Whirlpool KN6G21S/RO Uživatelský manuál

Kategorie
Kuchyně
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

CZ
SPORÁK S TROUBOU
Obsah
Instalace, 37-40
Ustavení a vyrovnání do vodorovné polohy
Elektrické zapojení
Pripojení k rozvodu plynu
Prizpusobení ruzným druhum plynu
Tabulka s údaji horáku a trysek
Tabulka s údaji
Popis zarízení, 41
Celkový pohled
Ovládací panel
Spuštení a použití, 42-44
Použití varné desky
Použití trouby
Tabulka pecení v troube
Opatrení a rady, 45
Základní bezpecnost
Likvidace
Úspora energie a ohled na životní prostredí
Údržba a péce, 46
Vypnutí elektrického proudu
Cištení zarízení
Postup pri výmene žárovky osvetlení trouby
Údržba plynových kohoutku
Servisní služba
Pokyny pro použití
C Z
K6G21/R
K6G21S/R
KN6G21S/RO
English, 1
Română, 25
R O
Magyar, 13
H U
Български,46
B G
G B
Cesky, 36
37
CZ
! Je velice duležité tento návod uschovat, aby mohl být
kdykoli konzultován. V prípade prodeje, odevzdání nebo
stehování se ujistete, že zustane spolu se zarízením.
! Pozorne si prectete uvedené pokyny: Jsou zdrojem
duležitých informací, týkajících se instalace, použití a
bezpecnosti.
! Instalace zarízení musí být provedena odborne
kvalifikovaným personálem podle uvedených pokynu.
! Jakýkoli zásah v rámci regulace nebo údržby musí
být proveden pri vypnutém sporáku, odpojeném od
elektrického rozvodu.
Vyvetrání místností
Zarízení muže být nainstalováno pouze v trvale vetraných
místnostech, v souladu s národne platnými normami.
V místnosti, ve které bude zarízení nainstalováno, musí
být možný prívod takového množství vzduchu, které
vyžaduje pravidelné spalování plynu (prutok vzduchu nesmí
být nižší než 2 m
3
/h na kW nainstalovaného výkonu).
Otvory pro prívod vzduchu, chránené mrížkami, musí
mít potrubí s užitkovým prurezem nejméne 100 cm
2
a
musí být umísteny tak, aby se nemohly ucpat, a to
ani cástecne (viz obrázek A).
Tyto otvory musí být o 100% vetší s minimální
hodnotou 200 cm
2
v prípade, že varná deska
zarízení není vybavena bezpecnostním zarízením pro
detekci neprítomnosti plamene a když je prívod
vzduchu zabezpecen neprímo z prilehlých místností
(viz obrázek B) za predpokladu, že se nejedná o
spolecné místnosti budovy, prostredí s nebezpecím
požáru nebo ložnice – vybaveny ventilacním potrubím
vedoucím ven v souladu s výše uvedeným popisem.
Prilehlá místnost Místnost, která
být vetrána
AB
Odvádení koure ze spalování
Odvádení koure vznikající pri spalování musí být zajišteno
prostrednictvím odsavace pripojeného ke komínu
s prirozeným tahem urcité úcinnosti nebo prostrednictvím
elektroventilátoru, který vstoupí do cinnosti automaticky
pri každém zapnutí zarízení (viz obrázky).
Instalace
A
Ventilacní otvor pro Zvetšení spáry mezi
vzduch podporující horení dvermi a podlahou
! Po dlouhodobejším používání zarízení se doporucuje
otevrít okno nebo zvýšit rychlost prípadných ventilátoru.
Odvádení koure prímo ven Odvádení koure
prostrednictvím komínu
nebo rozvetvené kourové
trubky (vyhrazené pro
zarízení na pecení)
! Plyny z kapalné ropy, které jsou težší než vzduch,
se zdržují dole, proto místnosti, v nichž jsou uložené
sudy s GPL, musí být vybaveny otvory vedoucími ven
kvuli odvádení prípadných unikajících plynu zespodu.
Prázdné nebo cástecne plné sudy s GPL se nesmí
instalovat ani umístit do místností nebo prostoru
nacházejících se pod úrovní terénu (pivnice atd.).
V místnosti nechávejte pouze používaný sud, a to
v dostatecné vzdálenosti od zdroju tepla (trouby, krby,
kachle), které jej mohou ohrát na teplotu vyšší než 50°C.
Ustavení a vyrovnání do vodorovné polohy
! Zarízení lze nainstalovat vedle nábytku za predpokladu,
že jeho výška nepresahuje výšku varné desky.
! Ujistete se, že stena dotýkající se zadní strany
zarízení je z nehorlavého materiálu, odolného vuci
teplu (T 90°C).
V rámci správné instalace je treba:
Uložit zarízení do kuchyne, do jídelny nebo do
pokoje v jednopokojovém byte (ne do koupelny);
když je varná deska vyšší než nábytek, tento se
musí nacházet ve vzdálenosti nejméne 600 mm
od zarízení;
38
CZ
když bude sporák
nainstalován pod
zavešenou horní
skrínku kuchynské
linky, musí být
dodržena minimální
vzdálenost varné
desky od skrínky:
420 mm .
Tato vzdálenost musí
být 700 mm
v prípade, že je materiál skrínky horlavý (viz
obrázek);
neumístujte za sporák ani do prostoru do 200
mm od jeho sten závesy;
Prípadné odsavace musí být nainstalovány podle
pokynu uvedených v príslušném návodu.
Vyrovnání do vodorovné
polohy
Je-li treba vyrovnat zarízení do
vodorovné polohy, zašroubujte
dodané nožky do príslušných
uložení v rozích spodní cásti
sporáku (viz obrázek).
Nohy* se zacvaknou pod
spodní cást sporáku.
Elektrické zapojení
Na kabel namontujte normalizovanou zástrcku,
vhodnou pro proudový odber, který je uveden na štítku
s jmenovitými údaji (viz tabulka Technické údaje).
V prípade prímého zapojení do elektrického rozvodu
je treba mezi zarízení a sít zapojit omnipolární stykac
s minimální rozpínací vzdáleností kontaktu 3 mm,
vhodný pro daný proudový odber a vyhovující platným
národním normám (zemnicí vodic nesmí být
stykacem prerušen). Napájecí kabel musí být
umísten tak, aby teplota žádné jeho cásti nepresáhla
teplotu prostredí o 50 °C.
Pred zapojením se ujistete, že:
Je zásuvka rádne uzemnena a odpovídá zákonným
predpisum;
HOOD
420
Min.
min. 650 mm. with hood
min.
700 mm. without hood
mm.
600
Min. mm.
420
Min. mm.
je zásuvka schopna snášet proudový odber
odpovídající maximálnímu výkonu zarízení,
uvedenému na štítku s jmenovitými údaji;
se napájecí napetí pohybuje v rozmezí
uvedeném na štítku s jmenovitými údaji;
je zásuvka kompatibilní se zástrckou zarízení.
V opacném prípade vymente zásuvku nebo
zástrcku; nepoužívejte prodlužovací kabely ani
rozvodky.
! Po ukoncení instalace zarízení musí zustat
elektrický kabel a elektrická zásuvka snadno
prístupné.
! Kabel se nesmí ohýbat ani stlacovat.
! Kabel musí být pravidelne kontrolován a dle potreby
vymenen výhradne autorizovanými techniky.
! Firma neponese žádnou odpovednost za
nedodržení techto predpisu.
Pripojení k rozvodu plynu
Pripojení k rozvodu plynu nebo k tlakové láhvi s plynem
muže být zrealizováno gumovou nebo ocelovou hadicí
v souladu s platnými národními normami poté, co se
ujistíte, že bylo zarízení nastaveno pro druh plynu,
kterým bude napájeno (viz cejchovací štítek na víku: v
opacném prípade viz níže). V prípade napájení tekutým
plynem z tlakové láhve použijte regulátory tlaku
odpovídající platným národním normám. Prívod plynu lze
nastavit bocne* kvuli ulehcení jeho pripojení: Vymente
vzájemne hadicovou spojku s uzáverem a vymente
tesnení za tesnení dodané v príslušenství.
! Kvuli zajištení bezpecné cinnosti, kvuli realizaci
vhodného zpusobu použití energie a kvuli zajištení
delší životnosti zarízení se ujistete, že prívodní tlak
odpovídá hodnotám uvedeným v tabulce s Údaji
horáku a trysek (viz níže).
Pripojení plynu s použitím gumové hadice
Zkontrolujte, zda hadice odpovídá platným národním
normám. Vnitrní prumer hadice musí být: 8 mm pro
napájení tekutým plynem; 13 mm pro napájení metanem.
Po provedení pripojení se ujistete, že hadice:
se v žádném míste nedotýká soucástí
dosahujících vyšší teploty než 50°C;
není vystavena žádné námaze v tahu nebo
zkrutu a nevykazuje ohnutí ani priškrcení;
*
Je soucástí pouze nekterých modelu.
39
CZ
nemuže prijít do styku s ostrými predmety,
ostrými hranami, cástmi nábytku a že nemuže
být stlacena;
je snadno dostupná po celé délce za úcelem
kontroly jejího stavu;
není delší než 1500 mm;
je rádne upevnena obou koncích prostrednictvím
stahovacích pásek odpovídajících platným
národním normám.
! V prípade, že nelze dodržet jednu nebo více
uvedených podmínek nebo když bude sporák
nainstalován podle podmínek trídy 2 podtrídy 1
(zarízení vestavené mezi dva kusy nábytku), je treba
použít ocelovou hadici (viz níže).
Pripojení k rozvodu plynu prostrednictvím hadice
z jednolité nerezavející oceli s úchyty se závity
Zkontrolujte, zda hadice a tesnení odpovídají platným
národním normám.
Pri montáži hadice odstrante hadicovou spojku
prítomnou na zarízení (spojka pro vstup plynu do
zarízení válcový závit 1/2“ samec).
! Pripojení zrealizujte tak, aby maximální délka
hadice nepresahovala 2 metry, a ujistete se, že
hadice neprichází do styku s nábytkem a že
nedochází k jejímu stlacování.
Kontrola tesnosti
Po ukoncení instalace zkontrolujte dokonalou tesnost
všech spoju s použitím mýdlového roztoku. Nikdy
nepoužívejte k tomuto úcelu plamen.
Prizpusobení ruzným druhum plynu
Zarízení lze prizpusobit jinému druhu plynu, než pro
který bylo uzpusobeno (je uveden na cejchovacím
štítku na víku).
Prizpusobení varné desky
Výmena trysek horáku varné desky:
1. Odložte mrížky a vytáhnete
horáky z jejich uložení;
2. odšroubujte trysky
s použitím klíce nástrckového
klíce o velikosti 7 mm (viz
obrázek) a vymente je zaty,
které jsou vhodné pro nový druh
plynu (viz tabulka s Údaji
horáku a trysek);
3. vratte všechny soucásti do puvodní polohy; toho
docílíte provedením operací výše uvedeného postupu
v opacném poradí.
Serízení minimálního prutoku plynu v horácích varné
desky:
1. Pretocte otocný ovladac do polohy odpovídající
minimu;
2. sejmete knoflík otocného ovladace a
prostrednictvím šroubu umísteného uvnitr nebo na
boku dríku otocného ovladace seridte prutok do
dosažení pravidelného malého plamene.
! V prípade tekutých plynu musí být serizovací šroub
zašroubován na doraz;
3. zkontrolujte, zda pri rychlém pretocení otocného
ovladace z polohy odpovídající maximu do polohy
odpovídající minimu nedojde ke zhasnutí horáku.
! Horáky varné desky nevyžadují regulaci primárního
vzduchu.
! Po regulaci s plynem odlišným od plynu, se kterým
bylo zarízení zkolaudováno, provedte výmenu
cejchovacího štítku za štítek odpovídající novému
druhu plynu; štítek je dostupný ve Strediscích
autorizované servisní služby.
! Když se tlak plynu liší (nebo mení) ve srovnání
s predepsanou hodnotou, je treba nainstalovat na vstupní
potrubí regulátor tlaku v souladu s platnými národními
normami pro „regulátory pro kanalizované plyny“.
40
CZ
TECHNICK
É
ÚDAJE
Rozměry Trouby
VxŠxH
31x43,5x43,5 cm
Objem
l 58
Užitkové rozměry
suvky na ohřev
pokrmů
šířka cm 42
hloubka cm 46
ška cm 8,5
Hořáky
Lze je přizpůsobi t všem druhům
plynů, uvedeným na štítku s
jmenovitými údaji
Napájecí napětí a
frekvence
viz štítek s jmenovitými údaji
Směrnice Evropského
hospodářského společenství:
2006/95/EC z 12.12.06 (Nízké
napětí) ve smyslu následch úprav
– 2004/108/EC z 15.12.04
(Elektromagnetická kompatibilita)
ve smyslu následných úprav
2009/142/EC z 30.11.09 (plyn)
1275/2008 (Stand-by/ Off mode)
Tabulka 1
Tekut
ý
p
l
y
n Přírod
p
l
y
n
Hořák Průmě
r (mm)
Tepelný výkon
kW (p.c.s.*)
Obtok
1/100
tryska
1/100
průtok*
g/h
tryska
1/100
průtok*
l/h
Jmenovi Sžený (mm) (mm) *** ** (mm)
Rychlý (Vel) (R) 100 3.00 0.7 41 86 218 214 116 28 6
Polorych
(Střední) (S)
75 1.90 0.4 30 70 138 136 106 181
Pomocný (Malý) (A) 55 1.00 0.4 30 50 73 71 79 95
Trouba - 2,60 1,0 52 78 189 18 6 119 248
2,30 - 75 167 164 114 219
Přívod tlak
Jmenovitý (mbar)
Minilní (mbar)
Maximální (mbar)
* Při 15°C 1013 mbar-suchý plyn
** Propan P.C.S. = 50,37 MJ/kg
*** Butan P.C.S. = 49,47 MJ/kg
Přírod
p
l
y
n P.C.S. = 37
,
78 MJ/m³
Tabulka s údaji horáku a trysek
A
V
Pŕizpůsobení trouby
Výměna trysky hořáku trouby:
1. úplně otevřete dvířka trouby;
2. vytáhněte posuvné dno
trouby (viz obrázek);
3. odšroubujte upevňovací
šroub hořáku a po
odšroubování šroubu
V odmotujte hořák trouby;
4. odšroubujte trysku hořáku
příslušným trubkovým klíčem
pro trysky (viz obrázek) nebo
trubkovým klíčem 7 mm a
nahraďte jej tryskou vhodnou pro
nový druh plynu (viz tabulka
Údaje hořáků a trysek).
S
S
R
A
K6G21/R
K6G21S/R
KN6G21S/RO
28-30
20
35
37
25
45
20
17
25
41
CZ
Popis zarízení
Celkový pohled
Ovládací panel
Tla ítko pro trouby
Sv tlo a Rotisse rie
elektronické osv tlení
varná deska pro ho áky
Tla ítko pro trouby
Sv tlo a Rotisse rie
elektronické osv tlení
varná deska pro ho áky
42
CZ
Spuštení a použití
Použití varné desky
Zapálení horáku
V blízkosti každého otocného ovladace HORÁKU je
uvedeno plné kolecko oznacující príslušný horák.
Zapálení horáku varné desky:
1. Približte k horáku plamen nebo zapalovac plynu;
2. stisknete a soucasne otocte proti smeru
hodinových rucicek otocný ovladac HORÁKU do
polohy oznacené symbolem maximálního plamene E.
3. Nastavte požadovaný výkon plamene otácením
otocného ovladace HORÁKU proti smeru hodinových
rucicek: do polohy odpovídající minimu C, do polohy
odpovídající maximu E nebo do libovolné polohy mezi
obema mezními hodnotami.
Když je zarízení vybaveno
elektronickým zapalováním*
(C), stací stisknout a
soucasne otácet proti smeru
hodinových rucicek otocný
ovladac HORÁKU do polohy
oznacené symbolem
minimálního plamene do
samotného zapálení. Muže se stát, že horák pri
uvolnení otocného ovládace zhasne. V takovém
prípade zopakujte uvedenou operaci a pridržte otocný
ovladac stisknutý déle.
! V prípade náhodného zhasnutí plamenu vypnete
horák a pred opetovným pokusem o jeho zapálení
vyckejte alespon 1 minutu.
Když je zarízení vybaveno bezpecnostním zarízením(X)*
pro detekci neprítomnosti plamene, držte otocný ovladac
HORÁKU stisknutý približne na 2-3 sekundy, aby se
plamen udržel zapálený a aby se zarízení aktivovalo.
Zhasnutí horáku se provádí otocením otocného
ovladace do polohy odpovídající jeho zhasnutí.
Praktické rady pro použití horáku
Za úcelem dosažení vyšší úcinnosti horáku a nižší
spotreby plynu je treba použít nádoby s plochým
dnem vybavené poklickou a úmerné velikosti horáku:
! U modelu vybavených redukcní mrížkou musí být
tato použita pouze pro pomocný horák, a to pri
použití nádob s prumerem menším než 12 cm.
Použití trouby
! Pri prvním zapnutí vám doporucujeme, abyste nechali
troubu bežet naprázdno približne na pul hodiny s
termostatem nastaveným na maximu a se zavrenými
dvírky. Poté vypnete troubu, zavrete dvírka trouby a
vyvetrejte místnost. Zápach, který ucítíte, je zpusoben
vyparováním látek použitých na ochranu trouby.
! Nikdy nepokládejte na dno trouby žádné predmety,
protože by mohlo dojít k poškození smaltu.
*
Je soucástí pouze nekterých modelu.
Pri identifikaci horáku se ridte dle odvolávek na
obrázky uvedené v odstavci „Údaje horáku a trysek“.
Hořák ø Průměry nádob (cm)
Rychlý (R) 24 - 26
Polorychlý (S) 16 - 20
Pomocný (A) 10 - 14
X
C
F
Zapálení trouby
Pro zapálení hořáku trouby přibližte k otvoru F (viz
obrázek) plamen nebo zapalovač plynu, stiskněte
a současně otočte proti směru
hodinových ručiček otočný
ovladač TROUBY do polohy
MAX .
Když po uplynutí 15 sekund
nedošlo k zapálení hořáku,
povolte otočný ovladač,
otevřete dvířka trouby a před dalším pokusem o
zapálení vyčkejte alespoň 1 minutu.
Pro dosažení požadované teploty pečení otáčejte
otočným ovladačem TROUBY. Polohy MAX (250’C)
a MIN (140’C) jsou uvedeny na ovládacím panelu.
Teplota je uvedena na teploměru.
Turnspit Pro práci s
grilem (viz schéma)
postupujte
následovně:urnspit
Pro práci s grilem
(viz schéma)
postupujte
následovně: 1.
Položte pánev kape
na pozici 1. 2.
Umístěte gril
podporu v pozici 4 a
vložte plivat do otvoru na zadní straně trouby. 3.
Acitvate funkci stisknutím tlačítka otočný rožeň.
43
CZ
! Trouba je vybavena bezpečnostním zařízením, a
proto je nutné držet ovládací knoflík TROUBA
dolů po dobu přibližně 6 sekund. ! Je-li plamen
náhodně zhasne, vypněte hořák a počkejte
nejméně 1 minutu, než se pokusíte znovu
zapálit trouby.
Nastavení teploty
Chcete-li nastavit požadovanou teplotu pečení,
troubu ovládací knoflík proti směru hodinových
ručiček. Teploty jsou zobrazovány na ovládacím
panelu a mohou se lišit od MIN (150 ° C) a MAX
(250 ° C). Jakmile je nastavená teplota byla
dosažena, trouba udržet stálou pomocí jeho
termostatu.
Grill
Na světlo gril, aby oheň nebo plynový zapalovač v
blízkosti hořáku a stiskněte ovládací knoflík
TROUBA při otáčení ve směru hodinových
ručiček, dokud nedosáhne d pozici.Gril
umožňuje povrchu potravin je zahnědlý
rovnoměrně a je vhodný zejména pro pečené
pokrmy, řízek a klobásy. Umístěte stojan v
poloze 4 nebo 5, a pan kape do pozice 1 pro
sběr tuku a zabraňují tvorbě kouře. Pokud je
zařízení vybaveno elektronickým * osvětlení,
stiskněte tlačítko zapalování, označené
symbolem 1, podržte trouba ovladač a otočte
jím ve směru hodinových ručiček, na pozici d.
Pokud se po 15 sekundách, hořák stále není
svítí, uvolněte knoflík, otevřete dvířka a počkejte
nejméně 1 minutu, než se snaží světlo znovu.
Pokud není k dispozici elektřina hořáku může
být osvětlena pomocí plamene, nebo lehčí, jak
je popsáno výše. !Gril je vybaven bezpečnostním
zařízením, a proto je nutné držet ovládací knoflík
TROUBA dolů po dobu přibližně 6 sekund. ! Je-li
plamen náhodně zhasne, vypněte hořák a
počkejte nejméně 1 minutu, než se pokusíte
znovu zapálit gril.
! Při používání grilu,
nechte dvířka
pootevřená,
polohování deflektor
D mezi dveřmi a na
ovládacím panelu
(viz obrázek), aby
se zabránilo
přehřátí knoflíky.
D
osvìtlení trouby
Svìtlo mùže být zapnuto kdykoli stisknutím tlaèítka osvìtlení
trouby.
Časovač
Při aktivaci Časovače (Počítadla minut) postupujte
následovně:
1. Natočte budík otočením 4 otočného ovladače
ČASOVAČE ve směru hodinových ručiček téměř o
jednu celou otáčku;
2. Otočením 5 otočného ovladače ČASOVAČE proti
směru hodinových ručiček nastavte požadovanou
dobu.
Spodní prostor
Pod troubou se nachází
prostor, který se
použít na odkládání
příslušenství nebo hrnců.
Jeho otevření se provádí
otočením směrem dolů
(viz obrázek).
! Nikdy nevkládejte do spodního prostoru hořlavý
materiál.
! Vnitřní povrchy zásuvky (je-li součástí) by se mohly
ohřát na vysokou teplotu
44
CZ
Tabulka pecení v troube
.
Jídlo Hmotnost
(kg)
Pozice polic
(od spodu)
Teplota (ºC) Doba
předehřevu
(min)
Doba vaření
(min)
Těstoviny
Lasagne
Canelloni
Zapečené těst oviny
2,5
2,5
2,5
3
3
3
210
210
210
-
-
-
75-80
75-80
75-80
Maso
Tele
Kuře
Turecko
Kachna
Kr álík
Vepřové
Jehněčí
1,7
1,5
3,0
1,8
2
2,1
1,8
3
3
3
3
3
3
3
230
220
MAX
230
230
230
230
-
-
-
-
-
-
-
85-90
110-115
95-100
120-125
105-110
100-110
90-95
Ryby
Makrela
Dentex
Pstruh (pečená v
papíru)
1,1
1,5
1,0
3
3
3
210-230
210-230
210-230
-
-
-
55-60
60-65
40-45
Pizz a
Neapolitana
1,0
3
MAX
15
30-35
Koláče
Suše nk y
Koláčky
Čokoládový dort
koč z drož
0,5
1,1
1
1
3
3
3
3
180
180
200
200
15
15
15
15
30-35
30-35
45-50
50-55
Gril
Toast
Vepřové kotlety
Makrela
n. 4
1,5
1,1
4
4
4
4-5
30
35
Rošt
Telecí na rožni
Kuře na rožni
1
2
2
2
80
90
45
CZ
Opatrení a rady
! Zarízení bylo navrženo a vyrobeno v souladu
s mezinárodními bezpecnostními normami.
Tato upozornení jsou uvádena z bezpecnostních
duvodu a je treba si je pozorne precíst.
Základní bezpecnost
Toto zarízení bylo navrženo pro neprofesionální
použití uvnitr bytu/domu.
Zarízení nesmí být nainstalováno v exteriéru, a
to ani v prípade, kdy se jedná o chránený
prostor, protože jeho vystavení dešti nebo bouri
je mimorádne nebezpecné.
Nedotýkejte se zarízení bosýma nohama ani
mokrýma nebo vlhkýma rukama ci nohama.
Zaŕízení se musí používat k pečení potravin
dospělými osobami, a to dle pokynů
uvedených v tomto návodu. Každé jiné
použití (napŕíklad: ohŕev prostŕedí) je
považováno za nesprávné, a tedy
nebezpečné. Výrobce nemůže být
považován za odpovědného za pŕípadné
škody vyplývající z nesprávného, chybného
nebo neracionálního použití. Toto
zarízení patrí do trídy 1 (izolované) nebo do trídy
2 podtrídy 1 (vestavené mezi 2 kusy nábytku).
Behem použití zarízení se topné clánky a
nekteré cásti dvírek trouby zahrívají na
vysokou teplotu. Dávejte pozor, abyste se jich
nedotkli, a udržujte v dostatecné vzdálenosti
deti.
Zabrante tomu, aby se napájecí kabely dalších
elektrospotrebicu dostaly do styku s teplými
soucástmi zarízení.
Nezakrývejte ventilacní otvory a otvory pro únik
tepla.
Pri vkládání nebo vyjímání nádob používejte
pokaždé ochranné rukavice urcené k použití pri
pecení.
Behem cinnosti zarízení nepoužívejte v jeho
blízkosti horlavé tekutiny (alkohol, benzin atd.).
Nevkládejte horlavý materiál do spodního
odkládacího prostoru ani do trouby: V prípade
náhodného uvedení zarízení do cinnosti by se
mohl zapálit.
Vnitrní povrchy zásuvky (je-li soucástí) by se
mohly ohrát na vysokou teplotu.
Když se zarízení nepoužívá, pokaždé se
ujistete, že se otocné ovladace nacházejí
v poloze
.
Nevytahujte zástrcku ze zásuvky taháním za
kabel, ale tak, že uchopíte zástrcku.
Necistete troubu ani neprovádejte údržbu dríve,
než vytáhnete zástrcku z elektrického rozvodu.
V prípade poruchy se v žádném prípade
nepokoušejte dostat k vnitrním cástem ve snaze
je opravit. Obratte se na Servisní službu.
Nepokládejte na otevrená dvírka trouby težké
predmety.
Nepočítá se s použitím zařízení osobami (včetně
dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými
nebo duševními schopnostmi, neznalými
osobami nebo osobami, které nemají zkušenosti
s výrobkem, jestliže nejsou pod dohledem
osoby zodpovědné za jejich bezpečnost nebo
pokud nepřijaly předběžné pokyny o použití
zařízení.
Zabraňte tomu, aby si děti hrály se zařízením.
Likvidace
Likvidace obalového materiálu: Obaly zlikvidujte
v souladu s místními predpisy za úcelem jejich
recyklace.
Evropská smernice 2002/96/ES o odpadních
elektrických a elektronických zarízeních
(RAEE) predpisuje, aby elektrospotrebice
nebyly likvidovány v rámci bežného pevného
domovního odpadu. Vyrazená zarízení musí být
sesbírána oddelene za úcelem optimalizace
stupne opetovného použití a recyklace
materiálu, ze kterých se skládají, a za úcelem
zamezení možných škod na zdraví a na životním
prostredí. Symbol preškrtnutého košíku na
všech výrobcích pripomíná povinnost
separovaného sberu.
Podrobnejší informace týkající se správného
postupu pri vyrazování elektrospotrebicu
z provozu mohou jejich majitelé získat tak, že
se obrátí na príslušnou verejnou službu nebo na
prodejce.
Úspora energie a ohled na životní prostredí
Pri použití trouby v období od pozdního
odpoledne do casných ranních hodin se
podílíte na optimalizaci spotreby elektrické
energie.
Pri GRILOVÁNÍ a GRATINOVÁNÍ doporucujeme
péct pokaždé pri zavrených dvírkách:
Výsledkem je krome lepšího upecení také
významná úspora energie (približne 10%).
Udržujte tesnení v cistém a funkcním stavu, aby
dokonale priléhala k dvírkum a nezpusobovala
únik tepla.
46
CZ
Vypnutí elektrického proudu
Pred jakoukoli operací odpojte zarízení ze síte
elektrického napájení.
Cištení zarízení
! Nikdy nepoužívejte k cištení zarízení parní cisticí
zarízení s vysokým tlakem.
Vnejší smaltované nebo nerezové cásti a
pryžová tesnení je možné cistit houbou
namocenou ve vlažné vode a neutrálním
mýdlem. V prípade odstranování úporných
skvrn použijte specifické cisticí prostredky. Po
vycištení jednotlivé soucásti dokonale
opláchnete a osušte. Nepoužívejte abrazivní
práškové prostredky ani korozivní látky.
Mrížky, víka, vence na distribuci plamene a
horáky varné desky je možné za úcelem jejich
vycištení vytáhnout; umyjte je v teplé vode
s neabrazivním cisticím prostredkem; dbejte
pritom na dokonalé odstranení veškerých
nánosu a dokonalé osušení.
Pravidelne cistete koncovou cást
bezpecnostních zarízení* na detekci
neprítomnosti plamene.
Vnitrek trouby je treba vycistit po každém
použití, když je ješte vlažný. Používejte teplou
vodu a cisticí prostredek a na záver osušte
jemným hadrem. Vyhnete se použití abrazivních
prostredku.
Dvírka trouby cistete houbou a neabrazivními
prostredky a osušte je jemným hadríkem;
nepoužívejte drsné abrazivní materiály ani
zahrocené kovové škrabky, které by mohly
poškrábat povrch a zpusobit prasknutí skla.
Príslušenství se muže umývat jako bežné
nádobí i v mycce nádobí.
Nezavírejte kryt pri zapnutých nebo ješte
teplých horácích.
Kontrola tesnení trouby
Pravidelne kontrolujte stav tesnení po obvodu dverí
trouby. V prípade jeho poškození se obratte na
nejbližší Servisní autorizované stredisko. Doporucuje
se nepoužívat troubu do uskutecnení opravy.
Údržba plynových kohoutku
Casem se muže stát, že se nekterý otocný ovladac
zablokuje nebo bude vykazovat potíže pri otácení.
V takovém prípade je treba provést jeho výmenu.
! Tato operace musí být provedena technikem
autorizovaným výrobcem.
Odstranění víka
Aby bylo čištění varné desky
snazší, můžete víko varné desky
odstranit. Nejprve jej zcela
otevřete a poté jej zvedněte (viz
obrázek).
Údržba a péce
Výměna žárovky osvětlení vnitřku trouby
· Troubu odpojte od sítě.
· Odšroubujte skleněný kryt žárovky;
· Vyšroubujte žárovku a nahraďte ji novou
žáruvzdornou (300°C) žárovkou s následujícími
parametry:
- Napětí 230 V
- Příkon 25 W
- Závit E14
· Zašroubujte zpět skleněný kryt a troubu připojte
k síti.
Mazání kohoutů
! Nikdy se neobracejte na neautorizované techniky
Uvedte:
Druh poruchy;
Model zarízení (Mod.)
Výrobní císlo (S/N)
Tyto informace se nacházejí na štítku s jmenovitými
údaji, umísteném na zarízení
POZOR! Náh lým zahřátím
může sklo krytu prasknout!
Vypněte a zkontrolujte všechny
hořáky a varné plotýnky před
uzavřením skleněného krytu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Whirlpool KN6G21S/RO Uživatelský manuál

Kategorie
Kuchyně
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro