Panasonic RPWF6000 Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce
RQT8811
148
149
RQT8811
ČESKY
Funkce
Obsah
Funkce ...................................................................... 2
Bezpečnostní opatření ........................................... 3
Referenční příručka pro obsluhu .......................... 4
Čelní panel vysílače .............................................. 4
Zadní panel vysílače .............................................. 4
Náhlavní sluchátka ................................................ 5
Příprava zdroje napájení: Náhlavní sluchátka ..... 6
Použití dobíjecího akumulátoru (přiložen) .............. 6
Použití alkalických suchých baterií (nejsou
přiloženy) ............................................................... 8
Zapojení ................................................................... 9
Připojení digitálního zařízení ................................. 9
Připojení analogového zařízení ........................... 10
Umístění vysílače a náhlavních sluchátek ..........11
Poslech reprodukce zvuku ze zařízení, připojeného
na vysílač ............................................................... 12
Výběr druhu prostorového pole ........................... 14
Péče a údržba ....................................................... 14
Návod k odstraňování závad ............................... 15
Technické údaje .................................................... 18
Vyrobeno v licenci Digital Theater Systems,
Inc., čísla patentů v USA 5,451,942; 5,956,674;
5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 a dalších
patentů v USA a ve světě vydaných patentů a
patentů, čekajících na vyřízení. „DTS“ a „DTS
Virtual“ jsou chráněné značky společnosti Digital
Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003
Digital Theater Systems, Inc. Všechna práva
vyhrazena.
Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic a symbol dvojité D jsou ochranné
známky Dolby Laboratories.
Vážený zákazníku
Děkujeme Vám za zakoupení tohoto produktu.
K dosažení optimálního výkonu a bezpečnosti si
laskavě důkladně přečtěte tento návod.
RP-WF6000 je systém digitálních bezdrátových
náhlavních sluchátek s prostorovým zvukem, který pro
digitální přenos používá rádiové frekvenční pásmo 2,4
GHz.
Při poslechu s těmito sluchátky můžete mít požitek z
vícekanálového prostorového zvuku.
Náhlavní sluchátka jsou kompatibilní se systémy
Dolby Digital, Dolby Pro Logic II, DTS, Dolby Digital
Surround EX a DTS- ES.
Náhlavní sluchátka jsou kompatibilní s audio
formátem MPEG-2 AAC.
Náhlavní sluchátka využívají bezkompresní digitální
bezdrátový přenos, který poskytuje kvalitu zvuku,
podobnou CD a odolnou vůči vnějšímu rušení.
Technologie „Personal Surround“, vyvinutá firmou
Panasonic, a vysoce kvalitní reproduktor o velkém
průměru 50 mm) znamenají, že si z těchto
sluchátek můžete užívat potěšení z poslechu velmi
výkonného prostorového zvuku.
Náhlavní sluchátka mají dosah příjmu až do přibližně
30 metrů. Tento rozsah se mění v závislosti na
podmínkách, za kterých jsou náhlavní sluchátka
používána.
Náhlavní sluchátka se nabíjí jednoduše po vložení
na vysílač. (tři hodiny rychlého nabíjení)
Náhlavní sluchátka lze vložit na vysílač dvěma
různými způsoby (akumulátory se nabíjí v obou
polohách).
Tento přístroj má 2 konektory OPTICAL DIGITAL IN
a 1 konektor OPTICAL DIGITAL OUT (průchozí).
Pokud po dobu delší než asi 5 minut není na vstupu
žádný zvukový signál, z důvodu úspory energie
se automaticky zastaví vysílání radiových vln z
vysílače.
Sluchátkový pásek volně regulovatelný
mechanizmus vylučující potřebu jeho nastavení.
Náhlavní sluchátka mají funkci AUTO POWER ON/
OFF, která automaticky zapne napájení při nasazení
sluchátek a při odložení sluchátek napájení vypne.
Jediný prvek ovládání hlasitosti nastavuje hlasitost
jak pravého, tak i levého sluchátka.
Náhlavní sluchátka jsou napájena dodávanými
nikl-metal hydridovými dobíjecími akumulátory
(přiloženy) nebo alkalickými suchými bateriemi typu
„LR6, AA“ (nedodávají se).
Funkce MUTING přeruší šum v případě, že se
náhlavní sluchátka použijí mimo účinný dosah.
Náhlavní sluchátka se pohodlně nosí, neboť je u
nich použit sametově měkký materiál, který je jemný
a dobře propouští vzduch.
Tento vysílač má dekodér DTS, dekodér Dolby Digital,
dekodér Dolby Pro Logic II a dekodér MPEG-2 AAC.
AC adaptér
S AC adaptérem zacházejte s veškerou péčí.
Nesprávné zacházení je nebezpečné.
Nedotýkejte se jej mokrýma rukama.
Na adaptér nebo kabel nepokládejte těžké předměty.
K připojení používejte výhradně AC adaptér dodávaný
s tímto přístrojem.
Akumulátory
Dobíjecí akumulátory lze znovu nabíjet zhruba 300
krát. Jestliže se extrémně zkrátí jejich doba provozu,
je třeba je vyměnit.
Nepoužívejte kombinaci starých a nových
akumulátorů a nepoužívejte různé typy akumulátorů.
Neodhazujte je do ohně, ani je nevystavujte působení
nadměrného tepla.
Nenabíjejte běžné suché baterie.
Jestliže předpokládáte, že přístroj nebudete po delší
dobu používat, akumulátory vyjměte.
Dobíjecí akumulátory přenášejte a skladujte v ukládacím
pouzdru, zabráníte tak styku s kovovými předměty.
Obal akumulátoru nesloupávejte a akumulátor
nepoužívejte, je-li jeho obal poškozený nebo
sloupnutý.
Nesprávné zacházení s akumulátory může způsobit
vytečení elektrolytu, který může poškodit kontakty a
způsobit požár.
Přístroj
Tento přístroj využívá pásmo rádiové frekvence 2,4
GHz. Na stejné frekvenci však může být používáno jiné
bezdrátové zařízení. Učiňte dále uvedená opatření,
abyste zabránili interferenci radiových vln ze zařízení.
n Omezení použití
Pro použití pouze v zemích, jejichž seznam je na
stránce 18.
n Rozsah použití
Rozsah použití je přibližně do 30 metrů.
Tento rozsah může být kratší, podle konstrukce
budovy, prostředí a překážek nalézajících se
mezi sluchátky a vysílačem. Překážky jako např.
železobetonové zdi a kovové dveře působí
významně na přerušení signálů vysílače.
n Rušení jiným zařízením
V důsledku rádiového rušení, poruch, jako
například zkreslení zvuku, může nastat v případě,
pokud se přístroj umístí příliš blízko jiného zařízení.
Doporučujeme, abyste přístroj udržovali pokud
možno co nejdále od těchto zařízení.
Bezdrátová síť LAN, mikrovlnné trouby, kancelářská
automatizovaná zařízení, digitální bezdrátové
telefony a ostatní elektronická zařízení
Přístroj je konstruován tak, aby se automaticky
zamezilo rádiovému rušení od těchto domácích
přístrojů. Pokud však rušení nastane, zvuk se
přeruší. V tom případě obnovte nejvhodnější
frekvenci ( strana 14 [Nastavení nejvhodnější
frekvence]).
n Používání přístroje
Chraňte vysílač nebo náhlavní sluchátka před
pádem a nevystavujte je silným otřesům jakéhokoliv
druhu. Může dojít k jejich poškození.
Nevystavujte přístroj působení vody nebo jiných
kapalin, může dojít k jejímu poškození.
POZOR!
ABYSTE ZAJISTILI DOBRÉ VENTILAČNÍ PODMÍNKY,
NIKDY NEINSTALUJTE TENTO PŘÍSTROJ V KNIHOVNĚ,
VESTAVĚNÉ SKŘÍNI NEBO JINÉM UZAVŘENÉM
PROSTORU. ZAJISTĚTE, ABY ZÁVĚSY A VŠECHNY
OSTATNÍ MATERIÁLY NEBRÁNILY V DOBRÉ VENTILACI,
ABYSTE PŘEDEŠLI NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM NEBO NEBEZPEČÍ POŽÁRU, KTERÉ BY
MOHLO VZNIKNOUT PŘEHŘÁTÍM PŘÍSTROJE.
NEBLOKUJTE VENTILAČNÍ OTVORY PŘÍSTROJE
NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVĚSY A JINÝMI MATERIÁLY.
NEPOKLÁDEJTE ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ, JAKO
NAPŘÍKLAD HOŘÍCÍ SVÍČKY, NA PŘÍSTROJ.
ZBAVTE SE BATERIÍ SPRÁVNÝM ZPŮSOBEM S
OHLEDEM NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ.
POZOR!
V PŘÍSTROJI JE VYSOKÉ NAPĚTÍ. PŘED ODEJMUTÍM
KRYTU NUTNO VYJMOUT VIDLICI SÍŤOVÉHO PŘÍVODU
ZE ZÁSUVKY.
TENTO PŘÍSTROJ JE KONSTRUOVÁN PRO POUŽITÍ V
MÍRNÉM KLIMATU.
UPOZORNĚNÍ:
ABYSTE SNÍŽILI NEBEZPEČÍ VZNIKU POŽÁRU,
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ
PŘÍSTROJE, NEVYSTAVUJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DEŠTI,
NADMĚRNÉ VLHKOSTI, KAPAJÍCÍ VODĚ A POSTŘÍKÁNÍ.
NA ZAŘÍZENÍ BY NEMĚLY BÝT UMISŤOVÁNY ŽÁDNÉ
OBJEKTY NAPLNĚNÉ VODOU, JAKO JSOU NAPŘÍKLAD
VÁZY.
Označení je umístěno na spodní straně jednotky.
Zařízení je třeba umístit poblíž zásuvky elektrické střídavé
sítě a zásuvka by měla být snadno přístupná pro případ
eventuálních problémů.
Tento výrobek může být během používání rušen rádiovou
interferencí, která je způsobena mobilním telefonem. Jestliže
k takovéto interferenci dojde, zajistěte prosím větší vzdálenost
mezi tímto výrobkem a mobilním telefonem.
-Pokud uvidíte tento symbol-
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a
elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních
dokumentech znamená, že použité elektrické
a elektronické výrobky nesmí být přidány do
běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnoa recyklaci doručte tyto výrobky na
určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v
některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci
při koupi ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat
cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních
negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což
by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další
podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího
sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v
souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení,
vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo
dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou
unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné
informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů
nebo od svého prodejce.
Bezpečnostní opatření
Dodávané příslušenství
Laskavě zkontrolujte počet a druh dodaného
příslušenství.
AC adaptér ......................1
(RFX5726)
Síťový kabel AC adaptéru
..1
Pro Velkou Británii:
(K2CT3CA00004)
Pro kontinentální Evropu:
(K2CQ2CA00006)
Vyhrazené nikl-metal
hydridové dobíjecí
akumulátory ......................1
(RP-BP6000)
Optický digitální kabel
(přibližně 2 metry) ...........1
(K7CXJFA00001)
Tvar náhradních dílů se může lišit.
32
RQT8811
00
150
00
151
RQT8811
ČESKY
Zadní panel vysílače
Náhlavní sluchátka
g
Ovládací prvek ATT ( strana 11)
Přepněte na [0 dB], pokud je zvuk z analogového
vstupu slabý. Standardní nastavení je [-8 dB].
h
Konektor LINE IN ( strana 10)
K připojení na konektory výstupu zvuku zařízení AV,
jako např. videorekordér nebo televizor (nedodává
se).
i
Konektor DIGITAL IN 1, 2 (optický digitální
vstup) ( strana 9)
K připojení digitálního zařízení, jako např. DVD
přehrávač nebo televizor (nedodává se).
j
Konektor DIGITAL OUT (optický digitální
výstup) ( strana 9)
Výstupem je stejný digitální signál jako vstupní signál,
vybraný ovládacím prvkem INPUT SELECT.
Pokud se vybere ANALOG, výstupem je stejný
digitální signál jako vstupní signál do DIGITAL IN 2.
Ovládací
prvek
INPUT
SELECT
DIGITAL OUT
DIGITAL 1
Stejný signál jako signální vstup k
DIGITAL 1
DIGITAL 2
Stejný signál jako signální vstup k
DIGITAL 2
ANALOG
k
Konektor vstupního napětí DC IN 9 V (
strana 6)
K připojení na dodávaný AC adaptér.
(Používejte pouze AC adaptér z dodávaného
příslušenství. Použití jiného AC adaptéru (např.
s jinou polaritou zástrčky) je nebezpečné a může
přístroj poškodit)
l
Podložka sluchátka (levá)
m
Konektor nabíjení
n
Levé pouzdro
o
Tlačítko BATT (baterie) ( strana 6)
p
Víčko přihrádky na akumulátory
K otevření přihrádky na akumulátory stiskněte BATT.
Používejte dodávaný dobíjecí akumulátor nebo
alkalické suché baterie „LR6, AA“ (nedodávají se).
q
Volně nastavitelný pásek ( strana 8)
Jakmile si nasadíte náhlavní pásek, napájení se zapne
automaticky a rozsvítí se kontrolka OPR (provoz).
r
Kontrolka OPR (provoz)
Zapněte volně nastavitelný pásek a zkontrolujte, zda
červeně svítí kontrolka OPR. Nyní můžete náhlavní
sluchátka používat.
s
Pravé pouzdro
t
Podložka sluchátka (pravá)
u
Tlačítko ID, VOL (ovládání hlasitosti)
VOL: Při nastavování hlasitosti ( strana 12)
4 5
Čelní panel vysílače
a
Kontrolka DECODE MODE ( strana 12
až 13)
(DOLBY DIGITAL, DOLBY PRO LOGIC II,
DTS, MPEG-2 AAC)
Vysílač automaticky rozpozná metodu záznamu vstupního
signálu a rozsvítí se kontrolka DECODE MODE.
b
Kontrolka SURROUND ( strana 14)
(MUSIC, CINEMA, VOICE)
c
Tlačítko SURROUND ( strana 14)
Přepínání mezi režimy MUSIC, CINEMA, VOICE a
OFF v režimu SURROUND.
d
INPUT SELECT ( strana 12)
Přepínání mezi vstupy DIGITAL 1, DIGITAL 2 a
ANALOG.
e
Tlačítko, kontrolka ID/TUNING ( strana 14)
Použijte v případě, že jsou rádiové vlny slabé.
f
Kontrolka OPR/CHARGE ( strana 7)
Svítí červeně, pokud se náhlavní sluchátka nabíjí.
Svítí zeleně, pokud je vysílač v provozu.
Zhasne, jestliže je ukončeno dobíjení nebo po
dobu přibližně 5 minut nepřichází žádné zvukové
signály.
Nabíjecí konektor
Referenční příručka pro obsluhu
RQT8811
152
00
153
RQT8811
ČESKY
Použití dobíjecího akumulátoru (přiložen)
Před použitím tohoto přístroje se musí přiložený dobíjecí akumulátor nabít.
Vložení dodaných nikl-metal hydridových dobíjecích akumulátorů
1
2
3
Vložte pásek c na víčku přihrádky na
akumulátory do otvoru na levém pouzdru
a pak víčko přihrádky na akumulátory
uzavřete.
Zatlačte na víčko přihrádky na akumulátory, až zaklapne.
Vložte dodávaný nikl-metal hydridový dobíjecí
akumulátor.
Při vkládání vložte tak, aby byla zachována správná
polarita + a -.
Při vkládání zatlačte na - pól.
Při vyjímání nejdříve vyjměte + póly.
Stiskněte tlačítko [BATT] na levém pouzdru
a k otevření víčka přihrádky na akumulátory
b a pak jej sejměte.
Nabíjení
1
Připojte AC adaptér (přiložen) d na
vysílač.
2
Vložte náhlavní sluchátka na
vysílač a přesvědčte se o tom, že
nabíjecí konektory f mají řádný
kontakt.
g Levé pouzdro
Akumulátor lze nabíjet při svislém nebo
vodorovném uložení sluchátek.
Kontrolka OPR/CHARGE h na vysílači se
rozsvítí červeně.
Jakmile jsou akumulátory zcela dobité,
kontrolka OPR/CHARGE h zhasne.
Při vkládání sluchátek na vysílač přidržte v
jedné ruce levé a v druhé ruce pravé pouzdro
a vložte náhlavní sluchátka rovně přímo na
vysílač.
Nikl-metal hydridové dobíjecí akumulátory
Použijte dodávaný akumulátor nebo vyhrazený náhradní
akumulátor RP-BP6000 (volitelné).
Komerčně dostupné dobíjecí akumulátory
Nelze dobíjet komerčně dostupné dobíjecí akumulátory.
Poznámka
Síťový kabel AC adaptéru (přiložen) e je určen pro
použití pouze s tímto přístrojem. Nepoužívejte jej s
jiným zařízením. Nepoužívejte také kabel pro tento
přístroj s jiným zařízením.
Použijte AC adaptér z příslušenství k přístroji.
Poznámka
Náhlavní sluchátka se dobíjí, pokud je po plném nabití
vložíte zpátky na vysílač.
Nenechávejte akumulátor dobíjet, pokud jej mezi
nabíjením nepoužíváte.
Akumulátor se přebíjí a může dojít k přehřátí a vytečení
elektrolytu.
Příprava zdroje napájení: Náhlavní sluchátka
Vysílač
Ke vstupnímu konektoru
DC-IN 9 V na přístroji
6
Umístění sluchátek ve svislé poloze
Umístění sluchátek ve vodorovné poloze
7
K síťové zásuvce
Jakmile náhlavní sluchátka vložíte na vysílač, přenos rádiových vln se automaticky přeruší.
Náhlavní sluchátka lze používat i tehdy, pokud není akumulátor zcela nabitý.
Jestliže předpokládáte, že se přístroj nebude po delší dobu používat, odpojte AC adaptér ze zásuvky elektrické
sítě. Tento přístroj malou spotřebu (přibližně 1,8 W), pokud je AC adaptér připojen, i v případě, že je
vypnutý.
Je-li AC adaptér připojen, přístroj je v pohotovostním režimu. Dokud je AC adaptér zapojen do síťové zásuvky, je
primární obvod vždy pod napětím.
Nabíjejte akumulátor v prostředí s okolní teplotou mezi 0 °C a 40 °C, jinak by nedošlo k jeho plnému nabití.
Doba dobíjení a provozu
*
1
při 1 kHz, výstup 1 mW+1 mW.
*
2
Doba potřebná k plnému dobití ze zcela vybitého stavu.
*
3
Doby provozu se mohou lišit podle teploty okolního prostředí a provozních podmínek.
Doba dobíjení Doba provozu *
1
Přibližně 3 hodiny *
2
Přibližně 8 hodin *
3
Pro informaci
RQT8811
154
00
155
RQT8811
ČESKY
Optický digitální kabel (optická zástrčka-kolíček mini) (není přiložen)
Při připojení optického výstupního digitálního konektoru DIGITAL AUDIO OUT, např. přenosného DVD přehrávače
nebo přenosného CD přehrávače na vstupní konektor vysílače DIGITAL IN 1 nebo 2, použijte jako volitelné
příslušenství dodávaný digitální kabel (zástrčka mini na rohovou zástrčku) nebo podobný.
Pro informaci
*
1
Provoz není zaručen v případě připojení na optický výstupní digitální audio konektor počítače DIGITAL AUDIO OUT.
*
2
Pokud připojené zařízení podporuje pouze výstup PCM, prostorový zvuk bude ve formátu DOLBY PRO LOGIC II.
Použití alkalických suchých baterií (nejsou přiloženy)
Použijte suché alkalické baterie „LR6, AA“. Vložte do sluchátek 2 kusy suchých alkalických baterií stejným
způsobem, který byl popsán v odstavci [vložení nikl-metal hydridových dobíjecích akumulátorů] ( strana 6)
Suché alkalické baterie nelze dobíjet, ani v případě, že vložíte náhlavní sluchátka na vysílač.
Doba provozu na suché baterie
Dříve než začnete jakékoli zapojování, digitální nebo analogové zařízení vypněte.
Po připojení digitálního nebo analogového zařízení na vysílač připojte AC adaptér (přiložen) ( strana
6 [Nabíjení] krok 1)
Viz/prostudujte si prosím návod k obsluze připojeného zařízení.
Připojení digitálního zařízení
K připojení televizoru nebo výstupního optického konektoru DIGITAL AUDIO OUT *
2
DVD přehrávače*
1
na vstupní
konektor vysílače DIGITAL IN 1 nebo 2 použijte přiložený optický digitální kabel.
Připojení zesilovače atd.
Pokud připojíte optické digitální výstupní zařízení na vstupní konektory DIGITAL IN 1 a DIGITAL IN 2 a AV
zesilovač (není přiložen) na výstupní konektor DIGITAL OUT, můžete přepínat vstupy bez výměny optického
digitálního kabelu.
Současně můžete vybrat signální vstup k tomuto přístroji a signální výstup na připojeném zařízení pomocí
ovládání INPUT SELECT. Pokud je vybrána volba ANALOG, signální vstup k DIGITAL 2 je výstupem
připojeného zařízení (AV zesilovač, atd.). ( strana 4)
Vstupní signál nelze přepínat, pokud není AC adaptér připojen na vysílač.
Pokud kontrolka OPR/CHARGE nesvítí červeně
Zkontrolujte, že je levá a pravá strana sluchátek správně uložena na levé a pravé straně vysílače.
Zkontrolujte, zda nabíjecí konektory na sluchátkách a vysílači se vzájemně dotýkají. Pokud by tomu tak nebylo,
obnovte řádný kontakt.
Pokud je na nabíjecích konektorech sluchátek nebo vysílače nečistota, opatrně ji odstraňte vatovým
tamponem, nebo podobným.
Nabíjení akumulátoru po použití sluchátek
Vložte náhlavní sluchátka zpátky na vysílač. Rozsvítí se červená kontrolka OPR/CHARGE a začne nabíjení.
Příprava zdroje napájení: Náhlavní sluchátka
*
1
při 1 kHz, výstup 1 mW + 1 mW.
*
2
Doby provozu se mohou lišit v závislosti na teplotě okolního prostředí a na provozních podmínkách.
Druh baterie Doba provozu *
1
Alkalické baterie Panasonic Přibližně 6 hodin *
2
8
Ke konektoru digitálního
vstupu DIGITAL IN 1
Ke konektoru digitálního
vstupu DIGITAL IN 2
Ke konektoru
digitálního výstupu
DIGITAL OUT
AV zesilovač
9
Kontrola zbývající kapacity akumulátorů
Volně nastavitelný pásek i vytáhněte a zkontrolujte, zda kontrolka OPR j na
pravém pouzdru k svítí tlumeně nebo zhasne. To znamená, že akumulátor je
vybitý a je třeba jej dobít nebo vyměnit.
Pokud dochází při použití sluchátek ke zkreslení zvuku, zvuk je přerušovaný nebo
je vlastní šum nadměrně velký, akumulátor je třeba nabít nebo vyměnit.
Provozní životnost dodávaných akumulátorů
Dodávané nikl-metal hydridové dobíjecí akumulátory lze znovu nabíjet zhruba 300
krát. Jestliže se doba provozu výrazně zkrátí i po jejich dobití, je třeba akumulátory
vyměnit, neboť dosáhly konce své životnosti. Vyměňte za vyhrazené dobíjecí
akumulátory RP-BP6000 (volitelné).
Po sejmutí sluchátek se napájení automaticky vypne.
(Funkce automatického zapnutí/ vypnutí)
Pokud náhlavní sluchátka nepoužíváte, nepřitahujte volně nastavitelný pásek i.
To by mohlo způsobit zaúčinkování automatické funkce zapnutí/ vypnutí, došlo by k
zapnutí sluchátek a akumulátor by se vybil.
Vysílač
Ke konektoru
DIGITAL IN 1
nebo DIGITAL
IN 2
Optický digitální kabel (přiložen)
Sejměte krytky zástrčky a kabel pevně
vložte do správných konektorů.
Optický digitální kabel (optická
zástrčka-kolíček mini) (není přiložen)
Televizor s optickým
výstupním digitálním
konektorem DIGITAL
AUDIO OUT
Zařízení s výstupním
optickým digitálním
konektorem DIGITAL
AUDIO OUT, např. DVD
přehrávač
Zařízení s optickým
výstupním digitálním
konektorem mini
DIGITAL AUDIO OUT,
např. přenosný DVD
přehrávač
Zapojení
Optický digitální
výstupní konektor
Optický digitální
vstupní konektor
RQT8811
156
00
157
RQT8811
ČESKY
Umístění vysílače a náhlavních sluchátek
Přehrávání DTS signálů
Na připojeném zařízení DTS zvolte audio signál.
K přehrávání DVD disků, které jsou nahrány ve formátu DTS, je nutný DTS kompatibilní DVD přehrávač.
(další podrobnosti viz návod k obsluze Vašeho DVD přehrávače.)
Pokud pro digitální nastavení DTS DVD přehrávače bylo vybráno „OFF“ (VYPNUTO), na výstupu není zvuk,
a to ani v případě, že byl v DVD menu zvolen DTS výstup.
Při připojení DVD přehrávače a tohoto přístroje pomocí analogového připojení, na výstupu není zvuk. Pokud
k tomu dojde, změňte připojení na digitální.
Při převíjení vzad a rychlém převíjení dopředu může být u DVD v DTS formátu vysílán šum. Toto není závada
přístroje.
Audio kabel (kolíková zástrčka mini) (není přiložen)
K připojení vstupního konektoru vysílače LINE IN na stereofonní zástrčku mini sluchátek na televizoru nebo na
přenosném AV zařízení použijte audio kabel (stereofonní zástrčka mini na 2-kolíkovou zástrčku) nebo podobný.
Zvuk je citlivější vůči nežádoucímu šumu, je-li hlasitost zdroje nastavena na nízkou úroveň. Nastavte
hlasitost na zdroji zvuku co nejvýše, aniž by docházelo ke zkreslení zvuku.
Připojení analogového zařízení
K připojení výstupních audio konektorů AUDIO OUT kazetového videorekordéru, televizoru atd. na vstupní konektor
vysílače LINE IN (L/R) (LEVÝ/PRAVÝ) použijte audio kabel.
Ovládací prvek ATT
Pokud je zvuk při analogovém připojení příliš slabý, přepněte ovládání ATT (útlumový článek) na zadním panelu
vysílače na [0 dB].
Dosah rádiových vln
Rádiové vlny mají maximální dosah 30 m od vysílače.
Při sejmutí náhlavních sluchátek z vysílače je automaticky nastavena nejvhodnější frekvence. Pokud se
sluchátka používají mimo dosah rádiových vln, nebo jsou rádiové vlny slabé, zvuk se přeruší. Posuňte se blíže
k vysílači nebo znovu nastavte frekvenci ( strana 14 [Nastavení nejvhodnější frekvence]).
Protože tento přístroj používá rádiové frekvenční pásmo 2,4 GHz, překážky (jako např. železobetonové zdi
a kovové dveře) mohou způsobit přerušení zvuku. Toto je vlastnost rádiových vln, neznamená to poruchu
přístroje.
Zvuk, který je slyšet ve sluchátkách, se bude lišit v závislosti na tom, kde je umístěn vysílač a na druhu místa,
kde se sluchátka používají. Doporučujeme umístit vysílač na takové místo, kde je zvuk nejlépe přijímán.
Zvuk se může přerušit v případě, pokud se přístroj používá současně s jiným zařízením, které využívá rádiové
frekvenční pásmo 2,4 GHz, jako např. bezdrátové zařízení nebo mikrovlny.
Místa, kterým je třeba se vyhnout
Vyhněte se umístění přístroje na těchto místech
- Místa s vysokou teplotou, jako např. v blízkosti topných zařízení nebo na místech s přímým dopadem
slunečního záření
- Místa s velkou prašností
- Na nestabilních vozících nebo skloněných plochách
- Místa s nadměrnou vibrací
- Koupelny a jiná vlhká místa
ATT
0dB
–8dB
Přístroj využívá k přenosu signálů rádiové vlny, používejte tedy náhlavní sluchátka v dosahu rádiových vln.
Pomocí optického digitálního kabelu
Nevystavujte optický digitální kabel vibracím a otřesům padajícími
předměty.
Konektor držte oběma rukama a optický digitální kabel připojujte a
odpojujte s veškerou péčí.
Pokud dojde ke znečištění nebo zaprášení optického digitálního kabelu,
sníží se tím jeho účinnost. Udržujte jej v čistotě.
Z důvodů bezpečnosti připojte krytky zástrčky a optický digitální kabel
příliš neohýbejte.
Zapojení
Vysílač
Ke vstupnímu
konektoru LINE IN
AUDIO-L
(L, bílý)
AUDIO-R
(R, červený)
Audio kabel (není přiložen)
Audio kabel (kolíková zástrčka
mini) (není přiložen)
K výstupním konektorům
AUDIO OUT
Konektor náhlavních sluchátek atd.
AUDIO-L
(L, bílý)
AUDIO-R
(R, červený)
Kazetový
videopřehrávač
Televizor
Přenosné AV
zařízení
10 11
Minimální poloměr ohybu
optického digitálního kabelu
je 25 mm.
Poznámka
Před přepínáním ovládacího prvku ATT snižte hlasitost.
Pokud je vstup analogového zvuku zkreslený (může jít i o šum), přepněte
ovládací prvek ATT na [-8 dB].
Umístění Zdroj
0 dB
Zařízení s nízkou výstupní úrovní, jako např. televizory a
přenosné zařízení
-8 dB Ostatní zařízení (nastavení při expedici)
RQT8811
158
00
159
RQT8811
ČESKY
Před použitím vysílače si přečtěte [Zapojení] ( strana 9 a 10) a přesvědčte se, zda je správně zapojen.
1
Zapněte zařízení, připojené na vysílač.
3
Sejměte sluchátka z vysílače.
4
Nasaďte si náhlavní sluchátka na hlavu.
Přesvědčte se o tom, že sluchátka jsou obrácena tak, aby
pravé pouzdro (R) bylo u pravého ucha a levé pouzdro (L) u
levého ucha. Pak nasaďte sluchátka přímo dolů na hlavu. Tímto
způsobem je zaručeno, že funkce automatického zapnutí/
vypnutí ( strana 8) pracuje správně.
Kontrolka OPR j na pravém pouzdru k se rozsvítí červeně
a automaticky se zapne napájení.
2
Vyberte signál pomocí [INPUT SELECT].
DIGITAL 1: k poslechu zvuku ze zařízení, připojeného na
vstupní konektor vysílače DIGITAL IN 1.
DIGITAL 2: k poslechu zvuku ze zařízení, připojeného na
vstupní konektor vysílače DIGITAL IN 2.
ANALOG: k poslechu zvuku ze zařízení, připojeného na
vstupní konektor vysílače LINE IN.
Poznámka
Při sledování filmů nenastavujte při tichých scénách hlasitost příliš vysoko. Může náhle dojít k přechodu na velmi
hlučnou scénu a pokud se hlasitost příliš zvýší, můžete si poškodit sluch.
Sluchátka nepoužívejte příliš dlouho, abyste předešli možnému poškození sluchu.
Používejte sluchátka výhradně v dosahu rádiových vln.
Pokud pociťujete nepohodlí, používání přístroje přerušte. Dlouhodobější používání by mohlo způsobit vyrážku
nebo jiné alergické reakce.
Poznámka
Pomocí zdrojů duálního zvuku (MAIN/SUB), vyberte požadovaný
zvuk na přehrávači nebo televizoru, připojeného přes vstupní
konektor LINE IN.
Doba, potřebná ke změnám režimu
Skutečná doba, kterou přístroj potřebuje k tomu, aby přešel k určitému režimu poté, co byl vybrán pomocí
posuvného spínače na vysílači, se může mezi jednotlivými režimy lišit. Je to z důvodu různých vnitřních
systémů, které se používají ke změně různých režimů.
Kontrolka DECODE MODE l
Vysílač automaticky rozpozná metodu záznamu vstupního signálu a tato kontrolka se rozsvítí, jak je vidět dole.
Při přepnutí na DOLBY DIGITAL/ DTS atd., proveďte toto na připojeném zařízení, např. na DVD přehrávači.
DOLBY DIGITAL: signály, nahrané ve formátu DOLBY DIGITAL.
DOLBY PRO LOGIC II: analogové vstupní signály, digitální vstupní signály (2 kanálové signály PCM) a 2
kanálové signály DOLBY DIGITAL jsou zpracovány jako DOLBY PRO LOGIC II. (k ukončení vyberte v režimu
SURROUND „OFF“ ( strana 14)).
DTS: signály, nahrané ve formátu DTS.
MPEG-2 AAC: jeden z kompresních audio formátů, určený standardem MPEG-2. Zdokonalené audio
kódování, používané ke kódování zvuku v digitálních televizorech.
Pro informaci
Pokud je zvolena jakákoliv jiná funkce než přehrávání [PLAY] – jako např. rychle dopředu nebo převíjení vzad – na
zařízení, připojeném vstupním konektorem DIGITAL IN, nemusí DECODE MODE LAMP správně svítit. Pokud se
vybere přehrávání [PLAY], bude ovšem svítit správně.
Pokud ze sluchátek neslyšíte žádný zvuk (funkce MUTING)
Pokud se sluchátka používají mimo dosah rádiových vln, nebo rádiové vlny slábnou, příjem poklesne a zapne
se funkce MUTING. Ze sluchátek pak není slyšet žádný zvuk. Pokud se tak stane, přesuňte se blíže k vysílači
a funkce MUTING se automaticky vypne. Pokud je zvuk stále přerušen, obnovte nastavení sluchátek na
nejvhodnější frekvenci ( strana 14 [Nastavení nejvhodnější frekvence]).
Pokud po dobu delší n asi 5 minut není z vysílače přijímán žádný
audio signál
Automaticky se zastaví vysílání rádiových vln z vysílače a zhasne kontrolka OPR/CHARGE. Rádiové vlny se
začnou znovu vysílat, jakmile se příjem audio signálu obnoví. Jakmile je vstupní audio signál (pouze analogový)
velmi slabý po dobu delší než 5 minut (přibližně), vysílání rádiových vln z vysílače se může zastavit. Pokud se
tak stane, zvyšte úroveň hlasitosti v připojeném zařízení a snižte úroveň hlasitosti ve sluchátkách.
Pokud ze zařízení, připojeného na vstupní konektor LINE IN, přichází rušivý signál, vysílání rádiových vln se
nemůže zastavit.
5
Začněte přehrávat na zařízení, vybraném v
kroku 2.
Kontrolka OPR/CHARGE h na vysílači svítí zeleně a začne
vysílání rádiových vln. Automaticky se nastaví nejvhodnější
frekvence.
Kontrolka DECODE MODE l se může rozsvítit na 5 sekund,
podle toho, jaký signál je vysílán z připojeného zařízení.
6
Hlasitost nastavte pomocí [VOL].
Hlasitost zůstane stejná jako při posledním použití sluchátek.
Hlasitost se plynule mění v případě, že se ovládací prvek
[VOL] stlačí na jednu nebo na druhou stranu.
m Ke zvýšení hlasitosti
n Ke snížení hlasitosti
Poslech reprodukce zvuku ze zařízení, připojeného na vysílač
DVD přehrávač atd.
Pokud odpojíte AC adaptér od vysílače před sejmutím sluchátek, můžete slyšet statický šum.
Skutečné stanovení místa, ze kterého vychází zvuk, lze u hudby a u zdrojů pouze se zvukem, jako například u
hudebních CD, určit jen obtížně.
Tento přístroj napodobuje průměrný osobní vjem efektů HRTF*. Individuální rozdíly ve vnímání systému HRTF
ovšem znamenají, že efekt tohoto systému se mezi jednotlivci bude lišit.
* Zkratka HRTF = soubor audio filtrů, které mění pozici zvukových efektů v trojrozměrném prostoru v okolí
posluchače.
1312
Pro informaci
Viz strana 14, kde naleznete informace o efektech SURROUND.
RQT8811
160
00
161
RQT8811
ČESKY
Poslech reprodukce zvuku ze zařízení, připojeného na vysílač
14 15
Péče a údržba
K čištění tohoto přístroje používejte měkkou, suchou utěrku.
K čištění tohoto přístroje nikdy nepoužívejte líh, ředidla, rozpouštědla ani benzín.
Před použitím chemicky ošetřené utěrky si pozorně přečtěte návod dodávaný s utěrkou.
Pokud je zvuk ze sluchátek při jejich používání přerušen nebo obsahuje
šum (nastavení nejvhodnější frekvence)
Zvuk se může přerušit nebo obsahovat šum, pokud se sluchátka používají mimo dosah rádiových vln, nebo
pokud je příjem slabý v důsledku interference jiného bezdrátového zařízení používající pásmo rádiové frekvence
2,4 GHz, mikrovlny atd.
K ručnímu obnovení vhodné frekvence pro přenos proveďte tyto kroky.
Stiskněte [SURROUND] k výběru požadovaného
režimu prostorového zvuku.
Každým stisknutím tlačítka
Rozsvítí se kontrolka prostorového zvuku SURROUND vybraného
režimu.
Zhasne, pokud se vybere „OFF“.
Pokud odpojíte a zase připojíte AC adaptér, automaticky se vybere
režim CINEMA.
Stiskněte jednou [ID/TUNING] na vysílači.
Kontrolka ID/TUNING na vysílači svítí zeleně, vysílač změní
frekvenci a poté se začnou vysílat rádiové vlny.
Sluchátka automaticky detekují vysílanou frekvenci a šum i
zkreslení zvuku ustanou.
Výběr druhu prostorového pole
Druh režimu
prostorového
zvuku (surround)
Režim surround a vhodný zdroj vstupu
OFF Pro normální přehrávání s náhlavními sluchátky
MUSIC Při přehrávání hudebního zdroje ke zvýraznění akustiky.
CINEMA
Při přehrávání filmového zdroje k většímu audio působení.
Vytvoří pocit, jako byste téměř byli součástí prostředí.
VOICE
Při přehrávání zdrojů sportovních her. Reprodukuje vzrušení z přítomnosti na stadionu
v hlasitém sportovním prostředí, zatímco hlas hlasatele nebo komentátora je snáze
slyšet.
Pro informaci
V závislosti na vstupujícím signálu se při změně mezi režimy prostorového zvuku může měnit hlasitost.
Při přehrávání monofonního zdroje žádné prostorové efekty nenastávají.
