ECG ZV 45 MINI Uživatelský manuál

Kategorie
Žehličky na vlasy
Typ
Uživatelský manuál
ŽEHLIČKA NA VLASY
VOD K OBSLUZE
CZ
ŽEHLIČKA NA VLASY
VOD NA OBSLUHU
SK
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
HAJVASALÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTA
HU
HAAR-GTTEISEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
HAIR STRAIGHTENER
INSTRUCTION MANUAL
EN
Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí
t vždy přiložen k přístroji. Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod abezpnostné pokyny, ktoré sú vtomto
návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený kprístroju. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy ouwne zapoznanie się zinstrukcjami
dotyczącymi bezpieczeństwa iużytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. A termék használatba vétele előtt  gyelmesen olvassa el
ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. Bitte lesen Sie
vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss
dem Gerät immer beigelegt sein. Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the  rst time. The user´s manual
must be always included.
ZV 45 mini
CZ
ŽEHLIČKA NA VLASY
3
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Čtěte pozorně auschovejte pro budoucí potřebu!
Varoní: Bezpečnostní opatření apokyny uvedené vtomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky
asituace, ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného
z výrobků, je zdravý rozum, opatrnost a če. Tyto faktory tedy musí být zajištěny uživatelem/uživateli
používajícími a obsluhujícími tento spotřebič. Neodpovídáme za škody způsobené během přepravy,
nesprávným používáním, kolísáním napětí nebo změnou či úpravou jakékoliv části spotřebiče.
Aby nedošlo ke vzniku požáru nebo kúrazu elektrickým proudem, měla by být při používání elektrických
zařízení vždy dodržována základní opatření, včetně těch následujících:
1. Ujistěte se, že napětí ve vaší zásuvce odpovídá napětí uvedenému na štítku zařízení aže je zásuvka řádně
uzemněná. Zásuvka musí být instalována podle platných bezpečnostních předpisů.
2. Pro další ochranu se doporučuje instalace proudového chrániče (RCD) se jmenovitým vybavovacím
proudem nepřesahujícím 30 mA do obvodu elektrického napájení koupelny. Požádejte oradu elektrikáře.
3. Nikdy žehličku na vlasy nepoužívejte, pokud je přívodní kabel poškozen. Veškeré opravy včetně
výměny napájecího přívodu svěřte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zařízení,
hrozí nebezpí úrazu elektrickým proudem!
4. Chraňte spotřebič před přímým kontaktem s vodou a jinými tekutinami, aby nedošlo k případnému
úrazu elektrickým proudem. Spadne-li žehlička do vody, okamžitě vytáhněte vidlici napájecího přívodu
ze síťové zásuvky.
5. Nepoužívejte žehličku venku nebo ve vlhkém prostředí ani se nedotýkejte přívodního kabelu nebo
spotřebiče mokrýma rukama. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Nenechávejte žehličku na
místech spřímým slunečním světlem nebo jiným zdrojem tepla, mohlo by dojít kjeho poškození.
6. Dbejte zvýšené pozornosti, pokud používáte žehličku na vlasy vblízkosti dětí!
7. Žehlička na vlasy by neměla být ponechána během chodu bez dozoru. Z bezpečnostních důvo
žehličku vypínejte, kdykoli ji odkládáte.
8. Spotřebič nezapínejte a nevypínejte zasunutím nebo vytažením vidlice napájecího přívodu. Vždy
nejprve vypněte žehličku hlavním vypínačem, poté můžete přívodní kabel vytáhnout ze síťové zásuvky!
9. Doporučujeme nenechávat žehličku na vlasy se zasunutým přívodním kabelem vzásuvce bez dozoru.
Před údržbou vytáhněte přívodní kabel ze síťové zásuvky. Vidlici nevytahujte ze zásuvky taháním za
kabel. Kabel odpojte ze zásuvky uchopením za vidlici.
10. ívodní kabel se nesmí dokat horkých částí ani vést přes ostré hrany. Neobtáčejte napájecí přívod
okolo žehličky.
11. Nedotýkejte se pracovních destiček, mohou být horké. Žehlička smí být použita jen na suché vlasy!
12. Bezprostředně po ukončení používání vždy odpojte spotřebič od napájení a před uložením nechte
žehličku úplně vychladnout.
13. Nepoužívejte příslušenství, které není doporučeno výrobcem.
14. Žehličku používejte pouze vsouladu s pokyny uvedenými v tomto návodu. Tato žehlička na vlasy je
určena pouze pro domácí použití. Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím
tohoto spotřebiče.
15. Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let astarší aosoby se sníženými fyzickými či mentálními
schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny
opoužívání spotřebiče bezpečným způsobem arozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem
nesmějí hrát. Čištění aúdržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let
apod dozorem. Děti mladší 8 let se musí det mimo dosah spotřebiče ajeho přívodu.
STRAHA
Nepoužívejte tento spotřebič
vblízkosti van, sprch, umyvadel nebo
jiných nádob obsahujících vodu.
UPOZORNĚ
RIZIKO POPÁLENÍ
OČÍ
UCHOVEJTE
Z DOSAHU DĚ
R
I
Z
I
K
O
P
O
P
Á
L
E
N
Í
V
A
R
O
V
Á
N
Í
CZ
4
POPIS
1. Vypínač
2. Pracovní desky
POKYNY KPOUŽÍVÁNÍ
1. Žehličku opatrně položte na rovný apevný povrch odolný proti teplu azajistěte, aby tento povrch nebyl
vkontaktu sdestičkami žehličky.
2. Žehličku zapojte do elektrické zásuvky azapněte ji pomocí vypínače 1.
3. Vyčkejte asi 5 minut, než se žehlička nahřeje.
4. Pracujte sprameny širokými přibližně 5 cm asilnými půl centimetru.
5. Umístěte vlasy mezi destičky žehličky a pevně stiskněte. Nechte žehličku okamžik na místě a poté
klouzejte po vlasech od kořínků směrem ke konečkům tak, aby byly vlasy neustále napnuté.
6. Postup opakujte, dokud nedocílíte požadovaného účesu. Před  nálním pročesáním nechejte vlasy
zchladnout.
7. Používání spotřebiče věnujte zvýšenou pozornost, pracovní plochy mají velmi vysokou teplotu.
8. Dbejte na to, aby byly vlasy před úpravou účesu zcela suché.
9. Pro snazší úpravu účesu rozdělte vlasy uprostřed nebo po stranách a části, které právě nerovnáte,
přichyťte pomocí sponek.
10. Před rovnáním pomocí žehličky bude možná třeba vlasy rozčesat, aby nebyly zacuchané.
11. V případě kratších vlasů vložte mezi pokožku hlavy ažehličku hřeben, aby nedošlo ke kontaktu pokožky
shorkými destičkami. Žehličku nepoužívejte příliš blízko pokožky hlavy, uší akrku.
12. Po použití žehličku vypněte aodpojte od elektrické sítě.
13. Účes můžete dokončit aplikací vlasového balzámu. Balzám vtírejte dlaněmi, plynulým pohybem od
kořínků směrem ke konečkům.
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
Uvnitř přístroje se nenacházejí žádné uživatelsky nastavitelné prvky, veškeré opravy svěřte
kvali kovanému servisu!
Před každou údržbou odpojte spotřebič od elektrické sítě!
Čistěte vždy pouze vychladlý spotřebič, ato pravidelně po každém použití!
K čištění nepoužívejte agresivní čisticí prostředky nebo abrazívní látky.
Pracovní destičky udržujte čisté, bez prachu, nečistot, laku agelu na vlasy. Nikdy nepoužívejte vkombinaci
spěnovým tužidlem, lakem na vlasy, gelem apod.
Destičky otřete vlhkou (nikoli mokrou) tkaninou a osušte měkkou suchou tkaninou. Nikdy nečistěte
žehličku pod tekoucí vodou, neoplachujte ji ani neponořujte do vody!
CZ
5
Uložení žehličky na vlasy
Před uložením žehličky na vlasy se vždy ujistěte, že zcela zchladla, je čistá asuchá.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Keramické desky
LED indikace provozu
Velmi rychlé nahřátí na max. teplotu
Pouzdro pro snadné uložení
Jmenovité napětí: 100–240 V~ 50/60 Hz
Příkon: 20–25 W
VYUŽITÍ ALIKVIDACE ODPADU
Balicí papír a vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky, plastové díly – do sběrných
kontejnerů na plasty.
LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidace poitých elektrických a elektronických zízení (platí v členských zemích EU a dalších
evropských zemích se zavedeným systémem tříní odpadu)
Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená, že s produktem by nemělo být nakdáno jako
s domovním odpadem. Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických
zařízení. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí.
Recyklace materiálů přispívá kochraně přírodních zdrojů. Více informací orecyklaci tohoto produktu Vám
poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt
zakoupili.
Tento výrobek splňuje požadavky směrnic EU o elektromagnetické kompatibilitě aelektrické
bezpečnosti.
Změna textu atechnických parametrů vyhrazena.
08/05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ECG ZV 45 MINI Uživatelský manuál

Kategorie
Žehličky na vlasy
Typ
Uživatelský manuál