Panasonic DMCS1EP Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce

Tato příručka je také vhodná pro

Návod k použití funkcí pro
pokročilé uživatele
Digitální fotoaparát
Model č. DMC-S3
DMC-S1
Před připojením, používáním nebo nastavováním tohoto produktu si
přečtěte celý návod.
VQT3E61
2 VQT3E61 VQT3E61 3
Rejstřík
Před použitím
Před použitím ......................................... 4
Standardní příslušenství....................... 6
Názvy jednotlivých částí ....................... 7
Kurzorové tlačítko .........................................7
Příprava
Nabíjení akumulátoru ............................ 8
Údaje týkající se počtu zaznamenatelných
snímků a délky provozní doby .......................9
Vkládání a vyjímání karty
(volitelný doplněk)/akumulátoru ........ 11
Použití DC coupleru (volitelný doplněk)
místo akumulátoru .......................................13
Cílové umístění ukládaných snímků
(karty a interní paměť) .................................14
Indikace zbývající kapacity akumulátoru a
paměti .........................................................15
Pokyny k záznamové kapacitě
(snímky/doba záznamu) ..............................15
Nastavení hodin ................................... 16
Základní funkce
Fotografování s automatickým
nastavením
Režim [Inteligentní aut.] ...................... 18
Fotografování se zoomem .................. 20
Natáčení videosekvencí
Režim [Video] ....................................... 21
Sledování snímků [Běžné přehr.] ....... 22
Sledování videosekvencí ............................23
Zobrazit jako seznam
(Vícenásobné přehrávání/Kalendář)
... 24
Odstranění snímků .............................. 25
Odstranění několika (až 50)
nebo všech snímků .....................................25
Nastavení menu ................................... 26
Používání menu nastavení [Nastavení]
... 28
[Nastavit hodiny] ..........................................28
[Světový čas] ............................................... 28
[Pípnutí] ....................................................... 28
[Hlasitost] ....................................................28
[Ozn ostření] ................................................28
[Auto vypínání] ............................................28
[Auto přehrání] ............................................29
[Resetovat] ..................................................29
[Výstup] .......................................................29
[Otáčení sn.] ................................................30
[Firmware info] ............................................30
[Formátovat] ................................................30
[Jazyk] .........................................................31
[Demo režim] ...............................................31
Záznam
Fotografování s vlastním nastavením
Režim [Běžné snímky]......................... 32
Zaostření požadované kompozice ..... 33
Změna zobrazení údajů o záznamu ... 34
Fotografování se samospouští .......... 35
Fotografování s bleskem .................... 36
Fotografování s kompenzací expozice
... 38
Fotografování podle přednastavených
scén [Režim scén] ............................... 39
[Portrét] .......................................................40
[Jemná pleť] ................................................40
[Autoportrét] ................................................40
[Krajina] .......................................................40
[Panorama asistent] ....................................41
[Sport] ..........................................................41
[Noční portrét] .............................................42
[Noční krajina] .............................................42
[Potraviny] ...................................................42
[Oslava] .......................................................42
[Dítě] ............................................................43
[Západ slunce] .............................................43
[Vys. citlivost]...............................................43
[Ohňostroj] ...................................................44
[Pláž] ...........................................................44
[Sníh] ........................................................... 44
Praktické funkce pro cestování
[Světový čas] ....................................... 45
Používání menu [Zázn.] ....................... 46
[Rozlišení] ...................................................46
[Kvalita zázn.] .............................................47
[Citlivost] ......................................................47
[Vyvážení bílé] .............................................48
[AF režim] ....................................................49
[Digitální zoom] ...........................................50
[Sériové snímání] ........................................50
[Podání barev] .............................................51
[AF přisvětlení] ............................................51
[Red.červ.očí] (pouze model DMC-S3) .......51
[Stabilizátor] ................................................52
[Dat. razítko] ................................................52
[Nastavit hodiny] ..........................................52
Přehrávání/Úpravy
Různé metody přehrávání
(Režim přehrávání) .............................. 53
[Diaprojekce] ...............................................54
[Filtr. přehrávání] .........................................55
[Kalendář] .................................................... 55
Používání menu [Přehrávání] ............. 56
[Nastavit přenos] .........................................56
[Zm.rozl.] .....................................................58
[Oblíbené] ....................................................60
[Ochrana] ....................................................61
[Kopír.] .........................................................62
Připojení k jiným zařízením
Použití s počítačem ............................. 63
Použití softwaru „PHOTOfunSTUDIO“ ke
zkopírování snímků do počítače .................65
Přenos snímků na webové servery pro
sdílení snímků .............................................65
Tisk ....................................................... 66
Tisk většího počtu snímků ...........................67
Tisk data ......................................................67
Vytvoření nastavení tisku na fotoaparátu ....68
Sledování na TV obrazovce ................ 69
Další
Údaje zobrazované na LCD monitoru
... 70
Zobrazované zprávy ............................ 72
Q&A Odstraňování problémů ............ 74
Pokyny a poznámky k používání........ 80
4 VQT3E61 VQT3E61 5
Před použitím
Zacházení s fotoaparátem
Fotoaparát chraňte před nadměrnými vibracemi,
působením síly či tlakem.
Vyhněte se použití fotoaparátu v následujících
podmínkách, které mohou poškodit objektiv, monitor
LCD nebo tělo fotoaparátu. Mohlo by dojít i k závadě
fotoaparátu nebo nemožnosti záznamu.
• Pád nebo náraz fotoaparátu proti tvrdému povrchu
• Dosednutí s fotoaparátem v kapse kalhot nebo násilné
vložení do plné tašky
•Přidávání příslušenství na popruh fotoaparátu
• Nadměrný tlak na objektiv nebo monitor LCD
Fotoaparát není odolný vůči prachu, postříkání ani není
vodotěsný.
Vyhněte se použití fotoaparátu v prostředí s nadměrným
výskytem prachu či písku nebo tam, kde může přijít do
kontaktu s vodou.
Vyhněte se použití fotoaparátu v prostředí, kde existuje
nebezpečí, že se do fotoaparátu objektivem nebo
mezerami kolem tlačítek dostane písek, voda nebo
cizí materiály. Počínejte si zvlášť opatrně, protože tyto
podmínky mohou fotoaparát poškodit a oprava závady
nemusí být možné.
• Na místech s mimořádným množstvím prachu či písku
• V dešti či na pobřeží, kde může být fotoaparát vystaven
vodě
Kondenzace (opocení objektivu)
Pokud je fotoaparát vystaven náhlé změně teploty
či vlhkosti, může dojít ke vzniku kondenzace. Těmto
podmínkám, které mohou znečistit objektiv, způsobit vznik
plísně nebo poškodit fotoaparát, se vyhněte.
Pokud se objeví kondenzace, fotoaparát vypněte a před
dalším použitím vyčkejte asi dvě hodiny. Jakmile se
fotoaparát přizpůsobí okolní teplotě, zamlžení objektivu se
přirozenou cestou ztratí.
Vždy nejprve pořiďte zkušební snímek
Před důležitými událostmi, na nichž budete fotoaparát používat (například na svatbě),
vždy pořiďte zkušební snímek, abyste si ověřili, že se snímky a zvuk zaznamenávají
správně.
Žádné odškodnění za nezdařené snímky
Pokud technické problémy s fotoaparátem či kartou zabrání pořízení záznamu,
nezdařené snímky nemůžeme odškodnit.
Dodržování autorských práv
Neoprávněné použití záznamů, které obsahují materiály chráněné autorskými právy,
k jiným než osobním účelům, je zákonem na ochranu autorských práv zakázáno. Záznam
určitých materiálů může být omezen dokonce i pro osobní účely.
Seznamte se také s kapitolou „Pokyny a poznámky k používání“ (80)
6 VQT3E61 VQT3E61 7
Názvy jednotlivých částíStandardní příslušenství
Kurzorové tlačítko
Kryt zásuvky
Před použitím fotoaparátu si ověřte, zda bylo přiloženo veškeré příslušenství.
Příslušenství a jeho tvar se liší podle státu nebo oblasti, kde byl fotoaparát zakoupen.
Podrobnosti týkající se příslušenství naleznete v základním návodu k použití.
Interní zdroj napájení je v textu označován jako akumulátor nebo baterie.
Nabíječ akumulátoru je v textu označován jako nabíječ nebo nabíječka.
Veškerý obalový materiál vhodným způsobem zlikvidujte.
Malé součásti uchovávejte na bezpečném místě mimo dosah dětí.
Volitelné příslušenství
• Paměťové karty a kabel AV jsou volitelné položky. Pokud kartu nepoužíváte, můžete k
záznamu nebo přehrávání snímků použít interní paměť.
•V případě ztráty dodávaného příslušenství se obraťte na svého prodejce nebo na
nejbližší servisní středisko. (Příslušenství lze zakoupit samostatně).
Závit pro stativ
• Ujistěte se, že je stativ stabilní.
Kryt slotu
paměťové karty/
akumulátoru (11)
Kryt DC coupleru (13)
Spoušť (18)
Vypínač (16)
Blesk (36)
Tělo objektivu
Objektiv (4)
Mikrofon (21)
LCD monitor (70)
Tlačítko [MODE] (32, 53)
Kurzorové tlačítko
Tlačítko přehrávání (22)
Tlačítko [
/ ]
(Mazání/Návrat) (25)
Tlačítko Zoom (20)
Indikátor samospouště (35)/
AF přisvětlení (51)
Reproduktor
Očko na poutko
Doporučujeme vám
používat přiložené
poutko, aby byl fotoaparát
chráněn před pádem.
Konektor [AV OUT/DIGITAL]
(63, 66, 69)
[MENU/SET]
(zobrazení menu/nastavení) (26)
Levé kurzorové tlačítko ()
Samospoušť (35)
Dolní kurzorové tlačítko ()
•Změna zobrazení údajů (34)
Horní kurzorové tlačítko ()
Kompenzace expozice (38)
Pravé kurzorové tlačítko ()
Blesk (36)
V této příručce je používané tlačítko vystínováno nebo označeno symbolem ▲▼◄►.
Vyobrazení a náhledy displeje v této příručce se od skutečného produktu mohou lišit.
U některých typů stativů nebo unipodů (stativ s jednou nohou) a při určitém způsobu držení
fotoaparátu může dojít k blokování reproduktoru a zvukové signály apod. proto nemusí být slyšet.
8 VQT3E61 VQT3E61 9
Nabíjení akumulátoru
Před prvním použitím nechte akumulátor nabít! (prodávaný akumulátor není nabitý)
Akumulátory, které můžete použít v tomto přístroji
S tímto zařízením lze používat přiložený akumulátor nebo speciální volitelné
akumulátory.
Číslo příslušenství volitelných akumulátorů dostupných ve vaší oblasti vyhledejte v
základním návodu k použití.
Je známo, že na některých trzích lze zakoupit padělané akumulátory
(falzifikáty), které jsou velmi podobné originálním produktům. Některé z
těchto akumulátorů nejsou vybaveny dostatečnou interní ochranou, která by
splňovala požadavky příslušných bezpečnostních norem. Existuje možnost,
že tyto akumulátory mohou způsobit požár nebo výbuch. Vezměte prosím
na vědomí, že neneseme odpovědnost za jakoukoli nehodu nebo poruchu, k
níž došlo v důsledku používání neoriginálních akumulátorů (falzifikátů). Aby
bylo zaručeno používání bezpečných produktů, doporučujeme používání
originálních akumulátorů Panasonic.
Používejte určený nabíječ a akumulátor.
Akumulátor přiložte ke kontaktům a
zasuňte do nabíječe
Nabíječ zapojte do elektrické
zásuvky
Indikátor nabíjení ([CHARGE])
Svítí: Probíhá nabíjení (pokud
je akumulátor zcela
vybitý, nabíjení potrvá
cca 115 minut)
Doba nabíjení pro
volitelný akumulátor je
cca 120 minut.
Nesvítí: Nabíjení je ukončeno
Pokud indikátor bliká:
Pokud je teplota akumulátoru příliš
vysoká nebo příliš nízká, nabíjení
může trvat déle, než normálně
(nabíjení se nemusí dokončit).
Konektor akumulátoru/
nabíječe je znečištěn. K čiště
použijte suchou tkaninu.
Typ vidlice
Typ zdířky
Akumulátor
(liší se podle modelu
fotoaparátu)
Nabíječka
(liší se podle
modelu fotoaparátu)
ťový kabel
do síťového
konektoru
zcela
nezapadne.
Vznikne tam malá mezera.
Po dokončení nabíjení akumulátor
vyjměte
Údaje týkající se počtu zaznamenatelných snímků a délky provozní doby
Počet zaznamenatelných snímků nebo dostupná provozní doba se mohou lišit podle
prostředí záznamu a podmínek použití. Při častém používání blesku, zoomu nebo jiných
funkcí nebo při chladnějším počasí mohou být hodnoty sníženy.
Dodávaný akumulátor Volitelný akumulátor
Kapacita 660 mAh 680 mAh
Počet zaznamenatelných
snímků
Přibližně 250
1
/240
2
snímků Přibližně 255
1
/245
2
snímků
Doba záznamu
Přibližně 125
1
/120
2
min. Přibližně 127
1
/122
2
min.
1
DMC-S3
2
DMC-S1
Podmínky záznamu dle norem CIPA
• CIPA je zkratka asociace [Camera & Imaging Products Association].
• Režim [Běžné snímky].
• Teplota: 23 °C / Vlhkost: 50 %RH při zapnutém LCD monitoru.
• S paměťovou kartou SD značky Panasonic (32 MB)
•S přiloženým akumulátorem.
• Záznam byl zahájen 30 sekund po zapnutí fotoaparátu. (Funkce optického
stabilizátoru obrazu nastavena na [ON].)
• Snímky byly pořizovány každých 30 sekund a u každého druhého snímku byl použit
blesk plné intenzity.
• Operace se zoomem při každém záznamu (strana W strana T nebo strana T
stana W)
• Po každých 10 záznamech se fotoaparát vypne a vyčká se na ochlazení
akumulátoru.
U delších intervalů se počet snímků snižuje – např. pro 2 minutové intervaly za výše
uvedených podmínek přibližně na jednu čtvrtinu.
Dodávaný akumulátor Volitelný akumulátor
Doba přehrávání Přibližně 200 min. Přibližně 205 min.
10 VQT3E61 VQT3E61 11
Nabíjení akumulátoru
(pokračování)
Vkládání a vyjímání karty (volitelný
doplněk)/akumulátoru
Čas potřebný k nabití se liší podle podmínek využití akumulátoru. Při vysoké nebo
nízké teplotě, a pokud se akumulátor dlouho nepoužíval, trvá nabíjení déle.
Během nabíjení a jistou dobu po něm je akumulátor zahřátý.
Pokud se akumulátor delší dobu nepoužije, vybíjí se, i když byl nabit.
Akumulátor nabíjejte pomocí nabíječe v interiéru (10 °C - 30 °C).
V blízkosti kontaktů napájecího konektoru neponechávejte žádné kovové předměty
(např. sponky).
Jinak může dojít kvůli zkratu nebo vytvořenému teplu k požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
Časté nabíjení akumulátoru se nedoporučuje.
(Časté nabíjení snižuje maximální dobu využívání a může způsobit roztažení
akumulátoru.)
Nabíječ nerozebírejte ani neupravujte.
Pokud je dostupná energie akumulátoru výrazně snížena, akumulátor je u konce své
životnosti. Zakupte si nový.
Pokud je připojeno síťové napájení, nabíječ je v pohotovostním stavu.
Pokud je nabíječ připojen do elektrické zásuvky, primární obvod je vždy „pod napětím“.
Při nabíjení:
• Veškeré nečistoty na konektorech nabíječe a akumulátoru otřete suchou tkaninou.
• Zachovejte vzdálenost nejméně 1 m od rádia AM (možnost rušení).
•Případné zvuky ozývající se z nabíječe neznamenají závadu.
• Po dokončení nabíjení vždy odpojte nabíječ od síťové zásuvky (pokud je ponecháte
zapojený, má vlastní příkon až 0,1 W).
Poškozený nebo zdeformovaný akumulátor (například v důsledku pádu – týká se
především konektorů) nepoužívejte. Může způsobit poruchy.
Vypněte napájení a kryt slotu
paměťové karty/akumulátoru
(
) před otevřením posuňte
( ) podle vyobrazení
Vložte akumulátor a kartu
a ověřte si, zda je jejich
orientace správná
• Akumulátor: pevně jej zasuňte,
dokud se neozve
zaklapnutí, a ověřte si,
zda je páčka zasunuta
přes akumulátor.
• Karta: pevně ji zasuňte, dokud
nezaklapne.
Nabitý akumulátor (zkontrolujte orientaci)
Karta ( zkontrolujte orientaci:
konektory směřují k LCD monitoru)
Nedotýkejte
se konektoru
čka
Uzavřete kryt slotu
paměťové karty/akumulátoru
a posuňte jej, dokud
neuslyšíte zaklapnutí
12 VQT3E61 VQT3E61 13
Vkládání a vyjímání karty (volitelný
doplněk)/akumulátoru
(pokračování)
Vyjmutí
Vyjmutí akumulátoru:
čku posuňte ve směru šipky.
Vyjmutí karty:
uprostřed zatlačte dolů.
čka
Vždy používejte originální akumulátory Panasonic.
V případě použití akumulátorů jiných značek nemůžeme zaručit kvalitu tohoto přístroje.
Přestanete-li fotoaparát používat, vyjměte z něj baterii.
• Akumulátor uchovávejte v plastovém sáčku a dbejte na to, aby při přenášení či
ukládání nepřišel do kontaktu s kovovými předměty (např. se sponkami).
Chcete-li kartu nebo akumulátor vyjmout, fotoaparát vypněte a vyčkejte, dokud LCD
monitor zcela nezhasne. (Jinak může dojít k poruše fotoaparátu a poškození karty nebo
uložených dat.)
Paměťovou kartu udržujte mimo dosah dětí, které by ji mohly spolknout.
Použití DC coupleru (volitelný doplněk) místo akumulátoru
Pokud použijete síťový adaptér (volitelný doplněk) a DC coupler (volitelný doplněk),
můžete natáčet a fotografovat bez obav o kapacitu akumulátoru.
ťový adaptér a DC si zakupte jako sadu. S tímto fotoaparátem je nelze použít
samostatně.
DC coupler vložte místo
akumulátoru
Otevřete kryt DC coupleru
• Pokud je jeho otevření obtížné,
otevřete kryt DC coulpleru stiskem
zevnitř.
Uzavřete kryt slotu
paměťové karty/akumulátoru
a posuňte jej, dokud
neuslyšíte zaklapnutí
ťový adaptér zapojte do
zásuvky
ťový adaptér zapojte do
napájecího konektoru DC
coupleru
Vždy používejte originální síťový adaptér Panasonic (volitelný doplněk).
Používejte síťový adaptér a DC coupler určený speciálně pro tento fotoaparát. Při
použití jiných adaptérů nebo couplerů může dojít k poruše fotoaparátu.
Instalace fotoaparátu s připojeným DC couplerem na stativ nebo unipod nemusí být
možná – závisí na typu stativu nebo unipodu.
Pokud je připojen síťový adaptér, fotoaparát nelze postavit. Pokud necháváte fotoaparát
během práce na ploše, doporučujeme jej položit na měkkou tkaninu.
Při otevírání krytu paměťové karty/akumulátoru připojený síťový adaptér vždy odpojte.
Pokud se síťový adaptér a DC coupler nepoužívá, odeberte je a kryt coupleru uzavřete.
Přečtěte si také návod k obsluze síťového adaptéru a DC coupleru.
Napájecí
konektor DC IN
DC coupler
Kryt DC coupleru
Před připojením
nasměrujte značku na
kabelu na monitor LCD
ťový adaptér
14 VQT3E61 VQT3E61 15
Vkládání a vyjímání karty (volitelný
doplněk)/akumulátoru
(pokračování)
Indikace zbývající kapacity akumulátoru a paměti
Zbývající kapacita akumulátoru (pouze při jeho používání)
(bliká červeně)
Pokud symbol baterie bliká červeně, nabijte nebo vyměňte akumulátor.
Odhad počtu zbývajících snímků nebo kapacita záznamu (zobrazení
zapněte/vypněte tlačítkem ).
Zobrazuje se, pokud není vložena karta (snímky budou uloženy do interní paměti)
Během provozu
Symbol karty nebo interní paměti je zbarven červeně.
Pokud zůstává indikátor rozsvícený, probíhá nějaká operace (např. záznam snímku,
čtení, odstraňování nebo formátování). Pokud je indikátor rozsvícen, nevypínejte
napájení ani nevyjímejte akumulátor, kartu, síťový adaptér (volitelný doplněk) nebo DC
coupler (volitelný doplněk). Může dojít k poškození nebo ztrátě dat.
Fotoaparát chraňte před vibracemi, nárazy nebo statickou elektřinou. Pokud se některá
operace v těchto případech zastaví, zopakujte ji.
Pokyny k záznamové kapacitě (snímky/doba záznamu)
Počet snímků, které můžete pořídit a doba záznamu, se liší podle kapacity karty (a podle
podmínek záznamu a typu karty).
Při nastavení položky [Nastavit přenos] se sníží počet snímků, které lze uložit, zkrátí nebo doba záznamu.
Záznamová kapacita (statické snímky)
[Rozlišení] Interní paměť 2 GB 4 GB 16 GB
14M
1
13 330 670 2740
12M
2
4 450 910 3720
5M
26
1
9
2
650
1
890
2
1300
1
1780
2
5300
1
7280
2
0.3M
410
1
115
2
10050 19940 81340
Jestliže počet zaznamenatelných snímků překročí číslo 99 999, zobrazí se „+99999“.
Doba záznamu (videosekvence)
[Kvalita zázn.] Interní paměť 2 GB 4 GB 16 GB
[HD] 8 min 10 s 16 min 20 s 1 h 7 min
[VGA] 21 min 40 s 43 min 10 s 2 h 56 min
[QVGA]
2 min 30 s
1
41 s
2
1 h 2 min 2 h 4 min 8 h 28 min
Videosekvence lze zaznamenávat nepřetržitě v délce až 15 minut. Nepřetržitý záznam, jehož
datový objem by byl vyšší než 2 GB, není možný. (Příklad: [8 m 10 s] s [HD]) Chcete-li natáčet
déle než 15 minut (nebo zaznamenat více než 2 GB), stiskněte spoušť znovu. (Zbývající čas pro
nepřetržitý záznam se zobrazuje na displeji.) Údaj zobrazený v tabulce je celkový čas.
1
DMC-S3
2
DMC-S1
Cílové umístění ukládaných snímků (karty a interní paměť)
Snímky se ukládají na kartu (pokud je vložena) nebo do interní paměti .
Interní paměť (DMC-S3: cca 70 MB/DMC-S1: cca 20 MB)
Snímky lze mezi kartami a interní pamětí kopírovat (62).
Doba přístupu může být u interní paměti delší než doba přístupu u paměťové karty.
Při nastavení [QVGA] na [Kvalita zázn.] lze videosekvence zaznamenávat pouze do
interní paměti.
Kompatibilní typy paměťových karet (volitelný doplněk)
Následující karet typu SD (doporučena značka Panasonic)
Typ karty Kapacita Poznámky
Paměťové karty SD 8 MB – 2 GB Lze je používat se zařízením, které je kompatibilní
s příslušnými formáty.
•Před použitím paměťových karet SDXC si ověřte,
zda váš počítač a jiná zařízení tento typ karty
podporují.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Jsou podporovány pouze karty v levém sloupci
s uvedenými kapacitami.
K záznamu videosekvencí doporučujeme kartu
s rychlostí SD „Class 6“
nebo vyšší.
Paměťové karty SDHC 4 GB – 32 GB
Paměťové karty SDXC 48 GB, 64 GB
Třída rychlosti SD se vztahuje k parametru pro nepřetržité rychlosti zápisu. Kontrolou štítku karty
nebo dalších materiálů souvisejících s kartou si ověřte rychlost SD.
(Příklad) Class 6
Pokud byla karta již naformátována na počítači nebo na jiném zařízení,
přeformátujte ji na tomto fotoaparátu. (30)
Pokud je pojistka karty v poloze „LOCK“, snímky na kartě nelze
zapisovat ani odstraňovat a kartu nelze formátovat.
Doporučuje se, abyste si důležité snímky zkopírovali do počítače
(protože elektromagnetické vlnění, statická elektřina nebo závady
mohou způsobit poškození dat).
Nejnovější informace:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Tyto stránky jsou pouze v
angličtině.)
Zámek (LOCK)
16 VQT3E61 VQT3E61 17
Při expedici fotoaparátu nejsou nastaveny hodiny.
Nastavení hodin
Chybné nastavení data a času způsobí při tisku snímků ve fotolabu nebo při tisku s
využitím funkce [Dat. razítko] nesprávné vytištění data/času.
Po nastavení času lze datum vytisknout správně, i když se na displeji fotoaparátu
nezobrazuje.
Stiskněte vypínač
Napájení je zapnuto. Pokud se stránka pro
volbu jazyka nezobrazí, pokračujte krokem .
Během zobrazení zprávy stiskněte
tlačítko [MENU/SET]
Tlačítky ▲▼ vyberte jazyk a
stiskněte [MENU/SET]
Stiskněte [MENU/SET]
Vypínač
[MENU/SET]
Tlačítky ◄► vyberte položku (rok, měsíc, den, hodina,
minuta, pořadí zobrazení nebo časový formát) a tlačítky ▲▼ ji
nastavte
Vyberte
položku k
nastavení
Upravte
hodnoty a
nastavení
Jako časový formát použijte
nastavení [24hod] nebo [AM/
PM].
Pro den, měsíc a rok vyberte pořadí zobrazení
([M/D/R], [D/M/R] nebo [R/M/D]).
• Zrušení funkce Stiskněte [ / ].
Stiskněte [MENU/SET]
Potvrďte nastavení a stiskněte tlačítko [MENU/SET]
• Pokud se chcete vrátit k předchozí obrazovce, stiskněte [ / ].
• Zapněte znovu napájení a zkontrolujte zobrazení času.
(Čas a datum lze zobrazit několikanásobným stiskem tlačítka .)
Změna nastavení času
Z menu [Zázn.] nebo [Nastavení] vyberte položku [Nastavit hodiny], proveďte kroky
a .
• Pokud byl ve fotoaparátu alespoň 24 hodin vložen plně nabitý akumulátor,
nastavení hodin zůstane zachováno 3 měsíce i po vyjmutí akumulátoru.
18 VQT3E61 VQT3E61 19
Fotografování s automatickým nastavením
Režim [Inteligentní aut.]
Režim záznamu:
Vyvolejte stránku k nastavení
režimu záznamu
Vyberte režim [Inteligentní aut.]
Fotografujte
Namáčkněte spoušť
(lehce stiskněte a
zaostřete)
Domáčkněte
(plným stiskem
fotografujte)
Optimální nastavení se provádí automaticky na základě informací, jakými jsou „tvář“,
„pohyb“, „jas“ a „vzdálenost“ – pouhým nasměrováním fotoaparátu na objekt – což
znamená, že lze kvalitní snímky pořídit bez nutnosti ručního nastavení.
Automatická detekce scény
Fotoaparát si při namíření na objekt identifikuje scénu a optimální nastavení vytvoří
automaticky.
Byly rozpoznány osoby
Byly rozpoznány osoby a noční krajina
(Pouze při výběru
)
Byla rozpoznána krajina
Byla rozpoznána noční krajina
Záběr zblízka Byla rozpoznána krajina
Fotoaparát sleduje pohyb objektu, aby se zabránilo rozmazání, pokud scéna neodpovídá
žádné z výše uvedených.
Pokud fotoaparát automaticky rozpozná scénu a určí, že objektem snímku jsou osoby
( nebo ), aktivuje se funkce Detekce tváří a pro rozpoznané tváře se nastaví
ostření a expozice.
Na základě následujících podmínek mohou být pro stejný objekt stanoveny různé
typy scén.
Kontrast tváře, podmínky objektu (velikost, vzdálenost, barevný odstín, kontrast,
pohyb), úroveň zoomu, západ slunce, východ slunce, nízký jas, chvě
Pokud nebude vybrán požadovaný typ scény, doporučujeme vybrat odpovídající
režim záznamu manuálně.
V režimech a doporučujeme použít stativ a samospoušť.
Spoušť
Indikátor ostření
( Při zaostření: svítí
Při nezaostření: bliká)
Typ zjištěné scény bude po dobu dvou
sekund indikován modrou ikonou
Držení fotoaparátu
Reproduktor
AF přisvětlení/Blesk
Pokud je chvění patrné, fotoaparát držte oběma
rukama s lokty u těla a rozkročte se na šířku ramen.
• Nedotýkejte se objektivu.
• Nezakrývejte blesk nebo přisvětlení. Nehleďte do
nich zblízka.
V okamžiku stisku spouště držte fotoaparát pevně.
• Dbejte na to, abyste nezablokovali reproduktor.
• Doporučujeme používat poutko, aby byl
fotoaparát chráněn před pádem.
Používání blesku
Vyberte nebo .
•Při volbě se typ blesku automaticky mění podle objektu a jasu.
(36)
a označují aktivaci funkce Potlačení jevu červených očí.
V režimech
a je rychlost závěrky pomalejší.
Kromě automatické detekce scény se automaticky nastavují parametry [ ] pro
[Citlivost] a kompenzace protisvětla.
V režimu [Inteligentní aut.] lze nastavit tyto položky menu.
• Menu [Zázn.]: [Rozlišení]
1
, [Sériové snímání], [Podání barev]
1
• Menu [Nastavení]
2
: [Nastavit hodiny], [Světový čas], [Pípnutí], [Jazyk], [Demo OIS]
1
Položky, jež je možno nastavit, se od jiných záznamových režimů liší.
2
Ostatní položky v menu [Nastavení] převezmou nastavení uskutečněné v jiných
režimech záznamu.
Kompenzace protisvětla
Protisvětlem se rozumí osvětlení dopadající zezadu. V této situaci vypadá objekt
tmavší, a proto se protisvětlo kvůli zvýšení jasu celého snímku automaticky upravuje.
U následujících funkcí je použito fixní nastavení:
• [Auto přehrání]: [ON] • [Auto vypínání]: [5 MIN.]
[Vyvážení bílé]: [AWB] [AF režim]: (Vyhledání tváře)
3
[Stabilizátor]: [ON] [AF přisvětlení]: [ON] [Red.červ.očí]
4
: [ON]
3
(11 zónové ostření) pokud nelze rozpoznat tvář
4
Pouze model DMC-S3
Následující funkce nelze použít:
[Expozice], [Digitální zoom]
20 VQT3E61 VQT3E61 21
Fotografování se zoomem
Režim záznamu:
Natáčení videosekvencí
Režim [Video]
Režim záznamu:
Optický zoom a rozšířený optický zoom (EZ)
Při použití maximálního obrazového rozlišení (46) se fotoaparát automaticky přepíná
na „optický zoom“ a při dalším přibližování na „rozšířený optický zoom“. (EZ je zkratka
pro „rozšířený optický zoom“)
• Optický zoom • Rozšířený optický zoom
(Zobrazí se )
„Optický zoom“ nabízí 4 násobné zvětšení. Dalšího zvětšení beze ztráty kvality snímku
lze dosáhnout snížením velikosti snímku a použitím funkce „Rozšířený optický zoom“.
K dalšímu zvětšení je k dispozici také „Digitální zoom“ (50).
Rozšířený optický zoom
Pokud je nastaven záznam s nižším počtem pixelů [3 M ] (odpovídá 3 milionům
pixelů), při záznamu jsou ve středu snímače CCD dostupné 3 miliony pixelů umožňující
vyšší zvětšení.
Úroveň zoomu a indikátor úrovně zoomu, které se zobrazují na displeji, jsou přibližné.
Rozšířený optický zoom nelze použít v následujících případech:
Video, ve scénickém režimu [Vys. citlivost]
Přiblížit/Oddálit
Zachycení
širšího úseku
(širokoúhlý
záběr)
Zvětšení objektu
(teleobjektiv)
Rozsahostření
Úroveň zoomu
(přibližně)
Indikátor úrovně
zoomu
Po nastavení zoomu upravte ostření.
V závislosti na typu použité karty se může po skončení záznamu videosekvence na
okamžik rozsvítit indikátor přístupu ke kartě. Nejedná se o problém.
V režimu [AF režim], (11 zónové ostření) se používá jako fixní nastavení.
V režimu [Stabilizátor], [ON] se používá jako fixní nastavení.
Při nedostatku volného místa k uložení videosekvence se záznam automaticky ukončí.
Během natáčení navíc může dojít k jeho zastavení, závisí na typu používané karty.
Vyvolejte stránku k nastavení
režimu záznamu
Vyberte režim [Video]
Spusťte záznam
Namáčkněte
(Zaostření)
Domáčkněte
(zahájení záznamu)
• Ostření a zoom zůstanou nastaveny stejně
jako na začátku natáčení.
• Okamžitě po úplném stisku tlačítko spouště
uvolněte.
Ukončete záznam
Domáčkněte
Zbývající doba záznamu (přibližně)
Uplynulá doba záznamu
Mikrofon
22 VQT3E61 VQT3E61 23
Sledování snímků
[Běžné přehr.]
Režim přehrávání:
Pokud je ve fotoaparátu vložena karta, zobrazují se snímky z karty. Pokud karta nebyla
vložena, budou se zobrazovat snímky z interní paměti.
Tlačítko Zoom
Stiskněte tlačítko přehrávání
• Stiskněte jej ještě jednou a
vyvolejte režim záznamu.
Procházení mezi snímky
Předchozí
Další
Číslo souboru
Číslo snímku/celkový počet snímků
• Pokud chcete mezi snímky rychle
procházet vpřed/vzad, tlačítko přidržte.
• Stiskem spouště přepněte do režimu
záznamu.
Zvětšení (Přehrávání se zoomem)
Stiskněte
stranu T
tlačítka Zoom
Aktuální poloha zoomu (zobrazuje se po dobu 1 sekundu)
•Při každém stisku strany T tlačítka Zoom se zvýší zvětšení. Po 1x projde čtyřmi
úrovněmi: 2x, 4x, 8x a 16x. (Kvalita zobrazeného snímku se bude postupně snižovat.)
• Snížení úrovně zoomu Stiskněte stranu W tlačítka Zoom
•Změna polohy zoomu ▲▼◄►
Dbejte na to, abyste nezablokovali reproduktor.
Některé snímky upravované na počítači nemusí být na tomto fotoaparátu viditelné.
Tento fotoaparát odpovídá jednotnému standardu DCF (Design Rule for Camera File
System), zavedenému sdružením JEITA (Japan Electronic and Information Technology
Industries Association) a standardu Exif (Exchangeable Image File Format). Soubory,
které nejsou se standardem DCF kompatibilní, nelze přehrávat.
Sledování videosekvencí
Vyberte videosekvenci a spusťte přehrávání
Doba záznamu videosekvence
Při zahájení přehrávání se v pravé horní části monitoru zobrazí uplynulá doba
přehrávání.
