Samsung BF62TCST Uživatelský manuál

Kategorie
Mikrovlnné trouby
Typ
Uživatelský manuál
18_ Používanie rúry
KUCHYNSKÝ ČASOV
1 Raz stlačte tlačidlo Kuchynský časovač.
“ bude blikať.
2 Otočením gombíka ovládania času/
teploty nastavte želaný čas.
Príklad: 5 minút
3 Kuchynský časovač spustite stlačením
tlačidla Kuchynský časovač. Po uplynutí
nastaveného času zaznie zvukový signál.
Časovač zrušíte stlačením tlačidla Kuchynský časovač a jeho podržaním
na 2 sekundy.
BF62 SERIES_XEO_00269U-SLK.indb 18 2011-04-13  8:04:24
možnosti bez hranic
Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku
společnosti Samsung. Chcete-li získat přístup
kdalším službám, zaregistrujte svůj výrobek na adrese
www.samsung.com/register
Vestavěná trouba
uživatelská příručka
ŘADA BF62
Údaje o va
ř
ení a pe
č
ení mají informativní charakter.
Produkt je určen pro použití v domácnosti.
Záruka zaniká, pokud je přístroj používán jinak než
v domácnosti, např. v průmyslu, pohostinství nebo
k jiným obchodním účelům.
BF62 SERIES_XEO_CZ.indb 1 2011-04-13  7:46:13
2_ používání této příručky
používání této příručky
Děkujeme vám za nákup Vestavěné trouby SAMSUNG.
Tento návod kpoužití obsahuje důležité bezpečnostní informace a pokyny,
které vám pomohou při provozu a údržbě spotřebiče.
Před zahájením používání trouby si přečtěte tento návod a uschovejte jej
pro budoucí použití.
Vtextu tohoto návodu se používají následující symboly.
VAROVÁNÍ nebo VÝSTRAHA Důležité Poznámka
bezpečnostní pokyny
Instalaci této trouby může provádět pouze oprávněný elektrikář. Instalující
pracovník je zodpovědný za připojení spotřebiče ke zdroji napájení v
souladu s příslušnými bezpečnostními předpisy.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PŘIPOJENÍ K NAPÁJENÍ
Pokud byla trouba při přepravě poškozena, nepřipojujte ji.
Spotřebič může ke zdroji napájení připojit pouze elektrikář se zvláštním oprávněním.
V případě poruchy nebo poškození nezkoušejte spotřebič zapnout.
Opravy může provádět pouze oprávněný technik. Neodborná oprava může
způsobit závažné ohrožení uživatele i dalších osob. Jestliže je nutné troubu opravit,
obraťte se na servisní středisko společnosti SAMSUNG nebo na svého prodejce.
Je-li napájecí kabel vadný, musí být vyměněn za speciální kabel nebo součást, kterou
získáte od výrobce nebo poskytovatele autorizovaného servisu.
Elektrické vedení a kabely se nesmí dotýkat trouby.
Trouba musí být ke zdroji napájení připojena pomocí schváleného elektrického jističe
nebo pojistky. Nikdy nepoužívejte přípojky s více zásuvkami nebo prodlužovací šňůry.
Výkonnostní štítek s údaji je umístěn na pravé straně dvířek.
Během opravy nebo čištění je třeba vypnout napájení spotřebiče.
Při připojení elektrických zařízení do zásuvek v blízkosti trouby postupuje opatrně.
Tento přístroj není určen pro použití osobami (včetně malých dětí), které mají snížené
fyzické, smyslové nebo mentální schopnosti anebo nemají dostatečné zkušenosti
a znalosti. Výjimkou mohou být případy, kdy jejich bezpečnost zajistí odpovědná
osoba, která bude na používání přístroje dohlížet a poskytne těmto osobám pokyny
kjeho používání.
BF62 SERIES_XEO_CZ.indb 2 2011-04-13  7:46:13
bezpečnostní pokyny _3
VAROVÁNÍ: Během používání trouby se mohou zahřát i dostupné součásti trouby.
Chraňte své děti před popálením.
VAROVÁNÍ: Před výměnou lampy je třeba spotřebič vypnout, aby nedošlo k úrazu
elektrickým proudem. Během provozu trouby jsou vnitřní povrchy velmi horké.
BEZPEČNOST BĚHEM PROVOZU
Tato trouba je určena pouze k domácí přípravě pokrmů.
Během provozu jsou vnitřní povrchy velmi horké a mohou způsobit popáleniny.
Nedotýkejte se topných těles ani vnitřních povrchů trouby, dokud dostatečně
nevychladnou.
Do trouby nikdy nevkládejte hořlavé materiály.
Povrchy trouby se zahřívají, pokud je spotřebič používán při vysokých teplotách nebo
delší dobu.
Při vaření zachovávejte opatrnost při otevírání dvířek trouby, neboť horký vzduch a
pára mohou rychle uniknout ven.
Při přípravě pokrmů obsahujících alkohol se alkohol může v důsledku vysokých teplot
vypařit a páry mohou vzplanout, pokud se dostanou do kontaktu s horkou součástí
trouby.
Zbezpečnostních důvodů nepoužívejte tlakové čisticí přístroje na vodu nebo páru.
Během provozu trouby by se děti neměly dostat do její blízkosti.
Zmražené potraviny, například pizzu, je nutné připravovat na drátěném roštu. Při
použití pekáče může dojít kjeho deformaci vdůsledku velkého rozdílu teplot.
Na dno trouby nelijte vodu, dokud je horké. Mohlo by dojít k poškození smaltovaného
povrchu.
Během vaření musí být dvířka trouby zavřená.
Nepokrývejte dno trouby alobalem a nepokládejte na ně žádné pekáče ani
nádoby. Alobal izoluje teplo, což může vést k poškození smaltovaných povrchů a k
neuspokojivým výsledkům při vaření.
Ovocná šťáva zanechává skvrny, které pak nelze ze smaltovaných povrchů trouby
odstranit. Pří přípravě vlhkých koláčů používejte hluboký plech.
Nepokládejte pečicí nádoby na otevřená dvířka trouby.
Tento spotřebič by neměly používat děti či nespolehlivé osoby bez dozoru
zodpovědné osoby, která zajistí jeho bezpečné používání.
Zabraňte dětem, aby spotřebič používaly jako hračku.
Malé množství potravin vyžaduje kratší dobu vaření nebo ohřevu.
Při použití běžných časů může dojít kjejich přehřátí a spálení.
BF62 SERIES_XEO_CZ.indb 3 2011-04-13  7:46:14
4_ pokyny pro likvidaci
pokyny pro likvidaci
LIKVIDACE OBALOVÉHO MATERIÁLU
Materiál použitý k zabalení tohoto spotřebiče je recyklovatelný.
Vyhoďte balicí materiál do příslušného kontejneru v místním sběrném středisku
odpadu.
LIKVIDACE STARÝCH SPOTŘEBIČŮ
VAROVÁNÍ: Staré spotřebiče před likvidací vyřaďte z provozu, aby nepředstavovaly
nebezpečí. Odpojte přístroj od zdroje napájení a odpojte napájecí šňůru.
Z hlediska ochrany životního prostředí je důležité zlikvidovat staré spotřebiče
správným způsobem.
Spotřebič nesmí být zlikvidován společně s domácím odpadem.
Informace o datech odvozu a veřejných sběrných střediscích odpadu vám poskytne
místní odbor pro odvoz odpadu či obecní úřad.
BF62 SERIES_XEO_CZ.indb 4 2011-04-13  7:46:14
obsah _5
obsah
INSTALACE TROUBY
6
6 Bezpečnostní pokyny pro instalaci
6 Instalace do skříňky
7 Připojení ksíťovému přívodu
elektrické energie
SOUČÁSTI A FUNKCE
8
8 Trouba
9 Ovládací prvky trouby
9 Příslušenství
10 Používání příslušenství
11 Bezpečnostní vypnutí
11 Ventilátor
NEŽ ZAČNETE
12
12 Nastavení hodin
13 Počáteční čištění
POUŽÍVÁNÍ TROUBY
14
14 Nastavení funkce vaření
15 Nastavení teploty trouby
15 Vypnutí trouby
16 Čas vypnutí
16 Doba vaření
17 Zpožděné spuštění
18 Časovač
19 Automatické vaření (volitelné)
20 Zapnutí a vypnutí světla
20 Dětská bezpečnostní pojistka
20 Vypnutí zvukového signálu
21 Funkce trouby
29 Testovací pokrmy
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
30
31 Katalytický smaltovaný povrch
32 Čištění dvířek trouby
34 Boční vodicí žlábky
34 Čištění horního topného tělesa
35 Výměna žárovky
ZÁRUKA A SERVIS
36
36 Nejčastější dotazy a řešení problémů
TECHNICKÉ ÚDAJE
38
38 Technické údaje
BF62 SERIES_XEO_CZ.indb 5 2011-04-13  7:46:14
6_ instalace trouby
instalace trouby
Instalaci tohoto spotřebiče může provádět pouze oprávněný elektrikář.
Troubu je nutné instalovat podle přiložených pokynů.
Před instalací sejměte ochrannou fólii ze dvířek trouby.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO INSTALACI
Při instalaci musí být zajištěna ochrana před kontaktem se součástmi pod proudem.
Kuchyňská linka, do které je spotřebič instalován, musí vyhovovat požadavkům na
stabilitu podle normy DIN 68930.
INSTALACE DO SKŘÍŇKY
Dodržujte minimální vůli.
Upevněte troubu ke kuchyňské lince pomocí šroubů na obou stranách trouby.
Troubu je třeba zasunout na místo tak, aby správně seděla.
min. 20
min. 50
50
460
595
595
560
572
545
21
90 º
min. 550
min. 560
min. 600
Vysoká skříňka
min. 550
min. 560
min. 590 ~ max. 600
50
Nízká skříňka
BF62 SERIES_XEO_CZ.indb 6 2011-04-13  7:46:14
instalace trouby _7
01 INSTALACE TROUBY
PŘIPOJENÍ KSÍŤOVÉMU PŘÍVODU ELEKTRICKÉ ENERGIE
Propřipojení kelektrické síti je třeba
použít rozvodnou desku umístěnou na
zadní straně spotřebiče. Připojení musí
provádět specialista na elektroinstalační
práce, který musí zajistit, aby spotřebič
byl připojen vsouladu spokyny pro
instalaci a místními předpisy.
Pokud spotřebič není kelektrické síti
připojen kabelem se zástrčkou, musí být kabel kvůli splnění bezpečnostních požadavků
vybaven na přívodní straně vícepólovým vypínačem sminimálním rozestupem kontaktů
3mm.
Po připojení napájení se inicializují elektronické součásti trouby. Následkem toho
může na několik sekund dojít ke ztlumení osvětlení. Napájecí kabel (H05 RR-F nebo
H05 VV-F, min. 1,5 m, 1,5 ~ 2,5 mm²) musí být dostatečně dlouhý pro připojení
ktroubě, i když trouba stojí na podlaze před vestavnou skříňkou.
Otevřete zadní kryt a před připojením elektrického přívodu kpříslušným svorkám uvolněte
svorky a zcela vyšroubujte šroub příchytky kabelu a příchytku odstraňte.
Zemnicí vodič musí být připojen ke svorce ( ) trouby.
Je-li trouba připojena ksíti pomocí kabelu se zástrčkou, musí být tento kabel přístupný i
po instalaci trouby.
Výrobce nenese zodpovědnost za nehody zapříčiněné chybějícím nebo vadným
uzemněním.
Fáze
Nula
Uzemnění
min. 5
BF62 SERIES_XEO_CZ.indb 7 2011-04-13  7:46:14
8_ součásti a funkce
součásti a funkce
TROUBA
1. Ovládací panel
2. Boční žlábek
3. Vnitřní část skatalytickým smaltovaným
povrchem
4. Světlo trouby
5. Skleněná dvířka
6. Horní topná tělesa
7. Úroveň5
8. Úroveň4
9. Úroveň3
10. Úroveň2
11. Úroveň1
12. Rukojeť dvířek
Zásuvné úrovně jsou očíslovány zdola nahoru.
Úrovně 4 a 5 se používají hlavně vrežimu grilování.
Informace ozásuvných úrovních vhodných pro vaše pokrmy naleznete vpokynech
pro přípravu pokrmů vtéto příručce.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
BF62C
BF62F
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
BF62T
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
BF62 SERIES_XEO_CZ.indb 8 2011-04-13  7:46:15
součásti a funkce _9
02 SOUČÁSTI A FUNKCE
OVLÁDACÍ PRVKY TROUBY
1. Ovladač pro výběr funkce vaření
2. Displej
3. Ovladač pro nastavení času a
teploty
4. Tlačítko světla
5. Tlačítko dětské pojistky
6. Tlačítko hodin
7. Tlačítko časovače
8. Tlačítko doby vypnutí
9. Tlačítko doby vaření
Ovladač pro výběr funkce vaření a Ovladač pro nastavení času a teploty
jsou ovladače spojistkou. Před otočením je nutné je stisknout.
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Trouba je doplněna následujícím příslušenstvím:
Drátěný rošt pro použití skovovými nádobami na vaření,
formami na pečení a nádobami na pečení a grilování.
Čelní strana
Pečicí plech pro pečení koláčů a sušenek.
Čelní strana
Hluboká pánev pro pečení nebo zachycování šťáv a
omastku.
Jehla na ražniči (volitelné) - zahrnuje jehlu, 2 vidlice,
vyjímatelné držadlo a kolébkový držák, který se umisťuje do
třetí zásuvné úrovně. Chcete-li používat otočný gril, vložte
jehlu do otvoru vzadní stěně trouby. Při používání jehly
umístěte na úroveň 1 hlubokou pánev.
4 5 6 7 8 9
1 2 3
BF62 SERIES_XEO_CZ.indb 9 2011-04-13  7:46:15
10_ součásti a funkce
Jehla na ražniči a šašlik (volitelné):
Hlubokou nádobu (bez nožiček) vložte na úroveň 1 pro
zachycení šťávy odkapávající při přípravě, případně ji
vložte na dno, pokud je opékaný kus masa příliš velký.
Nasaďte jednu zvidlic na jehlu. Maso, které chcete
opékat, nabodněte na jehlu.
Kolem okraje hluboké pánve můžete rozložit předvařené
brambory a zeleninu, aby se opékaly současně s
masem.
Vložte kolébkový držák na prostřední polici a umístěte jej
tak, aby konec ve tvaru „v“ směřoval dopředu.
Pro usnadnění vkládání jehly lze na její tupý konec
přišroubovat úchyt.
Položte jehlu do kolébkového držáku ostrým koncem
směřujícím dozadu a jemně zatlačte, dokud špička jehly
nezapadne do otočného mechanismu na zadní stěně
trouby. Tupý konec jehly musí být opřen ve tvaru „v“.
(Jehla má dva háčky, které by měly být umístěny co
nejblíže dvířkům trouby, aby se jehla nepřeklápěla. Tyto
háčky slouží také jako držáky pro úchyt.)
Před zahájením vaření odšroubujte úchyt. Po dokončení
přípravy úchyt znovu našroubujte, abyste mohli jehlu
snadněji vyjmout z kolébkového držáku.
Teleskopická vodítka (volitelná)
Teleskopická posuvná vodítka a další příslušenství trouby
mohou být velmi horká! Používejte kuchyňskou chňapku
nebo jiné vhodné ochranné pomůcky! Teleskopická
posuvná vodítka jsou umístěna uvnitř trouby vpravo a
vlevo ve třech různých úrovních.
Před vložením mřížky, pánve na pečení nebo smažení
nejdříve vysuňte teleskopická vodítka v příslušné úrovni.
Vložte plech nebo pánev do vodítek a zcela je zasuňte
do trouby.
Dvířka zavřete až po zasunutí teleskopických vodítek do
trouby.
POUŽÍVÁNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
Pečicí plech, hlubokou pánev a drátěný rošt je třeba řádně zasunout do bočních žlábků.
Při vyjímání vařených pokrmů ztrouby je třeba dávat pozor na horké nádoby a povrchy.
