Hair Trimmer SHBS 1000 A1
PerSOnaL Care
Hair Trimmer
Operation and Safety Notes
Maszynka do strzyżenia włosów
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Hajvágógép
Kezelési és biztonsági utalások
Aparat za striženje las
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Stroj ek na vlasy
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Strojček na strihanie vlasov
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Haarschneider
Bedienungs- und Sicherheitshinweise 4
81 CZ
Úvod
Použití ke stanovenému účelu............................................. Strana 83
Rozsah dodávky ................................................................. Strana 84
Popis dílů ............................................................................. Strana 84
Technické údaje .................................................................. Strana 85
Bezpečnost ..................................................................... Strana 85
Všeobecné bezpečnostní pokyny ...................................... Strana 86
Před uvedením do provozu
Nabíjení akumulátorových článků ..................................... Strana 89
Obsluha
Prodloužení životnosti akumulátorových článků ............... Strana 91
Tipy ...................................................................................... Strana 91
Střihání vlasů ....................................................................... Strana 91
Střihání bez nástavce .......................................................... Strana 93
Prostřihání vlasů................................................................... Strana 93
Střihání obrysů u kořínků vlasů, na šíji a kotletách ............ Strana 93
Trimování a střihání vousů .................................................. Strana 94
Čistění a ošetřování
Čištění pouzdra ................................................................... Strana 94
Zastřihovač vlasů / vousů .................................................... Strana 94
Zlikvidování .................................................................. Strana 95
Záruka a servis .......................................................... Strana 96
Konformita ..................................................................... Strana 97
Seznam obsahu
82 CZ
V tomto návodu k obsluze se používají následující
piktogramy / symboly:
Čtěte návod k obsluze!
Poškozený přístroj, síťový kabel nebo zástrčka představují riziko
ohrožení života elektrickým proudem. Pravidelně kontrolujte stav
zařízení, síťového kabelu, síťové zástrčky.
Dodržujte bezpečnostní pokyny a řiďte se upozorněními!
Pozor na zranění elektrickým proudem! Nebezpečné elektrické
napětí – nebezpečí smrtelného úrazu!
V
Střídavé napětí
mA /
mAh
Miliampéry / Miliampérhodiny
Nedovolte dětem ani jiným osobám, aby se přibližovaly
k elektrickému nástroji v době, kdy jej používáte.
Elektrické nářadí ochranné třídy II; dvojitá ochranná izolace
Zlikvidujte obal, zařízení a akumulátorové články odděleně a
ekologickým způsobem!
83 CZ
Úvod
Strojek na vlasy
Q
Úvod
Milá zákaznice, milý zákazníku,
děkujeme vám za nákup a přejeme vám mnoho radostí s vaším novým
zastřihovačem vlasů / vousů.
Tímto zastřihovačem vlasů / vousů a jeho vyměnitelnými nástavci pro
délku zástřihu
6
můžete střihat různé délky zástřihu a čisté obrysy.
Navíc je k dispozici posuvný spínač
2
pro jemné seřízení délky. Střižný
systém se skládá ze sady ostří
1
s blokem břitů s titanovým povlakem
a keramickým nožem. Tyto materiály pečují o optimální, základní střižný
výkon a jsou přitom obzvláště šetrné pro pokožku.
Tento návod vás seznámí svaším novým zařízením a usnadní vám
jeho obsluhu. Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod
kpoužití svého nového zařízení a pečlivě jej uschovejte kpozdějšímu
dodatečnému přečtení.
Q
Použití ke stanovenému účelu
Zastřihovač vlasů / vousů je povolen jen pro soukromé a ne pro
průmyslové použití. Výrobek je určen jen ke střihání přírodních vlasů.
Smí se používat jen u lidských vlasů ne u umělých vlasů nebo srsti
zvířat. Při použití knestanovenému účelu záruka zanikne.
84 CZ
Úvod
Q
Rozsah dodávky
1 zastřihovač vlasů / vousů
1 nabíječka
1 zástrčný napájecí díl
6 nástavců pro délku zástřihu
1 nástavec k prostřihování
1 čisticí kartáček
1 nůžky
1 hřeben
1 olej na nůžky
1 cestovní pouzdro
1 kadeřnická pláštěnka
1 návod k obsluze
Q
Popis dílů
1
Sada sblokem břitů stitanovým povlakem a keramický nůž
2
Posuvný spínač pro jemné seřízení délek zástřihu 0,5 mm / 1,2 mm /
1,9 mm / 2,5 mm
3
Spínač ZAP / VYP (ON / OFF)
4
Indikace stavu nabíjení (FULL - CHARGE, 100 % / 80 % / 60 % /
40 % / 20 %)
5
Nabíječka / držák s připojovací zdířkou pro zástrčný napájecí díl
6
Nástavce pro délku zástřihu 4 - 6 mm / 7 - 9 mm / 10 - 12 mm /
16 - 18 mm / 22 - 24 mm / 28 - 30 mm
7
Nástavec k prostřihování
85 CZ
Úvod / Bezpečnost
Q
Technické údaje
Zástrčný napájecí díl:
Vstup: 100 - 240 V
~
, 50 / 60 Hz
Výstup: 4,5 V
, 1.000 mA
Ochranná třída:
Podmínka okolí: Povoleno jen pro vnitřní prostory
Zastřihovač vlasů / vousů:
Model: SHBS 1000 A1
Č. sort. položky: 9133711
Akumulátorové články: 2 x NiMH, HR6 (AA) 1.000 mAh
Vstup: 4,5 V
, 1.000 mA
Přípust. teplota okolí: +10 °C až +40 °C
Q
Bezpečnost
Před uvedením zařízení do provozu si laskavě pozorně
přečtěte návod k použití. Bezprostředně se řiďte bezpeč-
nostními pokyny, abyste zamezili úrazům, poraněním a
poškozením. Následující pokyny k obsluze vás mají seznámit s touto
sadou a usnadnit vám zacházení s ní. Výrobek je vybaven bezpeč-
nostními zařízeními. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a
použijte výrobek jen tak, jak je popsáno v tomto návodě, aby nedošlo
nedopatřením k poraněním nebo ke škodám.
Tento návod uschovejte k pozdějšímu přečtení. Při předání výrobku je
třeba předat i tento návod.
86 CZ
Bezpečnost
Všeobecné bezpečnostní pokyny
J Toto zařízení není určeno k tomu, aby je používaly oso-
by (včetně dětí) s omezenými fyzickými, senzorickými
nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem
zkušeností a / nebo znalostí, kromě toho, dohlíží-li
na ně osoba kompetentní pro jejich bezpečnost nebo
obdrží-li od ní instrukce, jak se má zařízení používat. Je
třeba dávat pozor na děti, aby se zajistilo, že si se zařízením nehrají.
J
Zastřihovač vlasů a vousů a síťový adaptér uschovejte
nedostupně pro děti, neboť děti nemohou vždy správně
posoudit pravděpodobná nebezpečí.
J Zastřihovač vlasů a vousů a síťový adaptér po použití uschovejte
na bezpečném místě, mimo dosah dětí.
Při vybalení zařízení mějte na paměti:
m NEBEZPEČÍ PRO DĚTI! NEBEZPEČÍ OHROŽRENÍ ŽIVOTA
UDUŠENÍM! Chraňte obalový materiál před dětmi.
K zamezení poranění je třeba mít na paměti:
J Nepoužívejte zařízení s defektními nástavci pro délku zástřihu
6
nebo defektním nástavcem k prostřihování
7
, neboť tyto mohou
mít ostré hrany. Existuje nebezpečí poranění!
Kzaručení bezvadného provozu
je třeba mít na paměti:
J Zařízení provozujte jen podle údajů na typovém štítku, aby se
umožnila optimální funkce.
87 CZ
Bezpečnost
J Střihací strojek na vlasy nevystavujte teplotám pod +10 °C nebo
přes +40 °C.
J Zařízení po každém použití důkladně vyčistěte.
Kzabránění životunebezpečného úrazu
elektrickým proudem mějte na paměti:
J Po použití nebo kčištění vytáhněte síťový adaptér.
c POZOR! NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM!
Nepoužívejte během koupání.
J POZOR! Zařízení udržujte v suchu.
J Zařízení, jakož i kabel se síťovým adaptérem nikdy neponořujte
do vody.
J Nikdy neprovozujte zařízení bez dohledu a provozujte je jen
podle údajů na typovém štítku.
J Síťový adaptér vytáhněte ze zásuvky
- vyskytne-li se porucha,
- chcete-li zařízení čistit,
- nebudete-li zařízení po delší dobu používat,
- po každém použití.
Přitom táhněte přímo na síťovém adaptéru a ne na kabelu.
J V případě, že se zjistí škody na kabelu, síťovém adaptéru, na
pouzdru nebo na jiných dílech, nesmí se zařízení dále používat.
J Opravu nechejte provést jen odborným prodejcem nebo servisním
střediskem (viz záruční list).
c POZOR! NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM!
V případě, že zařízení spadlo do vody, vytáhněte nejprve bezpod-
mínečně ze zásuvky síťový adaptér, předtím než sáhnete do vody.
c POZOR! NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM!
Nikdy neuchopte síťový adaptér mokrýma rukama, zejména tehdy,
zastrčíte-li jej do zásuvky, popř. vytáhnete-li jej z ní.
88 CZ
Bezpečnost
J Síťový adaptér uchopte na pouzdru, chcete-li jej ze zásuvky
vytáhnout.
J Montáž ochranného zařízení proti chybnému proudu se jmenovitým
spouštěcím proudem ne větším než 30 mA nabízí přídavnou ochranu
před úrazem elektrickým proudem. Montáž nechejte provést jen
elektrotechnickým odborníkem.
J Použijte jen dodaný originální síťový adaptér pro síťový provoz.
J Síťový adaptér a zastřihovač vlasů a vousů pravidelně zkontrolujte
vzhledem keventuálním mechanickým defektům.
J Defektní díly vyměňte případně za originální díly (odborný prodej),
avšak nikdy se nepokoušejte defektní zařízení sami opravit!
J Opravy nechejte provést jen odborným prodejcem nebo servisním
střediskem (viz servisní horkou linku na záručním listě).
J
Dbejte na to, aby kabel nebyl sevřen ve dveřích skříní
nebo nebyl tažen přes horké povrchy. Jinak by se mohla
poškodit izolace kabelu.
K zamezení požáru je třeba mít na paměti:
J Po použití nebo kčištění vytáhněte síťový adaptér.
J Nikdy neprovozujte zařízení bez dohledu a provozujte je jen
podle údajů na typovém štítku.
J Síťový adaptér vytáhněte ze zásuvky
- vyskytne-li se porucha,
- chcete-li zařízení čistit,
- nebudete-li zařízení po delší dobu používat,
- po každém použití.
Přitom táhněte přímo na síťovém adaptéru a ne na kabelu.
J V případě, že se zjistí škody na kabelu, síťovém adaptéru, na
pouzdru nebo na jiných dílech, nesmí se zařízení dále používat.
89 CZ
Bezpečnost / Před uvedením do provozu
J Použijte jen dodaný originální síťový adaptér pro síťový provoz.
J Síťový adaptér připojte jen k dobře přístupné zásuvce.
J Síťový adaptér nepřikryjte, aby se zabránilo nedovolenému zahřátí.
Q
Před uvedením do provozu
Zastřihovač vlasů / vousů lze provozovat jak zařízení na akumulátor,
tak i na síť.
Q
Nabíjení akumulátorových článků
Před prvním použitím by měly být akumulátorové články zastřihovače
vlasů / vousů nabité po dobu aspoň 3 hodin. Pro následující nabíjecí
postupy je dostačující nabíjecí doba 90 minut.
Před používáním zařízení bez zástrčného napájecího dílu se ujistěte,
že je zařízení úplně nabito.
Zařízení je vybaveno 2 akumulátorovými články NiMH a ochranou proti
přebití, aby se akumulátorové články mohly dobíjet bez nebezpečí přebití.
j Spojte kabel zástrčného napájecího dílu s nabíječkou
5
zastřihovače vlasů / vousů.
j Vyhněte se nebezpečí poranění a poškozením
výrobku! Před nabíjením akumulátorových článků zajistěte,
aby bylo zařízení vypnuto.
j Zastrčte zástrčný napájecí díl (rozsah napětí 100 - 240 V) do
příslušné zásuvky podle údajů zařízení.
j Indikace stavu nabíjení
4
na přední straně zařízení svítí červeně
a zobrazí se symbol baterie, symbol pro síťovou přípojku, jakož i
90 CZ
Před uvedením do provozu
hodnoty v % pro stav nabíjení. Po dosažení nabíjecí kapacity cca.
20 % změní indikace stavu nabíjení
4
barvu na modrou a přísluš-
ná hodnota v % pro nabíjecí kapacitu bliká, pokud se nedosáhne
příslušného nabíjecího stavu. Akumulátorové články jsou úplně nabité,
nebliká-li už více značka 100 %, nýbrž je konstantně zobrazena.
j Teprve po ukončení nabíjecího postupu se indikace stavu nabíjení
4
po několika vteřinách vypne.
j S úplně nabitými akumulátorovými články můžete zařízení provozovat
bez připojení k proudové síti až do cca. 60 minut.
Provoz se zástrčným napájecím dílem:
Dostane-li se zastřihovač vlasů / vousů kvůli vybitým nebo nevýkonným
akumulátorovým článkům během střihání do klidového stavu, tak můžete
při připojeném zástrčném napájecím díle ve střihání pokračovat.
j Zastrčte kabelovou zástrčku zástrčného napájecího dílu do zdířky
na dolní straně zastřihovače vlasů / vousů.
j Aby se zabránilo poškozením na zařízení, vypněte zařízení vždy
před připojením k proudové síti.
j Zastrčte zástrčný napájecí díl (rozsah napětí 100 - 240 V) do
příslušné zásuvky podle údajů zařízení.
j Po uplynutí 1 - 2 vteřin můžete zařízení stisknutím spínače ZAP / VYP
3
zapnout. V případě, že se zařízení okamžitě nerozběhne, vypněte je
ještě jednou a počkejte cca. 1 minutu, předtím než jej znovu zapnete.
j Chcete-li akumulátorové články bez použití nabíječky
5
tímto
způsobem nabíjet, pak jen při vypnutém zařízení.
91 CZ
Obsluha
Q
Obsluha
Q
Prodloužení životnosti
akumulátorových článků
Pro delší životnost akumulátorových článků se doporučuje kompletní
vybití před opětným nabití. Ke kompletnímu vybití zařízení provozujte
zařízení až kúplnému klidovému stavu.
Q
Tipy
Vlasy, které se mají stříhat, by měly být čisté a suché.
j Pročešte je pečlivě hřebenem, aby se odstranily eventuální uzlíky.
j Přehoďte kadeřnický přehoz nebo ručník okolo krku a šíje, aby se
zabránilo, že zbytky vlasů spadnou do límce.
Q
Střihání vlasů
Tip: Začněte nejprve delším nástavcem a zkraťte vlasy po krocích na
požadovanou délku.
Nástavce pro délku zástřihu
6
:
j Pro požadovanou délku zástřihu vezměte vhodný nástavec pro
délku zástřihu
6
(4 - 6 mm / 7 - 9 mm / 10 - 12 mm / 16 - 18 mm /
22 - 24 mm / 28 - 30 mm).
j Nastrčte zvolený nástavec pro délku zástřihu
6
zezadu na sadu
ostří
1
. Dbejte na to, aby oba kolíky nástavce správně zapadly
do prohloubení uchycení střižné hlavy.
92 CZ
Obsluha
Upozornění: Prostřednictvím posuvného spínače
2
můžete
požadovanou délku zástřihu nástavců pro délku zástřihu
6
jemněji
odstupňovat. Zvolíte-li např. nástavec pro délku zástřihu
6
pro
délku vlasů 22 - 24 mm a chcete-li vlasy zastřihnout na 22 mm, pak
posuňte posuvný spínač
2
pro jemné seřízení délky co nejdále
nahoru (0,5 mm). Stupňovité přestavení jemného seřízení dolů
zvýší délku zástřihu na 22,7 mm (při jemném seřízení 1,2 mm); na
23,4 mm (při jemném seřízení 1,9 mm) nebo na 24 mm (při jemném
seřízení 2,5 mm).
Nástavec pro délku
zástřihu
6
(mm)
Délka zástřihu*
při jemném nastavení délky (mm)
0,5 1,2 1,9 2,5
4 - 6 4,0 4,7 5,4 6,0
7 - 9 7,0 7,7 8,4 9,0
10 - 12 10,0 10,7 11,4 12,0
16 - 18 16,0 16,7 17,4 18,0
22 - 24 22,0 22,7 23,4 24,0
28 - 30 28,0 28,7 29,4 30,0
* Mějte laskavě na paměti, že délka zástřihu se může vždy podle
úhlu zástřihu odchylovat od údaje délky zástřihu.
j Střihejte vždy jen menší partie.
j Veďte pomalu zastřihovač vlasů / vousů vlasy.
j Přitom držte zařízení tak, aby nástavce délky zástřihu
6
ležely
pokud možno naplocho.
j Střihejte vždy od šíje směrem ktemeni hlavy, popř. od čela a
spánků nahoru ke středu hlavy.
93 CZ
Obsluha
Q
Střihání bez nástavce
POZOR! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ!
Střižná hlava je velmi špičatá.
Bez nástavce pro délku zástřihu
6
lze vlasy zastřihnout na délku
v rozmezí 0,5 mm až 2,5 mm. K jemnému nastavení délky zástřihu
posuňte posuvný spínač
2
na požadovanou délku.
Upozornění: Vždy podle držení zastřihovače vlasů a z toho vyplýva-
jícího úhlu se mohou délky zástřihu lišit od těch délek vyjmenovaných
v tomto návodu. popř. od délek označených na nástavci / zařízení.
Q
Prostřihání vlasů
Stouto funkcí zmenšíte objem vlasů tím, že se jen díl vlasů zachytí a
odstřihne.
j K prostřihání vlasů nastrčte nástavec k prostřihování
7
zpředu na
sadu ostří
1
. S touto funkcí zmenšíte objem vlasů.
Q
Střihání obrysů u kořínků
vlasů, na šíji a kotletách
j Otočte zařízení tak, aby zadní strana směřovala nahoru.
j Přiložte hranu sady ostří
1
bez nástavce pro délku zástřihu
6
k požadované výšce vlasů u kínků.
j Pohybujte zapnutým zastřihovačem vlasů / vousů dolů.
94 CZ
Obsluha / Čistění a ošetřování
Q
Trimování a střihání vousů
j Stupeň délky zástřihu zvolte podle požadované délky vousů.
j Nyní zkraťte stupňovitě své vousy.
Q
Čistění a ošetřování
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM!
j Před čištěním zařízení vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
j Nikdy neuchopte napájecí díl mokrýma rukama, zastrčíte-li jej do
zásuvky, popř. vytáhnete-li jej zní.
j Napájecí díl a připojovací vodič udržujte neustále suché.
VÝSTRAHA!
Zastřihovač vlasů / vousů se nesmí k čištění ponořit
do vody či jiných kapalin, neboť zařízení není vodotěsné. Tím by se
mohly poškodit díly vedoucí proud (akumulátorové články).
Q
Čištění pouzdra
j Pouzdro čistěte jen mírně navlhčenou tkaninou.
Q
Zastřihovač vlasů / vousů
j Zastřihovač vlasů / vousů vypnete stisknutím spínače ZAP / VYP
3
.
j Odpojte kabel zařízení a vytáhněte nástrčný napájecí díl ze zásuvky.
j Odejměte nástavec pro délku vlasů
6
ze zařízení.
j Omyjte nástavce pro délku zástřihu
6
, je-li třeba, pod tekoucí vodou.
95 CZ
Čistění a ošetřování / Zlikvidování
j Pak nástavce dobře osušte.
j Přitlačte palcem proti zubům střižné hlavy, aby se sada ostří
1
z
uchycení uvolnila (viz obr. B).
j Přiloženým čisticím kartáčkem odstraňte zbytky vlasů ze sady ostří
1
.
j Zastrčte zástrčný pás sady ostří
1
po úspěšném čištění do
upínacího otvoru uchycení střižné hlavy zpět (viz obr. C).
j Sadu ostří
1
nechejte mírným tlakem zezadu znovu zapadnout
(viz obr. D).
Tip: K redukci tření dejte příležitostně jednu až tři kapky oleje na
nůžky (příslušenství) mezi ostří a rozdělte je pravidelně. Můžete též
použít kterýkoliv jiný olej neobsahující kyseliny (jako je např. olej na
šicí stroje). Přebytečný olej otřete tkaninou.
Q
Zlikvidování
Tento zastřihovač vlasů / vousů obsahuje dva akumulátorové
články NiMH.
Pro zlikvidování by měly být akumulátorové články prázdné.
j Odpojte zařízení od proudové sítě.
j Zařízení zapněte a nechejte je v provozu, pokud se samočinně
nevypne.
j Stiskněte odblokovací tlačítko na zadní straně zařízení (dole),
abyste akumulátorové články vyjmuli ze zařízení (viz obr. E - G).
Nyní můžete všechny součásti předpisově zlikvidovat.
96 CZ
Zlikvidování / Záruka a servis
Zákonem je zakázáno odhodit akumulátorové články /
baterie do odpadu. Akumulátorové články / baterie laskavě
zlikvidujte prostřednictvím systému zpětného odebrání nebo
k tomu dané sběrné nádoby v obchodě.
Zařízení (bez baterií / akumulátorových článků) nedejte na
konci jeho životnosti do kontejneru na odpad. Informujte
se ve správě své obce nebo svého města o možnostech
ekologicky vhodného a odborného zlikvidování elektronic-
kého šrotu.
Obalové materiály jsou suroviny a lze je znovu použít.
Zlikvidujte je odborně vekologickém zájmu.
Q
Záruka a servis
Příslušná horká linka servisu vaší země je uvedena na přiloženém
záručním listě.
Naše zařízení bylo vyrobeno snejvětší pečlivostí. Vpřípadě, že přesto
dojde kvýpadku, převezmeme samozřejmě vrámci našich záručních
podmínek záruku za bezvadné vlastnosti a funkci výrobku.
Záruční doba činí 36 měsíců a začíná dnem koupi. Uschovejte si laskavě
pokladní stvrzenku jako důkaz o termínu koupi. Zákonná povinnost
poskytnutí záruky se touto zárukou neomezí.
Ze záruky jsou vyloučeny:
- Rychleopotřebitelné díly, jako jsou např. všechny střižné a řezné díly.
- Škody na rozbitných dílech.
- Škody způsobené neoprávněnými zásahy.
97 CZ
Záruka a servis / Konformita
- Škody způsobené použitím neoriginálních náhradních dílů.
- Škody způsobené neodborným zacházením.
- Škody způsobené vyšší mocí.
- Škody způsobené nedodržováním pokynů košetřování.
- Baterie.
Rovněž nemůžeme převzít záruku za následky neodborného použití
zařízení.
Q
Konformita
V souhlasu s následujícími evropskými směrnicemi byla na výrobku
umístěna značka CE:
Směrnice o bezpečnosti elektrického zařízení nízkého
napětí (2006 / 95 / EC)
Směrnice o magnetické slučitelnosti (EMV) (2004 / 108 / EC)
Evropské prohlášení o shodě je uloženo u uvaděče do provozu:
LUTTER & PARTNER GmbH
Schleissheimer Strasse 93 a
D-85748 Garching u Mnichova
UPOZORNĚNÍ: Vrámci zlepšení výrobku si vyhrazujeme technické
a optické změny na výrobku nebo příslušenství.
116 SK
Zhoda
Q
Zhoda
Znak CE bol na výrobok umiestnený vsúlade snasledujúcimi
európskymi smernicami:
Smernica onízkom napätí (2006 / 95 / EC)
Smernica oelektromagnetickej kompatibilite
(2004 / 108 / EC)
Vyhlásenie ozhode je uložené vo firme, ktorá výrobok uvádza
do obehu:
LUTTER & PARTNER GmbH
Schleissheimer Strasse 93a
D-85748 Garching bei München
UPOZORNENIE:
Vrámci vylepšení výrobku si vyhradzujeme technické a optické zmeny
výrobku a obsahu dodávky.
/