Dometic Dawerr Refrigeration CD Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

CD20, CD30
Drawer Fridge
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 6
Schubfach-Kühlbox
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . . 19
Glacière à tiroir
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Cajón nevera
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .46
Geleira de gaveta
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Frigorifero a cassetto
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .72
Ladekoelbox
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Skuffe-køleboks
Monterings- og betjeningsvejledning . . . .98
Kylbox med utdragslåda
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 111
Kjøleboks med skuffer
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 123
Lokerokylmälaatikko
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 135
Ящичный холодильник
Инструкция по монтажу
и эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Lodówka szufladowa
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 160
Zásuvkový chladiaci box
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Chladicí box v provedení
zasouvací přihrádky
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 186
Fiókos hűtőláda
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 199
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
REFRIGERATION
CD
CD20-30-IO-16s.book Seite 1 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14
CS
Vysvětlení symbolů CD20, CD30
186
Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze
a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje ledničky předejte návod
novému uživateli.
Výrobce neručí za škody, které vzniknou nesprávným použitím nebo
nesprávnou obsluhou.
Obsah
1 Vysvětlení symbolů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
2 Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
3 Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
4 Použití v souladu se stanoveným účelem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
5 Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
6 Zabudování chladicího boxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191
7 Obsluha chladicího boxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192
8 Čištění a údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194
9 ruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194
10 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194
11 Odstraňování poruch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195
12 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197
1 Vysvětlení symbolů
D
!
NEBEZPEČÍ!
Bezpečnostní upozornění na nebezpečnou situaci, která vede
k úmrtí nebo těžkému poranění osob, pokud se jí nevyhnete.
STRAHA!
Bezpečnostní upozornění na nebezpečnou situaci, která může vést
k úmrtí nebo těžkému poranění osob, pokud se jí nevyhnete.
CD20-30-IO-16s.book Seite 186 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14
CS
CD20, CD30 Bezpečnostní pokyny
187
!
A
I
2 Bezpečnostní pokyny
!
STRAHA! Nedodržení těchto varování by mohlo mít za
následek smrt nebo vážné zranění.
Ohrožení života elektrickým proudem
V případě, že je přístroj viditelně poškozen, nesmíte jej používat.
Pokud je přívodní kabel přístroje poškozen, musíte jej nechat vyměnit
výrobcem, jeho servisním centrem nebo jinou kvalifikovanou osobou
tak, aby nemohlo dojít k jakémukoliv ohrožení.
Pokud je přívodní kabel tohoto chladicího přístroje poškozen, musí
být vyměněn, aby nevzniklo nebezpečí.
Opravy tohoto přístroje smí provádět pouze odborníci. Nesprávně
provedené opravy mohou způsobit značné škody.
Nebezpečí požáru
Při umístění přístroje nesmí být zachycen nebo poškozen přívodní
kabel.
Za přístrojem neumisťujte vícenásobné přenosné zásuvky nebo
přenosné napájecí zdroje.
Nebezpečí ohrožení zdraví
Tento přístroj mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzic-
kými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud jsou pod dohle-
dem nebo obdržely pokyny týkající se používání přístroje bezpečným
způsobem a porozuměly souvisejícím nebezpečím.
Děti si s přístrojem nesmí hrát.
UPOZORNĚNÍ!
Bezpečnostní upozornění na nebezpečnou situaci, která může
vést k lehkému nebo středně těžkému poranění osob, pokud se jí
nevyhnete.
POZOR!
Upozornění na situaci, která může vést k poškození majetku, pokud se jí
nevyhnete.
POZNÁMKA
Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku.
CD20-30-IO-16s.book Seite 187 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14
CS
Bezpečnostní pokyny CD20, CD30
188
Čištění a uživatelem prováděnou údržbu nesmějí provádět děti bez
dozoru.
Děti ve věku 3 až 8 let smí chladicí přístroj nakládat a vykládat.
Nebezpečí výbuchu
Neskladujte v přístroji výbušné látky, jako např. spreje
shořlavýmhnacím plynem.
!
UPOZORNĚNÍ! Nedodržení těchto upozornění by mohlo mít za
následek lehké nebo střední zranění.