Návod k odstraňování závad
Před žádostí o servis proveďte následující kontroly. Jestliže máte pochybnosti o některých bodech kontroly
nebo jestliže návrhy na odstranění problémů uvedené v tabulce problém nevyřeší, vyžádejte si pokyny od svého
prodejce.
Při návštěvě svého prodejce si vezměte sebou sluchátka i vysílač.
Problém Pravděpodobná příčina a navrhovaná náprava
Není slyšet zvuk.
y Zkontrolujte, zda je AC adaptér připojen na vysílač ( strana 6).
y Zkontrolujte, zda jsou spojeny vysílač a AV zařízení ( strana 9 a 10).
y Zapněte AV zařízení, připojené na vysílač a začněte jej přehrávat. Zkontrolujte, zda
kontrolka OPR/CHARGE na vysílači svítí zeleně ( strana 12).
y Zkontrolujte, zda ovládací prvek vysílače INPUT SELECT je pro připojené zařízení
správně nastaven ( strana 12).
y Pokud je vysílač připojen na konektor sluchátka, zesilte hlasitost na připojeném
zařízení ( strana 10).
y Nasaďte si opět sluchátka.
y Zvyšte hlasitost na sluchátkách ( strana 12).
y Je aktivována funkce MUTING ( strana 13).
Přemístěte se do dosahu rádiových vln.
y Kontrolka OPR sluchátek nesvítí ( strana 8).
Dobíjecí akumulátor (přiložen) je vybitý. Dobijte jej nebo vyměňte alkalické suché
baterie za nové. Pokud je kontrolka OPR stále zhasnutá, odneste přístroj svému
prodejci.
y Pokud je vybrán digitální vstup, přepněte nastavení digitálního výstupu na připojeném
zařízení do polohy „ON“ (zapnuto).
y Přehráváte audio stopu DTS na DVD přehrávači, který není kompatibilní se
systémem DTS ( strana 10).
Použijte DTS kompatibilní DVD přehrávač nebo zvolte PCM nebo stopu Dolby
Digital.
y Přehráváte DVD, nahrané v DTS audio, na DVD přehrávači (zahrnuje herní zařízení)
s vybranou volbou „OFF“ pro nastavení digitálního výstupu DTS DVD přehrávače
( strana 10).
Proveďte nastavení digitálního výstupu DTS DVD přehrávače na „ON“.
y Přehráváte DVD, nahrané v DTS audio, na DVD přehrávači (zahrnuje herní zařízení),
připojeném na tento přístroj pomocí analogové přípojky ( strana 10).
Pokud šum nebo zkreslení zvuku neustane
Opakujte výše uvedený postup, dokud není nastavena nejvhodnější frekvence.
Problém tak nemusí být vyřešen, jsou-li sluchátka ovlivněna digitálním bezdrátovým telefonem nebo jiným
zařízením. V takovém případě může šum a zkreslení zvuku zastavit, jestliže přesunete vysílač a sluchátka
co nejdále od digitálního bezdrátového telefonu nebo jiného zařízení.
RQT8811
162
00
163
RQT8811
ČESKY
16 17
Návod k odstraňování závad
Problém Pravděpodobná příčina a navrhovaná náprava
Zvuk je slabý.
y Pokud je vybrán analogový vstup, přepněte ovládací prvek ATT (útlumový článek)
vysílače na „0 dB“ ( strana 11).
y Pokud je vysílač připojen na konektor náhlavního sluchátka, zvyšte hlasitost na
připojeném zařízení ( strana 10).
y Zvyšte hlasitost na sluchátkách ( strana 12).
Zvuk je zkreslený.
y Pokud je vybrán analogový vstup, přepněte ovládací prvek ATT (útlumový článek)
vysílače na „-8 dB“ ( strana 11).
y Pokud je vysílač připojen ke konektoru sluchátek, snižte hlasitost na připojeném
zařízení ( strana 10).
y Při přehrávání DTS zdroje nastavte stisknutím tlačítka SURROUND na vysílači
„CINEMA“, „MUSIC“ nebo „VOICE“.
Zvuk je přerušen
(můžete rovněž
slyšet šum).
y Změňte umístění vysílače. Zůstaňte v dosahu vysílače ( strana 11).
y Kontrolka OPR (PROVOZ) sluchátek svítí tlumeně. Zvuk je zkreslený, kolísá nebo je
během použití slyšet nadměrný šum pozadí ( strana 8).
Dobíjecí akumulátory jsou vybité. Dobijte je nebo vyměňte alkalické suché baterie
za nové.
y Přesvědčte se o tom, že v blízkosti vysílače nebo sluchátek není jiné zařízení
používající pásmo rádiové frekvence 2,4 GHz, jako např. bezdrátové zařízení nebo
mikrovlny ( strana 3).
y Nastavte nejvhodnější frekvenci ( strana 14 [Nastavení nejvhodnější
frekvence]).
Projevuje se
nadměrný šum
pozadí.
y Pokud je vysílač připojen na konektor sluchátek, zvyšte hlasitost na připojeném
zařízení ( strana 10).
y Kontrolka OPR sluchátek svítí tlumeně. Zvuk je zkreslený, kolísá nebo je během
použití slyšet nadměrný šum pozadí ( strana 8).
Dobíjecí akumulátory jsou vybité. Dobijte je nebo vyměňte alkalické suché baterie
za nové.
y Přesvědčte se o tom, že v blízkosti vysílače nebo sluchátek není jiné zařízení
používající pásmo rádiové frekvence 2,4 GHz, jako např. bezdrátové zařízení nebo
mikrovlny ( strana 3).
y Nastavte nejvhodnější frekvenci ( strana 14 [Nastavení nejvhodnější
frekvence]).
Re pro duk ova ný
zvuk není slyšet,
protože je vybrán
analogový režim.
y Pokud vstupní audio (pouze analogové) pokračuje na velmi nízké úrovni po dobu
delší než 5 minut (přibližně), z vysílače se mohou přestat vysílat rádiové vlny (
strana 13).
V tomto případě proveďte tyto kroky.
1. Přepněte ovládací prvek ATT na vysílači na „0 dB“ ( strana 11).
Pokud reprodukovaný zvuk stále není slyšet
2. Zvyšte úroveň hlasitosti zařízení, připojeného na analogový vstup a snižte
úroveň hlasitosti ve sluchátkách.
Problém Pravděpodobná příčina a navrhovaná náprava
Bez prostorového
efektu.
y Stisknutím tlačítka SURROUND na vysílači nastavte „CINEMA“, „MUSIC“ nebo
„VOICE“ ( strana 14).
y Vstupní audio signál není vícekanálový. Při přehrávání monofonního zdroje žádné
prostorové efekty nenastávají ( strana 14).
Nesvítí kontrolka
DOLBY DIGITAL.
y Vybrali jste „PCM“ pro nastavení digitálního audio výstupu na DVD přehrávači
(zahrnuje herní zařízení).
Pokud DVD přehrávač vnitřní dekodér Dolby Digital, vyberte „Dolby Digital/
PCM“ nebo „Dolby Digital“.
y Přehráváte signál, který není nahrán ve formátu DOLBY DIGITAL.
y Kapitola se nepřehrává ve formátu DOLBY DIGITAL.
Kontrolka DOLBY
PRO LOGIC II
nesvítí.
y Máte přepnuté tlačítko vysílače SURROUND do polohy „OFF“ ( strana 13).
y Nejsou k dispozici analogové vstupní signály, na vstupu jsou digitální vstupní signály
(PCM), 2 kanálové signály Dolby Digital nebo 2 kanálové signály MPEG-2 AAC.
Svítí kontrolka
DOLBY PRO
LOGIC II.
y Nastavili jste tlačítko vysílače SURROUND na jiné nastavení než „OFF“ (
strana 13).
y Jsou zde analogové vstupní signály, na vstupu jsou digitální vstupní signály (PCM),
2 kanálové signály Dolby Digital nebo 2 kanálové signály MPEG-2 AAC.
Kontrolka DTS
nesvítí.
y Pro nastavení digitálního výstupu DTS DVD přehrávače jste vybrali „OFF“ (
strana 10).
Viz návod k obsluze DVD přehrávače a nastavení digitálního výstupu DTS na DVD
přehrávači do polohy „ON“.
y Přehráváte signál, který není nahrán ve formátu DTS.
y Kapitola se nepřehrává ve formátu DTS.
y DVD přehrávač není kompatibilní s DTS ( strana 10).
Použijte DTS kompatibilní DVD přehrávač.
Kontrolka MPEG-2
AAC nesvítí.
y Nastavení výstupu televizoru není v poloze „PCM“.
Viz návod k obsluze televizoru a nastavení televizoru na výstup signálů MPEG-2
AAC.
Jestliže je vstup
digitální, nelze
vybrat duální audio
(MAIN/SUB).
y Připojte analogový audio výstup zařízení na vstupní konektor LINE IN a vyberte
požadovaný zvuk na připojeném zařízení ( strana 12).
Nelze dobíjet.
y Kontrolka OPR/CHARGE na vysílači nesvítí červeně ( strana 7).
Zkontrolujte, zda jsou náhlavní sluchátka na vysílači správně nasazena.
y Vložena alkalická suchá baterie.
K napájení použijte přiložené nikl-metalové hydridové dobíjecí akumulátory.
y Jsou vloženy jiné nikl-metalové hydridové dobíjecí akumulátory než ty, které byly
přiloženy.
Vložte přiložené nikl-metalové hydridové dobíjecí akumulátory nebo vyhrazené
výměnné akumulátory RP-BP6000 (volitelné). ( strana 6)
y Na nabíjecích konektorech sluchátek nebo vysílače je nečistota ( strana 8).
Opatrně ji odstraňte vatovým tamponem, nebo podobným.
Výstup rádiových
vln se nezastaví.
y Z připojeného zařízení je přijímán rušivý signál.
Vypněte napájení na připojeném zařízení.
RQT8811
00
164
00
165
RQT8811
ČESKY
1918
Technické údaje
Prohlášení o shodě (DoC)
Společnost „Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.“ tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje požadavky a ostatní
souvisící ustanovení směrnice EU 1999/5/ES.
Zákazníci si mohou stáhnout kopii originálního DoC k našim produktům „Radiová a telekomunikační koncová
zařízení (R&TTE)“ z našeho serveru DoC: http://www.doc.panasonic.de
V EU kontaktujte: Panasonic Services Europe, divize Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R.Germany
Tento produkt je určen pro použití v těchto zemích.
VELKÁ BRITÁNIE, FRANCIE, NĚMECKO, ITÁLIE, ŠVÝCARSKO, RAKOUSKO, NIZOZEMSKO, BELGIE,
ŠPANĚLSKO, TURECKO, ŠVÉDSKO, NORSKO, DÁNSKO, FINSKO, MAĎARSKO, ČEKÁ REPUBLIKA,
SLOVENSKO, SLOVINSKO, BULHARSKO, POLSKO
Tento produkt je určen pro běžného spotřebitele. (Kategorie 3)
Náhlavní sluchátka (RP-WF6000H)
Kmitočtová odezva 10 Hz až 24.000 Hz
Napájení
Dodávané nikl-metal hydridové dobíjecí
akumulátory (1 pár) nebo komerčně
dostupné suché alkalické baterie „LR6,
AA“ (2) (nejsou přiloženy)
Hmotnost
Přibližné 380 g (včetně dodávaných nikl-
metal hydridových dobíjecích akumulátorů)
Vysílač a sluchátka v poloze dobíjení
Rozměry (Š x V x H)
202 mm x 244 mm x 161,5 mm (svislá poloha)
202 mm x 115 mm x 270 mm (horizontální poloha)
AC Adaptér (RFX5726)
Vstup AC 100 - 240 V, 50/60 Hz
výstup DC 9 V, 2 A
Spotřeba 30 W
Technické údaje mohou být změněny bez předchozího
upozornění.
Vysílač (RP-WF6000T)
Funkce dekodéru Dolby Digital
Dolby Pro Logic II
DTS
MPEG-2 AAC
Funkce prostorového zvuku OFF
MUSIC
CINEMA
VOICE
Metoda modulace
DSSS (rozprostřené spektrum v přímé posloupnosti)
Přenosová frekvence
2,412 GHz až 2,472 GHz
Přenosová vzdálenost
Přibližně 30 metrů
Kmitočtová odezva
10 Hz až 24.000 Hz
Koeficient zkreslení
Méně než 0,1% (1 kHz)
Audio vstup
Optický digitální vstup (typu TOS Link) x 2
Analogový vstup (typu RCA, levý/pravý) x 1
Audio výstup
Optický digitální výstup (typu TOS Link) (Průchozí) x 1
Napájení
DC 9 V (pomocí přiloženého AC adaptéru)
Rozměry (Š x V x H)
178 mm x 105,5 mm x 161,5 mm
Hmotnost Přibližné 355 g
Poznámka
Spotřeba AC adaptéru v pohotovostním
režimu (pokud je připojen na vysílač)
Přibližně 1,8 W
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113

Panasonic RPWF6000 Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce