Ikra EVL 1500 WGT Návod k obsluze

Kategorie
Sekačky na trávu
Typ
Návod k obsluze
EVL 1500
73701721-15
Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen!
Vertikutierer und Rasenrechen
DE
Voor inwerkingstelling de gebruiksaanwijzing lezen!
Gebruiksaanwijzing - Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Verticuteerder en grasharken
NL
Lire attentivement le mode d‘emploi avant chaquemise en service!
Manuel d’utilisation - Traduction du mode d’emploi d’origine
Verticuteur et Râteau à gazon
FR
Instrucciones de Manejo - Traducción de las instrucciones de servicio originales
¡Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puesta en marcha!
Verticulador y rastrillo para el jardín
ES
Instrukcja Obs³ugi - Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Pred pouzitíu cosacky, travy pozorne precitajte návod k jej pouzitíu!
Skaryfikator i zgrabiarka do trawników
PL
Üzembe helyezés elõtt olvassuk el a kezelési útmutatót!
Kezelesi Utasistas - Az eredeti használati utasítás fordítása
Gyepszellőztető és gyepgereblye
HU
Návod k použití - Překlad původního návodu k použití
Před použitím sekačky si pozorně přečtěte návod k použití!
Přístroj k provzdušnění a hrabání trávníků
CZ
Návod na použitie - Preklad pôvodného návodu na použitie
Precítajte si návod na použitie!
Prístroj na prevzdušňovanie a hrabanie trávnikov
SK
Prima della messa in funzione leggere le istruzioni perl‘utilizzo!
Istruzioni per l’uso - Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali
Arieggiatore e rastrello
IT
Инструкция по эксплуатации - Перевод оригинальной Инструкции по эксплуатации
Перед применением прочитать инструкцию по эксплуатации!
Электровертикутер/аэратор
RU
Instrucþiuni de utilizare traducerea instrucţiunilor din original
Citiþi instrucþiunile de utilizare înaintea folosirii!
Afânător electric şi greblă de gazon
RO
Operating Instructions - Translation of the original Operating Instructions
Read operating instructions before use!
Lawn scarifier and raker
GB
Navodila za uporabo - Prevod originalnega navodila za uporabo
Pred zagonom preberite navodila za uporabo!
Prezračevalnik in grabljalnik trate
SI
Інструкція з експлуатації
- Переклад з оригінального посібника з експлуатації.
Перед використанням обов’язково прочитайте інструкцію з експлуатації!
UA
Електричний скарифікатор
CZ-1
Přístroj k provzdušnění a hrabání trávníků
1. VŠEOBECNÉ INFORMACE
Tento návod k obsluze vypracoval výrobce přístroje a je částí přístrojového příslušenství, které jako takové musí být
uchováváno společně s přístrojem. Tento návod k obsluze informuje, k jakým účelům byl přístroj vyvinutý a jako se
správně používat. Před použitím, údržbou a opravami je zapotřebí tento návod k obsluze pozorně prostudovat.
V tomto návodu k obsluze obsažené bezpečnostní pokyny zaručují dlouhou životnost přístroje a snížení rizika úrazů.
Všechna v tomto návodu k obsluze uvedená vyobrazení připojil výrobce, aby byla uživateli ukázána správná obsluha
přístroje. Všechny údaje v tomto návodu k obsluze byly sestaveny pozorně.
Tento přístroj je provzdušňovač trávníku s možností přestavení k hrabání trávníku jednoduchou výměnou
pracovních válců.
2. TECHNICKÉ ÚDAJE
Model EVL 1500
Napěťové napájení V~ 230-240
Výkon W 1500
Rychlost min
-1
3600
Hmotnost kg 14,5
Sběrný vak L 40
Pracovní šířka cm 33
Výškové přestavení mm -12, -8, -4, +5
Hladina hluku dB(A) 90 [K=3,0 dB (A)]
Max. zvukový výkon dB(A) 105
Vibrace na rukojeti m/s
2
2,8 [K=1,5 m/s
2]
Přenos síly zubový řemen
Třída ochrany II
Stupeň krytí IPX4
ČESKY
Před prvním použitím přístroje si pozorně pročtěte tento návod k obsluze přístroje.
Překlad původního návodu k použití
Údaje k emisím hluku podle zákona o bezpečností produktů (ProdSG) resp. EU-směrnice o strojích: Hladina
akustického tlaku v místě obsluhy může překročit 80 dB(A). V tomto případě se doporučuje používat osobní
ochranné prostředky na ochranu sluchu (např. chrániče sluchu).
Pozor: Ochrana proti hluku! Dodržujte při spuštění do provozu regionální předpisy.
Pozor!
Hodnota vibrací se mění podle oblasti použití elektrického nářadí a ve výjimečných případech může být nad
uvedenými hodnotami.
Omezte vznik hluku a vibrací na minimum!
Používejte pouze stroje bez závad.
Provádějte pravidelnou údržbu a čištění stroje.
Přizpůsobte svůj způsob práce stroji.
Stroj nepřetěžujte.
Nechte stroj příležitostně zkontrolovat.
Když stroj nepoužíváte, vypněte jej.
Používejte ochranné rukavice.
CZ-2
Varování! Před použitím sekačky si pozorně přečtěte návod k použití!
Varování!
V nebezpečném okruhu se nesmí pohybovat třetí osoba
3. SYMBOLY
Následující symboly musejí být známy předtím, nežli začnete číst tento návod k obsluze.
POZOR, ostré radličky. Radličky rotují ještě i po vypnutí motoru - před prováděním
údržbářských prací, nebo je-li poškozený kabel, vytáhněte zástrčku se zásuvky.
Ostré pracovní nástroje - nepořežte si prsty na rukou a nohou před prováděním
údržbářských prací vytáhněte zástrčku se zásuvky.
NEBEZPEČÍ
Síťový kabel držte v bezpečné vzdálenosti od kypřících radliček.
Noste ochranu očí a sluchu
Pozor
Pozor Ochrana životního prostředí ! Tento přístroj se nesmí likvidovat spolu s domovým/
komunálním odpadem. Vysloužilý přístroj je zapotřebí odevzdat do sběrných surovin.
Dvojitá izolace
CZ-3
4. VŠEOBECNÉ BEZPNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
PRO ZAHRADNÍ PŘÍSTROJE
VAROVÁNÍ Přečtěte si bezpečnostní
upozornění a pokyny. Opomenutí při
dodržování bezpečnostních upozornění a
pokynů mohou zavinit elektrický úder, požár a/
nebo těžká poranění.
Uschovejte si všechna bezpečnostní upozornění a
pokyny pro budoucnost.
- Tento přístroj není určený k používání osobami
(včetně dětí), které mají omezené fyzické, senzorické
nebo duševní schopnosti nebo které nemají dostatek
zkušeností a/nebo znalostí s výjimkou případů,
že budou pracovat pod dohledem osoby, která je
zodpovědná za jejich bezpečnost nebo od takové
osoby dostaly pokyny, jako je zapotřebí přístroj
používat.
- Děti by měly být pod dohledem, aby bylo zajištěno,
že si s přístrojem nehrají.
Bezpečnostně-technická upozornění
Upozornění
a) Pozorně si pročtěte návod k provozu. Seznamte
se s nastavovacími díly a se správným používáním
přístroje.
Příprava
a) Nikdy nedovolte dětem nebo jiným osobám, které
nejsou seznámené s návodem k provozu, aby
používaly přístroj. Místní předpisy mohou upravovat
minimální věk osob, které smějí přístroj používat.
b) Nikdy přístroj nezapínejte, pokud jsou v blízkosti jiné
osoby, osobitně děti nebo zvířata.
c) Mějte na paměti, že osoba, která přístroj vede nebo
obsluhující osoba je zodpovědná za úrazy a nebo
rizika, způsobené jiný osobám a nebo za škody na
majetku.
d) V průběhu práce s přístrojem používejte ochranu
sluchu a ochranné brýle.
e) V průběhu práce s přístrojem vždy noste pevnou
obuv a dlouhé kalhoty. Nikdy se strojem nepracujte
naboso nebo v lehkých sandálech.
f) Zkontrolujte terén, na kterém budete stroj používat a
odstraňte kameny, kusy dříví, dráty, kosti a jiná cizí
tělesa, které by přístroj mohl zachytit a odmrštit.
n) Před použitím přístroje vždy vizuálně zkontrolujte,
zda nejsou opotřebené nebo poškozené pracovní
nástroje a čepy. Aby se zabránilo vzniku
nevyváženosti, je zapotřebí poškozené pracovní
nástroje a čepy vyměňovat vždy po celých sadách.
o) Pokud budou přístroje s vyhazováním dozadu a
nezakrytovanými čepy provozovány bez záchytného
zařízení, je zapotřebí používat kompletní ochranu
zraku.
Manipulace
b) Se strojem pracujte pouze za denního světla nebo při
dobrém umělém osvětlení.
c) Pokud je možné, nepoužívejte přístroj na mokré trávě
a nebo dávejte dobrý pozor, aby jste neuklouzli.
d) Vždy dbejte na stabilní postoj na svazích.
e) Stroj veďte pouze krokovým tempem.
f) Na svahu pracujte vždy napříč, nikdy ne nahoru a
dolů.
g) Vždy buďte osobitně opatrný, pokud měníte směr
jízdy na svahu.
h) Nepracujte na nadměrně strmých svazích.
i) Osobitně opatrný buďte při otáčení přístroje a nebo
pokud ho táhněte směrem k sobě.
j) Pracovní nástroje vypínejte, pokud přístroj musíte při
transportu sklopit. Pracovní nástroje vypínejte, pokud
přecházíte přes jiné jako travnaté plochy a pokud
přístroj odnášíte z opracované plochy nebo přenášíte
na opracovávanou plochu.
k) Nikdy přístroj nepoužívejte s poškozenými
ochrannými zařízeními nebo dokonce bez nich, např.
bez odrážecích plechů a / nebo záchytného zařízení.
l) Neměňte nastavení regulátoru motoru a ani motor
nepřetáčejte.
m) Vypněte spojku všech pracovních nástrojů předtím,
jako nastartujete motor.
n) Startujte opatrně podle pokynů výrobce. Dbejte na
dostatečný odstup pracovního nástroje / pracovních
nástrojů od nohou.
o) Při startu nebo spouštění motoru nesmí být přístroj
nakloněný s výjimkou případů, kdy při tomto
postupu je zapotřebí přístroj nadzvednout. V takové
případě naklánějte přístroj jenom do míry, jako je
bezpodmínečně potřebné a nadzvedávejte ho jenom
na straně odvrácené od obsluhy.
p) Motor nestartujte, pokud stojíte před vyhazovacím
kanálem.
q) Dbejte na to, aby se Vaše ruce a nohy nedostali pod
rotující díly. Udržujte odstup od vyhazovacího otvoru.
r) Nikdy nezvedejte a ani nepřenášejte přístroj s běžícím
motorem.
s) Motor vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku:
- předtím, jako budete uvolňovat zablokování nebo
odstraňovat ucpání ve vyhazovacím kanálu,
- předtím, jako budete přístroj kontrolovat, čistit nebo
provádět na něm práce,
- pokud narazíte na cizí předmět. Zkontrolujte přístroj
na poškození a proveďte potřebné opravy předtím,
jako přístroj znovu nastartujete a budete s ním
pracovat.
- pokud přístroj začne neobvykle silně vibrovat
(proveďte okamžitou kontrolu příčiny).
t) Motor vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku, když od
přístroje odcházíte.
Údržba a skladování
a) Dbejte na to, aby všechny matice, čepy a šrouby
byly pevně utažené a přesvědčte se, že stroj je v
bezpečném pracovním stavu.
c) Nechte motor vychladnout předtím, jako přístroj
odložíte do uzavřené místnosti.
e) Pravidelně kontrolujte záchytné zařízení na
opotřebení a poškozené díly.
f) Přístroj pravidelně kontrolujte a pro zachování
bezpečnosti vyměňujte opotřebené a poškozené díly.
CZ-4
Bezpečnostně-technické pokyny pro ventrikutátory a
prozvdušňovače trávníků
Pokyny
a) Před použitím zkontrolujte, zda síťové a prodlužovaní
kabely nejeví známky poškození a nebo stárnutí.
Nikdy nepoužívejte přístroj s poškozenými kabely.
b) Pokud dojde k poškození kabelu za provozu,
vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Kabelu se za žádných
okolností nedotýkejte.
c) Před použitím vždy vizuálně zkontrolujte, zda není
opotřebená nebo poškozená celá řezací jednotka.
Pokud přístroj začne neobvykle silně vibrovat,
proveďte okamžitě jeho kontrolu.
d) Při startu nebo spouštění motoru se přístroj nemá
zbytečně naklánět. Naklánějte ho pouze do míry,
jako je to nezbytné a nadzvedávejte ho pouze na
straně odvrácené od obsluhy. Přístroj drže v pracovní
poloze oběma rukama, než ho znovu vrátíte na zem.
e) Bezpečnostní prvky smí vyměňovat pouze odborný
servis.
Varování:
a) POZOR, tento přístroj není vhodný k používání dětmi.
b) Ventrikutátor trávníků (provzdušňovač trávníků)
nepoužívejte, pokud jsou kabely poškozené nebo
opotřebené.
c) Poškozený kabel nepřipojujte do sítě a poškozeného
kabelu se nedotýkejte, pokud nebude odpojený od
sítě. Poškozené kabely mohou vést ke kontaktu s
aktivními díly.
d) Nedotýkejte se radliček, pokus přístroj nebude
odpojený od sítě a pokud radličky nebudou úplně v
klidu.
e) Prodlužovaní kabely držte v bezpečné vzdálenosti
od radliček. Radličky mohou prodlužovací kabely
poškodit a vést tak ke kontaktu s aktivními díly.
f) Napájení přerušte (např. vytáhněte zástrčku ze sítě)
- vždy, když od přístroje odcházíte,
- předtím, jako budete uvolňovat zablokovaný nástroj,
- předtím, jako budete přístroj kontrolovat, čistit nebo
na něm provádět nějaké práce,
- po náraze na cizí předmět.
g) Pozorně si pročtěte pokyny k bezpečnému provozu
přístroje.
Doporučení:
Přístroj připojujte pouze na takové zdroje proudu, které
jsou chráněné ochranou chybového proudu (RCD) se
spouštěcím proudem max. 30 mA.
Další bezpečnostní pokyny pro ventrikutátory a
provzdušňovače trávníků
- Tento přístroj je určený pouze k soukromým účelům.
Nesmí se používat na plochách veřejné zeleně, v
parcích, sportovních zařízeních, na zelených pásech
cest a v zemědělství a lesním hospodářství.
- Pocit mravenčení nebo znecitlivění v rukou je znakem
nadměrných vibrací. Omezte dobu použití, udělejte si
dostatečně dlouhé přestávky v práci, rozdělte práci
mezi vícero osob a nebo používejte při déle trvajícím
nasazení protivibrační ochranné rukavice.
- Při používání tohoto přístroje se nedá předejít
určitému hlukovému zatížení. Práce spojené s
intenzivním hlukovým zatížením provádějte v
dovolených a k tomu určených časech. Dodržujte
doby klidu a trvání práce omezte na nejnutnější
dobu. K vaší osobní ochraně a ochraně osob, které
se nacházejí v blízkosti, používejte vhodnou ochranu
sluchu.
eobecné bezpečnost upozorně
Používejte síťový kabel H05 RN-F nebo H05 VVF o
průřezu min. 2x1,5 mm
2
a o maximální délce 20 m.
Pokud je pracovní oblast prašná, používejte dýchací
masku.
Dbejte na to, aby sací otvor a drážky k výstupu
vzduchu byly vždy volné.
K čištění tohoto přístroje nepoužívejte rozpouštědla.
Zbytky trávy odstraňujte tupou škrabkou. Před
čištěním vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze sítě.
Pracovní úsek udržujte v pořádku. Nepořádek na
pracovišti může vést k úrazům.
Nepoužívejte přístroj v takovém prostředí, ve kterém
hrozí požár nebo exploze.
Chraňte se před elektrickým úderem. Nedotýkejte se
uzemněných dílů jako např. trubky, vyhřívací tělesa,
kamna nebo chladničky.
Své nářadí uschovávejte bezpečně. Nářadí je
zapotřebí skladovat na suchém, uzavřeném, dětem
nepřístupném místě.
Používejte pouze vhodné elektrické nářadí. K těžkým
pracím nepoužívejte slabé nářadí. Nářadí používejte
pouze k takovým pracím, ke kterým je toto určené.
Tento síťový kabel nepoužívejte k činnostem mimo
jeho určení. Nářadí nenoste za kabel. Zástrčku ze
zásuvky nevytahujte za kabel. Chraňte kabel před
žárem, olejem a ostrými hranami.
Při práci se vyhýbejte abnormálnímu držení těla.
Dbejte na stabilní postoj a udržujte rovnováhu.
Nezapomeňte zastrčený/nasazený klíč na nářadí.
Před zapnutím přístroje zkontro-lujte, zda jsou
odstraněny všechny klíče a nástrčné nástroje.
Zabraňte neúmyslnému spuštění přístroje. Nenoste
žádné na síť připojené přístroje s prstem na spínači.
Soustřeďte se na to, co děláte. Přistupujte k práci s
rozvahou. S elektrickými přístroji nepracujte, jste-li
nekoncentrováni nebo rozptýleni.
Pravidelně kontrolujte, zda není Váš elektrický
přístroj poškozený. Před dalším použitím by se
měly ochranné přípravky nebo lehce poškozené díly
zkontrolovat, zda fungují tak, jako mají. Zkontrolujte,
zda je v pořádku funkce pohyblivých dílů. Všechny
díly musejí být správně namontované a splňovat
všechny podmínky k tomu, aby byl zabezpečený
bezchybný provoz přístroje. Poškozené ochranné
přípravky a díly nechte opravit nebo vyměnit
autorizovanému odborníkovi. Poškozené spínače
smí vyměnit pouze servisní dílna. Nepoužívejte
žádné elektrické přístroje, u kterých se spínač nedá
zapnout nebo vypnout.
POZOR! Použití jiných nežli v tomto návod k obsluze
uvedených dílů příslušenstva může vést ke zraněním!
Přístroj nechte opravovat pouze odborníkovi. Tento
elektrický přístroj vyhovuje platným bezpečnostním
CZ-5
ustanovením. Opravy smí provádět pouze
kvalifikovaný personál. Neodborné opravy představují
nebezpečí zranění pro uživatele.
Používání dílů příslušenstva, které výrobce
vysloveně nedoporučuje, může způsobit zranění
nebo poškození věcí.
Pokud je motor v provozu, nesmíte přístroj nikdy
zvedat a nést v jedné ruce.
Pokud potřebujete přístroj přenést na jiný pracovní
úsek, přístroj vypněte a ze sítě vytáhněte síťovou
zástrčku.
Elektrotechnické bezpečnostní pokyny
Tento elektromotor je vhodný pouze k připojení na
jednofázový střídavý proud.
Dbejte údajů na typovém štítku přístroje a hodnoty
napájecího napětí v domácnosti.
Tento přístroj má dvojitou izolaci ve shodě
s normou EN 60335. Není proto zapotřebí
samostatného uzemnění.
Vždy používejte zástrčku s dvojitou izolací, když
vyměňujete síťový kabel.
Před vytáhnutím síťové zástrčky ze sítě vždy přístroj
nejdříve vypněte.
Doporučujeme použít ochranný přípravek pro 30 mA
chybový proud. Ochranný přípravek pro chybový
proud Vám v případě poruchy poskytuje zvýšenou
ochranu před elektrickým úderem.
Ochranný přípravek pro chybový proud
nezprošťuje uživatele od dodr-žování
bezpečnostních pokynů, uvedených v
tomto návodu k obsluze.
Při práci na volném prostranství se smějí používat
pouze prodlužovací kabely určené pro provoz venku.
Použité prodlužovací kabely musejí mít minimální
průřez 1,5 mm
2
. Zástrčné spoje musejí mít ochranné
kontakty a musejí být chráněné před stříkající vodou.
Upozornění:
Pokud dojde k poškození síťového kabelu, musí tento,
aby se zabránilo ohrožení, vyměnit výrobce nebo jeho
servis nebo podobně kvalifikovaná osoba.
5. POPIS OBSAHU BALENÍ
Balení obsahuje (viz obr. 1):
Přístroj vybavený pákou k výškovému přestavení kol
(1), ochranný kryt a systém čepelí (3).
Rukojeť (4), vybavenou spínačem (5), spínací pákou
(6) a zástrčkou pro síťový kabel (7).
Střední rukojeť (8).
Dvě rukojeťové podpěry (9), vybavené umělohmotnými
držáky (10) a šrouby s knoflíkem (11).
Dvě svorky ke kabelu (12).
1 pár šroubovacích krytek se šrouby (13), aby bylo
možné střední rukojeť přišroubovat ke spodní rukojeti.
1 pár šroubovacích krytek se šrouby (14), aby bylo
možné sešroubovat horní rukojeťové podpěry s
dolními rukojeťovými podpěrami.
1 držák kabelu (15).
1 box ke sběru trávy (16).
1 hrabací válec (17).
1 klíč na šrouby k výměně válců (18).
Upozornění: Dbejte na to, aby příslušenstvo v balení
nebylo poškozené.
6. MONTÁŽ
Před smontováním přístroje vždy vytáhněte
síťovou zástrčku ze zásuvky.
Montáž rukojeti ( obr.2)
Zaveďte šrouby dolních rukojeťových podpěr (9) zprava
a zleva do držáku rukojeti na skřínce a našroubujte
tyto pomocí knoflíků (11) do držáků stroje (obr.2.1).
Potom sešroubujte střední rukojeťové podpěry (8) s
oběma dolními rukojeťovými podpěrami (9) (obr.2.2).
K tomu použijte přibalené šroubovací krytky a šrouby
(13).
Zaveďte držák kabelu (15) na straně spínače přes
horní rukojeťovou podpěru (obr.2.3).
Sešroubujte pomocí šroubovacích krytek (14) horní
rukojeťovou podpěru (4) se střední rukojeťovou
podpěrou (8) (obr.2.4).
Síťový kabel upevněte pomocí svorek (12) na rukojeti
(obr.2.5).
Vodící rukojeť nastavte do pozice, která bude pohodlná
pro Vaší práci. K tomu uvolněte otočné knoflíky (11)
vpravo i vlevo, rukojeťovou traverzu vychylte do
požadované pozice a otočné knoflíky (11) vpravo i
vlevo znovu utáhněte.
Montáž sběrného boxu na trávu (obr. 3)
Zasuňte přední kovový rám do zadního kovového
rámu (obr. 3.1).
Upevněte přední kovový rám s plastovými úchytkami
na textilním pytli (obr. 3.2).
Box na trávu nasaďte na přístroj tak, jako ukazuje obr.
3.3.
Nastavení výšky kol (obr.4)
K nastavení výšky kol použijte nastavovací páku (1)
na přístroji.
Nastavovací páku (1) vytáhněte tak, aby jste s ní mohli
ve vedení pohybovat nahoru resp. dolů (obr.4.1).
Zvolte některé ze 4 možných nastavení.
Když jste si pozici vybrali, pusťte nastavovací páku tak,
aby správně zapadla (obr.4.2).
Přestavba provzdušňovače na hrábě (obr.5)
K tomu použijte klíč na šrouby (18), aby jste vyměnili
pracovní válce.
Přístroj otočte na bok a uvolněte oba šrouby (obr. 5.1).
Vytáhněte přírubu hřídele válce horizontálním směrem
(obr.5.2).
CZ-6
Celý válec potáhněte nahoru, aby jste ho z přístroje
vyjmuli (obr.5.3).
Nasaďte konec hřídele hrabacího válce do čtvercového
pouzdra přístroje (obr.5.4).
Přírubu hrabacího válce nasuňte do spojky přístroje
(obr.5.5).
Oba šrouby znovu nasaďte a hrabacího válec pevně
přišroubujte. Potom přístroj znovu otočte (obr. 5.6).
7. OBSLUHA
Dodržujte vždy upozornění uvedená v
tomto návode k obsluze.
Tipy a rady
Použití přístroje jako provzdušňovač (s provzduš-
ňovacím válcem 3)
Při práci dochází ke zkypření tvrdé půdy a k odstranění
plošně rostoucího plevele. Trávník bude moct znovu
správně dýchat a bude lépe přijímat potřebný kyslík
a vodu.
Trávu před provzdušňováním pokoste na výšku 40
mm. Trávník musí v průběhu provzdušnění být suchý.
Nejvhodnější doba k tomu je duben září. Trávník
provzdušněte alespoň jednou ročně. Doporučujeme
použití dobrého hnojiva na trávník.
Použití přístroje jako hrábě (s hrabacím válcem 17)
Hrabáním odstraníte mech a plevel. Odumřelá tráva
vodu v trávníku zadržuje.
Nehrabte trávu, která je vyšší jako 75 mm. Trávník
musí být v průběhu této aplikace suchý. Doporučujeme
trávník pohrabat na začátku a ke konci sezóny, aby
se tak dosáhly nejlepší výsledky. Hrabat můžete také
po každém kosení, aby jste odstranili všechny zbytky
trávy.
Funkce ZAP/VYP (obr.6)
Tento přístroj je vybavený bezpečnostním spínačem,
který zabraňuje nechtěnému spuštění. Nejdříve stlačte
knoflík (5) na skřínce spínače, potom spínací páku (6)
stlačte k rukojeti (obr.6.1)
Horní rukojeť je vybavena držákem kabelu (15), který
drží síťový kabel. Zahákněte síťový kabel do tohoto
držáku, aby jste předešli nechtěnému odpojení kabelu
od zástrčky (obr.6.2).
Všeobecný pokyn k obsluze (obr.7)
Aby se zabránilo zachycení kabelu pod přístrojem,
doporučujeme následující postup:
Uložte větší část síťového kabelu na počátečný bod
(pozice 1, obr. 7.1).
Rukojeť pevně uchopte do obou rukou.
VAROVÁNÍ: Nikdy nezkoušejte obsluhovat přístroj jednou
rukou. Vždy používejte obě ruce. Přístroj nepoužívejte na
písčitém podkladu, betonu nebo dřevěných podlahách.
Rukojeť stlačte směrem dolů, aby jste v průběhu
startování provzdušňovací válec (resp. hrabací válec)
nadzvedli trochu od země. Stlačte startovací knoflík (5)
a současně potáhněte startovací páku (6) směrem k
sobě. Nyní se přístroj rozběhne a Vy můžete startovací
knoflík pustit.
Postupujte v průběhu práce s přístrojem tak, jako vidíte
na obr. 7.1. Propracujte se od pozice 1 do pozice 2,
potom do pozice 3. Vyhýbejte se přitom síťovému
kabelu. S přístrojem nepracujte tak, jako ukazuje obr.
7.2.
Nastavení a pracovní hloubka
Pracovní hloubku můžete nastavovat ve čtyřech různých
stupních tak, jako vidíte v níže uvedené tabulce.
Nastavovací páku (1) vytáhněte a zasuňte do požadované
pozice.
Označené
číslo
Pracovní
pozice
Hloubka Vlastnosti
trávníku
4 nejvyšší -12 mm mech a plevel
3 druhá -8 mm
čistý povrch
trávníku
2 třetí -4 mm
nerovný povrch
trávníku
1 nízká +5 mm
pouze k
transportu
Doporučená nastavení a pracovní hloubky :
Pozice 4 : toto nastavení by se mělo volit tehdy, když
budete chtít trávník prohrabat.
- Tato pozice slouží k úplnému odstranění mechu a
plevele.
Pozice 3 : toto nastavení by se mělo volit pouze tehdy,
když chcete trávník pohrabat na povrchu.
Pozice 2 : tímto nastavením se trávník pouze mírně
provzdušní.
- Pokud přístroj v této pozici používáte jako
provzdušňovač, dosáhnete tak zkypření tvrdých
povrchů a odstranění mechu a plevele.
Pozice 1 : Tato pozice by se měla volit pouze k
transportu přístroje.
8. ÚDRŽBA
Rady obsažené v tomto odstavci se vztahují ke všeobecné
údržbě a ošetřování přístroje.
Nepoužívejte žádný prodlužovací kabel,
který vykazuje známky poškození a vad.
Poškozený kabel vyměňte.
Nepokoušejte se kabel opravovat.
Přístroj vždy očistěte od zbytků trávy. Především
čistěte větrací drážky.
Pravidelně kontrolujte elektrická vedení. Všímejte si
především znaky jejich opotřebení a poškození.
Po skončení práce vždy odstraňte zbytky trávy, které
se nahromadily zespodu přístroje.
Všechny umělohmotné díly očistěte vlhkým hadrem.
K čištění přístroje nepoužívejte žádná
rozpouštědla, protože tato by mohla
poškodit umělohmotné části přístroje.
CZ-7
9. Opravářská služba
Opravy elektrických spotřebičů smí provádět jen elektro-
odborníci. Popište prosím při zaslání vámi zjištěnou
chybu.
10. Likvidace a ochrana životního prostředí
Kd Váš ístroj jednoho dne doslouží
nebo ho již nebudete potřebovat, v žádném
případě přístroj neodhazujte do domovního
odpadu, nýb ho zlikvidujte ekologicky.
Prosíme, aby jste přístroj odevzdali ve
sběrně.Zde je možné separovat plasto
a kovové díly a postoupit je k opětovnému
zpraconí. Informace k tomuto tématu
obdržíte na správě Vaší obce nebo města.
Unia Europejska Deklaracja Zgodnoœci
My, ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, stwierdzam z pe³n¹ odpowiedzialnoœci¹, ¿e produkty Skaryfikator
i zgrabiarka do trawników EVL 1500, których dotyczy to oœwiadczenie, odpowiadaj¹ najwa¿niejszym europejskim normom
bezpieczeñstwa okreœlonym przez zarz¹dzenia Wspólnoty Europejskiej 2006/42/WE
(Dyrektywa dot. maszyn nowa, wa¿na
od 29.12.2009), 2004/108/EW (Wytyczne dot. EMV), 2011/65/EU (Dyrektywa dot. RoHS) oraz 2000/14/EW (Wytyczna dot.
ha³asu) - w³¹cznie ze zmianami. Odpowiadaj¹ normom bezpieczeñstwa u¿ytkowania wg specyfikacji:
EN 60335-2-92:2005; EN 60335-1:2002+A11,A1:04+A12,A2:06+A13:08
EN 13684:2004+A2:09; EN 62233:2008
EN 61000-3-3:2008; EN 61000-3-2/A2:2009; EN 55014-1/A1:2009; EN 55014-2/A2:2008
ustalony przez pomiar poziom ciœnienia akustycznego 102,2 dB (A)
gwarantowany poziom ciœnienia akustycznego 105,0 dB (A)
Postêpowanie oceny zgodnoœci wed³ug za³¹cznika V / wytyczna 2000/14/EG
Rok produkcji zosta³ nadrukowany na tabliczce identyfikacyjnej i mo¿na go tak¿e dodatkowo ustalić na podstawie bie¿¹cego numeru seryjnego.
Münster, 03.08.2013
Gerhard Knorr, Kierownictwo techniczne Ikra GmbH
Przechowywanie dokumentacji technicznej: Gerhard Knorr, Kärcherstraße 57, DE-64839 Münster
ES Prohlášení o shodì
Níže podepsaný ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, tímto prohlašuje ve výhradní odpovìdnosti, že výrobky
Přístroj k provzdušnìní a hrabání trávníků EVL 1500, na které se toto prohlášení vztahuje, odpovídají pøíslušným bez-
peènostním a zdravotním požadavkùm smìrnic 2006/42/ES
(Smìrnice o strojích), 2011/65/EU (smìrnice o RoHS) a 2004/108/
ES (smìrnice o elektromagnetické sluèitelnosti), 2000/14/ES (smìrnice o hluku) vèetnì zmìn. Výrobky byly navrženy a
vyrobeny v souladu s následujícími normami a pøedpisy:
EN 60335-2-92:2005; EN 60335-1:2002+A11,A1:04+A12,A2:06+A13:08
EN 13684:2004+A2:09; EN 62233:2008
EN 61000-3-3:2008; EN 61000-3-2/A2:2009; EN 55014-1/A1:2009; EN 55014-2/A2:2008
mìøená hodnota akustického výkonu 102,2 dB(A)
garantovaná hodnota akustického výkonu 105,0 dB(A)
Mìøeno podle metodiky z pøílohy V, smìrnice 2000/14/ES.
Rok výroby je vytlaèený na typovém štítku a dodateènì se dá zjistit podle pokraèujícího sériového èísla.
Münster, 03.08.2013
Gerhard Knorr, Technické vedení Ikra GmbH
Archivace technických podkladù : Gerhard Knorr, Kärcherstraße 57, DE-64839 Münster
Európai Uniós CE
Mi, az ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, kizárólagos felelõsséggel kinyilatkoztatjuk, hogy Gyepszellőztető
és gyepgereblye EVL 1500, termékeink, amelyekre ezen nyilatkozat vonatkozik, megfelelnek az 2006/42/EK (Gépirányelv,
új, érvényes 2009.12.29-tõl), 2004/108/EK (EMV iréanyelv), 2011/65/EU (RoHS irányelv) és 2000/14/EK (Zajról szóló
irányvonal) beleértve ezek módosításait is, idevonatkozó biztonsági és egészségvédelmi követelményeinek. Az EG-
irányelvekben megjelölt biztonsági és egészségvédelmi követelmények szakszerû megvalósításához a következõ
szabványokat és / vagy mûszaki specifikáció(k) kerültek felhasználásra:
EN 60335-2-92:2005; EN 60335-1:2002+A11,A1:04+A12,A2:06+A13:08
EN 13684:2004+A2:09; EN 62233:2008
EN 61000-3-3:2008; EN 61000-3-2/A2:2009; EN 55014-1/A1:2009; EN 55014-2/A2:2008
mért hangteljesítményszint 102,2 dB(A)
garantált hangteljesítményszint 105,0 dB(A)
Egyezõségi értékelési eljárás a 2000/14/EK irányelv V. melléklete szerint
A gyártási éve a típustáblán található, ezen kívül megállapítható a folyamatos gyári szám alapján is.
Münster, 03.08.2013
Gerhard Knorr, Mûszaki vezetés Ikra GmbH
A mûszaki dokumentáció megõrzése: Gerhard Knorr, Kärcherstraße 57, DE-64839 Münster
CZ
HU
PL
GARANTIE
Pentru aceste utilaje electrice firma - independent de obligatiile comerciantului rezultate din contractul de
cumparare - ofera urmatoarele garantii:
Perioada de garantie este de 24 luni începând cu predarea utilajului, fapt ce trebuie dovedit cu actul original de
cumparare. Pentru comercializare sau închiriere perioada se reduce la 12 luni. Partile uzate si defectele cauzate
de anexe necoraspunzatoare, reparatii cu piese care nu sunt originale de la fabricant, utilizarea fortei, loviri
si rupturi, cât si supraîncarcarea motorului sunt excluse din garantie. Înlocuirile garantionale presupun doar
schimbarea piesei defecte si nu a întregului utilaj. Reparatiile garantionale vor fi efectuate exclusiv de parteneri
service autorizati sau de departamentul relatii cu clientii a firmei. Interventiile facute asupra utilajului de persoane
neautorizate atrage dupa sine anularea garantiei.
Toate cheltuielile postale si de transport, cât si alte cheltuieli ulterioare vor fi suportate de client.
RO
Záruèné podmienky
Nezávázne od záväzku predajcu vyplývajúceho z kúpnej zmluvy voèi finálnemu odberate¾ovi poskytujeme na
toto elektrické náradie nasledujúcu záruku:
Záruèná doba je 24 mesiacov a zaèína predajom, ktoré je potrebné preukáza originálom predajného dokladu.
Pri komerènom užívaní a požièiavaní sa záruèná doba znižuje na 12 mesiacov. Záruka sa nevz ahuje na diely
podliehajúce rychlému opotrebovaniu a na škody vzniknuté v dôsledku používania nesprávneho príslušenstva a
opráv, na použitie nie originálnych dielov a v dôsledku použitia násilia, úderu, alebo rozbitia a svojvo¾ného pre
aženia motora. V rámci záruky sa robí iba výmena defektných dielov, a nie kompletných prístrojov. Opravy v ruke
smú vykonáva iba autorizované opravovne, alebo podnikový servis. V prípade cudzích sahov ruka zaniká.
Porto, zasielate¾ské ako aj iné následné náklady nesie kupujúci.
SK
Záruèní podmínky
Nezávisle od závazku prodejce vyplývajícího z kupní smlouvy vůèi koneènému odběrateli poskytujeme na toto
elektrické zařízení následující záruku:
Záruèní doba je 24 měsíců a zaèíná datem prodeje, které je třeba prokázat originálním pokladním dokladem. U
komerèního užívání a půjèování se záruèní doba snižuje na 12 měsíců. Záruka se nevztahuje na díly podléhající
rychlému opotřebení a na škody vzniklé v důsledku používání nesprávného příslušenství a oprav za použití
neoriginálních dílů a v důsledku použití násilí, úderu nebo rozbití a svévolného přetížení motoru. V rámci záruky
se provádí pouze výměna vadných dílů, a ne kompletních přístrojů. Opravy v záruce smějí provádět pouze au-
torizované opravny nebo podnikový servis. V případě cizího zásahu záruka zaniká.
Porto, zasilatelské jakož i následné náklady nese kupující.
CZ
Garancijski pogoji
Za to napravo dajemo sledeèo garancijo neodvisno od obveznosti in dolžnosti trgovca iz kupne pogodbe do
konènega porabnika in odjemalca:
Garancijska doba znaša 24 mesecev in se priène s predajo in vroèitvijo naprave, ki se dokaže z originalnim raèunom
oziroma dokazilom o nakupu. Pri komercialni uporabi in izposoji se garancijska doba zmanjša na 12 mesecev. Iz
garancije so izvzeti deli, ki se (hitro) obrabijo in škoda oz. okvare, ki so nastale zaradi uporabe napaènih kosov
opreme, pribora in prikljuèkov, zaradi popravil z neoriginalnimi deli, zaradi uporabe sile, udarcev in lomov ter zaradi
zlonamerne preobremenitve motorja. Zamenjava v okviru garancije zajema samo defektne oz. poškodovane dele in
ne kompletnih naprav. Garancijska popravila smejo izvajati samo avtorizirane in pooblašèene delavnice ali servisna
služba podjetja. Pri tuji intervenciji garancija preneha.
Poštnina, stroški razpošiljanja in prevzema gredo v breme kupca.
SI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Ikra EVL 1500 WGT Návod k obsluze

Kategorie
Sekačky na trávu
Typ
Návod k obsluze