Ohrožení života elektrickým proudem
Před uvedením do provozu zkontrolujte, zda jsou přívodní kabel
a zástrčka suché.
Přístroj odpojte od sítě:
Před každým čištěním a údržbou
–Po každém použití
Nebezpečí ohrožení zdraví
Zkontrolujte, zda chladicí výkon přístroje odpovídá požadavkům
potravin nebo léčiv, které chcete skladovat.
Skladujte potraviny pouze v originálním balení nebo ve vhodných
nádobách.
Otevření chladicího přístroje na delší dobu může způsobit značné
zvýšení teploty v přihrádkách přístroje.
Pravidelně čistěte povrchy, které se mohou dostat do kontaktu
spotravinami apřístupnými odtokovými systémy.
Syrové maso a ryby skladujte ve vhodných nádobách v přístroji tak,
aby se nedostaly do styku s jinými potravinami nebo neodkapávaly
na jiné potraviny.
Pokud je přístroj delší dobu nečinný:
Vypněte přístroj.
Odmrazte přístroj.
Vyčistěte a osušte přístroj.
Dvířka udržujte otevřená, aby se zabránilo tvorbě plísně uvnitř
přístroje.
A
POZOR! Nebezpečí poškození
Porovnejte údaj o napětí na typovém štítku se stávajícím zdrojem
napájení.
Připojujte přístroj přívodním kabelem stejnosměrného napájení pouze
k palubní zásuvce se stejnosměrným proudem ve vozidle.
CD20-30-IO-16s.book Seite 188 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14
CS
CD20, CD30 Bezpečnostní pokyny
189
Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za přívodní kabel.
Odpojte chladničku a jiné spotřebiče od baterie dříve, než je připojíte
k rychlonabíječce.
Po vypnutí motoru přerušte spojení nebo vypněte chladničku.
V opačném případě může dojít k vybití baterie.
Chladnička není vhodná k přepravě leptavých látek nebo látek
obsahujících rozpouštědla.
V izolaci této ledničky je hořlavý cyklopentan. Plyny v izolačním
materiálu vyžadují speciální metodu likvidace. Po ukončení životnosti
ledničku odevzdejte k řádné likvidaci.
Nepoužívejte uvnitř chladničky žádné elektrické přístroje, pouze
pokud jsou k tomu takové přístroje doporučeny výrobcem.
Neinstalujte přístroj v blízkosti otevřeného ohně nebo jiných
tepelných zdrojů (topení, přímé sluneční záření, plynová kamna
apod.).
Nebezpečí přehřátí!
Zajistěte, aby bylo vždy kolem chladicího zařízení ze všech čtyř stran
alespoň 50 mm volného místa k větrání. Větrací prostor udržujte volný
bez jakýchkoli předmětů, které by mohly překážet proudu vzduchu
a zabránit tak chlazení součástí zařízení.
Chladicí zařízení neumísťujte do uzavřených schránek nebo prostor,
kde nemůže proudit vzduch.
Pamatujte, že nesmějí být zakryty větrací otvory.
Do vnitřní nádoby nelijte žádné kapaliny ani do ní nedávejte led.
Nikdy neponořujte přístroj do vody.
Chraňte přístroje a kabely před horkem a vlhkem.
Pro provoz v nákladním vozidle:
Před sklopením kabiny řidiče vyprázdněte obsah chladicího boxu
a chladicí box vypněte (viz kap. „Vypnutí chladicího boxu“ na
stranì 193).
CD20-30-IO-16s.book Seite 189 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14
CS
Rozsah dodávky CD20, CD30
190
3 Rozsah dodávky
4 Použití v souladu se stanoveným účelem
Zasouvací chladicí boxy CD20 a CD30 jsou určeny k mobilnímu použití v nákladních
automobilech, na lodích nebo v karavanech a jsou konstruovány k trvalému náklonu
maximálně 30°.
Optimální chladicí výkon je zajištěn za okolních teplot +16 °C až +32 °C a za vlhkosti
vzduchu maximálně 90 %.
I
!
5Technický popis
Chladničky mohou chladit výrobky v rozsahu teplot od 0 °C do +15 °C (CD20) nebo
od –2 °C do +12 °C (CD30), nebo je udržovat chladné.
Chladicí box je vybaven snímačem baterie, který vypíná a opět zapíná kompresor
a tím chrání baterii a kompresor před poškozením. Body zapnutí a vypnutí měřené
na přívodních svorkách kompresoru jsou uvedeny v kap. „Technické údaje“ na
stranì 197.
Množství Název
1 Chladicí box v provedení zasouvací přihrádky
4 Upevňovací úhelník
1 Návod k instalaci a použití
POZNÁMKA
Dříve než chladničku vystavíte extrémnímu namáhání, měli byste
kontaktovat výrobce.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí ohrožení zdraví!
Zkontrolujte, zda chladicí výkon přístroje odpovídá požadavkům
potravin nebo léčiv, které chcete skladovat.
Skladujte potraviny pouze v originálním balení nebo ve vhodných
nádobách.
CD20-30-IO-16s.book Seite 190 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14
CS
CD20, CD30 Zabudování chladicího boxu
191
5.1 Ovládací prvky
6 Zabudování chladicího boxu
!
A
I
Dodržujte následující pokyny:
Stanovte potřebný průřez kabelu v závislosti na délce kabelu podle obr. 6,
strana 5.
Legenda k obr. 6, strana 5
Chladničku připojte pokud možno přímo k pólům baterie nebo zdířce s jištěním
na minimálně 15 A (12 V)/7,5 A (24 V).
Č. na
obr. 3,
strana 4
Vystlení
1 Termostat
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí ohrožení zdraví
Aby se zabránilo nebezpečí v důsledku nestability přístroje, je nutné jej
upevnit v souladu s pokyny.
POZOR!
Dbejte na to, aby byl plusový kabel připojen ke kladnému pólu
a minusový kabel k zápornému pólu.
Při výběru místa instalace se ujistěte, že lze vzduch ohřívaný
kondenzátorem dobře odtahovat.
POZNÁMKA
Z důvodu zabránění ztrát napětí a výkonu používejte co nejkratší
nepřerušovaný kabel. Ze stejného důvodu nepoužívejte další
spínače, zástrčky nebo zásuvkové rozbočky.
Kompresor lze z chladničky demontovat a namontovat na jiné místo
na chladničce nebo samostatně (obr. 2, strana 3). Dodržujte délku
potrubí chladicího média 1,5 m (CD20)/1,5 m (CD30).
Souřadnicová osa znam Jednotka
lDélka kabelu m
Průřez kabelu mm²
CD20-30-IO-16s.book Seite 191 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14
CS
Obsluha chladicího boxu CD20, CD30
192
K pevnému přišroubování chladničky na místě instalace použijte body
k našroubování umístěné po stranách přístroje (obr. 4, strana 4 a obr. 5,
strana 4).
7 Obsluha chladicího boxu
I
7.1 Tipy k úspoře energie
K používání vyberte dobře větrané místo chráněné před slunečním zářením.
Teplé pokrmy nechejte před uložením do chladničky vychladnout.
Neotevírejte chladničku častěji, než je nezbytně nutné.
Nenechávejte chladničku otevřenou déle, než je nezbytně nutné.
Odmrazte chladničku, jakmile se vytvoří vrstva ledu.
Zabraňte vzniku zbytečně nízkých vnitřních teplot!
Z kondenzátoru odstraňujte v pravidelných intervalech nečistoty (prach atd.).
7.2 Zapnutí chladicího boxu
Otevřete přihrádku chladicího boxu.
Chladicí box se zapíná otáčením knoflíku termostatu (obr. 3 1, strana 4) ve
směru hodinových ručiček.
Chladicí box zahájí chlazení vnitřního prostoru.
I
POZNÁMKA
Dříve než uvedete novou chladničku do provozu, měli byste ji
z hygienických důvodů očistit vlhkou utěrkou jak zevnitř, tak zvenčí (viz
též kap. „Čištění a údržba“ na stranì 194).
POZNÁMKA
Pamatujte, že v chladicím boxu musejí být pouze výrobky nebo před-
měty, které je dovoleno zchladit nebo ohřát na nastavenou teplotu.
CD20-30-IO-16s.book Seite 192 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14
CS
CD20, CD30 Obsluha chladicího boxu
193
7.3 Nastavení teploty
Spínací tlačítko na termostatu (obr. 3 1, strana 4) zobrazuje zvolené teplotní
rozmezí.
Pokud si přejete nastavit teplotu chlazení, stiskněte spínací tlačítko na termostatu
(obr. 3 1, strana 4) a podržte je, dokud nedosáhnete nastaveného teplotního
rozsahu.
7.4 Vypnutí chladicího boxu
I
Otevřete přihrádku chladicího boxu.
Chladicí box se vypíná otočením knoflíku termostatu (obr. 3 1, strana 4) do
polohy „0“.
Chladicí box je vypnutý.
Po vypnutí chladicího boxu odpojte přívodní kabel od baterie.
7.5 Rozmrazování chladicího boxu
Vzdušná vlhkost se může srážet uvnitř chladničky formou jinovatky, která snižuje
chladicí výkon. Přístroj proto včas odmrazte.
A
Obsah chladničky vyjměte uložte případně do jiné lednice, aby zůstal v chladu.
Chladničku vypněte (viz kap. „Vypnutí chladicího boxu“ na stranì 193)
a přihrádku nechejte otevřenou.
Poloha spínacího tlačítka
Teplotní rozmezí (v závislosti na okolní teplotě)
CD20 CD30
MAX cca –2 °C uvnitř
MIN cca +12 °C uvnitř
POZNÁMKA
Pokud se chladnička odstaví na delší dobu, vyčistěte ji a přihrádku
nechejte mírně pootevřenou. Tímto způsobem se zabrání tvorbě nepří-
jemných zápachů.
POZOR!
Vrstvu ledu nikdy neodstraňujte tvrdými nebo špičatými nástroji, kterými
by se plast nebo výparník mohl poškodit.
CD20-30-IO-16s.book Seite 193 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14
CS
Čištění a údržba CD20, CD30
194
Vytřete vodu nebo vylijte obsah sběrné misky (pokud je jí přístroj vybaven).
8 Čištění a údržba
A
Příležitostně očistěte přístroj zevnitř a zvenčí vlhkým hadrem.
Zajistěte, aby nebyly větrací a odvzdušňovací otvory přístroje zaprášené
a znečištěné. Tím může být teplo vznikající za provozu odváděno a nedojde
k poškození přístroje.
9Záruka
Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Zjistíte-li, že je
výrobek vadný, zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi (viz
dometic.com/dealer) nebo do specializovanému prodejci.
K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty:
Kopii účtenky s datem zakoupení,
Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady.
10 Likvidace
Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci.
M
Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných
recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných
předpisech o likvidaci odpadu.
POZOR! Nebezpečí poškození!
Nikdy neumývejte chladničku pod tekoucí vodou nebo ve ve vodě
s prostředkem na mytí nádobí.
Nepoužívejte k čištění ostré čisticí prostředk nebo tvrdé předměty,
může dojít k poškození chladničky.
CD20-30-IO-16s.book Seite 194 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14
CS
CD20, CD30 Odstraňování poruch
195
11 Odstraňování poruch
!
Kompresor neběží
STRAHA!
Opravy tohoto výrobku smějí provádět pouze odborníci. Nesprávně
provedené opravy mohou být zdrojem značných rizik.
Porucha Možná příčina Řešení
U
KL
= 0 V Přerušení přívodního vodiče baterie –
elektronika
Obnovte spojení
Závada hlavního vypínače (pokud je
jím zařízení vybaveno)
Vyměňte hlavní vypínač
Spálení přídavné pojistky vodiče
(pokud je instalována)
Vyměňte pojistky vodiče
U
KL
U
ZAP
Napětí baterie je příliš nízké Nabijte baterii
Pokus o spuštění při
hodnotě U
KL
U
VYP
Uvolněné spojení kabelu
Špatný kontakt (koroze)
Obnovte spojení
Příliš nízká kapacita baterie Výměna baterie
Příliš malý průřez vodiče Vyměňte kabel (obr. 6,
strana 5)
Pokus o spuštění při
hodnotě U
KL
U
ZAP
Příliš vysoká okolní teplota
Nedostatečný přívod a odvod
vzduchu
Změňte umístění ledničky
Znečištěný kondenzátor Vyčistěte kondenzátor
Přerušení elektřiny
v kompresoru mezi
kolíky
Vadný kompresor Opravu smí provést
pouze schválená provo-
zovna zákaznického cen-
tra.
