čaj, nebo na jakýkoliv jiný nápoj, řiďte se pokyny pro
šlehání mléka, ale:
74 Uchopte přes hadr trubičku na páru , abyste si nespálili prsty, a nástavec ke šlehání mléka z
trubičky sejměte.
75 Ovladač šlehání dejte do polohy a.
76 Pokud ovladač páry dáte do polohy Sa, začne z trubičky na páru unikat horká voda.
C PÉČE A ÚDRŽBA
77 Vytáhněte přístroj ze zásuvky.
78 Rukojetí držáku filtru táhněte doleva, dokud rukojeť nebude směřovat k přednímu levému
rohu přístroje, potom držák filtru ze spařovací hlavice vyjměte.
79 Vyprázdněte filtr.
80 Počkejte, až vše vychladne, a pak filtr z držáku filtru vyloupněte.
53
81 Sejměte mřížku z odkapávacího tácu.
82 Vysuňte odkapávací tác.
83 Na zadní straně krytu je dírka, do které dáte prst. Tím, že prstem táhnete jemně směrem k
sobě a nahoru, kryt uvolníte.
84 Uchopte přes hadr trubičku na páru , abyste si nespálili prsty, a nástavec ke šlehání mléka z
trubičky sejměte.
85 Vyčistěte vnější plochy spotřebiče vlhkým hadříkem.
86 Rozebíratelné části umyjte v teplé mýdlové vodě, dobře opláchněte, nechte okapat a osušit
na vzduchu.
87 Napřed nasaďte zádní část krytu a pak přední část.
88 Odkapávací tác zasuňte do spodní části přístroje.
89 Dejte zpět mřížku odkapávacího tácu.
90 Nástavec ke šlehání mléka nasuňte na trubičku na páru tak, aby prostřední část nástavce byla
ve stejné úrovni jako horní část matice na konci trubičky.
91 Nevkládejte žádnou část spotřebiče do myčky.
C ODSTRAŇOVÁNÍ VODNÍHO KAMENE
92 Pravidelně odstraňujte vodní kámen. Používejte vlastní značku přípravku na odstraňování
vodního kamene pro použití v plastových produktech. Dodržujte pokyny na balení přípravku.
, Výrobky reklamované kvůli vadám způsobeným vodním kamenem, budou opraveny za
úplatu.
H OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Aby nedošlo k ohrožení zdraví a životního prostředí vlivem nebezpečných látek obsažených v
elektrických a elektronických produktech, spotřebiče označené tímto symbolem nesmějí
t vhazovány do směsného odpadu, ale je nutno je obnovit, znovu použít nebo
recyklovat.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Russell Hobbs ALLURE Uživatelský manuál

Kategorie
Kávovary
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro