Sony Cyber-Shot DSC HX100 Uživatelský manuál

Kategorie
Videokamery
Typ
Uživatelský manuál
4-275-516-54(1)
DSC-HX100/HX100V
Digital Still Camera / Instruction Manual GB
Appareil photo numérique / Mode d’emploi FR
Fotocamera digitale / Istruzioni per l’uso IT
Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones ES
Câmara fotográfica digital / Manual de instruções PT
Digitale Fotokamera / Gebrauchsanleitung DE
Digitale camera / Gebruiksaanwijzing NL
Cyfrowy aparat fotograczny / Instrukcja obsługi PL
Digitální fotoaparát / Návod k obsluze CZ
Digitális fényképezőgép / Használati útmutató HU
Digitálny fotoaparát / Návod na používanie SK
Digital stillbildskamera / Handledning SE
Digitaalikamera / Käyttöopas FI
Digitalt stillkamera / Bruksanvisning NO
Digitalt stillbilledkamera / Betjeningsvejledning DK
Digitalni fotoaparat / Priručnik za upotrebu HR
Aparat foto digital / Manual de instrucţiuni RO
TR
GR
DSC-HX100/HX100V
4-275-516-54(1)
©2011 Sony Corporation Printed in Japan
DSC-HX100/HX100V
CZ
2
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí
požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
-TYTO INSTRUKCE USCHOVEJTE
NEBEZPEČÍ
ŘIĎTE SE TĚMITO INSTRUKCEMI, ABYSTE
OMEZILI NEBEZPEČÍ POŽÁRU NEBO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM
Pokud se tvar zástrčky nehodí do síťové zásuvky, použijte propojovací adaptér
správné konfigurace pro síťovou zásuvku.
[ Modul akumulátoru
Při nesprávném zacházení s modulem akumulátoru může dojít k výbuchu, zapálení
ohně nebo dokonce chemickému popálení. Věnujte pozornost níže uvedeným
upozorněním.
Nerozebírejte jej.
Nesnažte se modul akumulátoru zdeformovat, ani jej nevystavujte působení síly
nebo nárazům, např. tlučení, upuštění na zem nebo šlapání na něj.
Nezkratujte jej, kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými
předměty.
• Nevystavujte modul akumulátoru teplotě vyšší než 60 °C, např. na přímém slunci
nebo v automobilu zaparkovaném na slunci.
Nespalujte jej a nevhazujte do ohně.
Nepoužívejte poškozené nebo vytékající lithium-iontové akumulátory.
Modul akumulátoru dobíjejte vždy pomocí značkové nabíječky Sony nebo pomocí
zařízení určeného k nabíjení akumulátoru.
• Nenechávejte modul akumulátoru v dosahu malých dětí.
• Uchovávejte modul akumulátoru v suchu.
• Vyměňte akumulátor pouze za stejný typ nebo ekvivalentní typ doporučený
společností Sony.
• Použité moduly akumulátoru urychleně zlikvidujte v souladu s pokyny.
Česky
VAROVÁ
UPOZORNĚNÍ
CZ
3
CZ
[ Síťový adaptér
Připojte síťový adaptér do nejbližší síťové zásuvky.
Pokud se při používání síťového adaptéru vyskytnou problémy, ihned přerušte
napájení vytažením zástrčky ze síťové zásuvky.
Napájecí kabel, pokud je přiložen, je určen pouze pro použití speciálně s tímto
fotoaparátem a neměl by se používat s jiným elektrickým zařízením.
Sony Corporation tímto prohlašuje, že tento Digitální fotoaparát DSC-HX100V je
ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice
1999/5/ES. Podrobnosti lze získat na následující
URL: http://www.compliance.sony.de/
[ Upozornění pro zákazníky v zemích, na které se vztahují
směrnice ES
Výrobcem tohoto produktu je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075, Japonsko. Oprávněným zástupcem pro EMC a bezpečnost
produktů je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Německo. S otázkami týkajícími se servisu či záruky se obracejte na
adresy uvedené ve zvláštních servisních či záručních dokumentech.
Tento výrobek byl testován a bylo shledáno, že splňuje omezení stanovená předpisy
EMC pro používání propojovacích kabelů kratších než 3 metry.
[ Upozornění
Elektromagnetické pole může při specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk
tohoto přístroje.
[ Upozornění
Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat
v polovině (selhání), restartujte aplikaci a znovu připojte komunikační kabel (kabel
USB apod.).
Pro zákazníky v Evropě
CZ
4
[ Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení
(platné v Evropské unii a dalších evropských státech
uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že
by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno
jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do
sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské
zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku.
Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat
přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte
u příslušného místního úřadu, podniku pro likvidaci domovního odpadů nebo
v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
[ Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii
a dalších evropských státech využívajících systém odděleného
sběru)
Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje,
že s baterií opatřenou tímto označením by se nemělo nakládat jako
s běžným domácím odpadem.
Symbol nacházející se na určitých typech baterii může být použit
v kombinaci s chemickou značkou. Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo
(Pb) jsou přidány, pokud baterie obsahuje více než 0,0005% rtuti
nebo 0,004% olova.
Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit
možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nímž by mohlo
docházet v případech nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi. Materiálová
recyklace pomůže chránit přírodní zdroje.
V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje
trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje
pouze kvalifikovaný personál. K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte
výrobek, který je na konci své životnosti na místo, jenž je určené ke sběru
elektrických a elektronických zařízení za účelem jejich recyklace.
Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která
popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku.
Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo.
Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte,
prosím, místní obecní úřad, firmu zabezpečující místní odpadové hospodářství nebo
prodejnu, kde jste výrobek zakoupili.
CZ
5
CZ
Podrobnosti o pokročilejších funkcích si prosím prostřednictvím
počítače přečtěte v příručce „Uživatelská příručka Cyber-shot“ (HTML)
na disku CD-ROM (přiložen).
Pro uživatele Windows:
1 Klepněte na [Uživatelská příručka] t [Instalace].
2 „Uživatelská příručka“ může být spuštěna pomocí zástupce na ploše.
Pro uživatele Macintosh:
1 Vyberte složku [Uživatelská příručka] a zkopírujte složku [cz]
uloženou ve složce [Uživatelská příručka] do počítače.
2 Po ukončení kopírování poklepejte na „index.html“ ve složce [cz].
Fotoaparát (1)
Síťový adaptér AC-L200C/AC-L200D (1)
Napájecí kabel (1)
Nabíjecí blok akumulátorů NP-FH50 (1)
Kabel USB pro víceúčelový konektor (1)
Ramenní popruh (1)
Kryt objektivu (1)/řemínek krytu objektivu (1)
CD-ROM (1)
Aplikační software Cyber-shot
„Uživatelská příručka Cyber-shot
Návod k obsluze (tato příručka) (1)
Podívejte se do příručky „Uživatelská příručka
Cyber-shot“ (HTML) na přiloženém disku CD-
ROM
Přiložené komponenty
Vložte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM.
CZ
6
A Tlačítko FOCUS (ostření)
B Uživatelské tlačítko
CUSTOM
Tlačítku CUSTOM lze přiřadit
požadovanou funkci.
C Tlačítko spouště
D Pořizování snímků:
Páčka W/T (transfokace)
Pro prohlížení:
Páčka (Transfokace při
přehrávání)/páčka
(Přehled)
E Kontrolka samospouště/
Kontrolka snímání úsměvu/
Iluminátor AF
F Objektiv
G Blesk
H Čidlo GPS (zabudované,
pouze DSC-HX100V)
I Očko na řemínek přes rameno
J Přepínač transfokace/ostře
K Ostřicí kroužek
L Stereomikrofon
M Čidlo očnice
N Hledáček
Popis součás
CZ
7
CZ
O Tlačítko (Přehrávání)
P Tlačítko MOVIE (Video)
Q Ovládací tlačítko
R Tlačítko FINDER/LCD
S Tlačítko ON/OFF (napájení)
a kontrolka napájení/nabíje
T Volič reži
U Kolečko jog dial
V Tlačítko MENU
W Tlačítko / (Nápověda
k fotoaparátu/vymazat)
X Volič úpravy hledáčku
Y Víceúčelový konektor
(Type3c)
Z Kryt konektorů
wj Konektor HDMI
wk Konektor DC IN
wl Tlačítko RESET
e; Reproduktor
ea LCD displej
es Kryt slotu pro akumulátor/
paměťovou kartu
ed Slot k vložení akumulátoru
ef Páčka k vysunutí akumulátoru
eg Kontrolka přístupu
eh Slot pro paměťovou kartu
ej Závit stativu
• Používejte stativ se šroubem
kratším než 5,5 mm. Jinak
nebudete moci fotoaparát
pevně připevnit a mohlo by
dojít k jeho poškození.
ek Značka (TransferJet™)
CZ
8
Vložení bloku akumulátorů
1
Otevřete kryt.
2
Vložte blok akumulátorů.
Se stisknutou páčkou k vysunutí akumulátoru vložte blok
akumulátorů, jak je to vidět na obrázku. Zkontrolujte, že páčka
k vysunutí akumulátoru po vložení zacvakne.
Nabíjení bloku akumulátorů
Páčka k vysunutí
Napájecí kabel
Kontrolka napájení/
nabíjení
Rozsvíceno: Nabíjení
Vypnuto: Nabíjení
skončeno
Síťový adaptér
Srovnejte značky v.
Konektor DC IN
CZ
9
CZ
• Když se kontrolka napájení/nabíjení na fotoaparátu nerozsvítí, i když je
síťový adaptér připojen k fotoaparátu a síťové zásuvce, znamená to, že
nabíjení bylo dočasně ukončeno a je v pohotovostním režimu. Nabíjení se
ukončí a vstoupí do pohotovostního režimu automaticky, když je teplota
mimo doporučený funkční rozsah. Když se teplota opět dostane do
vhodného rozsahu, nabíjení se opět spustí. Blok akumulátorů se doporučuje
nabíjet při teplotě okolního prostředí v rozsahu od 10°C do 30°C.
• Připojte síťový adaptér (přiložen) do nejbližší síťové zásuvky. Pokud při
používání síťového adaptéru dojde k nějaké poruše, okamžitě odpojte
napájení vytáhnutím zástrčky ze síťové zásuvky.
• Když je nabíjení dokončeno, vytáhněte síťový adaptér ze síťové zásuvky.
Ujistěte se, že používáte pouze originální bloky akumulátorů, napájecí kabel
a síťový adaptér značky Sony (přiložen).
x
Nabíjecí doba
Doba nabíjení při použití síťového adaptéru je asi 100 minut (přiložen).
• Výše uvedená doba nabíjení platí při nabíjení zcela vybitého bloku
akumulátorů při teplotě 25°C. Nabíjení může v závislosti na podmínkách
použití a okolnostech trvat déle.
1
Připojte konektor DC IN fotoaparátu a síťového
adaptéru (přiložen). Zapojte síťový adaptér do síťové
zásuvky pomocí napájecího kabelu (přiložen).
Kontrolka napájení/nabíjení se rozsvítí oranžově a nabíjení začne.
Při nabíjení akumulátoru vypněte fotoaparát.
Blok akumulátorů můžete nabíjet, i když není zcela vybitý.
Poznámky
Poznámka
CZ
10
x
Životnost akumulátoru a počet snímků, které lze
nahrát a prohlížet
• Výše uvedený počet snímků platí pro plně nabitý blok akumulátorů. Počet
snímků může být nižší. Záleží na podmínkách používání.
• Počet snímků, které lze nahrát, platí pro snímání za následujících podmínek:
– Použití karty Sony „Memory Stick PRO Duo“ (Mark2) (prodává se
samostatně)
– Blok akumulátorů se používá při okolní teplotě 25°C .
– [Nastavení GPS] je nastaveno na [Vyp.] (pouze DSC-HX100V).
• Počet u „Pořizování fotografií“ je založen na standardu CIPA a platí pro
snímání za následujících podmínek:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– DISP (Nastavení displeje) je nastaveno na [ZAPNUTO].
– Snímání jednou za 30 vteřin.
– Transfokátor je střídavě přepínán mezi stranami W a T.
– Blesk použit při každém druhém snímání.
– Napájení zapnuto a vypnuto při každém desátém snímání.
• Životnost akumulátoru pro videa platí při snímání za následujících
podmínek:
– Kvalita videoklipu: AVC HD HQ
– Když kvůli stanovenému limitu skončí plynulé snímání (str. 21), stiskněte
opět tlačítko MOVIE (Video) a pokračujte ve snímání. Funkce pro
snímání, například transfokace, nepracují.
x
Napájení
Můžete připojit síťový adaptér (přiložen) a napájet fotoaparát ze síťové
zásuvky. Takto si nemusíte dělat starosti, že se vám při snímání po delší
dobu nebo když je fotoaparát připojen k televizi nebo počítači, vybije
akumulátor.
Snímání a přehrávání je možné, i když ve fotoaparátu není blok
akumulátorů.
Životnost
akumulátoru
Počet snímků
Pořizování
fotografií
LCD displej Zhruba 205 min. Zhruba 410 snímků
Hledáček Zhruba 220 min. Zhruba 440 snímků
Snímání videa
LCD displej Zhruba 120 min.
Hledáček Zhruba 130 min.
Prohlížení fotografií Zhruba 290 min. Zhruba 5800 snímků
Poznámky
CZ
11
CZ
x
Paměťové karty, které lze použít
• V této příručce se produktům ve skupině A souhrnně říká „Memory Stick
Duo“ a produktům ve skupině B karta SD.
Vložení paměťové karty (prodává se
samostatně)
1
Otevřete kryt.
2
Vložte paměťovou kartu (prodává se samostatně).
Paměťovou kartu vložte oříznutým rohem tak jako na obrázku,
aby zaklapla na místo.
3
Zavřete kryt.
Uzavření krytu s nesprávně vloženým akumulátorem může
poškodit fotoaparát.
Paměťová karta Pro fotografie Pro videoklipy
A
Memory Stick PRO Duo aa (pouze Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo aa
Memory Stick Duo a
B
Paměťová karta SD aa (třída 4 nebo vyšší)
Paměťová karta SDHC aa (třída 4 nebo vyšší)
Paměťová karta SDXC aa (třída 4 nebo vyšší)
Ujistěte se, že oříznutý roh je ve
správném směru.
CZ
12
x
Vyjmutí paměťové karty nebo bloku akumulátorů
Paměťová karta: Jednou zatlačte na paměťovou kartu.
Blok akumulátorů: Vysuňte páčku pro vysunutí akumulátoru. Dávejte
pozor, abyste blok akumulátorů neupustili.
• Nikdy nevyjímejte paměťovou kartu ani blok akumulátorů, když svítí
kontrolka přístupu (str. 6). Mohlo by dojít k poškození dat na paměťové
kartě/ve vnitřní paměti.
Poznámka
Nastavení hodin
1
Stiskněte tlačítko ON/OFF (Napájení).
Nastavení data a času se zobrazí, když poprvé stisknete tlačítko ON/
OFF (Napájení).
Chvíli trvá, než se napájení zahájí a lze pracovat.
2
Vyberte požadovaný jazyk.
3
Zvolte požadovanou oblast podle instrukcí na
obrazovce a pak stiskněte z.
4
Nastavte [Formát data a času], [Letní čas] a [Datum a
čas] a pak vyberte [OK] t [OK].
Půlnoc je zobrazena jako 12:00 AM a poledne jako 12:00 PM.
Ovládací tlačítko
Tlačítko ON/OFF (napájení) a kontrolka napájení/nabíjení
Výběr položek: v/V/b/B
Nastavení: z
CZ
13
CZ
5
Podle instrukcí na obrazovce vyberte požadovanou
barvu zobrazení a nastavení GPS (pouze DSC-
HX100V).
Když nastavíte [Nastavení GPS] na [Zap.] (pouze DSC-HX100V),
blok akumulátorů se rychle vybije.
6
Když se na obrazovce objeví úvodní hlášení [Nápověda
k fotoaparátu], vyberte [OK].
Snímání statických snímků/videokli
Volič režimů
Tlačítko spouště
W: zrušení přiblížení
T: přiblížení
: Inteligentní auto
: Režim videa
MOVIE
CZ
14
Pořizování fotografií
Snímání videa
• Pokud používáte funkci transfokace při snímání videa, nahraje se zvuk
činnosti objektivu a páčky, kolečka jog dial a ostřícího kroužku. Zvuk
činnosti tlačítka MOVIE při ukončení nahrávání se také může nahrát.
• Plynulé snímání je při výchozích nastaveních fotoaparátu a teplotě asi 25°C
možné asi po dobu 29 minut nepřetržitě. Když je nahrávání videa ukončeno,
můžete je restartovat opětovným stisknutím tlačítka MOVIE. Nahrávání
může skončit na ochranu fotoaparátu. Záleží na okolní teplotě.
1
Stisknutím tlačítka spouště napůl zaostříte.
Když je obraz zaostřený, ozve se pípnutí a rozsvítí se indikátor z.
2
Stiskněte tlačítko spouště nadoraz.
1
Ke spuštění nahrávání stiskněte tlačítko MOVIE (video).
Ke změně rozsahu transfokace použijte páčku W/T (transfokace).
2
Nahrávání ukončíte opětovným stisknutím tlačítka
MOVIE.
Poznámky
CZ
15
CZ
x
Výběr následujícího/předchozího snímku
Vyberte snímek stisknutím B (následující)/b (předchozí) na ovládacím
tlačítku nebo otočením kolečka jog dial. Videoklipy prohlížejte stiskem
z ve středu ovládacího tlačítka.
x
Vymazání snímku
1 Stiskněte tlačítko / (Vymazat).
2 Vyberte [Toto foto] pomocí v na ovládacím tlačítku a pak stiskněte
z.
x
Návrat ke snímání
Zpola stiskněte tlačítko spouště.
Prohlížení snímků
1
Stiskněte tlačítko (Přehrávání).
Když se snímky na paměťové kartě nahrané jinými fotoaparáty
přehrávají na tomto fotoaparátu, objeví se registrační obrazovka
pro datový soubor.
(Přehrávání)
Ovládací tlačítko
/ (Vymazat)
W: zrušení přiblížení
T: přiblížení
Výběr snímků: B (následující)/b
(předchozí) nebo otočte
kolečkem jog dial.
Nastavení: z
Kolečko jog dial
CZ
16
Tento fotoaparát obsahuje vnitřního průvodce funkcemi. Ten umožňuje
podle potřeby vyhledávat funkce fotoaparátu.
Nápověda k fotoaparátu
1
Stiskněte tlačítko / (Nápověda k fotoaparátu).
Při prohlížení snímků se zobrazí [Vymazat/Nápověda k fotoap].
Vyberte [Nápověda k fotoaparátu].
2
Zvolte si způsob vyhledávání v [Nápověda k
fotoaparátu].
Prův. fotograf./ prohlíž.: Hledá různé funkce v režimu snímání nebo
prohlížení.
Průvodce ikonami: Hledá funkce a význam zobrazených ikon.
Řešení problémů: Hledá běžné problémy a jejich řešení.
Průvodce objektivem: Hledá funkce podle vašich potřeb.
Klíčové slovo: Hledá funkce podle klíčových slov.
Historie: Zobrazí posledních 12 položek zobrazených v [Nápověda k
fotoaparátu].
/ (Nápověda k fotoaparátu)
CZ
17
CZ
Další funkce používané při snímání nebo přehrávání lze ovládat pomocí
ovládacího tlačítka, kolečka jog dial nebo tlačítka MENU na
fotoaparátu. Tento fotoaparát je vybaven průvodcem funkcemi, který
umožňuje jednoduchý výběr funkcí. Při zobrazeném průvodci můžete
vyzkoušet další funkce.
x
Ovládací tlačítko
DISP (Nastavení displeje): Umožňuje změnit zobrazení na displeji.
(Samospoušť): Umožňuje použití samospouště.
(Nastavení série): Umožňuje použít režim snímání série.
(Blesk): Umožňuje výběr režimu blesku pro fotografie.
x
Kolečko jog dial
Kolečko jog dial můžete použít ke změně následujících hodnot
nastavení:
– Rychlost ISO
– Rychlost závěrky
– Hodnota clony (hodnota F)
–EV
• Možná nepůjde změnit hodnoty nastavení. Záleží na režimu snímání.
V režimu přehrávání můžete otočením kolečka jog dial prohlížet
následující nebo předchozí snímek.
Úvod do dalších funkcí
MENU Ovládací tlačítko
Průvodce funkcemi
Kolečko jog dial
Položku vyberte
stisknutím kolečka
jog dial.
K výběru hodnoty
nastavení otočte
kolečkem jog dial.
CZ
18
x
Položky menu
Snímání
Scéna snímání
videa
Vybere režim snímání videa.
Snímání 3D Vybere režim snímání 3D.
Volba scény
Vybere přednastavená nastavení vhodná pro různé
podmínky scény.
Režim obnove
paměti
Vyberte nastavení, které budete chtít obnovit, když
je volič režimů nastaven na [Režim obnovení
paměti].
Snadný režim Snímá fotografie s minimem funkcí.
Efekt rozostření
Při snímání v režimu rozostřeného pozadí nastaví
úroveň rozostření pozadí.
Velik. stat. snímku/
Velikost snímku
panorámatu/
Velikost videa/
Kvalita videa
Vybere velikost a kvalitu snímku pro fotografie,
panoramatické snímky nebo videosoubory.