U
KL
Napětí mezi kladnou a pornou svorkou elektroniky
U
ZAP
Napětí k zapnutí připojovací svorky elektroniky
(viz kap. „Technický popis“ na stranì 190)
U
VYP
Napětí k vypnutí připojovací svorky elektroniky
(viz kap. „Technický popis“ na stranì 190)
CD20-30-IO-16s.book Seite 195 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14
CS
Odstraňování poruch CD20, CD30
196
Vnitřní teplota příliš nízká v poloze termostatu „MIN“
Chladicí výkon klesá, vnitřní teplota stoupá
Nezvyklé zvuky
Porucha Možná příčina Řešení
Kompresor trvale pra-
cuje
Čidlo termostatu není v kontaktu
s výparníkem
Upevněte čidlo
Zkrat ve vodiči termostatu Vyměňte termostat
Termostat je vadný
Kompresor běží dlouho V mrazicím boxu je přílišná námraza
Porucha Možná příčina Řešení
Kompresor běží
dlouho/trvale
Námraza na výparníku Odmrazte výparník
Nedostatečná izolace chladicího
prostoru (vlhko/mokro)
Seřiďte/vyměňte těsnění
přihrádky
Příliš vysoká okolní teplota
Nedostatečný přívod a odvod
vzduchu
Změňte umístění ledničky
Znečištěný kondenzátor Vyčistěte kondenzátor
Vadný ventilátor Vyměňte ventilátor
Kompresor běží jen
občas
Vybitá baterie Nabijte baterii
Porucha Možná příčina Řešení
Hlasité bručivé zvuky Součást chladicího okruhu nemůže
volně vibrovat (je přitisknutá ke stěně)
Opatrně vyhněte součást
Cizí těleso mezi chladicím agregá-
tem a stěnou
Odstraňte cizí těleso
Hluk ventilátoru
CD20-30-IO-16s.book Seite 196 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14
CS
CD20, CD30 Technické údaje
197
Rádiové nebo televizní rušení ve vozidle
12 Technické údaje
Porucha Možná příčina Řešení
Poruchy příjmu za
chodu kompresoru
Přípojka elektroniky chladničky není
připojena svorkou přímo k baterii
Chladničku pokud
možno připojte přímo
k pólům baterie.
CD20 CD30
Napájení: 12 Vg / 24 Vg
Vypínací napětí: 10,4 V pro 12 Vg
22,8 V pro 24 Vg
Spínací napětí: 11,7 V pro 12 Vg
24,2 V pro 24 Vg
Jmenovitý proud: 12 Vg: 3 A
24 Vg: 1,5 A
Chladicí výkon: –2 °C až +12 °C
Užitečný obsah: 20 l 30 l
Klimatická třída N
Okolní teplota: +16 °C až +32 °C
Vlhkost vzduchu: max. 90 %
Trvalý náklon: max. 30°
Množství chladicího
prostředku:
35 g 42 g
Ekvivalent CO
2
: 0,050 t 0,060 t
Potenciál skleníkových
plynů (GWP):
1430
Rozměry: obr. 1, strana 3
Hmotnost: 16,1 kg 18 kg
CD20-30-IO-16s.book Seite 197 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14
CS
Technické údaje CD20, CD30
198
Chladicí okruh obsahuje médium R134a.
Obsahuje fluorované skleníkové plyny
Hermeticky uzavřeným zařízením
Kontrola/certifikáty:
CD20 CD30
E4
CD20-30-IO-16s.book Seite 198 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212

Dometic Dawerr Refrigeration CD Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro