Dometic CoolPower EPS100 Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce

Tato příručka je také vhodná pro

CS
EPS100 Vysvětlení symbolů
119
Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento
návod a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod
novému uživateli.
Obsah
1 Vysvětlení symbolů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
2 Všeobecné bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
3 Obsah dodávky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
4 Použití v souladu s účelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
5 Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
6 Montáž síťového usměrňovače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
7 Použití síťového usměrňovače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
8 Čištění a péče o síťový usměrňovač. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
9 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
10 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
11 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
1 Vysvětlení symbolů
!
A
I
UPOZORNĚNÍ!
Bezpečnostní upozornění na nebezpečnou situaci, která může
vést k lehkému nebo středně těžkému poranění osob, pokud se jí
nevyhnete.
POZOR!
Upozornění na situaci, která může vést k poškození majetku, pokud se jí
nevyhnete.
POZNÁMKA
Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku.
EPS100-O-16s.book Seite 119 Mittwoch, 7. August 2019 2:57 14
CS
Všeobecné bezpečnostní pokyny EPS100
120
2 Všeobecné bezpečnostní pokyny
V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody:
Poškození výrobku působením mechanických vlivů a chybného připojovacího
napětí
Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce
Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu
2.1 Obecná bezpečnost
!
UPOZORNĚNÍ!
Používejte přístroj pouze v souladu s jeho určením.
Nepoužívejte přístroj za těchto podmínek:
Vlhké nebo mokré prostředí,
Blízkost hořlavých materiálů,
Oblasti ohrožené explozí.
Údržbu a opravy smí provést pouze specializované provo-
zovny, které jsou seznámeny s nebezpečími, která jsou
s touto činností spojena, a s příslušnými předpisy.
Tento přístroj mohou používat děti od 8 let a osoby se sní-
ženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schop-
nostmi, nebo osoby s nedostatkem zkušeností a/nebo
znalostí, pokud budou pod dozorem nebo pokud byly
poučeny o bezpečném použití přístroje a porozuměly
nebezpečím, která z použití výrobku vyplývají.
Elektrické přístroje nejsou hračky pro děti!
Děti nedokáží správně posoudit nebezpečí, která jsou
spojena s elektrickými přístroji. Nenechávejte děti bez
dozoru používat elektrické přístroje.
Čištění a uživatelem prováděnou údržbu nesmějí prová-
dět děti bez dozoru.
Nenechávejte děti, aby si s přístrojem hrály!
EPS100-O-16s.book Seite 120 Mittwoch, 7. August 2019 2:57 14
CS
EPS100 Všeobecné bezpečnostní pokyny
121
2.2 Bezpečnost při instalaci přístroje
!
UPOZORNĚNÍ!
Pamatujte na bezpečnou stabilitu!
Přístroj musí být umístěn a upevněn tak, aby se nemohl
převážit nebo spadnout.
A
POZOR!
Nevystavujte přístroj zdroji tepla (sluneční záření, topení
apod.). Zabráníte tak dalšímu zahřívání přístroje.
Při instalaci na lodích
V případě nesprávné instalace elektrických přístrojů na
lodích může dojít ke korozi lodi.
Nechejte provést instalaci měniče specializovaným (lod-
ním) elektrikářem.
Elektrické vodiče
!
UPOZORNĚNÍ!
Instalujte vodiče tak, aby nehrozilo nebezpečí zakopnutí a
nemohlo dojít k poškození kabelů.
A
POZOR!
Pokud musejí být rozvody vedeny plechovými stěnami
nebo jinými stěnami s ostrými hranami, použijte chráničky
nebo průchodky.
Nepokládejte rozvody volně nebo ostře zalomené na
elektricky vodivé materiály (kov).
Netahejte za rozvody.
Nepokládejte síťové rozvody 230 V a rozvody stej-
nosměrného proudu 12 V společně ve stejné průchodce
(trubce)!
Vodiče dobře upevněte.
EPS100-O-16s.book Seite 121 Mittwoch, 7. August 2019 2:57 14
CS
Obsah dodávky EPS100
122
2.3 Bezpečnost za provozu přístroje
!
UPOZORNĚNÍ!
Pozor!
Při použití elektrických přístrojů dodržujte následující
zásadní bezpečnostní opatření k ochraně před následují-
cími nebezpečími:
zasažení elektrickým proudem
nebezpečí požáru
úrazy
Přístroj používejte pouze za předpokladu, že jsou kryt pří-
stroje a rozvody nepoškozené.
Pokud je síťový kabel poškozený, nechejte jej vyměnit
výrobcem, jeho autorizovaným servisem nebo podobnou
kvalifikovanou osobou tak, aby nedošlo ke vzniku nebez-
pečí.
Při práci na přístroji vždy přerušte napájení elektrickým
proudem.
A
POZOR!
Pamatujte, že zásuvka musí být umístěna v blízkosti pří-
stroje a musí být snadno dostupná.
Dbejte, aby nedošlo k zakrytí vstupů a výstupů vzduchu
přístroje.
Pamatujte na dostatečný přívod vzduchu.
3 Obsah dodávky
Množství Název
1 Síťový usměrňovač
1 Návod k obsluze
EPS100-O-16s.book Seite 122 Mittwoch, 7. August 2019 2:57 14
CS
EPS100 Použití v souladu s účelem
123
4 Použití v souladu s účelem
Síťový usměrňovač EPS100 slouží k napájení chladniček a chladicích boxů
s kompresorem typu BD35F napětím 230 V.
5Technický popis
Pomocí síťového usměrňovače můžete provozovat všechny chladicí boxy a chlad-
ničky s kompresorem typu BD35F napětím 230 V. V případě síťové přípojky 230 V
přepne usměrňovač automaticky z napájení z baterie na síťový provoz.
Pokud je odpojena síť 230 V, přepne síťový usměrňovač automaticky opět do
režimu napájení z baterie. Síťový provoz z usměrňovače má vždy prioritu před napá-
jením z baterie.
5.1 Ovládací prvky
6 Montáž síťového usměrňovače
Pokud si přejete provést pevnou montáž, dodržujte následující montážní pokyny:
Přístroj nemontujte za těchto podmínek:
Vlhké nebo mokré prostředí,
Blízkost hořlavých materiálů,
–Oblasti ohrožené explozí.
Poz. na
obr. 1,
strana 3
znam
1 Síťový přívodní kabel
2 Upevňovací třmen
3 Šrouby do plechů
4 Zásuvka 12 V
5
Skleněná pojistka (
250 V, 10 A, keramický)
6 Přívodní svorky „Výstup kompresoru“
7 Přívodní svorky „vstup baterie“
EPS100-O-16s.book Seite 123 Mittwoch, 7. August 2019 2:57 14
CS
Použití síťového usměrňovače EPS100
124
Místo instalace musí být dobře odvětrávané. V případě instalace v uzavřených
krytech musí být dostupný přívod a odvod vzduchu, který odpovídá minimálně
otvorům k přívodu a odvodu vzduchu na přístroji.
Musí zůstat volný vstup vzduchu na spodní straně příp. výstup vzduchu na zadní
straně přístroje.
Montážní plocha musí být rovná a dostatečně pevná.
Upevněte síťový usměrňovač upevňovací sponou (obr. 2, strana 3).
7 Použití síťového usměrňovače
A
Opatřete konce žil, které budete připojovat k síťovému usměrňovači, koncovými
objímkami.
I
Stanovte potřebný průřez kabelu v závislosti na délce kabelu podle obr. 3,
strana 3.
Legenda k obr. 3, strana 3
Připojte baterii svorkami B+ a B– k čelní desce (obr. 4, strana 4).
Připojte kompresor BD35F
přívodními svorkami C+ a C– (obr. 5 1, strana 4) nebo
pomocí zásuvky na čelní desce (obr. 5 2, strana 4).
POZOR!
Dávejte pozor, abyste nezaměnili polaritu. Při přepólování přípojek
baterie může dojít k poškození přístroje.
Vyměňte vadné pojistky pouze za pojistky o stejné ampérové
hodnotě (10 A, pozvolná).
POZNÁMKA
Z důvodu zabránění ztrát napětí a výkonu používejte co nejkratší
nepřerušovaný kabel.
Souřadnicová osa znam Jednotka
lDélka kabelu M
Průřez kabelu mm²
EPS100-O-16s.book Seite 124 Mittwoch, 7. August 2019 2:57 14
CS
EPS100 Čištění a péče o síťový usměrňovač
125
8 Čištění a péče o síťový usměrňovač
!
A
Příležitostně výrobek vyčistěte zvlhčenou utěrkou.
9Záruka
Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Zjistíte-li, že je
výrobek vadný, zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi (viz zadní stranu) nebo
do specializovanému prodejci.
K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty:
Kopii účtenky s datem zakoupení,
Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady.
10 Likvidace
Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci.
M
Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných
recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných
předpisech o likvidaci odpadu.
STRAHA! Ohrožení života elektrickým proudem
Před čištěním a údržbou vždy přístroj odpojte od síťové zásuvky.
POZOR! Nebezpečí poškození
Nikdy nečistěte přístroj pod tekoucí vodou nebo ve vodní lázni.
Nepoužívejte k čištění žádné čisticí písky nebo tvrdé předměty, může
dojít k poškození přístroje.
EPS100-O-16s.book Seite 125 Mittwoch, 7. August 2019 2:57 14
CS
Technické údaje EPS100
126
11 Technické údaje
Provoz na baterie
Certifikace
V souladu se směrnicí ErP/EuP
CoolPower EPS100
Číslo výrobku: 9600000440
Jmenovité vstupní napětí: 230 Vg/50 Hz
Rozsah vstupního napětí: 180 – 264 Vg
Vstupní proud: 1,2 A
Výstupní jmenovité napětí: 25 Vg
Výstupní jmenovitý proud: 4 A
Výstupní napětí naprázdno: 29 Vg
Výstupní proud ve špičce: 10 A na 0,3 s
Trvalý výstupní výkon: 100 W
Rozsah provozních teplot: 0 °C až +40 °C
Pojistka:
1
0 A, keramický
Rozměry (Š x V x H): 115 x 65 x 185 mm
Hmotnost: 0,7 kg
Vstupní napětí: 12/24 Vg
Výstupní napětí: 12/24 Vg
Vstupní/výstupní proud: 10 A
EPS100-O-16s.book Seite 126 Mittwoch, 7. August 2019 2:57 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Dometic CoolPower EPS100 Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce
Tato příručka je také vhodná pro