Příklad: Po 3 minutách a 30 sekundách: [3m30s]
Operace během přehrávání videosekvencí
: Pozastavení/Přehrávání
[MENU/SET]: Stop
: Rychle zpět (2 kroky)
Návrat o jedno políčko vzad (během pauzy)
: Rychle vpřed (2 kroky)
Posun o jedno políčko vpřed (během pauzy)
• Chcete-li během přesunu vzad či vpřed obnovit normální rychlost přehrávání,
stiskněte tlačítko .
• Tlačítkem Zoom lze upravit hlasitost.
Přehrávání videosekvencí natočených na jiných přístrojích nemusí probíhat správně.
K přehrávání videosekvencí na počítači použijte software [QuickTime] z přiloženého
disku CD-ROM.
Reproduktor
24 VQT3E61 VQT3E61 25
Zobrazit jako seznam
(Vícenásobné přehrávání/Kalendář)
Režim přehrávání:
Odstranění snímků
Režim přehrávání:
Najednou lze prohlížet 12 (nebo 30) snímků (vícenásobné zobrazení) nebo zobrazit
všechny snímky pořízené v určitý den (zobrazení ve formě kalendáře).
Obnovení
Stiskněte stranu T
tlačítka Zoom
Návrat z
uspořádání
zobrazení 12/30 na
jednu stránku
Tlačítky ▲▼◄►
vyberte snímek a
stiskněte [MENU/SET]
Na stránce kalendáře se zobrazují pouze měsíce, kdy byly snímky pořízeny. Snímky
pořízené bez nastavení hodin se zobrazí s datem 1 ledna, 2011.
Snímky opatřené symbolem [!] nelze přehrávat.
Snímky, které byly pořízeny s nastavením cíle cesty pod položkou [Světový čas] jsou
na stránce kalendáře zobrazeny s datem odpovídajícím časovému pásmu cíle cesty.
Stiskněte tlačítko přehrávání
Nastavte vícenásobné zobrazení
Zobrazení
se mě
při každém
stisku
strany W.
Datum záznamu
Číslo snímku
Celkový počet
Posuvník
(12 snímků)
(30 snímků)
Vybrané datum (první snímek data)
Tlačítky ▲▼ vyberte
týden, tlačítky ◄► datum
a stiskněte [MENU/SET]
Snímky s tímto datem se
zobrazí na stránce s 12
snímky.
(Stránka kalendář)
Pokud je vložena karta, budou odstraněny snímky z karty, pokud vložena není, z interní
paměti. (Odstraněné snímky nelze obnovit.)
Stiskem tlačítka odstraníte zobrazený
snímek
Vyberte [Ano]
•Během odstraňování nevypínejte
napájení.
Použijte dostatečně nabitý akumulátor nebo síťový adaptér (volitelný doplněk) a DC
coupler (volitelný doplněk).
Snímky nelze odstranit v těchto případech:
• Chráněn é snímky
•Přepínač karty je v poloze „LOCK“.
• Snímky neodpovídají standardu DCF (22)
Odstranění několika (až 50) nebo všech snímků
(po kroku )
Vyberte metodu odstraňování
• Chcete-li použít [Vymazat vše]
pokračujte krokem
Vyberte snímky, které chcete
odstranit (Opakujte)
Vybraný snímek
• Ukončení
Stiskněte
znovu
tlačítko
[MENU/
SET]
Vyberte [OK]
Tlačítkem vyberte
[Ano] a poté stiskněte
tlačítko [MENU/SET]
Operace může trvat delší dobu,
záleží na množství odstraňovaných
snímků.
Pokud existují snímky, které byly
zařazeny mezi [Oblíbené], lze pod
položkou [Vymazat vše] vybrat
nastavení [Vymazat vše kromě
]
(60).
26 VQT3E61 VQT3E61 27
Nastavení menu
Při pohybu v menu [Nastavení], [Zázn.] a [Přehrávání] postupujte podle níže uvedeného
příkladu.
Stránka s menu
Tlačítka používaná během operací
s nabídkami
: [MENU/SET]
: Kurzorové tlačítko
: Tlačítko[ / ] (Mazání/Návrat)
Konfigurace stránky s menu
: Popis menu
: Položky menu
: Pokyn
Řazení položek menu
Příklad:
Změna položky [AF režim] v menu [Zázn.] v režimu [Běžné snímky]
Zobrazení stránky s menu
Stiskněte [MENU/SET]
Zobrazí se stránka s možnostmi menu.
Výběr typu menu
Vyberte [Zázn.] a stiskněte [MENU/SET]
Vyberte položku
Tlačítky ▲▼ vyberte režim [AF režim] a
poté stiskněte [MENU/SET]
: Stránky
Stránky lze volit také tlačítkem Zoom.
Změna nastavení
Tlačítky ▲▼ vyberte nastavení a poté
stiskněte [MENU/SET]
Vybrané nastavení se aktivuje.
• Zrušení funkce Stiskněte tlačítko [ / ]
: Nastavení
: Vybrané nastavení
Opuštění stránky s menu
Několikrát stiskněte tlačítko [ / ]
Menu se uzavře a zobrazení se vrátí na předchozí stránku.
Typy menu a zobrazené položky se liší podle režimu.
Způsob nastavení se liší podle položky menu.
V režimu záznamu lze stránku s menu opustit také namáčknutím spouště.
Typ menu
Menu [Nastavení]
Slouží k mnohem pohodlnějšímu používání
fotoaparátu
• Umožňuje nastavit čas (hodiny), hlasitost
a další funkce usnadňující používání
fotoaparátu.
Menu [Zázn.] (Pouze režim záznamu)
Změna preferencí snímku
• Umožňuje nastavit barvu, citlivost, počet
pixelů a další parametry.
Menu [Přehrávání]
(Pouze režim přehrávání)
Používání snímků
• Slouží k nastavení ochrany, změně
velikosti a dalšímu nastavení pořízených
snímků.
28 VQT3E61 VQT3E61 29
Používání menu nastavení [Nastavení]
Podrobnosti týkající se postupu nastavení v menu [Nastavení]. (26)
Položka Nastavení, poznámky
[Nastavit hodiny]
(16)
Nastavení času, data a formátu zobrazení.
[Světový čas]
Nastavte místní čas v
zahraničních destinacích.
(45)
[Cíl cesty]: Nastavení místního času v cíli cesty.
[Doma]: Nastavení domácího data a času.
[Pípnutí]
Upravit hlasitost
zvukových signálů.
/ / : Nízká/Vysoká/Vypnutí
[Hlasitost]
Nastavení hlasitosti
zvuku z reproduktorů
(7 úrovní).
[0] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6]
• Nelze použít k úpravě hlasitosti reproduktoru televizoru
při připojení k televizoru.
[Ozn ostření]
Změna ikony ostření.
/ / / / /
[Auto vypínání]
Po uplynutí nastaveného
intervalu nečinnosti se
fotoaparát automaticky
vypne.
[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10MIN.]/[OFF]
• Obnovení Znovu zapněte napájení.
• Nelze použít v následujících případech.
Při použití síťového adaptéru (volitelný doplněk) a DV
coupleru (volitelný doplněk), při připojení k počítači/
tiskárně, během záznamu/přehrávání videosekvencí,
během prezentací, během automatického přehrávání
ukázek.
•Určené intervaly se vztahují na tyto situace.
Režim [Inteligentní aut.]: [5 MIN.] a při pozastavení
prezentace: [10MIN.]
Podrobnosti týkající se postupu nastavení v menu [Nastavení]. (26)
Položky [Nastavit hodiny], [Auto přehrání] a [Auto vypínání] jsou důležité pro
nastavení času a životnosti akumulátoru. Před použitím je zkontrolujte.
Položka Nastavení, poznámky
[Auto přehrání]
Automatické zobrazení
snímků okamžitě po
jejich pořízení.
[ON] (Automatické zobrazení po dobu 2 sekund.)/[OFF]
• V režimu [ON] se použije fixní nastavení [Inteligentní
aut.].
• Automatický náhled se zobrazí bezprostředně po
pořízení statického snímku v režimu [Sériové snímání]
nebo ve scénickém režimu [Panorama asistent], bez
ohledu na nastavení.
• Videosekvence nelze prohlížet automaticky.
[Resetovat]
Obnovení výchozího
nastavení.
[Vynulovat nastavení snímání?]
[Vynulovat parametry nastavení ?]
•Při vynulování nastavení [Nastavení] se vynuluje také
nastavení [Věk] ve scénickém režimu [Dítě].
Čísla složek a nastavení hodin nebudou vynulována.
•Při vynulování funkce objektivu může být slyšet pohyb
fotoaparátu. Nejedná se o závadu.
[Výstup]
Upravte nastavení
používané při
připojení fotoaparátu
k televizoru pomocí
kabelu AV (volitelný
doplněk). (Pouze režim
přehrávání.)
[Videovýstup]
[NTSC]/[PAL]
[TV formát]
/
30 VQT3E61 VQT3E61 31
Podrobnosti týkající se postupu nastavení v menu [Nastavení]. (26)
Používání menu nastavení [Nastavení] (pokračování)
Podrobnosti týkající se postupu nastavení v menu [Nastavení]. (26)
Položka Nastavení, poznámky
[Jazyk]
Změna jazyka displeje.
Nastavte jazyk zobrazený na displeji.
[Demo režim]
Předvedení funkcí.
[Demo OIS]
Indikuje rozsah chvění zjištěný fotoaparátem (odhad)
Rozsah chvě
Rozsah chvění po stabilizaci
• Po zobrazení ukázkové obrazovky zapněte a vypněte
tlačítkem [MENU/SET] optický stabilizátor.
• Zrušení funkce Stiskněte [ / ].
[Auto demo]: Zobrazení úvodní prezentace.
[ON]/[OFF]
• Zrušení funkce Stiskněte [ / ].
• Pokud není vložena karta a po zapnutí nebude během
2 minut při připojení síťového adaptéru (volitelný
doplněk) a DC coupleru (volitelný doplněk) provedena
žádná operace, automatický se spustí demorežim.
• Na externích zařízeních (např. televizorech) nelze
zobrazit režim [Auto demo].
Položka Nastavení, poznámky
[Otáčení sn.]
Automatické otočení
portrétových snímků.
/ /[OFF]
• Funkce [Otáčení sn.] nelze použít u videosekvencí.
• Statické snímky vyfotografované s objektivem
namířeným přímo nahoru či dolu a statické snímky
pořízené jinými fotoaparáty se nemusí otočit.
• Snímky nelze otáčet během hromadného přehrávání.
• Zobrazí se otočený pouze na počítači kompatibilním s
prostředím Exif (22) (OS, software).
[Firmware info]
Možnost kontroly verze
firmwaru fotoaparátu.
Zobrazí se aktuální verze.
[Formátovat]
Použijte při zobrazení
[Chyba vestavě
paměti] nebo [Chyba
paměťové karty] nebo
při formátování interní
paměti nebo karty.
Při naformátování
karty/interní paměti
nelze data obnovit.
Před formátováním si
pečlivě ověřte obsah
karty/interní paměti.
• Tato operace vyžaduje dostatečně nabitý akumulátor
nebo síťový adaptér (volitelný doplněk) a DC coupler
(volitelný doplněk). Chcete-li naformátovat interní paměť,
vyjměte všechny karty.
(Bude naformátována pouze vložená karta; interní paměť
bude naformátována, pokud nebude karta vložena.)
• Karty formátujte vždy na tomto fotoaparátu.
Budou odstraněna všechna obrazová data včetně
chráněných snímků.
•Během formátování nevypínejte napájení ani
neprovádějte jiné operace.
• Formátování interní paměti může trvat několik minut.
• Pokud nelze formátování úspěšně dokončit, obraťte se
na prodejce nebo na nejbližší servisní středisko.
32 VQT3E61 VQT3E61 33
Fotografování s vlastním nastavením
Režim [Běžné snímky]
Režim záznamu:
Zaostření požadované kompozice
Pokud se zobrazí upozornění na chvění, použijte
funkci [Stabilizátor], stativ nebo [Samospoušť].
Pokud se zobrazí velikost clony nebo čas expozice
červeně, nelze dosáhnout optimální expozice. Použijte
blesk nebo upravte nastavení [Citlivost].
Velikost clony Rychlost závěrky
Indikátor
vibrací
Pomocí menu [Zázn.] změňte nastavení a vytvořte si vlastní parametry záznamu. Tento způsob je vhodný v případech, kdy se objekt nenachází ve středu snímku.
Podle objektu nejprve upravte ostření
Rámeček oblasti
AF srovnejte s
objektem.
Namáčkněte
spoušť
Indikátor ostření
( Při zaostření: svítí
Při nezaostření: bliká)
Oblast AF
( Při zaostření: zelená
Při nezaostření: červená)
Návrat na požadovanou kompozici
Domáčkněte
Oblast AF
Objekty/prostředí, u nichž je ostření
obtížné:
• Rychle se pohybující nebo
mimořádně jasné objekty nebo
objekty bez barevného kontrastu.
• Fotografování přes sklo nebo v
blízkosti svítících předmětů. Při
slabém osvětlení nebo při výrazných
vibracích.
•Při fotografování z velmi malé
vzdálenosti nebo při současném
fotografování vzdálených a blízkých
objektů.
Rozsah ostření
Vzdálenost mezi
objektivem a objektem
5 cm 1 m
Úroveň zoomu
1 x (Max. W)
Postupně se mě
4 x (Max. T)
Pokud není snímek zaostřen, indikátor ostření bliká a ozve se
zvukový signál.
Rozsah ostření zobrazený červeně použijte jako referenci.
Pokud je objekt mimo rozsah, fotoaparát jej nemusí zaostřit, i když
je indikátor ostření rozsvícen.
Oblast AF se při slabším osvětlení nebo při použití digitálního
zoomu zobrazí větší.
Rozsah ostření
Spoušť
Vyvolejte stránku k nastavení
režimu záznamu
Vyberte režim [Běžné snímky]
Vyfotografujte snímek
Namáčkněte spoušť
(lehce stiskněte a
zaostřete)
Domáčkněte
(plným stiskem
fotografujte)
Seznam režimů záznamu
Režim [Inteligentní aut.]
Fotografování s automatickým
nastavením.
(18)
Režim [Běžné snímky] Fotografování s vlastním nastavením.
[Režim scén]
Fotografování podle přednastavených
scén.
(39)
Režim [Video] Natáčení videosekvencí. (21)
34 VQT3E61 VQT3E61 35
Změna zobrazení údajů o záznamu
Fotografování se samospouští
Režim záznamu:
Fotoaparát umožňuje přepínat různé údaje zobrazované na LCD monitoru, např. vodicí
čáry a údaje o záznamu.
V režimu záznamu
Údaje o záznamu Žádné údaje Vodicí čáry
V režimu přehrávání
Informace o snímku Informace o snímku a
údaje o záznamu
Žádné údaje
Doporučujeme používat stativ. Při nastavení na 2 sekundy je samospoušť vhodná také k
potlačení vibrací při stisku spouště.
Při domáčknutí spouště se zaostření upraví automaticky okamžitě před záznamem.
Až přestane indikátor samospouště blikat, může se rozsvítit jako AF přisvětlení.
Ve scénickém režimu [Autoportrét], [10sek.] není dostupná.
Stiskem změňte zobrazení
Indikátor samospouště
Zobrazit [Samospoušť]
Vyberte časový interval
(Lze vybrat také pomocí .)
Vyfotografujte snímek
Chcete-li, aby indikátor samospouště
začal blikat a po uplynutí přednastaveného
časového intervalu se zahájil záznam,
domáčkněte spoušť.
•Přerušení činnosti
Stiskněte [MENU/SET]
Vodicí čáry
• Reference pro kompozici snímku (např. vyvážení) při fotografování.
Při přehrávání videosekvencí či prezentace se na monitoru LCD zobrazují či
nezobrazují informace s provozními pokyny.
36 VQT3E61 VQT3E61 37
Fotografování s bleskem
Režim záznamu:
Typ, funkce Využití
[Automat. režim]
Automaticky posoudí, zda použít blesk či nikoli
Běžné využití
[Pot.červ.očí]
1,
2
Automaticky posoudí, zda použít světlo či nikoli
(potlačení červených očí)
Fotografování v tmavém
prostředí
[Nucený blesk]
Blesk se vždy spustí
Fotografování objektů v
protisvětle nebo při příliš
jasném osvětlení
(např. zářivka)
[Nuc.zap./červ.očí]
1,
2
Vždy s bleskem (potlačení červených očí)
[Pom.synch./červ.očí]
1,
2
Automaticky posoudí, zda použít či nepoužít světlo
(potlačení červených očí; delší expozice umožňujeící
jasnější snímky)
Fotografování objektů proti
noční obloze
(doporučen stativ)
[Nuceně vypnuto]
Blesk nebude vůbec aktivován
Pro místa, kde je fotografování
s bleskem zakázáno
1
Blesk se aktivuje dvakrát. Před druhým zábleskem se nezapomeňte přestat pohybovat.
Pamatujte si, že interval mezi záblesky závisí na jasu objektu.
2
Pokud je v menu záznamu aktivována položka [Red.červ.očí], zobrazí se ikona ,
automaticky se detekují červené oči a data snímku se opraví. (Pouze při nastavení
režimu [AF režim] (Detekce tváří).) (pouze model DMC-S3)
Používají se tyto expoziččasy:
, , , : 1/60 - 1/1600
, : 1/8
3
- 1/1600
3
Max. 1/4 s při nastavení parametru [ ] na [Citlivost]; max. 1 s při nastavení
parametru [Stabilizátor] na [OFF] nebo pokud je rozostření nepatrné. Liší se také
podle nastavení režimu [Inteligentní aut.], scénického režimu [Režim scén] apod.
Efekt potlačení červených očí se mění podle objektu a je ovlivněn dalšími faktory: např.
vzdáleností od objektu, zdali objekt hledí do fotoaparátu během předběžného záblesku
apod. V některých případech může být efekt potlačení červených očí zanedbatelný.
Typy dostupné v každém režimu
(: K dispozici, : Nedostupné,
: Výchozí nastavení)
[Režim scén]
○○
4
○○○○ ○○
○○○–––– –––
○○○○ ○○○○
–––––––– ––––
–––––– ––––
○○○○○○○○○○○○○
4
Podle typu objektu a úrovně jasu použijte nastavení , , nebo .
• Blesk nelze použít v režimu videosekvence a v těchto scénických režimech:
, , , , .
•Při změně scénického režimu se obnoví výchozí nastavení blesku.
Účinný dosah blesku při nastavení [Citlivost] je
Strana W (Max.) Cca 40 cm – 3,3 m
Strana T (Max.) Cca 1,0 m – 1,6 m
Blesku se nedotýkejte (7) ani do něj nehleďte zblízka (např. z několika
centimetrů).
Zblízka blesk nepoužívejte na další objekty (teplo/světlo může způsobit
poškození objektu).
Nastavení blesku se může při změně režimu záznamu změnit.
Při nastavení parametru [ ] na [Citlivost] se citlivost ISO nastaví automaticky v
rozsahu až do 1600.
Pokud tyto symboly (např. ) blikají, snímek nelze pořídit (blesk se nabíjí).
Nedostatečné osvětlení může zabránit odpovídající expozici nebo vyvážení bílé.
U vyšších rychlostí závěrky nemusí být efekt blesku dostatečný.
Pokud je kapacita akumulátoru snížena nebo se blesk používá opakovaně, nabíjení
blesku může trvat déle.
Zobrazit [Blesk]
Vyberte požadovaný typ
(Lze vybrat také pomocí .)
38 VQT3E61 VQT3E61 39
Fotografování s kompenzací expozice
Režim záznamu:
Fotografování podle přednastavených scén
[Režim scén]
Režim záznamu:
Slouží k úpravě expozice, pokud nelze získat odpovídající expozici (v případě rozdílného
jasu mezi objektem a pozadím apod.). Úprava nemusí být v některých případech možná,
závisí na jasu.
Podexponováno Optimální expozice Přeexponováno
Směrem do plusu Směrem do mínusu
Po nastavení expozice se zobrazí nastavená hodnota (například ).
Nastavená hodnota kompenzace expozice zůstává uchována i po vypnutí fotoaparátu.
Zobrazit [Expozice]
Vyberte hodnotu
Bez kompenzace
[Režim scén] umožňuje fotografování s optimálním nastavením (expozice, barva apod.)
pro dané scény.
Vyvolejte stránku k nastavení
režimu záznamu
Zvolte [Režim scén]
Vyberte a nastavte scénu
Menu scény
Výběr scénického režimu, který je pro aktuální situaci nevhodný, může ovlivnit zbarvení
snímku.
Následující položky menu [Zázn.] se nastaví automaticky, nelze je vybrat ručně
(dostupné nastavení se mění podle vybrané scény).
[Citlivost], [Podání barev]
Parametr [Vyvážení bílé] lze nastavit pouze v těchto scénických režimech.
[Portrét], [Jemná pleť], [Autoportrét], [Panorama asistent], [Sport], [Dítě], [Vys. citlivost]
(Při změně scénického režimu se obnoví nastavení [AWB].)
Na základě scény se mění typy vybraného blesku (37). Při změně scénického režimu
se obnoví základní nastavení blesku pro scénický režim.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Panasonic DMCS1EP Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce
Tato příručka je také vhodná pro