Vyváž. bílé Nastaví barevné tóny snímku.
Posun vyvážení
bílé
Upraví barevné tóny podle upravené hodnoty
nastavené na základě zvoleného tónu vyvážení bílé.
ND filtr Zapne nebo vypne vnitřní filtr ND.
Režim měře
Vybere režim měření, který stanoví, kterou část
objektu měřit pro určení expozice.
Interval snímání
série
Při snímání série vybere počet snímků pořízených za
sekundu.
Nastavení řady Nastaví typ snímání řady.
Rozpoznání scény Nastaví na automatickou detekci podmínek snímání.
Efekt hladké pleti Nastaví efekt hladké pleti a úroveň efektu.
Snímání úsměvu
Nastaví fotoaparát na automatické uvolnění závěrky
při detekci úsměvu.
Úsměv - citlivost
Nastaví citlivost funkce snímání úsměvu pro detekci
úsměvů.
CZ
19
CZ
* Pouze DSC-HX100V
Prohlížení
Detekce obličejů
Nastaví detekci obličejů a upraví různá nastavení
automaticky.
Úroveň blesku Upraví množství světla blesku.
Barevný režim Vybere živost obrazu spolu s efekty.
Sytost barev Upraví živost obrazu.
Kontrast Upraví kontrast obrazu.
Ostrost Upraví ostrost obrazu.
Redukce šumu Upraví poměr rozlišení a šumu snímku.
Redukce zavřen.
očí
Nastaví na automatické pořízení dvou snímků
a výběr snímku, kde oči nejsou zavřené.
SteadyShot pro
filmy
Nastaví sílu funkce SteadyShot v režimu videa.
Informace o pozici* Zkontroluje stav triangulace.
Nastavení registru
Registruje požadované režimy nebo nastavení
fotoaparátu.
Nápověda k
fotoaparátu
Hledá funkce fotoaparátu podle vašich potřeb.
Prezentace Vybere způsob plynulého přehrávání.
Prohlížení 3D
Nastaví přehrávání snímků pořízených v režimu 3D
na televizoru 3D.
Poslat prostřed.
TransferJet
Přenese data spojením dvou produktů vybavených
funkcí TransferJet.
Režim prohlížení Vybere formát zobrazení pro snímky.
Zobrazení skupiny
série
Při přehrávání vybere zobrazení snímků série ve
skupině nebo zobrazení všech snímků.
Retuš Retušuje snímek pomocí různých efektů.
Vymazat Vymaže snímek.
Chránit Chrání snímky.
Tisk (DPOF) Dodá značku objednávky tisku na fotografie.
CZ
20
x
Položky nastavení
Pokud stisknete tlačítko MENU při snímání nebo přehrávání, jako
konečný výběr se objeví (Nastavení). Výchozí nastavení můžete
změnit na obrazovce (Nastavení).
*1
Pouze DSC-HX100V
*2
Pokud není vložena paměťová karta, zobrazí se (Nástroj vnitřní paměti)
a lze vybrat pouze [Formát.].
Otočit Otočí fotografii doprava nebo doleva.
Nápověda k
fotoaparátu
Hledá funkce fotoaparátu podle vašich potřeb.
Nastavení snímání
Formát videa/Iluminátor AF/Ř. Mřížky/Digitální
zoom/Redukce zvuku větru/Redukce červ. očí/
Detekce zavř. očí/Zapsat datum/Uživatelské tlačítko
Hlavní nastavení
Zvuk/Jas panelu/Language Setting/Barva zobrazení/
Režim demo/Inicializace/Průvodce funkcemi/
Rozlišení HDMI/OVLÁDÁNÍ HDMI/Nast.
připojení USB/Nastavení LUN/Staž. hudby/
Vyprázdnit hudbu/Nastavení GPS
*1
/Data asistence
GPS
*1
/TransferJet/Eye-Fi/Úspora energie
Nástroj paměťové
karty
*2
Formát./Tvorba nahr. složky/Změna nahr. složky/
Vymaz. nahr.složky/Kopírovat/Číslo souboru
Nastavení hodin
Nastavení oblasti/Nastav.data a času/Auto. NAST
hodin
*1
/Auto. NAST oblasti
*1
1 / 1

Sony Cyber-Shot DSC HX100 Uživatelský manuál

Kategorie
Videokamery
Typ
Uživatelský manuál