AEG SZ81840I Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
AUS ERFAHRUNG GUT
SANTO
Integrovateln· chladniËka kombinovan· s mrazniËkou
N·vod k pouûitÌ
2
3
Spot¯ebiË jednÌm pohledem - kr·tk˝ n·vod
Ovl·dacÌ a kontrolnÌ prvky, obr. A1
MrazicÌ Ë·st
a ukazatel teploty a nastavenÌ
b tlaËÌtka pro nastavenÌ teploty: hornÌ tlaËÌtko = tepleji, spodnÌ
= chladnÏji
c tlaËÌtko pro zapnutÌ a vypnutÌ
d tlaËÌtko Frostmatic
s diodovou kontrolkou (LED), svÌtÌcÌ = zapnut· funkce
e tlaËÌtko pro v˝strahu
ChladicÌ Ë·st
f dÏtsk· pojistka (zobrazenÌ pro chladicÌ i mrazicÌ Ë·st)
g ukazatel teploty a nastavenÌ
h tlaËÌtka pro nastavenÌ teploty: hornÌ tlaËÌtko = tepleji, spodnÌ
= chladnÏji
i tlaËÌtko pro zap./vyp. chladicÌ Ë·sti a Ë·sti (Longfresh)
pro udrûenÌ dlouhÈ Ëerstvosti
j tlaËÌtko Coolmatic
s diodovou kontrolkou (LED), svÌtÌcÌ = zapnut· funkce
ehled spot¯ebiËe a vybavenÌ
Obr. A
ChladicÌ Ë·st, cca 5∞C
Ovl·dacÌ a kontrolnÌ prvky
P¯ihr·dka na m·slo a s˝ry
Ukl·d·nÌ vajec*
Ukl·dacÌ plochy s moûnostÌ p¯emÌstÏnÌ a vytaûenÌ*
Vnit¯nÌ osvÏtlenÌ
N·doby pro zeleninu, sal·ty, ovoce
Odtok vody z tajÌcÌ n·mrazy chladicÌ Ë·st
esunovateln˝ drû·k lahvÌ*
Ukl·d·nÌ vysok˝ch lahvÌ a n·poj˘
»·st (Longfresh) pro uchov·nÌ dlouhÈ Ëerstvosti,
tÏsnÏ nad 0∞C
Z·suvka pro suchÈ nebo zabalenÈ potraviny
Typov˝ ötÌtek
Z·suvka s regulovatelnou vlhkostÌ vzduchu pro uloûenÌ vlhkÈho
sal·tu, zeleniny, ovoce
MrazicÌ Ë·st, cca - 18∞C
ZmrazovacÌ podnos*
Z·suvky s informaËnÌm systÈmem* a dobou trvanlivosti
Miska pro kostky ledu*
DÏtsk· pojistka f
proti neû·doucÌmu vypnutÌ:
FROSTMATIC WARNUNG
l Nejprve stisknout tlaËÌtko v˝strahy, potom p¯ÌdavnÏ
stisknout tlaËÌtko Frostmatic a drûet obÏ tlaËÌtka
stisknut· po dobu cca 3 sekund - zaznÌ kr·tk˝ dvojit˝
pÌskav˝ zvuk a rozsvÌtÌ se kontrolka f = aktivnÌ pojistka.
- VypnutÌ: znovu stisknout tuto kombinaci tlaËÌtek =
kontrolka zhasne.
Coolmatic
Pro rychlÈ vychlazenÌ potravin v chladicÌ Ë·sti:
l Kr·tce stisknout tlaËÌtko Coolmatic j, aby se rozsvÌtila
kontrolka = zapnut· funkce.
- Funkce se automaticky vypne po cca 6 hodin·ch.
Frostmatic
Pro rychlÈ promrazenÌ Ëerstv˝ch potravin:
l Kr·tce stisknout tlaËÌtko Frostmatic d, aby se rozsvÌtila
kontrolka.
l Ponechat p¯ibliûnÏ 6 - 24 hodin p¯edmrazit.
l Potom vloûit ËerstvÈ potraviny do hornÌ p¯ihr·dky.
- Frostmatic se vypne podle pot¯eby - automaticky se
znovu nastavÌ norm·lnÌ reûim.
-zobrazenÌ/"frost-control"
znamen·: mrazÌcÌ teplota se vlivem v˝padku elektrickÈho
proudu bÏhem poslednÌch hodin nebo dn˘ p¯Ìliö zv˝öila -
je eba zkontrolovat kvalitu potravin.
InformaËnÌ systÈm*
Symboly zmrazov·nÌ znamenajÌ:
Symbol N·zev zmrazovanÈ Doba skladov·nÌ
potraviny v mÏsÌcÌch
polÈvka, hotov˝ pokrm 2 aû 6
ryba 2 aû 6
chlÈb 2 aû 6
s˝r 2 aû 6
vep¯ovÈ maso 4 aû 8
jehnÏËÌ maso 4 aû 8
telecÌ maso 4 aû 8
zvϯina 4 aû 8
dr˘beû 6 aû 12
zelenina 6 aû 12
ovoce 6 aû 12
hovÏzÌ maso 6 aû 12
3 sek.
* vûdy podle modelu a vybavenÌ
4
Gratulujeme v·m k vaöemu novÈmu spot¯ebiËi. N·kupem jste se rozhodli pro vyuûÌv·nÌ vöech p¯ednostÌ nejmodernÏjöÌ
chladicÌ techniky, kter· v·m zaruËuje vysokou kvalitu, dlouhou ûivotnost a vysokou funkËnÌ spolehlivost.
VybavenÌ vaöÌ chladniËky v·m umoûnÌ dennÏ nejvyööÌ komfort obsluhy.
S tÌmto spot¯ebiËem, vyroben˝m ekologick˝m postupem p¯i pouûitÌ recyklovateln˝ch materi·l˘, p¯ispÏjete spoleËnÏ s
n·mi aktivnÏ k zachov·nÌ naöeho ûivotnÌho prost¯edÌ.
Abyste se sezn·mili se vöemi p¯ednostmi vaöeho novÈho spot¯ebiËe, p¯eËtÏte si laskavÏ pozornÏ pokyny v tomto n·vodu
k pouûitÌ.
ejeme v·m mnoho radosti s vaöÌ novou kombinovanou chladniËkou.
DalöÌ v˝hody
K Bez pouûitÌ freon˘
K Dva optimalizovanÈ chladicÌ okruhy
K ChladicÌ a mrazicÌ Ë·st jsou regulovatelnÈ navz·jem
nez·visle
K Energeticky ˙Ëinn· izolace
K Pohodln· obsluha umÌstÏnÌm ovl·dacÌho panelu na Ëele
sk¯ÌnÏ
K ElektronickÈ ¯ÌzenÌ
K Regulace teploty v rozsahu klimatickÈ t¯Ìdy je nez·visl·
na teplotÏ mÌstnosti
K Indikace teploty zmraûenÈho zboûÌ
K JasnÈ vnit¯nÌ osvÏtlenÌ
K Optimalizovan˝ vnit¯nÌ objem
K Profesion·lnÌ chlazenÌ na 0∞C v Ë·sti (Longfresh)
pro dlouhÈ uchov·nÌ Ëerstvosti
K P¯ihr·dky pro dlouhÈ uchov·nÌ Ëerstvosti v˝taûnÈ
na kolejniËk·ch
K Regulovateln· vlhkost vzduchu,
volitelnÏ pouûitÌ zasucha nebo zavlhka
K VariabilnÌ a praktickÈ vybavenÌ
K DÏliteln· a zasunovateln· sklenÏn· deska* pro vysokÈ
n·doby
K Prakticky orientovanÈ rozdÏlenÌ dve¯Ì a mÌsto pro
vysokÈ n·pojovÈ l·hve
K V˝straha p¯i p¯Ìliö vysokÈ zmrazovacÌ teplotÏ
K Ukazatel v˝padku elektrickÈho proudu "frost-control"
K RychlÈ zmrazov·nÌ Ëerstv˝ch potravin podle pot¯eby
K JednoduchÈ ËiötÏnÌ dÌky snadno oöet¯ovateln˝m a
zaoblen˝m vnit¯nÌm ploch·m
K Mont·û un·öen˝ch dve¯Ì - jednoduch· vestavba do
okolnÌho n·bytku
K ZamÏnitelnÈ zavÏöenÌ dve¯Ì
Obsah Str·nka
N·vod k pouûitÌ
Spot¯ebiË jednÌm pohledem - kr·tk˝ n·vod.....................3
V˝hody, obsah ............................................................................4
1 BezpeËnostnÌ a v˝straûnÈ pokyny ........................................5
Pokyny pro likvidaci .................................................................5
Pokyny pro vestavbu a vÏtr·nÌ .............................................5
P¯ipojenÌ .......................................................................................5
2 UvedenÌ do provozu a kontrolnÌ prvky...............................6
ZapnutÌ a vypnutÌ .....................................................................6
NastavenÌ teploty ......................................................................6
DÏtsk· pojistka...........................................................................6
Ukazatele teploty ...................................................................... 6
Zvukov· v˝straha ......................................................................7
V˝padek proudu-ukazatel/"frost-control" ........................7
Coolmatic ....................................................................................7
3 ChladicÌ Ë·st................................................................................8
Uspo¯·d·nÌ potravin.................................................................8
ZmÏna vybavenÌ ........................................................................8
Vnit¯nÌ osvÏtlenÌ ........................................................................8
4 »·st (Longfresh) pro udrûov·nÌ dlouhÈ Ëerstvosti ..........9
5 MrazicÌ Ë·st .............................................................................. 10
Frostmatic................................................................................. 10
Pokyny pro zmrazov·nÌ a skladov·nÌ............................... 10
ZmrazovacÌ podnos................................................................. 11
P¯Ìprava ledov˝ch kostek ...................................................... 11
6 Odmrazov·nÌ ........................................................................... 12
»iötÏnÌ ........................................................................................ 12
Rady pro ˙sporu energie ..................................................... 12
7 Poruchy ..................................................................................... 13
Servis a typov˝ ötÌtek ............................................................ 13
Instrukce pro vestavbu
UrËenÌ......................................................................................... 13
ZmÏna zavÏöenÌ dve¯Ì .................................................... 13-14
Instrukce pro vestavbu .................................................. 13-14
UpevnÏnÌ a mont·û ............................................................... 15
5
1 BezpeËnostnÌ a v˝straûnÈ pokyny
Pokyny pro likvidaci
Obal jako ochrana bÏhem dopravy spot¯ebiËe a
jednotliv˝ch souË·stÌ je vyroben z recyklovateln˝ch
materi·l˘.
- vlnit· lepenka / lepenka
- tvarovanÈ dÌly z PS (lehËen˝ polystyrÈn bez obsahu
freon˘)
- fÛlie a s·Ëky z PE (polyetylen)
- ovazovacÌ p·sky z PP (polypropylen)
l Obalov˝ materi·l nenÌ hraËkou pro dÏti - hrozÌ jim
nebezpeËÌ uduöenÌ fÛliemi!
l P¯edejte laskavÏ obalov˝ materi·l do nejbliûöÌho
sbÏrnÈho st¯ediska, aby tak bylo moûno r˘znÈ materi·ly
opÏtovnÏ vyuûÌt, p¯ÌpadnÏ zhodnotit.
Vyslouûil˝ spot¯ebiË:
Spot¯ebiË obsahuje jeötÏ hodnotnÈ materi·ly, nepat¯Ì proto
jednoduöe do bÏûnÈho domovnÌho nebo velkoobjemovÈho
odpadu.
l ZajistÏte ihned nepouûitelnost vyslouûil˝ch star˝ch
spot¯ebiˢ, vyt·hnÏte sÌùovou z·strËku a od¯ÌznÏte
p¯ÌvodnÌ kabel.
OdstraÚte r˘znÈ mechanickÈ z·mky dve¯Ì, aby se
hrajÌcÌ si dÏti nemohly v chladniËce samy zav¯Ìt -
hrozilo by jim nebezpeËÌ uduöenÌ.
l Dbejte na to, aby se u vyslouûil˝ch spot¯ebiˢ
nepoökodil k dopravÏ do likvidaËnÌho nebo sbÏrnÈho
stanoviötÏ chladicÌ okruh. TÌm se zajistÌ, ûe nem˘ûe
obsaûenÈ chladivo a olej nekontrolovanÏ uniknout.
- esnÈ ˙daje o pouûitÈm chladivu najdete na typovÈm
ötÌtku spot¯ebiËe, tepeln· izolace je z PU s pentanem.
- Informace o termÌnech odvozu nebo o sbÏrn˝ch
stanoviötÌch zÌsk·te u mÌstnÌch mÏstsk˝ch org·n˘ nebo
u obecnÌ spr·vy.
Technick· bezpeËnost
l Aby se zabr·nilo zranÏnÌ osob a vÏcn˝m ökod·m, je
nutno dopravovat spot¯ebiË pouze zabalen˝, a musÌ jej
instalovat dvÏ osoby.
l PouûitÈ chladivo R 600A je ekologicky neökodnÈ, avöak
ho¯lavÈ.
l Nepoökodit potrubÌ chladicÌho okruhu. Vyst¯ikujÌcÌ
chladivo m˘ûe zp˘sobit zranÏnÌ oËÌ nebo se vznÌtit.
l Jestliûe chladivo unikne, potom je nutno odstranit
otev¯en˝ oheÚ nebo zdroje zap·lenÌ v blÌzkosti mÌsta
˙niku. Vyt·hnout sÌùovou z·strËku a mÌstnosti dob¯e
vyvÏtrat.
l P¯i poökozenÌ spot¯ebiËe je t¯eba se neodkladnÏ
informovat u dodavatele, jeötÏ p¯ed p¯ipojenÌm
chladniËky.
l Pro zajiötÏnÌ bezpeËnÈho provozu spot¯ebiË montovat
a p¯ipojit v˝hradnÏ podle ˙daj˘ v n·vodu k pouûitÌ.
l V p¯ÌpadÏ z·vady odpojit spot¯ebiË od elektrickÈ sÌtÏ:
vyt·hnout sÌùovou z·strËku (p¯itom netahat za p¯ÌvodnÌ
kabel, ale uchopit p¯Ìmo z·strËku) nebo vypnout jistiË,
p¯ÌpadnÏ vyöroubovat pojistku.
l Opravy a z·sahy na spot¯ebiËi nechat prov·dÏt
v˝hradnÏ servisnÌ sluûbou, jinak mohou vzniknout
pro uûivatele znaËnÈ ökody. TotÈû platÌ i pro v˝mÏnu
p¯ÌvodnÌho kabelu do elektrickÈ sÌtÏ.
BezpeËnost p¯i pouûÌv·nÌ chladniËky
l Neukl·dejte do chladniËky v˝buönÈ l·tky nebo sprejovÈ
n·dobky s ho¯lav˝mi hnacÌmi plyny, jako nap¯. butanem,
propanem, pentanem atd. P¯ÌpadnÏ unikajÌcÌ plyny by
se mohly elektrick˝mi souË·stmi vznÌtit. TakovÈ sprejovÈ
n·dobky pozn·te podle natisknutÈho ˙daje o obsahu
nebo ze symbolu plamene.
l L·hve s vysokoprocentnÌm alkoholem ukl·dat pouze
tÏsnÏ uzav¯enÈ a stojÌcÌ.
l Ve vnit¯nÌm prostoru spot¯ebiËe nemanipulovat s
otev¯en˝m ohnÏm nebo se zdroji zap·lenÌ.
l Uvnit¯ spot¯ebiËe nepouûÌvat elektrickÈ p¯Ìstroje (nap¯.
parnÌ ËisticÌ p¯Ìstroje, oh¯ÌvaËe, strojky na zmrzlinu atd.)
l NepouûÌvat podstavec, z·suvky, dve¯e atd. jako
n·ölapnou plochu nebo pro opÌr·nÌ.
l Nenech·vat dÏti, aby si se spot¯ebiËem hr·ly, nap¯. se
usazovaly do z·suvek nebo se nech·valy viset na
dve¯Ìch.
l NejÌst zmrzlinu, zvl·ötÏ z vody nebo ledovÈ kostky ihned
po jejich vyjmutÌ z mrazicÌho prostoru. Vlivem hlubokÈ
teploty vznik· "nebezpeËÌ pop·lenÌ".
l NejÌst potraviny, kterÈ byly skladov·ny nadmÏrnÏ
dlouhou dobu, mohou mÌt za n·sledek otravu
potravinami.
Pokyny pro vestavbu a vÏtr·nÌ
l P¯i instalaci/vestavbÏ db·t vûdy na to, aby se
nepoökodila potrubÌ chladicÌho okruhu.
l Pr˘¯ezy vÏtracÌch otvor˘ se nesmÏjÌ zmenöovat.
Vûdy db·t na dobrÈ vÏtr·nÌ a odvÏtr·v·nÌ!
Dodrûovat pokyny instrukcÌ pro vestavbu.
l Prostor pro umÌstÏnÌ vaöeho spot¯ebiËe musÌ mÌt podle
normy EN 378 pro mnoûstvÌ 8 g chladiva R600a objem
1 m
3
, aby v p¯ÌpadÏ netÏsnosti chladicÌho okruhu
nemohla vzniknout v mÌstnosti instalace chladniËky
z·paln· smÏs plynu se vzduchem. ⁄daje o mnoûstvÌ
chladiva jsou uvedeny na typovÈm ötÌtku ve vnit¯nÌm
prostoru spot¯ebiËe.
l OdstraÚte transportnÌ pojistky na ukl·dacÌch ploch·ch
a p¯emÌstÏte tyto plochy (podle obr. B a odstavce
"ZmÏna vybavenÌ") do poûadovan˝ch z·suvn˝ch v˝öek.
P¯ipojenÌ
Druh proudu (st¯Ìdav˝ proud) a napÏtÌ
na mÌstÏ instalace musejÌ souhlasit s ˙daji na typovÈm ötÌtku.
ätÌtek se nach·zÌ na levÈ vnit¯nÌ stranÏ spot¯ebiËe, obr. A.
l ChladniËka se smÌ p¯ipojit pouze pomocÌ z·suvky s
ochrann˝m kontaktem, instalovanÈ podle platn˝ch
p¯edpis˘.
l Z·suvka musÌ b˝t jiötÏna pojistkou s hodnotou 10 A
nebo vyööÌ, musÌ b˝t umÌstÏna mimo zadnÌ stranu
spot¯ebiËe a musÌ b˝t lehce p¯Ìstupn·.
l ChladniËka se nesmÌ
- pouûÌvat ve spojenÌ s takzvan˝mi energeticky ˙sporn˝mi
z·strËkami - m˘ûe se poökodit elektronika spot¯ebiËe,
- p¯ipojovat spoleËnÏ s jin˝mi spot¯ebiËi pomocÌ
prodluûovacÌho kabelu - hrozÌ nebezpeËÌ p¯eh¯·tÌ.
l P¯i sejmutÌ p¯ipojovacÌho kabelu ze zadnÌ strany
chladniËky odstranit drû·k kabelu - jinak se projevÌ
vibraËnÌ hluky!
6
2 UvedenÌ do provozu a kontrolnÌ prvky
DoporuËuje se chladniËku p¯ed jejÌm uvedenÌm do provozu
vym˝t, k tÈto Ëinnosti jsou uvedeny bliûöÌ podrobnosti v
kapitole "»iötÏnÌ". UveÔte spot¯ebiË do provozu p¯ibliûnÏ
2 hodiny p¯ed prvnÌm uloûenÌm chlazen˝ch potravin. Vloûte
zmrazovanÈ zboûÌ do mrazicÌ Ë·sti teprve tehdy, kdyû se
zobrazuje teplota nejmÈnÏ - 18∞C. ChladÌcÌ Ë·st (Longfresh)
pro udrûenÌ dlouhÈ Ëerstvosti a a mrazÌcÌ Ë·st
se mohou pouûÌvat navz·jem zcela nez·visle.
ZapnutÌ a vypnutÌ
Obr. A1
l ZapnutÌ: Stisknout tlaËÌtko pro zapnutÌ a vypnutÌ
(i vlevo pro chladicÌ Ë·st s Ë·stÌ pro udrûenÌ dlouhÈ
Ëerstvosti, c vpravo pro mrazicÌ Ë·st), takûe svÌtÌ / blikajÌ
ukazatele teploty.
- ChladicÌ Ë·st: Vnit¯nÌ osvÏtlenÌ svÌtÌ p¯i otev¯en˝ch
dve¯Ìch.
- MrazicÌ Ë·st: Vûdy p¯i prvnÌm uvedenÌ do provozu a p¯i
"teplÈm" spot¯ebiËi zaznÌ v˝straha.
StisknutÌm tlaËÌtka v˝strahy e se v˝straha vypne.
K tomu jsou uvedeny bliûöÌ informace v odstavci
"Zvukov· v˝straha".
l VypnutÌ: Znovu stisknout tlaËÌtko pro zapnutÌ a vypnutÌ,
takûe ukazatel teploty zhasne.
NastavenÌ teploty
Obr. A1
Spot¯ebiË je sÈriovÏ nastaven pro norm·lnÌ provoz, v chladicÌ
Ë·sti se doporuËuje teplota +5∞C, v mrazicÌ Ë·sti teplota -18∞C.
l Sniûov·nÌ teploty, chladnÏjöÌ reûim:
Stisknout vûdy dolnÌ nastavovacÌ tlaËÌtko, pro chladicÌ
Ë·st: h, pro mrazicÌ Ë·st: b.
l Zvyöov·nÌ teploty, teplejöÌ reûim:
Stisknout vûdy hornÌ nastavovacÌ tlaËÌtko.
- BÏhem nastavov·nÌ se zobrazuje blikajÌcÌ nastaven·
hodnota.
- P¯i prvnÌm stisknutÌ nastavovacÌch tlaËÌtek pro teplotu
se objevÌ v displeji vûdy aktu·lnÌ poslednÌ nastaven·
hodnota (= poûadovan· hodnota).
- DalöÌm kr·tk˝m stisknutÌm se nastaven· hodnota mÏnÌ
v krocÌch po 1∞C; delöÌm stisknutÌm tlaËÌtka se hodnota
mÏnÌ plynule.
- P¯ibliûnÏ 5 sekund po poslednÌm stisknutÌ tlaËÌtka se
elektronika automaticky p¯epne, a zobrazÌ se namϯen·
zmrazovacÌ, resp. chladicÌ teplota (= skuteËn· hodnota).
Teplotu je moûno nastavit v
l chladicÌ Ë·sti: v rozmezÌ od 9∞C do 4∞C, v
l mrazicÌ Ë·sti: v rozmezÌ od - 14∞C do - 28∞C.
DosaûenÌ nejniûöÌ teploty je z·vislÈ na mÌstÏ instalace
spot¯ebiËe, p¯i vyööÌch teplot·ch prost¯edÌ ji nelze v
kaûdÈm p¯ÌpadÏ dos·hnout.
l V Ë·sti (Longfresh) pro udrûov·nÌ dlouhÈ Ëerstvosti se teplota
reguluje automaticky, z˘st·v· konstantnÌ tÏsnÏ nad 0∞C.
Jestliûe je poûadov·no teplejöÌ nebo chladnÏjöÌ prost¯edÌ,
nap¯. pro skladov·nÌ ryb, potom je moûno nastavenou
teplotu v Ë·sti pro udrûov·nÌ dlouhÈ Ëerstvosti zmÏnit:
- Drûet stisknutÈ tlaËÌtko v˝strahy e po dobu
cca 7 sekund stisknutÈ - v ukazateli teploty g
se objevÌ " ", v ukazateli a " ".
- NynÌ stisknout nastavovacÌ tlaËÌtka b: hornÌ tlaËÌtko
pro teplejöÌ prost¯edÌ, dolnÌ tlaËÌtko pro chladnÏjöÌ.
Teplotu je moûno mÏnit v ± 5 krocÌch, jsou viditelnÈ v
ukazateli a (jeden krok odpovÌd· zmÏnÏ o cca 0,5
1∞C, znamÈnko "-" pro chladnÏjöÌ).
- Opakovan˝m kr·tk˝m stisknutÌm tlaËÌtka v˝strahy se
nastavovacÌ postup ihned skonËÌ. Po cca 5 minut·ch se
automaticky vypne. Teplota se nastavÌ na novou
hodnotu.
DÏtsk· pojistka
Obr. A1
PomocÌ dÏtskÈ pojistky je moûno spot¯ebiË zajistit ed
ne˙mysln˝m vypnutÌm.
l ZapnutÌ dÏtskÈ pojistky: Nejprve stisknout tlaËÌtko
v˝strahy e, potom p¯ÌdavnÏ tlaËÌtko Frostmatic d,
a obÏ tlaËÌtka drûet souËasnÏ stisknut· po dobu
cca 3 sekund.
- Zad·nÌ potvrdÌ dvojit˝ pÌskav˝ zvuk,
- svÌtÌ kontrolka f.
l VypnutÌ: znovu stisknout tuto kombinaci tlaËÌtek,
takûe kontrolka f zhasne.
Ukazatele teploty
Obr. A1
P¯i norm·lnÌm provozu budou zobrazeny:
- st¯ednÌ teplota chladicÌho prostoru (7) a
- nejteplejöÌ teplota zmrazenÈho zboûÌ (1).
P¯i uvedenÌ do provozu a teplÈm spot¯ebiËi se zobrazÌ v
ukazateli Ë·rky tak dlouho, dokud nenÌ dosaûeno teploty
zobrazovanÈho rozsahu (19∞C aû 0∞C v chladicÌ Ë·sti, pod
0∞C v mrazicÌ Ë·sti).
Ukazatel blik·, kdyû
- se mÏnÌ nastavov·nÌ teploty nebo
- kdyû se teplota zv˝öila o vÏtöÌ poËet stupÚ˘, jako
upozornÏnÌ na ztr·tu chladu. Nap¯. p¯i ukl·d·nÌ
Ëerstv˝ch "tepl˝ch" potravin, a d·le p¯i odebÌr·nÌ a
t¯ÌdÏnÌ zmrazenÈho zboûÌ se m˘ûe teplota vlivem
vnikajÌcÌho teplÈho vzduchu kr·tkodobÏ zv˝öit.
Po ukonËenÈm vkl·d·nÌ nebo t¯ÌdÏnÌ vyreguluje
elektronika automaticky teplotu na poslednÌ nastavenÌ.
Kr·tkodobÈ zv˝öenÌ teploty nem· û·dn˝ vliv na
zmrazenÈ potraviny.
l Pokud by se objevilo v ukazateli " " " ", pak
spoËÌv· z·vada ve spot¯ebiËi. Obraùte se potom laskavÏ
na servisnÌ sluûbu a sdÏlte tento ˙daj na ukazateli.
To umoûnÌ rychl˝ a cÌlen˝ z·sah servisnÌho pracovnÌka.
SvÌtivost ukazatel˘
je u dodanÈho spot¯ebiËe nastavena nÌzk·.
P¯i otev¯enÌ dve¯Ì a zmÏnÏ nastavenÌ se ukazatel
automaticky p¯epne po dobu jednÈ minuty na nejvyööÌ
svÌtivost, rovnÏû pokud vznikne v˝straûn˝ stav.
Vûdy podle pot¯eby je moûno svÌtivost zmÏnit, obr. A1:
l svÏtlejöÌ: drûet stisknutÈ tlaËÌtko v˝strahy a souËasnÏ
stisknout hornÌ nastavovacÌ tlaËÌtko (2) (mrazÌcÌ Ë·st
"Zv˝öenÌ teploty").
l tmavöÌ: drûet stisknutÈ tlaËÌtko v˝strahy a souËasnÏ
stisknout dolnÌ nastavovacÌ tlaËÌtko (2) (mrazÌcÌ Ë·st
"SnÌûenÌ teploty").
7
2 UvedenÌ do provozu a kontrolnÌ prvky
Zvukov· v˝straha
Obr. A1
Zvukov· v˝straha pom·h· chr·nit uloûenÈ zmraûenÈ
zboûÌ a öet¯it energii.
l Zvuk utichne stisknutÌm tlaËÌtka v˝strahy e,
- automaticky, kdyû se opÏt dos·hlo dostateËnÏ chladnÈ
skladovacÌ teploty.
- ZaznÌ vûdy, kdyû nenÌ mrazicÌ teplota dostateËnÏ nÌzk·
(v z·vislosti na nastavenÌ teploty).
- SouËasnÏ blik· ukazatel teploty.
P¯ÌËinou m˘ûe b˝t skuteËnost,
- ûe byly uloûeny ke zmrazov·nÌ teplÈ ËerstvÈ potraviny,
- p¯i t¯ÌdÏnÌ a odebÌr·nÌ zmraûenÈho zboûÌ vniklo do
mrazicÌho prostoru p¯Ìliö mnoho teplÈho vzduchu z
mÌstnosti.
Ukazatel teploty blik· d·le tak dlouho, dokud neskonËÌ
v˝straûn˝ stav. Potom se p¯epne z blik·nÌ na trvalÈ
svÌcenÌ. TÌm je zvukov· v˝straha opÏt automaticky
funkËnÌ.
V˝padek proudu - ukazatel/"frost-
control"
Obr. A1
SvÌtÌ-li v ukazateli , znamen· to:
Teplota v mrazicÌ Ë·sti vlivem v˝padku elektrickÈho
proudu, p¯eruöenÌ dod·vky bÏhem poslednÌch hodin
nebo dn˘, se p¯Ìliö zv˝öila.
l Stiskne-li se p¯i tomto stavu ukazatele tlaËÌtko
v˝strahy e, objevÌ se v ukazateli nejteplejöÌ teplota,
kter· vznikla bÏhem v˝padku proudu.
Vûdy podle oh¯·tÌ nebo dokonce rozmrazenÌ by se
mÏla zkontrolovat kvalita uloûen˝ch potravin a urËit
jejich dalöÌ pouûitÌ!
- Tato "nejteplejöÌ teplota" se zobrazuje p¯ibliûnÏ po
dobu jednÈ minuty. Potom zobrazÌ elektronika opÏt
skuteËnÏ existujÌcÌ mrazicÌ teplotu. Opakovan˝m
tisknutÌm tlaËÌtka v˝strahy se zobrazenÌ "nejteplejöÌ
teploty" p¯edËasnÏ zruöÌ.
Po skonËenÈm p¯eruöenÌ dod·vky proudu pracuje
spot¯ebiË podle poslednÌho nastavenÌ teploty d·le.
ZobrazenÌ vöak zanikne teprve s pouûitÌm tlaËÌtka
v˝strahy.
Coolmatic
obr. A1
PomocÌ superchlazenÌ se zapne chladicÌ Ë·st na nejvyööÌ
chladicÌ v˝kon.
Funkce Coolmatic se doporuËuje pouûÌt zvl·ötÏ tehdy,
kdyû je zapot¯ebÌ co nejrychleji ochladit velk· mnoûstvÌ
potravin, n·poj˘, ËerstvÏ p¯ipravenÈho peËiva nebo
pokrm˘.
l ZapnutÌ: Kr·tce stisknout tlaËÌtko Coolmatic j, takûe
se rozsvÌtÌ p¯Ìsluön· diodov· kontrolka.
ChladicÌ teplota se snÌûÌ na nejchladnÏjöÌ hodnotu.
UpozornÏnÌ:
"Coolmatic" ponÏkud vyööÌ spot¯ebu energie.
Avöak po uplynutÌ cca 6 hodin elektronika
automaticky p¯epne spot¯ebiË zpÏt na energii öet¯ÌcÌ
norm·lnÌ provoz.
Vûdy podle pot¯eby je moûno funkci "Coolmatic"
vypnout i d¯Ìve.
l VypnutÌ: Znovu kr·tce stisknout tlaËÌtko, takûe
kontrolka zhasne.
8
3 ChladicÌ Ë·st
Obr. B: ChladicÌ Ë·st
1 m·slo, s˝ry,
2 vejce
3 n·poje, plechovky, l·hve
4 konzervy
5 peËivo
6 mlÈËnÈ v˝robky
7 jiûnÌ ovoce, zelenina citliv· na chlad
»·st (Longfresh) pro udrûov·nÌ dlouhÈ Ëerstvosti:
8 masnÈ, uzen·¯skÈ v˝robky, ryby, hotovÈ pokrmy
9 sal·t, ovoce, zelenina, k tomu jsou uvedeny bliûöÌ informace
v kapitole "»·st (Longfresh) pro udrûov·nÌ dlouhÈ Ëerstvosti"
Obr. C Obr. D1
Obr. D2 Obr. E
Obr. F1 Obr. F2
Uspo¯·d·nÌ potravin
P¯irozenou cirkulacÌ vzduchu v chladicÌm prostoru se nastavujÌ
rozdÌlnÈ teplotnÌ oblasti, kterÈ jsou vhodnÈ pro skladov·nÌ
r˘zn˝ch potravin. Bezprost¯ednÏ nad n·dobami pro zeleninu
a u zadnÌ stÏny je nejchladnÏjöÌ prost¯edÌ, v hornÌ p¯ednÌ Ë·sti
a ve dve¯Ìch je prost¯edÌ nejteplejöÌ (vhodnÈ nap¯. pro
roztÌratelnÈ m·slo a s˝ry). Proto je nutno potraviny uchov·vat
podle "P¯Ìkladu uspo¯·d·nÌ", obr. B.
Instrukce pro chlazenÌ
- Potraviny ukl·dat tak, aby mohl vzduch dob¯e cirkulovat,
tedy neukl·dat jednotlivÈ kusy p¯Ìliö tÏsnÏ u sebe.
- Potraviny, kterÈ vyd·vajÌ nebo p¯ijÌmajÌ lehk˝ pach nebo
chuù, a d·le tekutiny uchov·vat vûdy v zav¯en˝ch n·dob·ch
nebo zakrytÈ; l·hve s vysokoprocentnÌm alkoholem
uskladnit pouze tÏsnÏ uzav¯enÈ a stojÌcÌ.
ZmÏna vybavenÌ
Vzd·lenost ukl·dacÌch ploch a odkl·dacÌch p¯ihr·dek ve
dve¯Ìch je moûno podle pot¯eby mÏnit.
l P¯esazenÌ ukl·dacÌch p¯ihr·dek ve dve¯Ìch, obr. C:
Ukl·dacÌ p¯ihr·dky vysunout nahoru, vyjmout dop¯edu a
obr·cen˝m postupem znovu nasadit.
l P¯esunutÌm drû·ku lahvÌ je moûno l·hve zajistit proti
p¯eklopenÌ p¯i otevÌr·nÌ a zavÌr·nÌ dve¯Ì.
l Ukl·dacÌ plochy lze p¯esazovat vûdy podle v˝öky
chlazenÈho zboûÌ, obr. D1:
- vyt·hnout dop¯edu, nadzvednout a p¯esadit. Ukl·dacÌ
plochy je nutno zasunout vûdy dorazov˝m okrajem vzadu
smϯujÌcÌm nahoru, jinak by mohly potraviny na zadnÌ stÏnÏ
chladniËky p¯imrznout.
- SklenÏnÈ desky je moûno vyt·hnout dop¯edu aû k dorazu,
obr. D2. Na vzadu uloûenÈ chlazenÈ zboûÌ tak lze lehËeji
dos·hnout a vyjmout.
l Je-li pot¯ebnÈ mÌsto pro vysokÈ l·hve a n·doby, potom
- jednoduöe polovinu sklenÏnÈ desky* zasunout dozadu,
obr. E.
Vnit¯nÌ osvÏtlenÌ
se automaticky vypne po uplynutÌ cca 15 minut od otev¯enÌ
dve¯Ì. Jestliûe osvÏtlenÌ p¯i kr·tce otev¯en˝ch dve¯Ìch nesvÌtÌ,
avöak ukazatel teploty svÌtÌ, pak je p¯ÌpadnÏ vadn· û·rovka.
V˝mÏna û·rovky:
l Data û·rovky: max. 25 W, druh proudu a napÏtÌ musejÌ
souhlasit s ˙daji na typovÈm ötÌtku, objÌmka: E 14.
l Vypnout chladniËku. Vyt·hnout sÌùovou z·strËku,
p¯ÌpadnÏ vypnout jistiË nebo vyöroubovat pojistky.
l Stisknout kryt û·rovky na bocÌch podle obr. F1, uvolnit a
vzadu vyvÏsit 2.
l VymÏnit û·rovku podle obr. F2. P¯i ot·ËenÌ pouûÌt trochu
vÏtöÌ sÌlu - je nutno p¯ekonat adheznÌ t¯enÌ tÏsnÏnÌ. P¯i
zaöroubov·nÌ db·t na ËistÈ usazenÌ tÏsnÏnÌ v patici û·rovky.
l Kryt znovu vzadu zavÏsit a nechat na bocÌch zaskoËit.
* vûdy podle modelu a vybavenÌ
9
4 »·st (Longfresh) pro udrûov·nÌ dlouhÈ Ëerstvosti
»·st (Longfresh) k udrûov·nÌ dlouhÈ Ëerstvosti umoûÚuje vyuûÌt
pro r˘znÈ ËerstvÈ potraviny t¯ikr·t tak dlouhou dobu
uskladnÏnÌ p¯i nemÏnnÈ kvalitÏ, jako p¯i obvyklÈm chlazenÌ.
Rozöi¯uje udrûov·nÌ z·sob v dom·cnosti pro ËerstvÈ potraviny.
Chuù, stupeÚ Ëerstvosti, chuùov˝ vjem i v˝ûivn· hodnota
(obsah vitamin˘ skupiny C a B) z˘stanou ve vysokÈ m̯e
zachov·ny. Sniûuje se odpad p¯i ËiötÏnÌ a ztr·ta hmotnosti
zeleniny a ovoce. V˝ûiva m˘ûe b˝t ËerstvÏjöÌ a p¯irozenÏjöÌ.
Automaticky regulovan· teplota skladov·nÌ se pohybuje
konstantnÏ tÏsnÏ nad 0∞C a nastavujÌcÌ se vlhkost vzduchu
umoûÚuje spolu s teplotou pro r˘znÈ potraviny dosaûenÌ
optim·lnÌch skladovacÌch podmÌnek.
HornÌ z·suvka
je vhodn· pro uloûenÌ such˝ch nebo zabalen˝ch potravin
(nap¯. mlÈËn˝ch v˝robk˘, masa, ryb, uzenin). Zde se vytv·¯Ì
pomÏrnÏ suchÈ skladovacÌ prost¯edÌ.
Velk· z·suvka
se hodÌ p¯i "vlhkÈm" nastavenÌ pro skladov·nÌ nezabalenÈho
sal·tu, zeleniny, ovoce. P¯i dob¯e naplnÏnÈ z·suvce se vytvo¯Ì
svÏûÌ prost¯edÌ, s vlhkostÌ vzduchu aû max. 90 %.
Vûdy podle pot¯eby je moûno tuto p¯ihr·dku volitelnÏ vyuûÌvat
se such˝m nebo vlhk˝m klimatem.
NastavenÌ vlhkosti, obr. A3
l "suchÈ": mal˝ symbol vlhkosti - posuvnou Ë·st posunout
doleva. Vloûit potraviny vhodnÈ pro suchÈ uskladnÏnÌ.
l "vlhkÈ": vysok· relativnÌ vlhkost max. 90 %, velk˝ symbol
vlhkosti - posunout posuvnou Ë·st zcela doprava. VhodnÈ
pro nezabalenÈ ukl·danÈ potraviny s vysokou vlastnÌ
vlhkostÌ, nap¯. Ëerstv˝ hl·vkov˝ sal·t.
D˘leûit· upozornÏnÌ:
l Do Ë·sti (Longfresh) pro udrûov·nÌ dlouhÈ Ëerstvosti nepat¯Ì:
tvrdÈ s˝ry, brambory, zelenina citliv· na chlad, jako okurky,
paprika, baklaû·n, avok·do, polozral· rajsk· jablÌËka, fazole,
cukiny, vöechno jiûnÌ ovoce, citlivÈ na chlad, jako ananas,
ban·ny, grapefruity, melouny, mango, papaja atd.
l P¯i n·kupu db·t na "Ëerstvost" potravin. StupeÚ Ëerstvosti
a kvalita jsou rozhodujÌcÌ pro dobu uloûenÌ.
l Vysok· vlhkosti vzduchu v p¯ihr·dce je z·visl· na obsahu
vlhkosti vloûenÈ zeleniny, sal·tu nebo ovoce, a d·le na
Ëetnosti otevÌr·nÌ.
l NezabalenÈ ûivoËiönÈ a rostlinnÈ potraviny ukl·dat vûdy
oddÏlenÏ, t¯ÌdÏnÏ uspo¯·dat do 2 p¯ihr·dek z·suvky. Jestliûe
je nutno uloûit potraviny z prostorov˝ch d˘vod˘ spoleËnÏ,
potom se musejÌ z·sadnÏ zabalit! R˘znÈ druhy masa se
nesmÏjÌ navz·jem dot˝kat, vûdy je oddÏlit obalem; zamezÌ
se tak p¯edËasnÈmu zkaûenÌ p¯enosem z·rodk˘.
l Je t¯eba si uvÏdomit, ûe potraviny bohatöÌ na bÌlkoviny se
rychleji kazÌ. Znamen· to, ûe kor˝öi a mÏkk˝öi se sko¯·pkou
se kazÌ rychleji, neû ryby a maso, a ryby rychleji neû maso.
l Potraviny vyjmout cca 30 - 60 minut p¯ed konzumacÌ z
p¯ihr·dek. Teprve p¯i teplotÏ mÌstnosti se rozvine aroma a
chuù, zv˝öÌ se chuùov˝ vjem.
SmÏrnÈ hodnoty pro dobu skladov·nÌ
nÏkter˝ch potravin v Ë·sti (Longfresh) pro udrûov·nÌ dlouhÈ
Ëerstvosti
P¯i "suchÈm" skladov·nÌ
m·slo 30 dn˘
s˝ry, mÏkkÈ 30 dn˘
mlÈko, ËerstvÈ 7 dn˘
uzeniny, n·¯ezy 7 dn˘
ryby 4 dny
kor˝öi s krun˝¯em 3 dny
dr˘beû 5 dn˘
vep¯ovÈ maso
ve vÏtöÌch porcÌch 7 dn˘
nakr·jenÈ na kousky 5 dn˘
hovÏzÌ maso, zvϯina 7 dn˘
P¯i "vlhkÈm" uskladnÏnÌ
Zelenina, sal·ty
artyËoky 21 dn˘
celer 30 dn˘
kvÏt·k 21 dn˘
brokolice 14 dn˘
Ëekanka 30 dn˘
ËÌnskÈ zelÌ 14 dn˘
ledov˝ sal·t, endivie, polnÌ sal·t 21 dn˘
hr·öek 10 dn˘
fenykl 21 dn˘
listov· kapusta 14 dn˘
karotka 150 dn˘
Ëesnek 180 dn˘
kedlubna 14 dn˘
hl·vkovÈ zelÌ 180 dn˘
hl·vkov˝ sal·t 10 dn˘
kuchyÚskÈ byliny (petrûel, paûitka) 30 dn˘
pÛrek 60 dn˘
pÛr zahradnÌ 7 dn˘
houby 7 dn˘
sal·t radicchio 21 dn˘
¯edkviËky 14 dn˘
r˘ûiËkov· kapusta 30 dn˘
ch¯est 14 dn˘
öpen·t 7 dn˘
hl·vkov· kapusta 60 dn˘
Ovoce
meruÚky 14 dn˘
jablka 180 dn˘
hruöky 120 dn˘
ostruûiny 8 dn˘
datle (ËerstvÈ) 60 dn˘
jahody 5 dn˘
fÌky (ËerstvÈ) 7 dn˘
bor˘vky 14 dn˘
maliny 5 dn˘
rybÌz 21 dn˘
t¯eönÏ 14 dn˘
kiwi 120 dn˘
broskve 30 dn˘
övestky 21 dn˘
kdoule 90 dn˘
rebarbora 21 dn˘
angreöt 21 dn˘
vinnÈ hrozny 90 dn˘
10
5 MrazicÌ Ë·st
Frostmatic
»erstvÈ potraviny by se mÏly pokud moûno rychle
promrazit aû na j·dro, a jiû uloûenÈ zmrazenÈ zboûÌ by
mÏlo zÌskat "chladicÌ rezervu". To umoûÚuje za¯ÌzenÌ
Frostmatic. Z˘st·vajÌ tÌm nejlÈpe zachov·ny v˝ûivn·
hodnota,vzhled a chuù zmraûen˝ch potravin.
l Je moûno zmrazit maxim·lnÏ tolik kilogram˘
Ëerstv˝ch potravin bÏhem 24 hodin, kolik je uvedeno
na typovÈm ötÌtku pod ˙dajem "ZmrazovacÌ kapacitaÖ
kg/24 hod.", obr. A2, pos. d. Toto maxim·lnÌ mnoûstvÌ
zmrazovanÈho zboûÌ je vûdy podle modelu a
klimatickÈ t¯Ìdy rozdÌlnÈ.
Zmrazov·nÌ s funkcÌ Frostmatic
l Stisknout kr·tce tlaËÌtko Frostmatic d, rozsvÌtÌ se
kontrolka LED.
ZmrazovacÌ teplota kles·, spot¯ebiË pracuje s
maxim·lnÏ moûn˝m chladicÌm v˝konem.
l P¯i malÈm mnoûstvÌ zmrazovan˝ch potravin je
obvykle postaËujÌcÌ poËkat p¯ibliûnÏ 6 hodin na
edmrazenÌ prostoru, p¯i maxim·lnÌm mnoûstvÌ,
kterÈ je uvedeno na typovÈm ötÌtku pod zmrazovacÌ
kapacitou, cca 24 hodin.
l Potom vloûit ËerstvÈ potraviny, v˝hodnÏ do hornÌch
p¯ihr·dek*. P¯i maxim·lnÌm mnoûstvÌ zmrazovat
zabalenÈ potraviny bez z·suvky, poloûit je p¯Ìmo na
chladicÌ desky a po skonËenÈm zmrazenÌ uloûit do
z·suvek!
- Funkce Frostmatic se automaticky vypne. Podle
pot¯eby vûdy podle vloûenÈho mnoûstvÌ, nejd¯Ìve po
30 hodin·ch, nejpozdÏji po uplynutÌ 60 hodin.
ZmrazovacÌ postup je skonËen - kontrolka
Frostmatic nesvÌtÌ - spot¯ebiË pracuje opÏt v
norm·lnÌm provozu öet¯ÌcÌm energii.
UpozornÏnÌ:
Funkci Frostmatic nemusÌte zapÌnat:
- p¯i vloûenÌ jiû zmraûenÈho zboûÌ,
- p¯i zmrazov·nÌ cca 2 kg Ëerstv˝ch potravin dennÏ.
Pokyny pro zmrazov·nÌ a skladov·nÌ
l Pro zmrazov·nÌ jsou vhodnÈ: maso, zvϯina, dr˘beû,
ËerstvÈ ryby, zelenina, ovoce, mlÈËnÈ v˝robky, chlÈb,
peËivo, hotovÈ pokrmy.
Nejsou vhodnÈ: hl·vkov˝ sal·t, ¯edkviËky, vinnÈ
hrozny, cel· jablka a hruöky, tuËnÈ maso.
l Jako obalov˝ materi·l se hodÌ v obchodÏ obvyklÈ
s·Ëky pro zmrazov·nÌ, plastovÈ, kovovÈ a hlinÌkovÈ
n·doby pro opÏtovnÈ pouûitÌ.
l »erstvÏ zmraûenÈ potraviny nenech·vat p¯ijÌt do styku
s jiû zmraûen˝mi produkty. Obaly vkl·dat vûdy suchÈ,
aby se zamezilo vz·jemnÈmu p¯imrazov·nÌ.
l Na obalu uvÈst vûdy datum a obsah, a nep¯ekraËovat
doporuËenou dobu uskladnÏnÌ zmraûenÈho zboûÌ, tak
se zamezÌ ztr·tÏ kvality.
l Potraviny, kterÈ uûivatel zmrazuje s·m, je t¯eba vûdy
zabalit v porcÌch vhodn˝ch pro dom·cnost. Aby se
potraviny rychle promrazily aû do j·dra, nemÏla by
se p¯ekraËovat n·sledujÌcÌ mnoûstvÌ na jeden obal:
- ovoce, zelenina do 1 kg
- maso do 2,5 kg.
l Zeleninu po umytÌ a naporcov·nÌ blanöÌrovat
(na 2 - 3 minuty vloûit do va¯ÌcÌ vody, potom vyjmout
a rychle ochladit ve studenÈ vodÏ. Pokud se blanöÌruje
s parnÌm nebo mikrovlnn˝m p¯Ìstrojem, je nutno
dodrûovat p¯Ìsluön˝ n·vod).
l »erstvÈ potraviny a blanöÌrovanou zeleninu p¯ed
zmrazov·nÌm nesolit a neko¯enit. JinÈ pokrmy pouze
lehce osolit a oko¯enit. R˘zn· ko¯enÌ mÏnÌ intenzitu
chuti p¯i konzumaci.
l L·hve a plechovky s n·poji obsahujÌcÌmi oxid uhliËit˝
nenech·vat zmrznout. N·doby by mohly prasknout.
P¯i rychlÈm ochlazov·nÌ n·poj˘ opÏt vyjmout l·hve
ze zmrazovacÌ p¯ihr·dky nejpozdÏji po uplynutÌ jednÈ
hodiny!
l Pozn·mky ke skladov·nÌ: Jednotliv· z·suvka i
chladicÌ deska mohou b˝t zatÌûeny maxim·lnÏ 25 kg
zmrazenÈho zboûÌ.
l Pokud je zapot¯ebÌ vyuûÌt maxim·lnÌ uûiteËn˝ objem,
potom je moûno vyjmout z·suvky, a zmrazenÈ zboûÌ
skladovat p¯Ìmo na chladicÌch desk·ch - spot¯eba
energie se nepatrnÏ zvyöuje. TÌm je k dispozici cel˝
objem jako uûiteËn˝ objem.
l VyjmutÌ z·suvek:
vyt·hnout aû k dorazu a
vp¯edu nadzvednout.
l Vzduchovou mezeru mezi
hornÌ Ë·stÌ zmrazovacÌho
prostoru a nejvyööÌ chladicÌ
deskou nech·vat vûdy
volnou!
V û·dnÈm p¯ÌpadÏ tam neskladovat, ani û·dnÈ plochÈ
obaly. Voln˝ prostor je d˘leûit˝ pro dokonalou
cirkulaci vzduchu a pro funkci spot¯ebiËe.
l ZmraûenÈ zboûÌ stejnÈho druhu skladovat vûdy
spoleËnÏ, tÌm se uöet¯Ì zbyteËnÏ dlouhÈ otev¯enÌ dve¯Ì
a energie.
l Nep¯ekraËovat uvedenÈ skladovacÌ doby.
l Pro rozmrazov·nÌ odebÌrat vûdy pouze takovÈ
mnoûstvÌ, kterÈ je bezprost¯ednÏ zapot¯ebÌ.
RozmraûenÈ potraviny co moûno nejrychleji
zpracovat na hotov˝ pokrm.
ZmraûenÈ zboûÌ je moûno rozmrazovat:
- v peci / v horkovzduönÈ troubÏ
- v mikrovlnnÈ troubÏ
- p¯i pokojovÈ teplotÏ
- v chladniËce; p¯edan˝ chlad zmraûenÈho zboûÌ se
vyuûije k chlazenÌ potravin
- mÌrnÏ rozmrzlÈ plochÈ porce masa a ryb je moûno
tepelnÏ p¯ipravovat.
- Zeleninu lze p¯ipravovat ve zmraûenÈm stavu
(p¯i poloviËnÌ dobÏ va¯enÌ neû Ëerstv· zelenina).
11
5 MrazicÌ Ë·st
* vûdy podle modelu a vybavenÌ
ZmrazovacÌ podnos*
umoûÚuje zmrazov·nÌ jednotliv˝ch plod˘, bylin, zeleniny a
jinÈho malÈho zmrazovanÈho zboûÌ. Zamezuje vz·jemnÈmu
p¯imrazenÌ jednotliv˝ch kousk˘. ZmrazovanÈ zboûÌ z˘st·v·
ve znaËnÈ m̯e ve svÈm p˘vodnÌm tvaru, a usnadÚuje se
pozdÏjöÌ porcov·nÌ.
l VolnÏ rozloûit zmrazovanÈ zboûÌ na zmrazovacÌm podnosu,
obr. H.
l ZavÏsit zmrazovacÌ podnos do hornÌ z·suvky. ZmrazovanÈ
zboûÌ nechat promrazit po dobu 10 12 hodin, potom
p¯emÌstit do mrazÌcÌch s·Ëk˘ nebo n·dob a uloûit v nÏkterÈ
z·suvce.
l Pro rozmrazenÌ opÏt rozloûit zboûÌ volnÏ vedle sebe.
P¯Ìprava ledov˝ch kostek
l Stisknout uz·vÏr smÏrem dol˘.
l Naplnit misku na led vodou. P¯ebyteËn· voda odteËe
v˝pustn˝m otvorem.
l Vyt·hnout uz·vÏr smÏrem nahoru.
l Postavit misku na led do mrazicÌho prostoru a nechat
zmrznout.
l LedovÈ kostky se uvolnÌ z misky jejÌm kroucenÌm nebo
podrûenÌm misky kr·tce pod tekoucÌ vodou.
12
6 Odmrazov·nÌ, ËiötÏnÌ, ˙spora energie
Odmrazov·nÌ
ChladicÌ prostor a Ë·st (Longfresh) pro udrûov·nÌ
dlouhÈ Ëerstvosti
se odmrazujÌ automaticky. Voda z tajÌcÌ n·mrazy se
odpa¯uje teplem kompresoru.
l Je nutno pouze db·t na to, aby rozt·t· voda mohla
neruöenÏ odtÈkat v˝tokov˝m otvorem za hornÌ
p¯ihr·dkou Ë·sti (Longfresh) pro udrûov·nÌ dlouhÈ
Ëerstvosti na zadnÌ stÏnÏ (öipka v obr. A).
V mrazicÌm prostoru
Na hlinÌkov˝ch desk·ch a Ëelech z·suvek se vytv·¯Ì po
delöÌ provoznÌ dobÏ vrstva n·mrazy, resp.vrstva ledu,
v z·vislosti na Ëetnosti otevÌr·nÌ dve¯Ì a mnoûstvÌ
vloûen˝ch "tepl˝ch" potravin. To je zcela norm·lnÌ.
TlustöÌ vrstva ledu vöak zvyöuje spot¯ebu energie. Proto
je t¯eba spot¯ebiË pravidelnÏ odmrazovat:
l Den p¯ed odmrazov·nÌm zapnout funkci
"Frostmatic", zmrazenÈ zboûÌ zÌsk· "rezervu chladu".
l K odmrazov·nÌ: vyt·hnout sÌùovou z·strËku nebo
stisknout tlaËÌtko pro vypÌn·nÌ mrazicÌ Ë·sti, takûe
ukazatel teploty zhasne. Pokud ukazatel nezhasne,
je aktivnÌ dÏtsk· pojistka.
l ZmraûenÈ zboûÌ, p¯ipadnÏ v z·suvce, zabalit s
chladicÌmi akumul·tory naho¯e do novinovÈho
papÌru nebo do deky a uloûit na chladnÈm mÌstÏ.
l
Pro urychlenÌ odmrazovacÌho procesu postavit na st¯ednÌ
desku hrnec s horkou, neva¯ÌcÌ se vodou, obr. A4.
NepouûÌvat pro odmrazov·nÌ elektrick· topn·
tÏlesa nebo parnÌ ËisticÌ p¯Ìstroje, odmrazovacÌ
spreje, otev¯enÈ plameny nebo kovovÈ p¯edmÏty
pro odstraÚov·nÌ ledu. HrozÌ nebezpeËÌ poranÏnÌ
a poökozenÌ!
l Ponechat dve¯e spot¯ebiËe bÏhem odmrazov·nÌ
otev¯enÈ.
Vodu z tajÌcÌ n·mrazy zachycovat houbou nebo
hadrem. Na z·vÏr spot¯ebiË vym˝t.
»iötÏnÌ
l Pro ËiötÏnÌ se musÌ z·sadnÏ uvÈst spot¯ebiË mimo
provoz. Vyt·hnout sÌùovou z·strËku nebo vypnout
p¯ed¯azen˝ jistiË, p¯ÌpadnÏ vyöroubovat pojistku.
l RuËnÏ vym˝t vnit¯nÌ prostor a Ë·sti vybavenÌ vlaûnou
vodou s trochou mycÌho prost¯edku. Nepracovat s
parnÌmi ËistÌcÌmi p¯Ìstroji - hrozÌ nebezpeËÌ poranÏnÌ
a poökozenÌ! NepouûÌvat abrazivnÌ / odökrab·vacÌ
houby, koncentrovanÈ ËistÌcÌ prost¯edky a v û·dnÈm
p¯ÌpadÏ ËisticÌ, p¯ÌpadnÏ chemick· rozpouötÏdla s
obsahem pÌsku nebo kyselin.
- DoporuËujÌ se mÏkkÈ ËisticÌ utÏrky a univerz·lnÌ
Ëistidlo s neutr·lnÌ hodnotou pH.
- Db·t na to, aby nevnikla mycÌ voda do odtokovÈho
ûl·bku, vÏtracÌ m¯Ìûky a elektrick˝ch Ë·stÌ spot¯ebiËe.
Na z·vÏr chladniËku vyt¯Ìt dosucha.
- Nepoökodit typov˝ ötÌtek na vnit¯nÌ stranÏ spot¯ebiËe
nebo jej dokonce odstranit - je d˘leûit˝ pro servisnÌ
sluûbu.
l Krabici pro m·slo je moûno um˝t v myËce na n·dobÌ;
ukl·dacÌ plochy, sklenÏnÈ desky a ostatnÌ Ë·sti
vybavenÌ um˝t ruËnÏ, nejsou odolnÈ pro um˝v·nÌ v
myËk·ch.
l P¯ihr·dky Ë·sti (Longfresh) pro udrûov·nÌ dlouhÈ
Ëerstvosti p¯i um˝v·nÌ zcela vyt·hnout, uchopit
vzadu a nadzvednout smÏrem nahoru (obr. L).
Obr. L Obr. M
- P¯i nasazov·nÌ: Z·suvku nasadit tak, aby ËelnÌ strana
dosedala k okraji zcela vytaûen˝ch kolejniËek
- kolejniËky musejÌ dorazit na Ëelo z·suvky -
a zasunout (obr. M).
- VÌko z·suvky jednoduöe vyt·hnout dop¯edu.
P¯i nasazov·nÌ nechat zapadnout vöechny 4 vodÌcÌ
Ëepy do vodÌcÌch dr·ûek.
Z·suvky a vÌka musejÌ b˝t nad sebou navz·jem
zalÌcov·ny.
l VytÈkacÌ otvor za hornÌ p¯ihr·dkou pro udrûov·nÌ
dlouhÈ Ëerstvosti je nutno Ëistit ËastÏji, obr. A, öipka.
V p¯ÌpadÏ pot¯eby vyËistit otvor s pouûitÌm
tenkÈho pomocnÈho p¯Ìpravku, nap¯. tyËky nebo
podobnÏ.
l Na z·vÏr spot¯ebiË opÏt p¯ipojit / zapnout a vloûit
zmraûenÈ zboûÌ se zaËÌnajÌcÌ klesajÌcÌ teplotou.
M·-li se spot¯ebiË odstavit z provozu na delöÌ dobu,
potom je nutno jej vypr·zdnit, vyt·hnout sÌùovou
z·strËku, podle popisu vym˝t a ponechat dve¯e
otev¯enÈ, aby se zamezilo vytv·¯enÌ pachu.
Rady pro ˙sporu energie
l Zajistit volnÈ pr˘¯ezy vÏtracÌch a odvÏtr·vacÌch
otvor˘.
l OtevÌrat dve¯e chladniËky pokud moûno pouze
kr·tce.
l Potraviny ukl·dat t¯ÌdÏnÈ. Nep¯ekraËovat uvedenou
dobu skladov·nÌ.
l Vöechny potraviny nechat p¯ed jejich uloûenÌm do
chladniËky nejprve vychladnout na pokojovou
teplotu.
l ZmraûenÈ zboûÌ nechat rozmrazit v chladicÌm
prostoru.
l P¯i vzniku tlustöÌ vrstvy n·mrazy odmrazit mrazÌcÌ
Ë·st. TÌm se zlepöÌ p¯echod chladu a spot¯eba energie
z˘stane nÌzk·.
l P¯i vzniku poruchy ponechat dve¯e spot¯ebiËe
zav¯enÈ. TÌm se snÌûÌ ztr·ta chladu. Kvalita
zmraûenÈho zboûÌ z˘stane dÈle zachov·na.
13
7 Poruchy Instrukce pro vestavbu
Spot¯ebiË je konstruov·n a vyroben tak, ûe je zaruËena funkËnÌ
spolehlivost a dlouh· ûivotnost.
Pokud by se p¯esto bÏhem provozu projevila porucha, pak
laskavÏ zkuste, zda nebyla z·vada zp˘sobena p¯ÌpadnÏ chybnou
obsluhou, neboù v tomto p¯ÌpadÏ by v·m musely b˝t vy˙Ëtov·ny
vzniklÈ n·klady i bÏhem z·ruËnÌ doby.
P¯ezkouöenÌm m˘ûete n·sledujÌcÌ poruchy odstranit sami:
Porucha moûn· p¯ÌËina a odstranÏnÌ
Spot¯ebiË nepracuje, ukazatel je tmav˝
- Je spot¯ebiË spr·vnÏ zapnut?
- Je spr·vnÏ zasunuta z·strËka do z·suvky?
- Je p¯ed¯azen· pojistka v po¯·dku?
Vnit¯nÌ osvÏtlenÌ nesvÌtÌ
- Je zapnuta chladicÌ Ë·st spot¯ebiËe?
- Nebyly dve¯e otev¯enÈ dÈle neû 15 minut?
- é·rovka je vadn·. VymÏnit û·rovku podle odstavce
"Vnit¯nÌ osvÏtlenÌ".
Hluk p¯i provozu je p¯Ìliö hlasit˝
- StojÌ chladniËka pevnÏ na podlaze, nejsou uv·dÏny
vedle stojÌcÌ Ë·sti n·bytku nebo p¯edmÏty bÏûÌcÌm
chladicÌm agreg·tem do vibracÌ? P¯ÌpadnÏ od sebe
odsunout l·hve a n·doby.
- Norm·lnÌ jsou: hluky proudÏnÌm, bubl·nÌ nebo
öplouch·nÌ, vznikajÌcÌ chladivem, kterÈ protÈk·
chladicÌm okruhem.
Kr·tkÈ cvaknutÌ. Vznik· vûdy, kdyû se chladicÌ agreg·t
(motor) automaticky zapne nebo vypne.
BruËenÌ motoru. Kdyû se agreg·t zapne, je kr·tkodobÏ
trochu hlasitÏjöÌ.
ZaznÌ v˝straha, teplota nenÌ dostateËnÏ nÌzk·
- Nebyla vloûena p¯Ìliö velk· mnoûstvÌ Ëerstv˝ch
potravin bez pouûitÌ funkce Frostmatic? (viz odstavec
"Frostmatic")
- ZavÌrajÌ se spr·vnÏ dve¯e spot¯ebiËe?
- Byla spr·vnÏ provedena vestavba?
- Je dostateËnÈ vÏtr·nÌ a odvÏtr·v·nÌ?
P¯ÌpadnÏ uvolnit vÏtracÌ m¯Ìûku.
- NenÌ okolnÌ teplota p¯Ìliö vysok·? (viz odstavec
"UrËenÌ")
- Nebyla chladniËka p¯Ìliö Ëasto dlouho otev¯en·?
- P¯ÌpadnÏ poËkat, zda se pot¯ebn· teplota opÏt sama
nenastavÌ.
V ukazateli se objevÌ
- Nastal v˝padek proudu / p¯eruöenÌ p¯Ìvodu
elektrickÈho proudu, postupovat podle odstavce
"V˝padek proudu-ukazatel/"frost-control""
Servis a typov˝ ötÌtek
Neexistuje-li û·dn· z uveden˝ch p¯ÌËin a nejste schopni
sami poruchu odstranit, p¯ÌpadnÏ se v ukazateli teploty
objevÌ "
" " ", znamen· to: existuje z·vada.
Obraùte se v tomto p¯ÌpadÏ na servisnÌ st¯edisko. SdÏlte ˙daj,
kter˝ se objevÌ na ukazateli, pr·vÏ tak oznaËenÌ spot¯ebiËe a,
servisnÌ ËÌslo b, ËÌslo spot¯ebiËe c z typovÈho ötÌtku,
obr. A2. To umoûnÌ rychl˝ a cÌlen˝ servis. Typov˝ ötÌtek se nach·zÌ
na levÈ vnit¯nÌ stranÏ chladniËky.
UrËenÌ
l Spot¯ebiË je urËen pro chlazenÌ, zmrazov·nÌ a
skladov·nÌ potravin a d·le k p¯ÌpravÏ ledu. Je navrûen
pro pouûitÌ v dom·cnosti. P¯i pouûitÌ v ûivnostenskÈ
oblasti je nutno dodrûovat platn· ustanovenÌ.
l Spot¯ebiË je dimenzov·n vûdy podle klimatickÈ t¯Ìdy
pro provoz p¯i omezen˝ch teplot·ch prost¯edÌ. Tyto
teploty by se nemÏly v obou smÏrech p¯ekraËovat!
Klimatick· t¯Ìda, p¯Ìsluön· pro st·vajÌcÌ spot¯ebiË,
je vytisknuta na typovÈm ötÌtku. Znamen·:
Klimatick· t¯Ìda dimenzov·na pro teploty
prost¯edÌ v rozmezÌ
SN + 10∞C aû + 32∞C
N + 16∞C aû + 32∞C
ST + 18∞C aû + 38∞C
T + 18∞C aû + 43∞C
- Je p¯ezkouöena tÏsnost okruh chladiva.
- Spot¯ebiË odpovÌd· v zabudovanÈm stavu p¯Ìsluön˝m
bezpeËnostnÌm ustanovenÌm, a d·le smÏrnicÌm EU 73/
23/EWG a 89/336/EWG.
ZmÏna zavÏöenÌ dve¯Ì
Obr. A: V p¯ÌpadÏ pot¯eby je moûno zmÏnit zavÏöenÌ, jinak
je t¯eba dodrûovat n·sledujÌcÌ n·vod k mont·ûi.
l Krytky a a b vysunout dop¯edu.
l Vyklopit upevÚovacÌ ˙helnÌk o a odöroubovat. PozdÏji
p¯i upevÚov·nÌ v kuchyÚskÈ sk¯Ìni znovu namontovat
na opaËnÈ stranÏ s pouûitÌm stejn˝ch öroub˘ n.
l Krytky z·vÏs˘ dve¯Ì c na stran·ch vytlaËit öpiËat˝m
pomocn˝m n·strojem a vyjmout.
l Ze z·vÏsu dve¯Ì vyöroubovat vnÏjöÌ örouby e na
polovinu, vnit¯nÌ örouby vyöroubovat zcela - lehËÌ
demont·û.
l HornÌ dve¯e trochu otev¯Ìt, dve¯e se z·vÏsy d
posunout smÏrem ven a spoleËnÏ odebrat.
l Vyjmout z·vÏsov˝ Ëep g, spodnÌ dve¯e vytoËit ven a
vyjmout
l P¯esadit p¯ihr·dky Ë·sti (Longfresh) pro udrûov·nÌ
dlouhÈ Ëerstvosti, obr. A1, 2, 3:
- Obr. A1: Kaûdou p¯ihr·dku zcela vyt·hnout, uchopit
vzadu, nadzvednout smÏrem nahoru.
- Obr. A2: VÌko z·suvky t vyt·hnout dop¯edu a znovu
zasunout p¯esazenÏ k novÈ stranÏ uchopenÌ do
vodicÌch dr·ûek, vöechny 4 ukl·dacÌ Ëepy zapadnou.
- Obr. A3: Znovu nasadit z·suvky, vûdy uloûit na zcela
vytaûenÈ kolejniËky - kolejniËky musejÌ dorazit na Ëelo
z·suvky - a z·suvku zasunout.
Z·suvky a vÌka musejÌ b˝t nad sebou navz·jem
zalÌcov·ny.
ß
14
Instrukce pro vestavbu
l Vysunout krycÌ z·tku i ost¯Ìm noûe.
l Loûiskov˝ Ëep h p¯esadit na opaËnou stranu.
l Odmontovat upevÚovacÌ ˙helnÌk j a krytku m. P¯itom
krytku stisknout a vyklopit smÏrem dol˘. PozdÏji p¯i
upevÚov·nÌ v kuchyÚskÈ sk¯Ìni znovu namontovat na
protilehlÈ stranÏ s pouûitÌm stejn˝ch öroub˘ n.
l Odöroubovat loûiskovou konzolu uprost¯ed k a otoËenou
o 180∞ ji p¯iöroubovat s pouûitÌm stejn˝ch öroub˘ e na
protilehlÈ stranÏ. Pro usnadnÏnÌ mont·ûe: vnÏjöÌ öroub
zaöroubovat do poloviny. Nasadit loûiskovou konzolu s
klÌËov˝m otvorem a posunout smÏrem dovnit¯,
p¯iöroubovat druh˝m öroubem.
l SpodnÌ dve¯e nasadit na loûiskov˝ Ëep h a uzav¯Ìt, nasadit
st¯ednÌ loûiskov˝ Ëep.
- Nezapomenout na podloûky!
l Naho¯e: zcela vyöroubovat vnÏjöÌ öroub e a do poloviny
zaöroubovat na protilehlÈ stranÏ.
l Na Ëep g nasadit hornÌ dve¯e a zav¯Ìt je.
l HornÌ loûiskovou konzolu d spoleËnÏ s Ëepem f nasadit
do uloûenÌ dve¯Ì. Dve¯e naho¯e lehce vyklopit a zavÏsit
loûiskovou konzolu na p¯edem namontovan˝ öroub e,
zasunout dovnit¯ a p¯iöroubovat druh˝m öroubem.
l Zkontrolovat dve¯e, zda jsou lÌcovanÏ usazeny a vyrovn·ny.
- Vöechny örouby pevnÏ ut·hnout
Pokyny pro vestavbu
l Obr. B: N·bytkovou sk¯ÌÚ vyrovnat pomocÌ vodov·hy a
˙helnÌku. V p¯ÌpadÏ pot¯eby vyrovnat podloûkami.
Mezipodl·ûka a boËnÌ stÏna n·bytkovÈ sk¯ÌnÏ musejÌ st·t
navz·jem v pravÈm ˙hlu.
l Kombinovanou chladniËku s mrazniËkou instalovat pouze
ve zcela stabilnÌm n·bytku.
l Je nutno bezpodmÌneËnÏ dodrûovat pr˘¯ezy vÏtracÌch
otvor˘:
- Hloubka odvÏtr·vacÌ öachty na zadnÌ stÏnÏ n·bytkovÈ
sk¯ÌnÏ musÌ b˝t velk· nejmÈnÏ 38 mm.
- Pro vÏtracÌ a odvÏtr·vacÌ pr˘¯ezy v podstavci n·bytkovÈ
sk¯ÌnÏ a okolnÌho n·bytku naho¯e je zapot¯ebÌ minim·lnÏ
200 cm
2
.
l VestavnÈ rozmÏry jsou uvedeny na obr. B a na n·sledujÌcÌ
tabulce.
Poloha sp·ry n·bytkov˝ch dve¯Ì musejÌ b˝t v Ë·sti polohy
sp·ry dve¯Ì spot¯ebiËe!
RozmÏry dve¯Ì [mm]
MrazicÌ Ë·st: abchladicÌ Ë·st: c
549 532 1144
UpevnÏnÌ v kuchyÚskÈ sk¯Ìni
l Obr. C-E: Vöechny upevÚovacÌ Ë·sti jsou p¯iloûeny ke
spot¯ebiËi.
l Obr. D: Zasunout vyrovn·vacÌ clonu t do uchycenÌ, aby
na stranÏ pro uchopenÌ lÌcovala, p¯iöroubovat na spot¯ebiË
s pouûitÌm öroub˘ do plechu s n·kruûkem .
l Znovu naöroubovat upevÚovacÌ ˙helnÌk o stejn˝mi örouby
(jestliûe nenÌ jeötÏ namontov·n).
l Uloûit p¯ipojovacÌ sÌùov˝ vodiË s pomocÌ öÚ˘ry tak, aby
bylo moûno chladniËku po vestavbÏ lehce p¯ipojit, obr. B.
l Zasunout chladniËku do v˝klenku,
- p¯isunout tÏsnÏ na stranu pro uchopenÌ,
- dole: vyrovnat p¯ednÌ hranu loûiskov˝ch konzol lÌcovanÏ s
okolnÌm n·bytkem,
- naho¯e: vyrovnat p¯ednÌ hranu vyklopenÈho upevÚovacÌho
˙helnÌku lÌcovanÏ s okolnÌm n·bytkem. Vzd·lenost mezi
ednÌ hranou n·bytku a sk¯ÌnÌ chladniËky musÌ Ëinit
43 mm, viz obr. D1.
l ChladniËku p¯iöroubovat v n·bytkovÈ sk¯Ìni:
- na stranÏ z·vÏs˘ loûiskov˝mi konzolami a distanËnÌmi
pouzdry s dlouh˝mi örouby. Pro lehËÌ öroubov·nÌ sejmout
krytku b (pokud se tak jeötÏ nestalo):
P¯i stÏnÏ n·bytku tlustÈ 19 mm:
pouûÌt örouby
5 x 75 mm a malÈ distanËnÌ pouzdro
P¯i stÏnÏ n·bytku tlustÈ 16 mm:
pouûÌt örouby 5 x 80 mm a velkÈ distanËnÌ pouzdro
- Na podlaze öroubovat skrz loûiskovÈ konzoly j.
-
Pokud se tak jeötÏ nestalo, odmontovat krytku
m
a upevÚovacÌ
˙helnÌk
j
pro mont·û tÏsnÌcÌho p·su, obr. D2/A.
- Zkr·tit utÏsÚovacÌ p·s na v˝öku v˝klenku a zakr˝t jÌm
mezeru na stranÏ pro uchopenÌ mezi chladniËkou a stÏnou
n·bytku: utÏsÚovacÌ p·s vtlaËit do mezery.
- P¯iöroubovat chladniËku na stranÏ pro uchopenÌ: nechat
dorazit upevÚovacÌ ˙helnÌk o na stÏnu n·bytkovÈ sk¯ÌnÏ
a seöroubovat örouby ; krytku znovu sklopit.
- UpevÚovacÌ ˙helnÌk j opÏt p¯iöroubovat: nechat dorazit
˙helnÌk na stÏnu n·bytkovÈ sk¯ÌnÏ a seöroubovat örouby
, obr. D2. Krytku m p¯iklapnout.
- Naho¯e: Vyrovnat vyrovn·vacÌ clonu t paralelnÏ pod strop
n·bytku (nesmÌ vyËnÌvat ven), obr. D1.
l Znovu namontovat vöechny krytky a z·tky.
Mont·û n·bytkov˝ch dve¯Ì
l Obr. E: Naöroubovat Ë·sti pro p¯ipojenÌ dve¯Ì vûdy podle
v˝öky uchopenÌ a dÏlen˝ch dve¯Ì s pouûitÌm öroub˘ do
p¯edem vyseknut˝ch otvor˘.
- P¯i zcela otev¯en˝ch dve¯Ìch zasunout spojovacÌ p¯Ìloûky
a p¯iöroubovat je örouby na n·bytkovÈ dve¯e. Dodrûet
vzd·lenost d k vnÏjöÌ hranÏ n·bytkov˝ch dve¯Ì:
d = tlouöùka stÏny okolnÌho n·bytku + 3 mm.
- Se¯Ìdit Ë·st pro p¯ipojenÌ dve¯Ì
tak, aby n·bytkovÈ dve¯e
nedolÈhaly p¯i zav¯en˝ch dve¯Ì na stranÏ pro uchopenÌ na
tÏleso n·bytku, dodrûet vzd·lenost nejmÈnÏ 1 mm!
- Vûdy podle pot¯eby namontovat o jedno p¯ipojenÌ dve¯Ì
navÌc!
l Uzav¯Ìt volnÈ nepouûitÈ otvory na dve¯Ìch chladniËky
z·tkami .
V˝robce st·le pracuje na dalöÌm v˝voji vöech typ˘ a model˘.
MÏjte proto laskavÏ porozumÏnÌ pro to, ûe jsme nuceni si
vyhradit pr·vo na zmÏny tvaru, vybavenÌ a techniky.
15
V˝jimky - tato z·ruka se nevztahuje na:
- poökozenÌ nebo poûadavky vzniklÈ v d˘sledku p¯epravy,
nespr·vnÈho pouûitÌ nebo nedbalosti, v˝mÏny û·rovek
a snÌmateln˝ch Ë·stÌ ze skla nebo plastick˝ch hmot
- n·klady spojenÈ s poûadavky na odstranÏnÌ z·vad
spot¯ebiËe, kter˝ je nespr·vnÏ instalov·n
- spot¯ebiËe, kterÈ jsou pouûÌv·ny v komerËnÌm prost¯edÌ
vËetnÏ pronajÌman˝ch
- zemÏ EvropskÈho spoleËenstvÌ. Lze pouûÌt standardnÌ
z·ruku, ale zajiötÏnÌ, ûe spot¯ebiË splÚuje normy platnÈ
v p¯ÌsluönÈ zemi, kam byl spot¯ebiË dopraven, je na
zodpovÏdnosti a na n·klady vlastnÌka. M˘ûe b˝t
vyûadov·n doklad o koupi.
Model .........................................................
»Ìslo v˝robku (E/PNC No.) ...................
SeriovÈ ËÌslo (F/Serial. No.) ..................
eventuelnÏ KD ... ... ... / ........................
P¯eËtÏte si tento n·vod k obsluze a dodrûujte v nÏm
uvedenÈ rady a pokyny. V mnoha p¯Ìpadech si budete moci
vyjasnit jakÈkoli pochybnosti sami a tudÌû vyhnout se
zbyteËn˝m vol·nÌm do servisu. P¯edchozÌ Ë·sti nazvanÈ
"⁄drûba" a "Poruchy" obsahujÌ doporuËenÌ, co by se mÏlo
zkontrolovat d¯Ìve, neû zavol·te servisnÌho technika.
Jestliûe po tÏchto kontrol·ch z·vada st·le existuje, zavolejte
vaöe nejbliûöÌ autorizovanÈ servisnÌ st¯edisko AEG.
UjistÏte se, ûe m˘ûete sdÏlit model, ËÌslo v˝robku
(Prod. No.) a seriovÈ ËÌslo (Serial. Nr.) spot¯ebiËe.
Tyto informace naleznete na datovÈm ötÌtku p¯Ìstroje.
Origin·lnÌ n·hradnÌ dÌly lze koupit od autorizovan˝ch
st¯edisek servisu AEG.
PodmÌnky z·ruky
My, v˝robce, zaruËujeme, ûe jestliûe bÏhem 24 mÏsÌc˘ od
data zakoupenÌ tohoto spot¯ebiËe AEG se tento spot¯ebiË
nebo jak·koli jeho Ë·st uk·ûou jako vadnÈ pouze z d˘vodu
vadnÈho zpracov·nÌ nebo vadnÈho materi·lu, provedeme
podle naöeho uv·ûenÌ buÔ opravu nebo v˝mÏnu tÈhoû
bez placenÌ za pr·ci, materi·l nebo p¯epravu za p¯edpokladu,
ûe:
- spot¯ebiË byl spr·vnÏ instalov·n a pouûÌv·n pouze
na napÏtÌ uvedenÈ na ötÌtku jmenovit˝ch hodnot
- spot¯ebiË byl pouûÌv·n pouze pro norm·lnÌ dom·cÌ
˙Ëely a v souladu s pokyny v˝robce pro provoz
a ˙drûbu
- na spot¯ebiËi neprov·dÏla servis, ˙drûbu ani opravu jin·
neû n·mi autorizovan· osoba
- vöechny servisnÌ pr·ce podle tÈto z·ruky musÌ prov·dÏt
servis AEG nebo jÌm autorizovanÈ st¯edisko
- kaûd˝ vymÏnÏn˝ spot¯ebiË nebo vymÏnÏn· vadn·
souË·st se stanou naöÌm vlastnictvÌm
- tato z·ruka platÌ vedle vaöich z·konn˝ch nebo jinak
pr·vnÏ podloûen˝ch pr·v
- rozhodujÌcÌ podmÌnky z·ruky jsou uvedeny na z·ruËnÌm
listu
BezpeËnost
P¯eËtÏte si tento n·vod a varovn· upozornÏnÌ na
zaË·tku tohoto n·vodu. V˝robce nezodpovÌd· za vady
zp˘sobenÈ nespr·vnÏ pouûÌvan˝m v˝robkem nebo
v˝robkem pouûÌvan˝m pro jinÈ ˙Ëely neû jsou ˙Ëely
specifikovanÈ v tomto n·vodu.
V p¯ÌpadÏ problÈmu
V p¯ÌpadÏ technick˝ch problÈm˘ v·m bude i n·ö znaËkov˝
servis kdykoliv k dispozici, volejte 2 6112 6112. Adresa:
ServisnÌ st¯edisko AEG
Hanusova ulice
140 21 Praha 4
Tel.: 2 6112 6112
Z·ruka, servis a n·hradnÌ dÌly
16
17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

AEG SZ81840I Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál