Fieldmann FZN 2000-E Uživatelský manuál

Kategorie
Nůžky na živé ploty
Typ
Uživatelský manuál
CZ17
NÁVOD K OBSLUZEELETRICKÉ NŮŽKY NA ŽIVÝ PLOT
Obsah
ELEKTRICKÉ NŮŽKY NA ŽIVÝ PLOT
NÁVOD K OBSLUZE
Děkujeme vám, že jste si zakoupili tyto elektrické nůžky na živý plot. Než jej začnete
používat přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro
případ dalšího použití.
OBSAH
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
OBRAZOVÁ PŘÍLOHA
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
Důležitá bezpečnostní upozornění
Obal
Návod k použití
VYSVĚTLENÍ ŠTKŮ S POKYNY NA STROJI
POPIS STROJE A OBSAH DODÁVKY
KDE LZE ELEKTRICKÉ NŮŽKY POUŽÍVAT
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
DODATEČNÁ BEZPEČNOSTÍ DOPORUČENÍ
ROZSAH POUŽITÍ
MONTÁŽ STROJE
SPUŠTĚNÍ NÁŘADÍ
STŘÍHÁNÍ ŽIVÝCH PLO
SKLADOVÁNÍ
ÚDRŽBA
TECHNICKÉ ÚDAJE
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
LIKVIDACE
ZÁRUČNÍ LIST, ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
2
18
19
20
20
20
24
25
26
26
26
27
27
28
29
30
74 - 75
CZ 18
FZN 2000-E
Všeobecné bezpečnostní předpisy
1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
Důležitá bezpečnostní upozornění
Výrobek pečlivě vybalte a dejte pozor, abyste nevyhodili žádnou část obalového materiálu
dříve, než najdete všechny součásti výrobku.
Výrobek uchovávejte na suchém místě mimo dosah dětí.
Čtěte všechna upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění
a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Obal
Výrobek je umístěn v obalu bránícím poškozením při transportu. Tento obal je surovinou a lze jej
proto odevzdat k recyklaci.
Návod k použití
Než začnete se strojem pracovat, přečtěte si následující bezpečnostní předpisy
a pokyny k používání. Seznamte se s obslužnými prvky a správným používáním zařízení. Návod
pečlivě uschovejte pro případ pozdější potřeby. Minimálně po dobu záruky doporučujeme
uschovat originální obal včetně vnitřního balicího materiálu, pokladní doklad a záruční list.
V případě přepravy zabalte stroj zpět do originální krabice od výrobce, zajistíte si tak maximální
ochranu výrobku při případném transportu (např. stěhování nebo odeslání do servisního
střediska).
Poznámka:edáváte-li stroj dalším osobám, předejte jej společně s návodem.
Dodržování přiloženého návodu k obsluze je předpokladem řádného používání stroje. Návod
k obsluze obsahuje rovněž pokyny pro obsluhu, údržbu a opravy.
Výrobce nepřebírá odpovědnost za nehody nebo škody vzniklé následkem
nedodržování tohoto návodu.
CZ19
NÁVOD K OBSLUZE
ELETRICKÉ NŮŽKY NA ŽIVÝ PLOT
2. VYSVĚTLENÍ ŠTKŮ S POKYNY NA STROJI
Vysvětlení štítků s pokyny na stroji
CZ 20
FZN 2000-E
3. POPIS STROJE A OBSAH DODÁVKY
Popis stroje (Obr. 1)
1
2
3
4
5
6
7
8
Ochranný kryt čepele
Řezací čepel
Ochranný kryt
Přední rukojeť s vypínačem
Zadní rukojeť s vypínačem
Držák kabelu
Kabel a zástrčka
Upínací šroub krytu
Obsah dodávky
Elektrické nůžky
Ochranná lišta nůžek
Návod k obsluze
Záruční list
4. KDE LZE ELEKTRICKÉ NŮŽKY POUŽÍVAT
Správné použití
Tyto elektrické nůžky jsou určeny ke stříhání živých plotů, keřů, křovin a půdopokryvných
rostlin na soukromých zahradách a pozemcích.Předpokladem správného používání el. nůžek
je dodržování těchto pokynů.
POZOR! Nebezpečí úrazu! Elektrické nůžky nesmí být používány k sečení trávníků/okrajů
trávníků nebo k řezání materiálů pro kompost.
5. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
POZOR! Z důvodu bezpečnosti tyto elektrické nůžky nesmí používat osoby mladší 16 let a
osoby, které se neseznámily s tímto návodem k použití. Osoby s omezenými fyzickými nebo
mentálními schopnostmi mohou tyto elektrické nůžky používat pouze pod dohledem nebo na
základě pokynů odpovědné osoby.
Popis stroje a obdah dodávky | Kde lze eletrické nůžky používat | Bezpečnostní pokyny
CZ21
NÁVOD K OBSLUZE
ELETRICKÉ NŮŽKY NA ŽIVÝ PLOT
POZOR! Při nesprávném používání může být tento výrobek nebezpečný. K zajištění přimě
řené bezpečnosti a výkonu při používání tohoto výrobku je nutno dodržovat varování
a bezpečnostní pokyny. Uživatel odpovídá za dodržování varování a pokynů obsažených
v tomto návodu a uvedených na výrobku. Nejsou-li ochranné kryty dodané výrobcem správně
umístěny, výrobek nepoužívejte.
Doporučuje se používat ochranu očí.
Obecná varování o bezpečnosti elektronářadí.
POZOR! Přečtěte si všechna bezpečností varování a pokyny.
POZOR! Nedodržení varování a pokynů může vést k zasažení elektrickým proudem, požáru
resp. vážnému úrazu.
POZOR! Veškerá varování a pokyny si uschovejte pro budoucí použití.
POZOR! Výraz „elektronářadí“ používaný ve varováních označuje elektronářadí napájené
z elektrické sítě (s kabelem) nebo z baterie (bez kabelu).
Bezpečnost pracovního místa
Udržujte pracovní místo v čistotě a dobře osvětlené.
Práce v neuklizených a tmavých prostorech často vede k nehodám.
Elektronářadí nepoužívejte na místech, kde hrozí exploze, jako např. v blízkosti hořlavých
kapalin, plynů nebo v prašném prostředí.
Elektronářadí produkuje jiskry, které mohou vznítit prach nebo výpary.
Během používání elektronářadí udržujte dostatečnou vzdálenost od dětí a přihlížejících.
Rozptylování může vést ke ztrátě kontroly.
Elektrická bezpečnost
Zástrčka elektronářadí musí odpovídat síťové zásuvce. Zástrčku nikdy neupravujte. U
uzemněného elektronářadí nikdy nepoužívejte adaptéry na zásuvky.
Neupravené zástrčky a odpovídající zásuvky sníží riziko úrazu elektrickým proudem.
Zabraňte tělesnému kontaktu s uzemněnými předměty, jako je potrubí, topení, sporáky a
lednice.
Je-li vaše tělo spojeno se zemí, hrozí zvýšené riziko zasažení elektrickým proudem.
Elektronářadí nevystavujte dešti ani vlhku.
Voda v elektronářadí zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
Kabel nikdy nepoužívejte k nesprávným účelům, např. k nošení, tahání nebo vypínání
elektronářadí ze sítě. Udržujte kabel v dostatečné vzdálenosti od horka, oleje, ostrých povrchů
nebo pohyblivých částí
Poškozené nebo zamotané kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.
Během používání elektronářadí venku používejte prodlužovací kabel vhodný k venkovnímu
použití.
Bezpečnostní pokyny
CZ 22
FZN 2000-E
Používáním kabelu vhodného k venkovnímu použití snížíte riziko úrazu elektrickým proudem.
Nelze-li zabránit používání elektronářadí ve vlhkém prostředí, použijte napájení chráněné
proudovým chráničem.
Použití proudového chrániče snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
Osobní bezpečnost
Při používání elektronářadí buďte pozorní, sledujte to, co děláte, a používejte zdravý rozum.
Elektronářadí nepoužívejte, jste-li unavení nebo pod vlivem omamných látek, alkoholu nebo
léků.
Chvilka nepozornosti během používání elektronářadí může vést k vážnému zranění.
Používejte osobní ochranné pomůcky. Vždy používejte ochranu očí.
Ochranné pomůcky, jako např. protiprašný respirátor, protiskluzová bezpečnostní obuv, tvrdá
pokrývka hlavy nebo ochrana sluchu používané v odpovídajících podmínkách, snižuje riziko
zranění.
Vyvarujte se neúmyslnému spuštění. Dříve, než nástroj připojíte ke zdroji energie, resp. baterii,
nebo než nástroj zvednete či ho přenesete, ujistěte se, že je vypínač v poloze vypnuto (OFF).
Přenášení elektronářadí s prstem na vypínači nebo zapojení proudu do elektronářadí s
vypínačem v poloze zapnuto (ON) vede k nehodám.
Před spuštěním elektronářadí odstraňte veškeré seřizovací nástroje nebo klíče.
Nástroj nebo klíč, který ponecháte připevněn k rotující části elektronářadí, mohou způsobit
zranění.
Nepřeceňujte se. Za každých okolností si udržujte stabilní postoj a rovnováhu.
Budete tak lépe ovládat elektronářadí v nepředvídaných situacích.
Noste vhodné oblečení. Nenoste volné oděvy a šperky. Udržujte své vlasy, oděv a rukavice v
dostatečné vzdálenosti od pohyblivých částí.
Volné oděvy, šperky nebo dlouhé vlasy se mohou zachytit v pohyblivých částech.
Jsou-li dodány prostředky pro připojení zařízení k odsávání a sběru prachu, ujistěte se, zda
jsou správně připojena a používána.
Používání těchto zařízení může snížit rizika spojená s prachem.
Používání a údržba elektronářadí
Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte správné nářadí, které je určené pro prováděnou
práci.
Správné elektronářadí bude lépe a bezpečněji vykonávat práci, pro kterou bylo konstruováno.
Nepoužívejte elektronářadí, které nelze zapnout a vypnout spínačem.
Jakékoliv elektronářadí, které nelze ovládat spínačem, je nebezpečné a musí být opraveno.
Odpojujte nářadí vytažením zástrčky ze síťové zásuvky před jakýmkoliv seřizováním, výměnou
příslušenství nebo před uložením nepoužívaného elektrického nářadí.
Tato preventivní bezpečnostní opatření omezují nebezpečí nahodilého spuštění elektrického
nářadí.
Bezpečnostní pokyny
CZ23
NÁVOD K OBSLUZE
ELETRICKÉ NŮŽKY NA ŽIVÝ PLOT
Elektronářadí skladujte mimo dosah dětí a zabraňte používání elektronářadí osobami, které
nejsou obeznámeny s elektronářadím nebo tímto návodem k použití.
Elektronářadí je v rukou nezkušených uživatelů nebezpečné.
Provádějte údržbu elektronářadí. Kontrolujte seřízení pohybujících se částí a jejich pohyblivost,
soustřeďte se na praskliny, zlomené součásti a jakékoliv další okolnosti, které mohou ohrozit
funkci elektronářadí. Je-li nářadí poškozeno, před dalším používáním zajistěte jeho opravu.
Mnoho nehod je způsobeno nedostatečně udržovaným elektrickým nářadím.
Řezací nástroje udržujte ostré a čisté.
Správně udržované a naostřené řezací nástroje se s menší pravděpodobností zachytí za
materiál nebo se zablokují a práce s nimi se snáze kontroluje.
Elektronářadí, příslušenství, pracovní nástroje atd. používejte v souladu s těmito pokyny a
takovým způsobem, jaký byl předepsán pro konkrétní elektronářadí, a to s ohledem na dané
podmínky práce a druh prováděné práce.
Používání elektronářadí k provádění jiných činností, než pro jaké bylo určeno, může vést k
nebezpečným situacím.
Používejte elektronářadí, příslušenství a břitové destičky v souladu s těmito pokyny, s ohledem
na pracovní podmínky a práci, kterou se chystáte provádět.
Používání elektronářadá k jiným než zamýšleným účelům by mohlo vést k nebezpečné
situaci.
Servis
Nechte si své elektronářadí servisovat kvalifikovaným technikem, který bude používat pouze
identické náhradní díly
Díky tomu zachováte bezpečnost elektronářadí.
Bezpečností varování u elektrických nůžek na živý plot
Všechny části těla udržujte mimo řezací nůž. Když se nůž pohybuje, neodstraňujte uříznutý
materiál ani nedržte materiál, který chcete uříznout. Při odstraňování zadřeného materiálu
zajistěte, aby byl spínač ve vypnuté poloze.
Chvíle nepozornosti při použití elektrických nástrojů může mít za následek vážné zranění
osob.
Elektrické nůžky na živý plot přenášejte za rukojeť, když je nůž zastavený. Při přepravě nebo
skladování nůžek na živý plot vždy nasaďte kryt nože. Řádnou manipulací s nůžkami se
snižuje riziko osobního zranění noži.
Držte elektrický přístroj za izolované rukojeti, protože řezací nůž by mohl přijít do styku
s vlastnísíťovou šňůrou.
Kontakt řezacího nože s přívodní šňůrou, která je pod napětím, může způsobit přenos napětí
na kovové části přístroje a může vést k úrazu elektrickým proudem.
Udržujte kabel mimo oblast střihání.
Během provozu se může kabel ztratit v křoví a může být omylem přeříznut.
Bezpečnostní pokyny
CZ 24
FZN 2000-E
6. DODATNÁ BEZPEČNOSTÍ
DOPORUČENÍ
Bezpečnost pracovní oblasti
Výrobek používejte způsobem a k účelům popsaným v tomto návodu.
Obsluha nebo uživatel odpovídá za nehody nebo rizika způsobená jiným osobám nebo jejich
majetku.
Elektrická bezpečnost
Britský normalizační ústav (British Standards Institute) doporučuje zařízení k omezení
zbytkového proudu (RCD) se spouštěcím proudem nepřesahujícím 30mA. Zkontrolujte
proudový chránič před každým použitím. Před použitím zkontrolujte kabel, zda není
poškozen, a v případě poškození nebo opotřebení kabel vyměňte.
Výrobek nepoužívejte, jsou-li elektrické kabely poškozené nebo opotřebované.
Dojde-li k pořezání kabelu nebo poškození izolace, elektronářadí okamžitě odpojte ze zdroje
elektrické energie. Elektrického kabelu se nedotýkejte, dokud není odpojen od dodávky
elektrické energie.
Váš prodlužovací kabel musí být rozvinutý. Svinuté kabely se mohou přehřívat a snižovat tak
účinnost vašeho přístroje.
Před odpojením zástrčky, konektoru kabelu nebo prodlužovacího kabelu vždy vypněte přívod
elektrického proudu.
Před svinutím kabelu k uskladnění vypněte přístroj, vytáhněte zástrčku z přívodu elektrického
proudu a zkontrolujte elektrický kabel, zda nejeví známky poškození nebo stárnutí.
Neopravujte poškozený kabel. Vyměňte ho za nový
Kabel vždy svinujte opatrně. Vyhněte se zkroucení.
Přístroj připojujte pouze k takovému síťovému napětí, které odpovídá jmenovité hodnotě
vyznačené na výrobním štítku.
Zemnění by nemělo být za žádných okolností spojeno s žádnou částí výrobku.
Kabely
Používejte pouze prodlužovací kabely povolené dle HD 516. Zeptejte se odborníka.
Osobní bezpečnost
Vždy noste vhodný oděv, rukavice a bezpečnou obuv.
Důkladně zkontrolujte oblast, kde se má výrobek používat, a odstraňte všechny kabely a jiné
cizí předměty.
Dodatečné bezpečnostní pokyny
CZ25
NÁVOD K OBSLUZE
ELETRICKÉ NŮŽKY NA ŽIVÝ PLOT
Veškeré úpravy (otáčení řezacího nože, naklonění hlavy nože) musí být prováděno s
nasunutým pouzdrem a elektrické nůžky nesmějí ležet při těchto úpravách na noži.
Před používáním a po každém nárazu zkontrolujte nářadí, zda nevykazuje známky opotřebení
a v případě potřeby opravte.
Před použitím elektrických nůžek se vždy ujistěte, že je k nůžkám řádně připevněný ochranný
kryt ruky, který byl součástí dodávky.
Nikdy nepoužívejte neúplný výrobek nebo výrobek s nepovolenou úpravou.
Používání a údržba elektronářadí
Naučte se jakým způsobem rychle vypnout nůžky na živý plot v případě nouzové situace.
Nikdy nedržte nůžky za ochranný kryt ruky.
Nepoužívejte nůžky na živý plot, když jsou bezpečnostní přípravky (ochrana ruky, obouruční
spínání, ochranný kryt, rychlý vypínač nože) poškozené.
Během používání výrobku nepoužívejte žebřík.
Vytáhněte zástrčku ze sítě
Chystáte-li se výrobek na nějakou dobu opustit.
Chystáte-li se odstranit ucpání.
Před kontrolou, čištěním nebo práci na zařízení.
zasáhnete-li nějaký předmět. Výrobek nepoužívejte, dokud si nejste zcela jisti, že je výrobek
schopný bezpečného provozu.
Začne-li přístroj neobvykle vibrovat. Okamžitě výrobek zkontrolujte. Nadměrná vibrace může
vést ke zranění.
Chystáte-li se výrobek předat jiné osobě.
Údržba a skladování
POZOR! NEBEZPEČÍ ÚRAZU! Nedotýkejte se nožů. Po ukončení práce nebo při jejím
přerušení nasaďte na nože ochranný kryt.
Udržujte všechny matice a šrouby utažené, abyste zajistili, že jsou nůžky v bezpečném
provozním stavu.
7. ROZSAH POUŽITÍ
Nůžky na živý plot používejte výhradně k řezání živých plotů, keřů a jiných okrasných dřevin. Při
použití nůžek na živý plot k jinému účelu, než je výslovně uveden v návodu, hrozí riziko jejich
poškození nebo vážného poranění obsluhy.
Dodatečné bezpečnostní pokyny | Rozsah použití
CZ 26
FZN 2000-E
8. MONTÁŽ STROJE (obr. 1)
Montáž ochranného krytu a lišty
Nasuňte přiložený ochranný kryt (3) do drážek v těle plotových nůžek a upevněte jej na obou
stranách pomocí přiložených upínacích šroubů (8).
Připojení k elektrické síti
Nůžky na živý plot připojte pouze k jednofázovému napájení střídavým proudem.
Ověřte si, že parametry napájecí sítě odpovídají hodnotám uvedeným na typovém štítku
nářadí.
Připojte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky vhodného prodlužovacího kabelu.
Vytvořte smyčku, protáhněte ji otvorem v zadní rukojeti a zahákněte ji za držák kabelu (6).
9. SPUŠTĚNÍ NÁŘADÍ (obr. 1)
POZOR! Varování!
Nářadí používejte výhradně k účelům uvedeným v kapitole Rozsah použití.
Zapnutí nářadí
Stiskněte oběma rukama současně vypínač na zadní rukojeti (5) a vypínač na přední
rukojeti (4).
Vypnutí nářadí
Uvolněte vypínač (5) nebo (4).
Poznámka:
Brzda řezacích čepelí zastaví pohyb čepelí do 0,5 s, tedy téměř okamžitě. Malý záblesk v
oblasti horních ventilačních otvorů je normální a nepředstavuje žádné riziko ani pro vás, ani
pro nářadí.
10. STŘÍHÁNÍ ŽIVÝCH PLO
Před zahájením stříhání plotu najděte větve o průměru větším než 20 mm a odřízněte je
prořezávacími nůžkami na větve.
Lichoběžníkový řez odpovídá přirozenému růstu rostlin a přispívá k optimálnímu růstu živého
plotu.
Nejprve zastřihněte boční strany směrem zdola nahoru. Nyní zastřihněte horní část do tvaru
dle svého přání; zvolit můžete rovný střih, střih do tvaru střechy nebo kulaté zastřižení.
Montáž stroje | Spuštění nářadí | Stříhání živých plotů
CZ27
NÁVOD K OBSLUZE
Stříhání živých plotů | Skladování | Údržba
ELETRICKÉ NŮŽKY NA ŽIVÝ PLOT
Bezpečnostní čepel má na bocích zakulacené a odstupňované zuby, které snižují riziko úrazu
při práci s nářadím. Další ochrana proti nárazu brání nežádoucímu zpětnému rázu při
náhodném kontaktu čepelí se stěnou, plotem aj.
Pokud dojde k zaseknutí či zablokování čepelí cizím předmětem, okamžitě vypněte motor,
vytáhněte zástrčku ze zásuvky a vyjměte předmět z čepelí.
Upozornění: Při kontaktu čepelí s kovovými předměty, např. s plotem, může dojít k poškození
čepelí.
Při stříhání dávejte pozor, abyste měli napájecí kabel vždy bezpečně za sebou. Živý plot
začněte stříhat vždy v nejbližším bodě k napájecí zásuvce a postupujte od ní směrem dál.
Proto si směr postupu řezu naplánujte ještě před zahájením stříhání živého plotu.
11. SKLADOVÁNÍ (obr. 1)
El. nůžky je nutno skladovat mimo dosah dětí.
Vytáhněte síťovou zástrčku.
Očistěte el. nůžky a nasuňte ochranný kryt 1 na řezací čepel 2.
El. nůžky skladujte na suchém nemrznoucím místě.
12. ÚDRŽBA (obr. 1)
Čištění nůžek na živý plot
POZOR! Nebezpečí poranění / úrazu elektrickým proudem! Před prováděním údržby přístroj
vždy odpojte z el. sítě a nasuňte ochranný kryt 1 na řezací čepel 2.
Očistěte nůžky na živý plot vlhkým hadříkem.
Řezací čepel 2 namažte olejem s nízkou viskozitou.
Vyhněte se kontaktu s umělohmotnými částmi.
CZ 28 Technické údaje
FZN 2000-E
13. TECHNICKÉ ÚDAJE
Napájecí napětí/frekvence 230
~
240 V/50 Hz
Otáčky naprázdno 1 800 ot./min
Příkon 520 W
Délka lišty 406 mm
Pracovní délka 360 mm
Max. průměr střihu 16 mm
Hmotnost 2,25 kg
Návod k použití v originálním jazyce.
CZ29
NÁVOD K OBSLUZE
ELETRICKÉ NŮŽKY NA ŽIVÝ PLOT
Prohlášení o shodě
14. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Výrobek / značka: ELEKTRICKÉ NŮŽKY NA ŽIVÝ PLOT / FIELDMANN
Typ / model: FZN 2000-E ................................................................................. 230V, 520W, 50Hz, Třída II
Výrobek je v souladu s níže uvedenými předpisy:
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/14/ES ze dne 8. května 2000 o sbližování
právních předpisů členských států týkajících se emisí hluku zařízení, která jsou určena k
použití ve venkovním prostoru, do okolního prostředí
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/108/ES ze dne 15. prosince 2004
o sbližování právních předpisů členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility
a o zrušení směrnice 89/336/EHS
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/42/ES ze dne 17. května 2006
o strojních zařízeních a o změně směrnice 95/16/ES.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/95/ES ze dne 27. ledna 2003
o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických
zařízeních.
a normami:
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-15:2009+A1:2010
EN ISO 10517:2009
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN 61000-3-3:2008
Označení CE: ....................................................................................................................................................... 14
Společnost FAST ČR, a.s. je oprávněna jednat jménem výrobce.
Výrobce:
FAST ČR, a.s.
Černokostelecká 2111, 100 00 Praha 10, Česká republika
DIČ: CZ26726548
V Praze, 19.8.2014
Jméno: Ing. Zdeněk Pech
Předseda představenstva Podpis a razítka:
CZ 30 Likvidace
15. LIKVIDACE
POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM
Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu.
LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená,
že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného
komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci předejte tyto
výrobky na určená sběrná místa. Alternativně v některých zemích Evropské
unie nebo jiných evropských zemích můžete vrátit své výrobky místnímu
prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto
produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což
by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si
vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné
likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy
uděleny pokuty.
Pro podnikové subjekty v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné
informace od svého prodejce nebo dodavatele. Likvidace v ostatních zemích
mimo Evropskou unii Tento symbol je platný v Evropské unii. Chcete-li tento
výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu
likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj
vztahují.
Změny v textu, designu a technických specifi kací se mohou měnit bez předchozího upozornění a
vyhrazujeme si právo na jejich změnu.
FZN 2000-E
74
FZN 2000-E
ruční list I Záručný list I Warranty Certificate I
llási jegy I Garantijos taisyklės I Karta Gwarancyjna I
Název: I Názov: I Name: I Nazwa: I Megnevezés:Datum oznámení nároku na ruku: I tum oznámenia nároku na ruku: I Date of notification
of the entitlement to warranty: I Data zgłoszenia roszcz gwarancyjnych: I A jótállási igény
bejelentésének időpontja:
Ty p: I Ty pe: I Típus:
Datum převzetí do opravy: I tum prevzatia do opravy: I Data przyjęcia do naprawy: I Date of
accepting for repair: I Jatásra áttel időpontja:
robní číslo: I robné číslo: I Serial number: I Numer seryjny: I Gyártási szám:Důvod poruchy: I Dôvod poruchy: I Cause of defect: I Przyczyna awarii: I Hiba oka:
A termék azonosításra alkalmas részeinek meghatározása (amennyiben alkalmazható): Způsob opravy: I Spôsob opravy: I Mode of repair: I Sposób naprawy: I Jas módja:
Číslo prodejního dokumentu: I Číslo predajného dokumentu: I Sales document no.: I Numer
dokumentu sprzedaży: I rlást igazoló bizonyla
t száma:
Datum vrácení robku zpět zákazníkovi: I tum vrátenia robku späť kazníkovi: I Date
of returning the product back to the customer: I Data zwrotu wyrobu klientowi: I A termék
fogyasztó részére va visszaadásának időpontja:
Datum nákupu (uvedení do provozu): Itum nákupu (uvedenie do prevádzky): I Date of pur-
chase (putting into operation): I Data zakupu (przekazania do eksploatacji): I A rlás zem-
be helyezés) időpontja:
No ruční lhůta – prodloužená o délku opravy: I No ručná lehotapredená o žku
opravy: I New warranty periodextended by the duration of the repair: I Nowy termin gwa-
rancyjnyprzedłużony o czas naprawy: I A jótálláskijas időtartamával meghosszabbí-
tottúj határideje:
Razítko prodejce: I Pečiatka predajcu: I Seller´s stamp: I Piecć sprzedawcy: I Kereskedő
bélyegzője:
Razítko servisu: I Pečiatka servisu I Stamp of the repair shop: I Piecć serwisu: I Szerviz
pecsétje:
Vyplní prodejce. I Vyplní predajca. I To be filled in by the seller.
I Wypełnia sprzedawca. I A kereskedő lti ki.
V případě opravy vyplní servis. I V prípade opravy vyplní servis. I To be filled in by a repair shop
in case of repair. I W przypadku naprawy wypełnia serwis. I Javítás esetén a szerviz lti ki.
revision 02/2011
Den: I Deň: I
Day: I Dzień: I Nap:
síc: I Mesiac: I
Month: I Miesiąc: I :
Rok: I
Ye ar: I Év:
20
Den: I Deň: I
Day: I Dzień: I Nap:
síc: I Mesiac: I
Month: I Miesiąc: I :
Rok: I
Ye ar: I Év:
20
Den: I Deň: I
Day: I Dzień: I Nap:
síc: I Mesiac: I
Month: I Miesiąc: I :
Rok: I
Ye ar: I Év:
20
Den: I Deň: I
Day: I Dzień: I Nap:
síc: I Mesiac: I
Month: I Miesiąc: I :
Rok: I
Ye ar: I Év:
20
Autorizovaná servisní střediska I Autorizované servisné strediská I Authorized service centres
To bbi információkért I Aby uzyskać więcej informacji I További információkért
FAST ČR, a. s.
Černokostelecká 1621
CZ 251 01 Říčany
Česká republika
Tel.: +420/ 323 204 120
Fax: +420/ 323 204 121
servis.praha@fastcr.cz
www.fastcr.cz
FAST ČR, a. s.
Cejl 31
CZ 602 00 Brno
Česká republika
Tel.: +420/ 531 010 295
Fax: +420/ 531 010 296
servis.brno@fastcr.cz
www.fastcr.cz
Fast Plus, spol. s r. o.
Na Pántoch 18
SK 831 06 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: +421/2 /49 105 854
Fax: +421/2 /49 105 859
www.fastplus.sk
Fast Hungary Kft.
Dulácska u. 1/a.
H-2045 rökbálint
Magyarország
Tel.: + 36/ 23 330 905
Fax: + 36/ 23 330 827
info@fasthungary.hu
www.fasthungary.hu
Uab „Senuku Prekybos
Centras“ Garantinis Servisas
Jonavos G. 62, Lt-44192,
Kaunas, Lithuania
Tel.: +370 37 212 146
Te x.: +370 37 212 165
www.senukai.lt
Arconet sp. z o.o.
W celu znalezienia
najbliższego serwisu
prosimy zadzwonić:
0801 44 33 22
Lub odwiedzić stronę
internetową:
www.arconet.pl
Den: I Deň: I
Day: I Dzień: I Nap:
síc: I Mesiac: I
Month: I Miesiąc: I :
Rok: I
Ye ar: I Év:
20
75
Záruční podmínky
Conditions of guarantee
Garantijos taisyklės
Záručné podmienky
Jótállási feltételek
Warunki gwarancji
Prodávající poskytuje kupujícímu na výrobek ru-
ku vtrvání 24 měsíců od převzetí robku kupují-
cím. Záruka se poskytuje za dále uvedených podmí-
nek. Záruka se vztahuje pouze na n ové zbí prodané
spotřebiteli za účelem použití uvedeném v ísluš-
m návodu k obsluze. Práva zodpodnosti za vady
(reklamaci) může kupující uplatnit b uprodáva-
jícího, ukterého byl robek zakoupen nebo vže
uvedeném autorizovaném servisu. Kupující je povi-
nen reklamaci uplatnit bez zbytečného odkladu, aby
nedocházelo ke zhoení vady, nejpozději však do
konce ruční doby. Kupující je povinen poskytnout
i reklamaci součinnost nutnou pro ověření exis-
tence reklamované vady. Do reklamačního říze se
přijímá pouze kompletní az důvodů dodržení hygi-
enických předpisů čistý výrobek. Vpřípadě opráv-
něné reklamace se ruční doba prodlužuje odobu
od okamžiku uplatnění reklamace do okamžiku
převzetí opraveného robku kupujícím nebo oka-
mžiku, kdy je kupují po skonče opravy povinen
robek převzít. Kupující je povinen prokázat s
práva reklamovat (doklad ozakoupení výrobku, -
ruční list, doklad ouvede výrobku do provozu…).
Záruka se nevztahuje zejména na:
vady, na které byla poskytnuta sleva opotřebení
apoškození vznik běžm užíváním výrobku
po-
škození výrobku vdůsledku neodborné či nespráv
instalace, použití výrobku vrozporu snávodem k ob-
sluze, platnými právními předpisy aobecně známý-
mi aobvyklými způsoby používání, v sledku pou-
žití výrobku kjinému účelu, n ke kterému je určen
poškození výrobku vdůsledku zanedbané nebo ne-
správné údby
poškození výrobku způsobené jeho
znečištěním, nehodou azásahem vyšší moci (živelná
událost, pár, vniknutí vody …)
vady funkčnosti
robku způsobené nevhodnou kvalitou signálu, ru-
šim elektromagnetickým polem apod.
mechanic-
poškození výrobku (na.ulomení kno íku, pád…)
poškození způsobené použitím nevhodných médií,
náplní, spotřebního materiálu (baterie) nebo nevhod-
mi provozními podmínkami (např. vyso okolní
teploty, vysoká vlhkost prostředí, otřesy…)
pko-
zení, úpravu nebo jiný zásah do robku provedený
neoprávněnou nebo neautorizovanou osobou (servi-
sem)
případy, kdy kupující při reklamaci neprokáže
oprávněnost svých práv (kdy akde reklamovaný ro-
bek zakoupil)
případy, kdy se údaje vpředložených
dokladech liší o d údajů uvedených na v ýrobku
p řípa-
dy, kdy reklamovaný robek nelze ztotožnit srob-
kem uvedeným vdokladech, kterými kupující proka-
zuje svá práva reklamovat (např. poškození výrobního
čísla nebo z áruční p lomba přístroje, p řepisované ú daje
vdokladech…)
This product is warranted for the period of 24
months from the date of purchase to the end-
-user. Warranty is limited to the following con-
ditions. Warranty is referred only to the custo-
mer goods using for common domestic use. The
claim for service can be applied either at dea-
lers shop where the product was bought, or at
below mentioned authorized service shops. The
end-user is obligated to set up aclaim imme-
diately when the defects appeared but only till
the end of warranty period. The end-user is ob-
ligated to cooperate to certify the claiming de-
fects. Only completed and clean (according to
hygienic standards) product will be accepted.
In case of eligible warranty claim the warran-
ty period will be prolonged by the period from
the date of claim application till the date of ta-
king over the product by end-user, or the date
the end-user is obligated to take it over. To ob-
tain the service under this warranty, end-user
is obligated to certify his claim with duly com-
pleted following documents
: receipt, certi -
cate of warranty, certi cate of installation…
This warranty is void especially if apply
as follows:
Defects which were put on sale.
Wear-out or damage caused by common use.
The product was damaged by unprofessional
or wrong installation, used in contrary to the
applicable instruction manual, used in contrary
to legal enactment and common process of use
or used for another purpose which has been de-
signed for.
The product was damaged by un-
cared-for or insu cient maintenance.
The
product was damaged by dirt, accident of force
majeure (natural disaster, re, ood, …) .
De-
fects on functionality caused by low duality of
signal, electromagnetic eld interference etc.
The product was mechanically damaged (e.g.
broken button, fall…).
Damage caused by use
of unsuitable media, llings, expendable supp-
lies (batteries) or by unsuitable working condi-
tions (e.g. high temperatures, high humidity,
quakes,…).
Repair, modi cation or other fai-
lure action to the product by unauthorized per-
son.
End-user did not prove enough his right
to claim (time and place of purchase).
Data on
presented documents di ers from data on pro-
ducts.
Cases when the claiming product can
not be i ndenti ed a ccording to the presented do-
cuments (e.g. the serial number or the warranty
seal has been damaged).
Šiam gaminiui suteikiama 24 mėnesių nuo įsigiji-
mo datos garantija. Garantija apsiriboja žemiau
pateikiamomis lygomis. Garantija skirta tik ga-
miniams, skirtiems buitiniam naudojimui. Dėl ga-
rantinio remonto pirjas gali kreiptis įpardavėjo
parduotuvę, kurioje gaminį pirko, arba įnurody-
tus įgaliotus techninės priežiūros centrus. Galu-
tinis naudotojas įsipareigoja pateikti pretenziją
nedelsiant po defekto atsiradimo, tačiau tik iki
garantijos galiojimo periodo pabaigos. Galutinis
naudotojas įsipareigoja bendradarbiauti patvir-
tinant gaminio defektus, dėl kurių pateikia pre-
tenziją. Priimtas bus tik pilnai sukomplektuotas
ir švarus (pagal higienos standartus) gaminys. Jei
pretenzija dėl garantinio remonto bus pagsta,
gaminio garantijos galiojimo periodas bus prail-
gintas atitinkamai periodu nuo pretenzijos pa-
teikimo datos iki galutinis naudotojas pasiims
sutaisytą gami arba iki datos, kada galutinis nau-
dotojas turėtų pasiimti sutaisytą gaminį. Norėda-
mas gauti garantinio remonto paslaugas, galu-
tinis naudotojas turi patvirtinti pretenziją pilnai
užpildytais sekančiais dokumentais: pirkimo kvi-
tu, garantiniu talonu, instaliavimo sertifikatu…
Garantija netaikoma:
Nukainotoms (brokuo-
toms) prekėms.
Įprastinai susidėvinčioms gaminio
dalims
Gedimams, atsiradusiems neprofesionaliai
ar neteisingai gaminį instaliavus, nesilaikant gami-
nio naudojimo instrukcijų, naudojant gaminį ne pa-
gal įstaty numatytus standartus ar įprastinius
tokio tipo gaminių naudojimo procesus, naudojant
gami kitai paskirčiai nei numatyta.
Gedimams,
atsiradusiems l netinkamos ar nepakankamos
gaminio priežiūros.
Gedimams, atsiradusiems dėl
purvo, nenugalimos jėgos aplinkybių (stichinių ne-
laimių, gaisro, potvynio,…).
Gedimams, atsira-
dusiems dėl prastos kokybės signalo, elektromag-
netinio lauko trik ir kt.
Radus mechaninių
pažeidimų (pvz. sulaužyti mygtukai, kritimo požy-
miai…) .
Gedimams, atsiradusiems naudojant
gami su netinkamomis laikmenomis, jungiant
prie netinka tinklų, dedant įgaminį netinkamus
maitinimo šaltinius (baterijas) ar dėl bet kokių kitų
netinkamų naudojimo lygų (pvz. aukštos tempe-
ratūros, didelės drėgmės, žemės drebėjimų… ).
Nustačius, kad gaminys taisytas, modi kuotas ar ar-
dytas neįgaliotų tai daryti asmenų.
Jei galutinis
naudotojas neturi visų reikalingų dokumentų, įro-
danč jo teisę įgarantinį remontą (pvz. dokumento,
kur būtų nurodytas gaminio įsigijimo laikas ir vieta).
Jei data pateiktuose dokumentuose skiriasi nuo
datos ant gaminio.
Predávajúci poskytuje kupujúcemu na robok
24 mesiacov ruku od jeho prevzatia kupujúcim. Zá-
ruka sa poskytuje ďalej za nšie uvedených podmie-
nok. Záruka sa vahuje iba na spotreb tovar pre-
daný spotrebiteľovi na b domáce použitie. Práva
zo zodpovednosti za chyby (reklamácie) môže kupu-
júci uplatniť buď upredávajúceho, uktorého bol vý-
robok zakúpený alebo vnšie uvedenom autorizova-
nom servise. Kupujúci je povinný reklamáciu uplatniť
bez zbytočného odkladu, aby nedochádzalo ku zhor-
šeniu chyby, najneskôr však do konca záručnej doby.
Kupujúci je povinný pri reklamácii spolupracov pri
overení existencie reklamovanej chyby. Do reklamač-
ného procesu sa prijíma iba kompletný a z dôvodu
dodržania hygienických predpisov neznečistený -
robok. Vprípade oprávnenej reklamácie sa ručná
doba predlžuje odobu od okamžiku uplatnenia rekla-
mácie do okamžiku prevzatia opraveného výrobku ku-
pujúcim, kedy je kupujúci po skončení opravy povinný
robok prevziať. Kupujúci je povinný preukázať svo-
je pva reklamovať (d oklad ozakúpení výrobku, -
ručný list, doklad ouvedení v ýrobku do prevádzky… ).
Záruka sa nevzťahuje na:
chyby, na ktoré boli poskytnuté zľavy opotrebe-
nia a poškodenia vzniknuté bm užívaním vý-
robku
pkodenie robku vdôsledku neodbornej
či nesprávnej inštalácie, použitie výrobku vrozpore
snávodom na použitie splatmi pvnymi predpis-
mi avšeobecne známymi aobvyklými ssobmi pou-
žívania, vdôsledku použitia výrobku za iným účelom,
než na kto je určený
pkodenie robku vdôsled-
ku zanedbanej alebo nesprávnej údržby
poškodenie
robku spôsobené jeho znečistením, nehodou a zá-
sahom vyššej moci (živelná udalosť, požiar, vniknutie
vody…)
chyby funnosti robku spôsobené ne-
vhodnou kvalitou signálu, rušivým elektromagnetic-
m poľom apod.
mechanické poškodenie výrobku
(napr. zlomenie gombíka, d…)
pkodenie spô-
sobené použitím nevhodných médií, náplní, spotreb-
ného materiálu (batérie) alebo nevhodnými prevád-
zkovými podmienkami ( napr. vyso teploty vokolí,
vysoká vlhko prostredia, otrasy…)
pkodenie,
úpravu alebo i zásah do robku spôsobený ne-
oprávnenou alebo neautorizovanou osobou (servi-
som) prípady, keď kupujúci pri reklamácii nepreuká-
že oprávnenosť svojich práv ( kedy akde reklamova
robok zakúpil)
prípady, keď sa údaje vpredlože-
ch dokladoch líšia od údajov uvedených na robku
prípady, keď reklamovaný robok sa nestotožňuje
srobkom uvedeným vdokladoch, ktomi kupujúci
preukazuje svoje práva reklamovať (napr. poškodenie
robného čísla alebo ručnej plomby prístroja, pre-
pisované údaje vdokladoch…)
A FAST Hungary Kft. a termékre a fogyasztó
részére rténő átadástól (vásárlástól), illetve
ha az üzembe helyezést a forgalmazó vagy an-
nak megbízottja gzi, az üzembe helyezéstől
számított 24 hónapig tar időtartamra vállal
jótállást. A jótállási igény a jótállási jeggyel,
a vásárlásl zembe helyezéstől) smított
1 évig a terméket értékesítő forgalmazónál,
illetve a jótállási jegyen feltüntetett hivatalos
szerviznél közvetlenül is, míg a 13. hónapl a
24. hónapig kizárólag a hivatalos szervizl ér-
vényesíthető.
Jótállási jegy hiányában a fogyasztói szer-
s megkötését bizonyítottnak kell tekinteni,
ha a fogyasz bemutatja a termék ellenérté-
nek meg zetését hitelt érdemlően igazoló
bizonylatot. Mindezek érdekében kérjük tisz-
telt Vásárlóinkat, hogy őrizzék meg a zetési
bizonylatot is. A jótállási időn belüli meghibá-
sodás esetén a fogyasztó (i) elsősorban - vá-
lasztása szerint - a hibás termék díjmentes ki-
javítását vagy kicserélését követelheti, kivéve,
ha a választott igény teljesítése lehetetlen,
vagy ha az a jótállásra kötelezettnek a másik
igény teljesítésével összehasonlí
tva arány-
talan többletköltséget eredményezne, (ii) ha
sem kijavításra, sem kicserélésre nincs joga,
vagy ha a kötelezett a kijavítást, illetve kicse-
rélést nem vállalata, vagy e kötelezettségé-
nek megfelelő határidőn belül, a fogyasztónak
okozott jelentős kényelmetlenség nélkül nem
tud eleget tenni, a fogyasztó – választása sze-
rint megfelelő árleszállítást igényelhet vagy
elállhat a szerződéstől. Jelentéktelen hiba mi-
att elállásnak nincs helye.
A 151 /2003. (IX.22.) Kormányrendeletben me-
ghatározott tartós fogyasztási cikk meghibáso-
sa miatt a vásárlástól (üzembe helyezéstől)
számított három munkanapon belül érvényesí-
tett csereigény esetén a forgalma nem hivat-
kozhat anytalan többletköltségre, hanem a
forgalma köteles a tartós fogyasztási cikket
kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás a ren-
deltetésszerű használatot akadályozza. Kija-
s esetén a fogyasztási cikkbe csak új alkatrész
kelhet beépítésre. A jótállásra kötelezett
törekszik arra, hogy a kijavítás vagy kicserélés
15 napon belül megtörténjen. A rögzített bekö-
tésű, illetve a 10kg-nál súlyosabb, vagy tömeg-
zlekedési eszközön kézi csomagként nem
száltható fogyasztási cikket az üzemeltes
helyén kell megjavítani. Ha a javítás az üzemel-
tetés helyén nem végezhe el, a le- és felsze-
relésről, valamint az el
és visszaszállításról a
jótállás kötelezettje gondoskodik. Nem számít
bele a jótállási időbe a k ijavítási időnek a z a rés-
ze, amely alatt a fogyasztó a terméket nem t ud-
ja rendeltetésszerűen használni. A jótállási i
a terméknek vagy jelentősebb részének kicse-
rélése (kijavítása) esetén a kicserélt (kijavított)
termékre (termékrészre), valamint a kijavítás
következnyeként jelentke hiba tekinteté-
ben újból kezdődik.
Nem érnyesíthető a jótállási igény, ha
jótállásra kötelezett bizonyítja, hogy a hiba oka
a termék fogyasztó részére való átadását köve-
tően keletkezett, így például ha a hibát
nem
rendeltetésszerű h asználat, használati ú tmuta-
gyelmen kívül hagyása, helytelen száltás
vagy tárolás, leejtés, rongálás, elemi kár, s-
züléken kívülálok (pl. zati feszültség me-
gengedettnél nagyobb ingadozása)
illeték-
telen átalakítás, beavatkos, nem a hivatalos
szerviz által végzett javítás
fogyasztó felada-
t pező karbantartási munkák elmulaszsa
okozta. A jótállás a fogyasztó törvényl eredő
jogait nem érinti.
Produkt objęty jest 2 4 miesięczną gwarancją, po-
cząwszy od daty zakupu przez klienta. Gwarancja jest
ograniczona tylko do przedstawionych d alej warunków.
Gwarancja obejmuje tylko produkty zakupione wPols-
ce ijest ważna tylko na terytorium Rzeczpospolitej Pol-
skiej. Gwarancja obejmuje tylko produkty funkcjonują-
ce wwarunkach gospodarstwa domowego (nie dotyczy
produktów oznaczonych jakoProfessional“). Zgłosze-
nia gwarancyjnego można dokonać w autoryzowanej
sieci serwisowej lub wsklepie, gdzie produkt został
nabyty. ytkownik jest zobowiązany zgłosić usterkę
niezwłocznie po jej wykryciu, anajpóźniej wostatnim
dniu obowiązywania okresu gwarancyjnego. Użytkow-
nik jest zobowiązany do przedstawienia iudokumento-
wania usterki. Tylko kompletne iczyste produkty (zgod-
nie ze standardami higienicznymi) będą przyjmowane
do naprawy. Usterki będą usuwane przez autoryzowa-
ny punkt serwisowy wmożliwie krótkim terminie, ni-
eprzekraczającym 14 dni roboczych. Okres gwarancji
przedłuża się o czas pobytu sprzętu wserwisie. Klient
może ubieg s owymianę sprzętu na wolny od wad,
jeżeli p unkt s erwisowy s
twierdzi n a piśmie, że u sunięcie
wady jest niemożliwe. Aby produkt mógł b przyjęty
przez serwis, ytkownik jest zobowiązany dostarcz
oryginy: dowodu zakupu (paragon lub faktura), pod-
bitej i wypełnionej karty gwarancyjnej, certy katu in-
stalacji (niektóre produkty).
Gwarancja zostaje unieważniona, jeśli:
usterka ba widoczna wchwili zakupu, usterka
wynika ze zwykłego użytkowania izycia,
pro-
dukt został uszkodzony zpowodu złej instalacji, nie-
zastosowania s do instrukcji obsługi lub użytkowa-
nia niezgodnego zprzeznaczeniem,
produkt został
uszkodzony zpowodu złej konserwacji lub jej braku,
p rodukt został uszkodzony zp owodu zanieczyszcze-
nia, wypadku lub okoliczności ocharakterze sił wyżs-
zych (powó, pożar, wojny, zamieszki itp.)
produkt
wykazuje złe działanie zpowodu słabego sygnału, za-
kłóceń elektromagnetycznych itp.,
produkt został
uszkodzony mechanicznie (np. wamany przycisk,
upadek, itp.),
produkt został uszkodzony zpowodu
ycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych,
nośników, akcesoriów, baterii, akumulatorków itp.
lub zpowodu użytkowania wzłych warunkach (tem-
peratura, wilgotność, wstrząsy itp.),
produkt b na-
prawiany lub mody kowany przez nieautoryzowany
personel,
użytkownik nie jest wstanie udowodnić
zakupu (nieczytelny paragon lub faktura),
dane na
przedstawionych dokumentach inne niż na urząd-
zeniu,
produkt nie może b zidenty kowany ze wz-
ględu na uszkodzenie numeru seryjnego lub plomby
gwarancyjnej.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Fieldmann FZN 2000-E Uživatelský manuál

Kategorie
Nůžky na živé ploty
Typ
Uživatelský manuál