Příklad: Úroveň1: hluboká pánev
Úroveň4: pečicí plech
Pečicí plech
Hluboká pánev
mezera 2cm
Úroveň1
Úroveň2
Úroveň3
Úroveň4
Úroveň5
BF62C BF62T BF62F
BF62 SERIES_XEO_CZ.indb 10 2011-04-13  7:46:16
součásti a funkce _11
02 SOUČÁSTI A FUNKCE
Při používání hluboké pánve nebo pečicího plechu kzachytávání šťáv a omastku
zpřipravovaných pokrmů se ujistěte, že pánev nebo plech jsou řádně zasunuty do
bočních žlábků. Pokud by se dostaly do kontaktu se dnem trouby, mohlo by dojít
kpoškození smaltovaného povrchu. Plechy a pánve umístěné vúrovni1 musí být
nejméně 2cm nade dnem.
Drátěný rošt, pečicí plech a hluboká pánev
Umístění drátěného roštu
Umístěte drátěný roštu do libovolné zásuvné
úrovně.
Umístění pečicího plechu a hluboké
pánve
Umístěte současně nebo zvlášť pečicí plech a
hlubokou pánev do libovolné zásuvné úrovně.
BEZPEČNOSTNÍ VYPNUTÍ
Pokud není nastavena doba vaření, trouba se po určité době sama vypne.
Doba vypnutí při různých teplotách
Méně než 105 °C 16hodin
Od 105°C do 240°C 8hodin
Od 245 °C do 300 °C 4hodiny
Tato trouba je vybavena funkcí vypnutí při přehřátí. Pokud teplota trouby
dosáhne nadměrně vysoké hodnoty, elektronický systém na určitou dobu
vypne napájení topných těles.
VENTILÁTOR
Při vaření je normální, že ventilátor čelní stranou trouby vyfukuje horký vzduch.
Ventilátor může pracovat i určitou dobu po vypnutí trouby. Ventilátor se vypne,
jakmile teplota vnitřku trouby klesne na 60 °C nebo uplyne 25minut.
BF62 SERIES_XEO_CZ.indb 11 2011-04-13  7:46:16
12_ než začnete
než začnete
NASTAVENÍ HODIN
Připojujete-li zařízení knapájení poprvé, nejprve nastavte čas a teprve potom začněte
zařízení používat.
1 Stiskněte tlačítko Hodiny.
Začne blikat symbol „
“ a údaj
„12: “.
2 Otočením Ovladače pro nastavení
času a teploty nastavte hodiny.
Příklad: Nastavení času 1:30.
3 Stiskněte tlačítko Hodiny.
Začne blikat symbol „
“ a údaj
„ :00“.
4 Otočením Ovladače pro nastavení
času a teploty nastavte minuty.
Začne blikat symbol „
“.
5 Stisknutím tlačítka Hodiny ukončete
nastavení hodin a vyčkejte přibližně
10sekund. “ Přestane se zobrazovat
symbol „
“ a přestane blikat údaj
„30“. Na displeji se zobrazí nastavený
čas. Spotřebič je nyní připraven
kpoužití.
BF62 SERIES_XEO_CZ.indb 12 2011-04-13  7:46:17
než začnete _13
03 NEŽ ZAČNETE
POČÁTEČNÍ ČIŠTĚNÍ
Před prvním použitím troubu důkladně vyčistěte.
Nepoužívejte ostré ani abrazivní čistící prostředky. Mohlo by dojít kpoškození
povrchu trouby. Pro trouby se smaltovaným čelem použijte běžně prodávané čistící
prostředky.
Postup čištění trouby
1. Otevřete dvířka. Rozsvítí se světlo trouby.
2. Vyčistěte všechny plechy, příslušenství a boční žlábky pomocí horké vody
nebo tekutého prostředku na mytí nádobí a utřete do sucha čistým měkkým
hadříkem.
3. Stejným způsobem vyčistěte vnitřek trouby.
4. Otřete čelní část spotřebiče vlhkou utěrkou.
Zkontrolujte správné nastavení hodin. Vyjměte příslušenství a před vlastním
použitím troubu na hodinu zapněte vhorkovzdušném režimu steplotou 200°C.
Bude cítit výrazný zápach. Tento jev je normální. Během této doby je však nutné
zajistit dobré odvětrání kuchyně.
BF62 SERIES_XEO_CZ.indb 13 2011-04-13  7:46:17
14_ používání trouby
používání trouby
NASTAVENÍ FUNKCE VAŘENÍ
Otočením Ovladače pro výběr funkce
vaření vyberte požadovanou funkci trouby.
Režimy trouby
Následující tabulka obsahuje přehled jednotlivých dostupných režimů a nastavení
trouby. Informace, jak používat jednotlivé režimy, naleznete vtabulkách spokyny
kpřípravě pokrmů.
Režim Popis
Běžný režim
Pokrm je ohříván horními a dolními topnými tělesy. Toto
nastavení je vhodné pro pečení a opékání.
Ohřev shora + horkovzdušný režim
Tento režim je vhodný pro pečení masa. Vtomto režimu pracuje
horní topné těleso a ventilátory, které rozhání horký vzduch od
horního a zadního topného tělesa.
Horkovzdušný režim
Pokrm je ohříván horkým vzduchem od zadního topného
tělesa, který rozhání dva ventilátory. Toto nastavení poskytuje
rovnoměrný ohřev a je ideální pro mražené polotovary, koláče a
croissanty.
Tento režim lze použít pro pečení ve dvou úrovních.
Velký gril
Pokrm je ohříván horními topnými tělesy. Tento režim
doporučujeme pro grilování steaků a párků a rovněž pro přípravu
sýrových toastů.
Malý gril
Tento režim je ideální pro grilování menších množství potravin,
jako jsou bagety, sýr nebo rybí filety.
Protože se vtomto režimu používá pouze menší středové topné
těleso, je třeba pokrm umístit do středu drátěného roštu.
BF62 SERIES_XEO_CZ.indb 14 2011-04-13  7:46:17
používání trouby _15
04 POUŽÍVÁNÍ TROUBY
Režim Popis
Ohřev zdola + horkovzdušný režim
Horký vzduch od dolního a zadního topného tělesa je rozváděn
ventilátory. Tento režim je vhodný pro pečení pokrmů jako jsou
koláče, pizza, chléb a tvarohové koláče.
Automatické programy (volitelné)
Můžete zvolit některý z15 automatických programů pro vaření,
opékání a pečení. Programy pro vaše pohodlí obsahují předem
naprogramovaný režim, dobu a teplotu. Stačí jednoduše vybrat
program a hmotnost.
NASTAVENÍ TEPLOTY TROUBY
1 Otočením Ovladače pro nastavení času
a teploty nastavte teplotu vkrocích po
5°C.
40°C-250°C
40 °C-300°C (Velký a malý gril)
Teplotu lze během vaření upravit.
VYPNUTÍ TROUBY
Troubu vypnete otočením Ovladače pro
výběr funkce vaření do polohy „Off“
(Vypnuto).
BF62 SERIES_XEO_CZ.indb 15 2011-04-13  7:46:18
16_ používání trouby
ČAS VYPNUTÍ
Vprůběhu vaření můžete nastavit čas vypnutí.
1 Stiskněte tlačítko Čas vypnutí.
Příklad: Aktuální čas je 12:00.
2 Otočením Ovladače pro nastavení
času a teploty nastavte požadovaný čas
vypnutí.
3 Stiskněte tlačítko Čas vypnutí.
Trouba je nyní nastavena na vypnutí
vurčenou dobu. Nastavené vypnutí můžete
zrušit stisknutím tlačítka Čas vypnutí na
5sekund.
Během vaření lze čas vypnutí podle potřeby upravit pomocí Ovladače pro
nastavení času a teploty.
DOBA VAŘENÍ
Vprůběhu vaření můžete nastavit dobu vaření.
1 Stiskněte tlačítko Doba vaření.
2 Otočením Ovladače pro nastavení času
a teploty nastavte požadovanou dobu
vaření.
3 Stiskněte tlačítko Doba vaření.
Trouba je nyní nastavena na určenou dobu
vaření. Nastavení lze zrušit stisknutím
tlačítka Doba vaření na 5sekund.
Dobu vaření lze během vaření podle potřeby upravit pomocí Ovladače pro
nastavení času a teploty.
BF62 SERIES_XEO_CZ.indb 16 2011-04-13  7:46:19
používání trouby _17
04 POUŽÍVÁNÍ TROUBY
ZPOŽDĚNÉ SPUŠTĚNÍ
Případ 1 - Nejprve zadáte dobu vaření
Pokud zadáte čas vypnutí až po zadání doby vaření, doba vaření a čas vypnutí se
porovnají a vpřípadě potřeby se nastaví čas pro zpožděné spuštění.
1 Stiskněte tlačítko Čas vypnutí.
Příklad: Aktuální čas je 15:00 a
požadovaná doba vaření je 5hodin.
2 Otočením Ovladače pro nastavení
času a teploty nastavte požadovaný čas
vypnutí.
Příklad: Chcete, aby vaření probíhalo
5hodin a skočilo v20:30.
3 Stiskněte tlačítko Čas vypnutí.
Do chvíle, než nastane čas pro zpožděné
spuštění, se bude zobrazovat symbol
“.
Případ 2 - Nejprve zadáte čas vypnutí
Pokud zadáte dobu vaření až po zadání času vypnutí, doba vaření a čas vypnutí
se porovnají a vpřípadě potřeby se nastaví čas pro zpožděné spuštění.
1 Stiskněte tlačítko Doba vaření.
Příklad: Aktuální čas je 15:00 a
požadovaný čas vypnutí je 17:00.
2 Otočením Ovladače pro nastavení času
a teploty nastavte požadovanou dobu
vaření.
Příklad: Chcete, aby vaření probíhalo
1hodinu 30minut a skočilo v17:00.
3 Stiskněte tlačítko Doba vaření.
Do chvíle, než nastane čas pro zpožděné
spuštění, se bude zobrazovat symbol
“.
BF62 SERIES_XEO_CZ.indb 17 2011-04-13  7:46:20
18_ používání trouby
ČASOV
1 Stiskněte krátce tlačítko Časovač.
Začne blikat symbol „
“.
2 Otočením Ovladače pro nastavení času
a teploty nastavte požadovanou dobu.
Příklad: 5minut.
3 Stisknutím tlačítka Časovač spustíte
časovač. Po uplynutí nastavené doby zazní
zvukový signál.
Časovač zrušíte stisknutím tlačítka Časovač na 2sekundy.
BF62 SERIES_XEO_CZ.indb 18 2011-04-13  7:46:21
používání trouby _19
04 POUŽÍVÁNÍ TROUBY
AUTOMATICKÉ VAŘENÍ (VOLITELNÉ)
1 Otočte Ovladač pro výběr funkce vaření
do polohy Auto (Automatické programy).
2 Vyberte požadovaný recept otočením
Ovladače pro nastavení času a teploty
doleva nebo doprava. Po 5sekundách
nečinnosti se nastaví vybraný recept a
můžete nastavit hmotnost. Vpřípadě
receptu sfixní hmotností se nyní spustí
příprava pokrmu.
3 Vyberte požadovanou hmotnost
otočením Ovladače pro
nastavení času a teploty
doleva nebo doprava. 5sekund
po zvolení hmotnosti se zobrazí
doba předehřívání (min:s) a
začne odpočítávaní. Vpřípadě receptu bez předehřívání se zobrazí zbývající
doba vaření (h:min).
Po skončení předehřívání
Po skončení odpočítávaní doby předehřívání vydá trouba zvukový signál
a zobrazí zbývající dobu vaření (h:min). Trouba vyčká na vložení pokrmu a
stisknutí tlačítka Doba vaření.
4 Stiskněte tlačítko Doba vaření. Zobrazí se
zbývající doba vaření. Spustí se první fáze
vaření.
Doba pro obrácení pokrmu
Jakmile nastane doba pro obrácení pokrmu trouba vydá zvukový signál.
Trouba vyčká na obrácení pokrmu a stisknutí tlačítka Doba vaření.
5 Stiskněte tlačítko Doba vaření. Zvukový
signál umlkne a vaření bude pokračovat.
BF62 SERIES_XEO_CZ.indb 19 2011-04-13  7:46:22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200

Samsung BF62TCST Uživatelský manuál

Kategorie
Mikrovlnné trouby
Typ
Uživatelský manuál