Campingaz 3 Series Operation And Maintenance

Kategorie
Grilování
Typ
Operation And Maintenance
-1-
.
FR
Utilisation et entretien
(2)
GB
Operation and maintenance
(9)
IT
Uso e manutenzione
(16)
NL
Gebruik en onderhoud
(23)
PT
Utilização e manutenção
(30)
DE
Benutzung und Wartung
(37)
NO
Anvendelse og skjøtsel
(44)
SE
Användning och skötsel
(51)
CZ
Použití a údržba
(58)
PL
Użytkowanie i konserwacja
(65)
ES
Utilización y mantenimiento
(72)
DK
Anvendelse og vedligeholdelse
(79)
FI
Käyttö ja ylläpito
(86)
HU
Használat és karbantartás
(93)
SI
Uporaba in vzdrževanje
(100)
SK
Použitie a údržba
(107)
HR
Uporaba i održavanje
(114)
RO
Folosire şi întreţinere
(121)
BG
  
(128)
TR
Kulanım ve Bakım
(136)
GR
×ñÞóç êáé óõíôÞñçóç
×ñÞóç êáé óõíôÞñçóç×ñÞóç êáé óõíôÞñçóç
×ñÞóç êáé óõíôÞñçóç
(143)
ADG – 219, route de Brignais, 69530 Brignais – France Ref. 4010027318
-58-
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Před použitím si prostudujte uživatelskou příručku.
Používejte pouze ve venkovním prosedí.
Nepoužívejte dřevěné uhlí.
Nepoužívejte poškoze či nefunkční nízkotlaký
regulátor. Používejte pouze fixní dekompresní ventily o
odpodající příslušné evropské normě, která se na
vztahuje.
Na grilovací rošt nebo místo něj nepokládejte kovové
desky, které nebyly zkonstruovány nebo doporučeny
společností CAMPINGAZ.
Vnitřní části pečicí nádoby v okolí dna pravidelně
čistěte, abyste co nejvíc zamezili riziku vznícení tuku.
NÁVOD SI PŘED MONTÁŽÍ A UVEDENÍM GRILU DO
PROVOZU PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE
JEJ PRO PŘÍPADNÉ POZDĚJŠÍ POUŽITÍ.
a) PRO VAŠI BEZPEČNOST
V blízkosti grilu nepoužívejte a neskladujte benzín,
petrolej či jiné hořlavé kapaliny resp. plyny. Tento
přístroj musí být během provozu umístěn v dostatečné
vzdálenosti od hořlavých materiálů.
Pokud je cítit plyn:
- Zavřete ventil na plynové lahvi.
- Odstraňte všechny zdroje otevřeného plamene z
blízkosti grilu.
- Otevřete víko grilu.
- Pokud stále cítíte unikající plyn řiďte se pokyny
odstavce f nebo se okamžitě obraťte na nejbližší
plynoservis nebo zastoupení firmy Campingaz®.
- S částmi chráněnými výrobcem nebo jeho zástupcem
nesmí být uživatelem manipulováno.
- Po použití zavřete plynovou nádobu.
- Nenechávejte zapnutý přístroj bez dozoru.
b) UMÍSTĚNÍ
- Gril smí být používán pouze venku na otevřeném
prostranství.
- UPOZORNĚNÍ: Některé části grilu mohou být velmi
horké. Gril umíste a používejte mimo dosah dětí.
- V okruhu min. 60 cm kolem grilu neumisťujte žádné
hořlavé materiály.
- S grilem nepohybujte pokud je v provozu.
- Je-li gril v provozu musí stát na vodorovném povrchu.
- Minimální nutná výměna vzduchu je 2m
3
/kW/h.
c) PLYNOVÁ LAHEV
Gril je možné připojit na tuzemskou lahev 5 a 10 kg.
Připojení na jiné lahve konzultujte se zastoupením firmy
Campingaz®. Lahev se připojuje prostřednictvím hadice
a nízkotlakého regulátoru:
Francie, Belgie, Lucembursko, Spojené království,
Irsko, Portugalsko, Španělsko, Itálie, Řecko: butan
28 mbar - propan 37 mbar
Holandsko, Česká republika, Norsko, Švédsko,
Dánsko, Finsko, Švýcarsku, Maďarsko, Slovinsko,
Slovensko, Bulharsko, Turecko, Rumunsko,
Chorvatsko: butan 30 mbar - propan 30 mbar
Polsko: propan 37 mbar
v Německu, Rakousku: butan 50 mbar - propan 50
mbar
Možnost umístění plynové lahve pod gril závisí na
použitém modelu a výšce lahve.
Pokud je plynová bomba umístěna pod grilem, musí t
připevněna ke konstrukci grilu pásem který je součástí
dodávky
c) HADICE
Francie (v závislosti modelu)
Zařízení lze používat se 2 druhy pružných hadiček :
a) pružná hadička určená k tomu, aby se nasadila na
závitové koncovky jak na straně zařízení, tak na
straně redukčního ventilu a která je upevněná
objímkami (v souladu s normou XP D 36-110).
Doporučená délka 1,25 m.
G1/2 M 20x1,5
Barbecue Regulátor
b) pružná hadička (v souladu s normou XP D 36-112)
vybavená závitovou maticí G 1/2, která se
přišroubuje na zařízení a závitovou maticí M 20x1,5,
která se přišroubuje na redukční ventil, doporuče
délka 1,25 m.
G1/2
Barbecue Regulátor
Zařízení disponuje závitovou přípojku pro přívod
plynu G 1/2, jež se dodává se závitovou koncovkou
NF a těsněním, které jsou již namontované.
1) Pro používá zařízení s pružnou hadičkou XP D
36-110: (řešení d) a))
- důkladně a pevně nasaďte pružnou hadičku na
závitovou koncovku zařízení a redukčního ventilu.
- posuňte objímky za 2 první závity koncovek a utáhněte
je tak, až se zlomí upínací hlavice.
CZ
-59-
- těsnost lze zkontrolovat podle postupu uvedeném v
odstavci f).
2) Pro používá zařízení s pružnou hadičkou XP D
36-112, matice G 1/2 a M 20x1,5 : (řešení d) b))
- odšroubujte a vyjměte závitovou koncovku NF, tím se
uvolní vstupní přípojka G 1/2.
- vyjměte těsnění
- přišroubujte závitovou matici G 1/2 hadičky na vstupní
přípojku zařízení a závitovou matici M20x1,5 na
výstupní přípojku redukčního ventilu podle údajů, které
jsou součástí dodávky pružné hadičky.
- pro připojení hadice k přístroji použijte 2 klíče:
klíč číslo 14 pro znehybnění přípojky přístroje,
stavitelný klíč pro utáhnutí matice hadice
- pro utažení matice hadice k redukčnímu ventilu
použijte klíč .
- těsnost lze zkontrolovat podle postupu uvedeném v
odstavci f).
Zkontrolujte, zda se pružná hadička navíjí normálně,
aniž by se zkroutila, natahovala či se dotýkala horkých
stěn zařízení. Hadičku je nutné vyměnit, jakmile bude
dosaženo datumu životnosti, který je na ní uveden a
vždy, pokud bude poškozena či popraskána.
Belgie, Lucembursko, Spojené království, Irsko,
Portugalsko, Španělsko, Itálie, Chorvatsko, Řecko,
Holandsko, Česká republika, Norsko, Švédsko,
Dánsko, Finsko, Švýcarsku, Maďarsko, Slovinsko,
Slovensko, Bulharsko, Turecko, Rumunsko, Polsko:
Přístroj je dodáván včetně kruhové přechodky. K přívodu
plynu se použije pružné hadice homologované na
propan a butan. Nesmí být delší než 1,20 m. V ípadě
poškození, vykazuje-li praskliny, nebo vyžadují-li to
místní předpisy nebo končí-li jeho životnost, musí být
vyměněn. Hadice musí být zajištěná dvěma pásovými
sponami.
Švýcarsku, v Německu, Rakousku:
K přístroji lze použít pouze hadici, homologovanou na
propan a butan. Délka nesmí přesáhnout 1,50 m.
V případě poškození, vykazuje-li praskliny, nebo
vyžadují-li to místní předpisy nebo končí-li jeho
životnost, musí být vyměněn. Hadici nenatahujte ani
nekruťte. Hadice musí být vedena stranou míst, jež se
mohou zahřát.
Připojení pružné hadice: k připojehadice k přechodce
přístroje uvolněte matici hadice pevným tahem avšak
nikoliv násilím za použití dvou klíčů:
- klíče č. 14 pro blokaci přechodky
- klíče č. 17 na matici hadice
e) VÍKO
Víko otvírejte opatrně, zejména je-li gril v provozu. Při
otevřeném víku se nenaklánějte nad gril.
f) KONTROLA TĚSNOSTI
1) Pracujte venku v dostatečné vzdálenosti od všech
zdrojů vznícení (otevřený plamen, jiskry, sálavé
teplo). Nekuřte.
2) Ujistěte se, že regulační knoflíky jsou v poloze
zavřeno (OFF) (O).
3) Přesvědčte se, ža hadice je na obou koncích
nasunuta až nadoraz a zajištěna sponami.
4) Našroubujte nízkotlaký regulátor na lahev. Přitom se
řiďte návodem k použití regulátoru.
5) Případný únik nezjišťujte pomocí ohně, nýbrž použijte
kapalinu sloužící k detekci úniku plynu.
DŮLEŽITÉ: nikdy nehledejte místo úniku plynu
otevřenym plamenem.
6) Pěnivý roztok naneste na všechny spoje
lahev/regulátor/hadice/gril (regulační knoflíky jsou
stále v poloze zavřeno). Otevřete ventil na lahvi.
7) V místě úniku plynu se tvoří bublinky.
8) Únik plynu můžete odstranit dotažením spoje,
případně vyměnou vadného dílu. Gril, ze kterého
uniká plyn nikdy nepoužívejte.
9) Uzavřete ventil na lahvi. Kontrolu těsnosti provádějte
při každé výměně lahve, nejméně však jednou ročně.
g) PŘED POUŽITÍM
Před použitím si pozorně přečtěte celý návod k použití.
Ujistěte se, že:
- Nedochá k úniku plynu.
- Venturiho trubice není ucpaná.
CZ
-60-
Otvory pro nasávání vzduchu ve Venturiho trubici
- Hadice se nedotýká částí, které se při provozu
zahřívají.
- že případně nejsou ucpány větrací otvory pláště
zásobníku plynu.
- že je/jsou sběrná nádoba(y) na tuk správně
zasunutá(é) do příslušného oddílu a že je/jsou ve
správné poloze, zasunutá(é) na doraz.
- že je tepelný reflektor umístěný na dně nádrže.
- že je všech 6 snímatelných částí nádrže zpět na místě
(viz § n- čištění).
h) ZAPALOVANI HOŘAKU GRILU
- Otevřete víko grilu.
- Zkontrolujte, zda jsou ovládací knoflíky v poloze
„Vypnuto" - „OFF" (O).
- Otevřete ventil na lahvi.
- Stiskněte páčku nastave a otočte ji proti směru
hodinových ručiček a přesuňte ji do polohy plného
průtoku ( ), potom okamžitě stiskněte tlačítko
zapalování ( ). Nechte stisknuté dokud nedojde k
zapálení.
- Pokud se hořák nezapne po 10 vteřinách, vyčkejte 5
minut a zkuste to znovu.
- Plamen nastavíte do požadované úrovně nastavením
ovládacího knoflíku do polohy ( ) nebo ( ).
Jakmile hořák hoří, jsou 2 možnosti, jak zapálit druhý
hořák:
- První možnost spočívá v zopakování výše popsané
operace zapalování;
- Druhá možnost spočívá v tom, že pouze otevřete 2.
kohoutek otočením páčky nastavení do polohy PLNÝ
PRŮTOK ( ).
- Oba hořáky lze také zapálit současně. Otevřete oba
kohoutky do polohy PLNÝ PRŮTOK ( ) a stiskněte
tlačítko zapalování ( ), dokud nedojde k zapálení (10
vteřin).
- Pokud elektronické zapalování nefunguje, použijte
ruční zapálení (následující odstavec).
Manuální zapálení hořáku
- V případě, že elektronické zapalování nefunguje,
použijte k zapálení hořáku zápalky.
- Otevřete víko grilu.
- Zkontrolujte, zda jsou ovládací knoflíky v poloze
„Vypnuto" - „OFF" (O).
- Zvedněte grilova rost, abyste se dostali k povrchu
hořáků.
- Otevřete přívod plynu (kohoutek nebo páčka
redukčního ventilu)
- Přiložte zapálenou zápalku k hořáku.
- Stiskněte a a otočte ovláda knoflík odpovídající
danému hořáku proti směru hodinových ručiček do
polohy ( ).
- Jakmile je hořák zapálený, držte tlačítko nastavení
stisknuté po dobu 10 vteřin a pak ho uvolněte.
- Rychlost opékání lze uzpůsobit podle polohy
nastavovach tlačítek : mezi polohou plného průtoku
( ) a polohou středního průtoku ( ).
Po zapálení hořáku vraťte rošt nebo desku na sto.
Jakmile hořák hoří, jsou 2 možnosti, jak zapálit druhý
hořák:
- První možnost spočívá v zopakování výše popsané
operace zapalování;
- Druhá možnost spočívá v tom, že pouze otevřete 2.
kohoutek otočením páčky nastavení do polohy PLNÝ
PRŮTOK ( ).
- Oba hořáky lze také zapálit současně. Otevřete oba
kohoutky do polohy plný průtok ( ) a přiložte
k oběma hořákům zápalku.
i) ZHÁŠENÍ GRILU
Otočte ovládací knoflíky do polohy vypnuto (OFF) (O) a
zavřete ventil na lahvi.
j) ZAPÁLENÍ POSTRANNÍHO VAŘIČE
(u modelů vařičem vybavených)
Vařič může být používán při vypnutém i zapnutém grilu.
Zapálení:
- Otevřete ventil na lahvi.
- Zkontrolujte, že mezi lah a vařičem nedochází k
úniku plynu.
- Otevřete víko hořáku a zasuňte ho zezadu hořáku do
bočních zářezů.
- Stiskněte a otočte páčku ovládání hořáku ( ) do
polohy PLNÝ PRŮTOK ( ).
- Stiskněte tlačítko zapalování ( ) a držte ho stisknuté,
dokud nedojde k zapálení. V případě, že do 10 vteřin
nedojde k zapálení, přiložte k okraji hořáku zápalku.
- Nepoužívejte nádoby s průměrem menším než 10 cm
nebo větším neš 24 cm.
k) ZHASNUTÍ POSTRANNÍHO VAŘIčE
(v závislosti na daném modelu)
Vraťte páčku ovládání ( ) do polohy OFF (O) a pokud
gril nev chodu uzavřete kohoutek plynové bomby.
CZ
-61-
Víko uzavřete tak, že ho tahem směrem nahoru
vytáhnete do horní polohy a překlopíte ho směrem
dopředu.
l) VÝMĚNA PLYNOVÉ LAHVE
- Vyměnu provádějte vždy v dobře větraném prostoru, v
dostatečné vzdálenosti od zdrojů vznícení (otevřený
plamen, zdroj jisker, sálavé teplo).
- Otočte ovládaknoflíky do polohy vypnuto (OFF) (O)
a uzavřete ventil na lahvi.
- Odšroubujte regulátor a přesvědčte se, že gumové
těsnění je na svém místě a v bezvadném stavu.
- Postavte lahev na její místo a znovu připojte regulátor.
Zkontrolujte, zda hadice není natažená či překroucená.
- těsnost lze zkontrolovat podle postupu uvedeném v
odstavci f).
m) PROVOZ
Doporučujeme používat ochranné rukavice, aby nedošlo
k popálení při dotyku s horkými částmi grilu.
Během prvního použití nechte grilovací rošt nahřát
(zavřete sklápěcí víko) s hořáky v poloze plného průtoku
( ) přibližně po dobu 30 minut tak, aby z nových
výrobků vyprchaly pachy nátěrů.
Při normálním chodu nahřejte gril při zavřeném víku po
dobu 15 20 minut, abyste dosáhli správné teploty
mřížky.
Rychlost opéká lze uzpůsobit podle polohy
nastavovach tlačítek : mezi polohou plného průtoku
( ) a polohou středního průtoku ( ).
Než rozložíte potraviny na grilovací rošt, potřete jej
zlehka jedlým olejem, abyste zabránili nežádoucímu
připékání potravin.
Abyste zabránili vznícení tuku během grilování,
odstraňte z masa přebytečný tuk. Po každém grilování
gril očistěte, abyste zabránili nežádoucímu hromade
mastnot, a snížili tak nebezpečí vznícení.
Důležité:
Gril je vybaven napříč osvětlení mezi hořáky. Tento
systém umožňuje automatické opětovné zapálení
hořáku, který je náhodně zhasne.
Nicméně, pokud dojde k selhání systému, okamži
umístit knoflíky na "OFF" (O). Otevřete kryt. Počkejte 5
minut, aby odstraně nespáleho paliva. Postupuje
opět do provozu pouze k zapalování po uplynutí této
doby.
n) ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Gril žádným způsobem neupravujte. Případná
úprava může být nebezpečná.
Po každém použití vyjměte díly umístěné na dně vany
(reflektor, zásuvka na zachycování tuku) a umyjte je
pomocí přípravku na mytí nádobí a houbičky. Lze je také
mýt v myčce nádobí.
Abyste uchovali gril v perfektním stavu, doporučujeme
jej čistit periodicky po každých 1 až 2 použitích.
Před čištěním vyčkejte až gril úplně vychladne.Pokud
jste přístroj nepoužívali déle než měsíc, zkontrolujte, zda
nejsou otvory trubice hořáku ucpané pavučinami, což by
mohlo vést ke snížení účinnosti grilu a k nebezpečnému
vznícení plynu mimo hořák. Otvory venturiho trubice (viz
obrázek dole) nebo hořák v případě potřeby očistěte.
Otvory pro nasávání vzduchu ve Venturiho trubici
hořák
- Stěny topeniště, ovládací panel, police, čelní pásy,
boční a zadní strany, boční košíky
Čas od času omyjte tyto části grilu saponátem.
Nepoužívejte abrazivní čistící prostředky.
- Stojan grili a varná deska
Campingaz® pro usnadnění čištění stojanu vyvinul
Campingaz Instaclean
TM
, díky němuž je možné všech 6
dílů stojanu rozmontovat bez nářado jedné minuty a
lze je mýt v myčce nádobí. Podle stupně zašpinění
těchto dílů může být pro jejich lepší očištění díly před
vložením do myčky očistit kartáčem. Postup pro
montáž a demontáž dílů naleznete v návodu pro
sestavení.
- Varná deska a mřížka
Deska a mřížka jsou smaltované.
Před čištěním vyčkejte, vychladnou. Pro čištění
používejte čisticí přípravek Campingaz® BBQ Cleaner
Spray a kartáče na grily.
Varnou desku a mřížku můžete mýt v myčce. Na konci
mytí je často nutné desku nebo mřížku otřít houbičkou
nebo dočistit kovovým kartáčem.
Litinovou varnou desku sejmete
tak, že vstrčíte prst do
označeného otvoru. Desku
nadzvedněte a uchopte ji
druhou rukou.
Při sundává dvoudílného
litinového grilu (viz odstavec
níže r) Příslušenství) vyjměte
nejprve střední část tak, že
vsunete prst do níže
označeného otvoru a zvednete
okrajorám.
- Lapač tuku
Gril je opatřen dvěma lapači tuku tuku. Doporučujeme
je po každém použití umýt. Mohou se mýt v myčce
nádobí.
Aby se usnadnilo čištění, je rozměr šířky zásuvek na
zachycová tuku takový, aby je bylo možné před
vsunutí do grilu pokrýt běžně prodávaným alobalem.
Po použití grilu alobal vyhoďte.
CZ
-62-
Na dno zásuvky je také možné vysypat trochu písku,
který pohltí tuk z pečení. Písek po každém použití
vyhoďte.
- Tepelný reflektor (díl ve tvaru písmene W)
Tento díl můžete mýt v myčce nádobí. Často je nutné
díl po očištění otřít houbičkou nebo měkkým
kartáčkem.
- Skla krytu (závislé na modelu)
Pravidelně je čistěte prostředkem na mytí oken nebo
prostředkem na komínové vložky.
Pro odstranění odolné špíny Campingaz® doporučuje
použít válečky z ocelové vlny napuštěné saponátem.
- Kovové povrchy přímo obklopující hořáky
Tyto kovové díly jsou pokryty hliníkem. V žádném
případě nepoužívejte čisticí prostředky na trouby, které
jsou agresivní vůči hliníku.
- Keramické díly
Keramické díly jsou aktivními součástmi hořáku.
Během používání tyto díly zčervenají. Keramické díly
nečistěte, nenamáčejte, ani neleštěte. Mohlo by dojít
k jejich poškození.
- Nerezové povrchy (víko, horní boční pás, čelní strana
zásuvek)
Tyto díly pravidel čistěte pomocí houbičky a
saponátu. Nepoužívejte abrazivní materiály.
Lesk nerezu oživíte speciálním přípravkem na čištění
nerezových povrchů.
o) SKLO KRYTU
(závislé na modelu)
Vyhýbejte se tepelným šokům (studená voda v kontaktu
s horkým sklem)
p) POSTUPY TEPELNÉHO ZRACOVÁNÍ
Váš gril 3 Series RBS byl navržen se zvláštním ohledem
na to, aby opékání bylo snadné a pohodlné a aby
zůstala zachována specifická vůně kouře, která se
neodmyslitelně podílí na atmosféře grilování.
Díky grilu 3 Series RBS můžete s klidem opékat i tučné
maso (párky, klobásy, kuřecí stehýnka atd.), aniž byste
se museli obávat šlehajících plamenů.
Váš gril 3 Series RBS byl také navržen pro rožně
(mechanismus se prodává odděleně) umožňucí rychlou
přípravu křupavých a velmi chutných pokrmů.
Během opékání totiž tuk stéká a odkapává do lapače
tuků na dně pečicí nádoby. Při kontaktu s lapačem tu
se voda obsažená v tuku vypařuje a dodává masu
specifickou vůni.
POZN.: Aby se grilované potraviny nepřipékaly
ke grilovací mřížce, stí mřížku potřít jedlým olejem
nebo ji potřít namaštěným pečicím papírem. Na
studenou mřížku nic nepokládejte. Křehké potraviny,
které by se mohly přichytávat, by měly být pokládány
raději na alobal.
1 - Rožnění: (mechanismus pro otáčení rožně se
prodává samostatně)
Na rožni lze zpracovat kousky masa a drůbeže
pravidelného tvaru. Tyto kousky masa napíchněte
zepředu uprostřed a poté je upevněte na 2 vidlice
k tomu určené. Drůbež je nutné před rožněním zpevnit
ovázáním.
Rožnění:
sundejte grilovací rošt.
Sestavte rožeň podle přiloženého návodu.
Na dno vaničky je možné umístit hliníkovou misku, do
které bude odkapávat šťáva z masa.
Předtím, než spustíte motor, zkontrolujte, že se rožeň
může lehce otáčet.
2 - Opékací mřížka – otevřený nebo zavřený kryt
Potraviny určené ke grilová rozkládejte přímo na
opéka mřížku. Dle stupně zpracování a dle Vaší
chutě jednotlivé kousky masa otáčejte a měňte jejich
polohu.
Zavřený kryt za následek vyšší teplotu opékání a
rychlejší zpracování. Aby však nedošlo ke spále
opékaných potravin, doporučujeme Vám potraviny
během pečení sledovat a v případě potřeby nastavit
pomocí ovládacích tlačítek nižší výkon.
3 - Pečení – zavřený kryt
Ve vašem grilu můžete rovněž připravovat gratinované
pokrmy, pizzy, suflé atd. Při maximálním výkonu může
být váš přístroj velmi horký. Doporučujeme Vám proto
nastavit jeho teplotu vždy přiměřeně s ohledem na
připravovaný pokrm.
4 - Pomalé pečení – zavřené víko
Zapalte jen jeden hořák a umístěte potravinu ke
grilování na mřížku. Vzdálenost mezi potravinou a
hořákem a sílu hořáku upravte podle požadované
rychlosti pečení.
5 - Deska
Pro grilová můžete použít i grilovací desku, která
zabírá polovinu plochy.
Grilovací deska se doporučuje pro jemná jídla (ryby,
korýši, zelenina,…). Je vhodná i pro tučné pokrmy
(kachní prsa, kuřecí stehna, párky, klobásky,…).
Deska vašeho grilu je oboustranná, jedna strana je
žebrovaa umožňuje grilovat masa, druhá je hlad
a slouží ke grilování ryb, korýšů, zeleniny, atd.
Pro odvádění tuku mohou sloužit otvory v desce.
Doporučujeme používat stěrku.
Pozor: používejte pouze určené doplňky. Nikdy
nepoužívejte 2 desky naráz.
6 - Pečení v papilotě
Pečlivě zabalte daný kus potraviny do alobalu, aby
zůstala zachována šťáva. Tento postup je nejvhodnější
pro zpracování ryb, zeleniny, brambor atd.
CZ
-63-
NIKDY NEZAKRÝVEJTE CELOU PEČICÍ MŘÍŽKU
ALOBALEM.
NIKDY NEPOUŽÍVJTE GRIL BEZ ROZPTYLOVAČE
TEPLA VE TVARU PÍSMENE W NA DNĚ
q) SKLADOVÁNÍ
- Po použití zavřete ventil na lahvi.
- Pokud skladujete gril ve vnitřním prostoru, demontujte
lahev a skladujte ji venku.
- Pokud skladujete gril venku, doporučujeme používat
ochranny obal.
- Není-li gril používán delší dobu doporučujeme jej
skladovat na suchém, krytém místě (např. v garáži).
- Levý boční stolek je sklápěcí. Chcete-li ho složit,
uchopte ho oběma rukama po stranách, lehce ho
povytáhněte směrem nahoru, aby se uvolnil a spusťte
ho směrem k boční stěně.
- Campingaz® doporučuje používat obal, který chrání
přístroj při uložení venku.
r) DOPLňKY
V závislosti na modelu může váš gril být vybaven roštem
z řady Culinary modular Campingaz®.
Litinorošt Culinary Modular je tvořen
2 díly:
- obvodovým dílem
- středovým dílem.
Střed je odnímatela lze ho vyměnit některým z dílů
příslušenství, samostatně prodávaných společností
Campingaz®, například:
- kamenem na pečení pizzy
- pánví wok
- pečící miskou paella
Koncept Culinary Modular Campingaz® tedy umožňuje
transformovat váš gril na skutečnou kompletní
outdoorovou kuchyni a použít specifické pomůcky v
závislosti na typu připravovaného jídla.
Pokud váš model není vybaven grily z řady Culinary
Modular Campingaz®, můžete si je koupit také
samostatně.
ADG doporučuje při používávýrobků Campingaz®
systématicky používat též doplňky a náhradní ly
této značky. ADG odmíjakoukoliv zodpovědnost v
případě škody nebo závady vzniklé používáním
doplňků nebo/a náhradních dílů odlišných značek.
s) OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Nezapomínejte na ochranu životního prostředí! Váš
přístroj se skládá z materiálu, který může být znovu
použit nebo recyklován. Proto jej při odstranění zaneste
na sběrné místo a obal vyhazujte do tříděného odpadu.
t) DOPORUČENÍ K BATERIÍM
Tento symbol na bateriích znamená, že na
konci jejich životnosti se musí baterie vyjmout z
jednotky a recyklovat nebo řádně zlikvidovat.
Baterie se nesmí vyhazovat do běžného komunálního
odpadu, ale musí se dopravit na sběrné místo (na
skládku). Pokyny vám poskytnou místní úřady. Nikdy je
nevyhazujte do přírody a nespalujte je: přítomnost
určitých látek (Hg, Pb, Cd, Zn, Ni) v použitých bateriích
může ohrožovat životní prostředí a lidské zdraví.
u) ELEKTRICKÝ A ELEKTRONICKÝ ODPAD
Tento symbol znamená, že elektric systém
přístroje patří do tříděného odpadu. Elektrický
systém je nutné po ukončení životnosti
zlikvidovat. Elektrický systém by neměl být
vyhozen současně s netříděným komunálním odpadem.
Oddělesběr odpadů zajistí opětovné použití, recyklaci
a jiné formy využití recyklovatelných materiálů
obsažených v odpadu. Elektrický systém grilu
odevzdejte do sběrného dvora. Pokyny vám poskytnou
místní úřady. Nikdy ji nevyhazujte do přírody a
nespalujte ji: přítomnost nebezpečných látek v
elektrických a elektronických zařízeních může ohrozit
životní prostředí a lidské zdraví.
CZ
-64-
ZÁVADA
Hořák nelze zapálit
- nedostatečný přívod plynu
- nefunkční regulátor
- hadice, ventil, tryska, Venturiho trubice nebo hořák
jsou ucpány
- Venturiho trubice není správně nasazena na trysce
- obraťte se na servisní středisko Campingaz
Plamen v jakémkoliv spoji
- unikající plyn ve spojení
- okamžitě zavřete ventil na lahvi
- dotáhněte spoje a přezkoušejte těsnost
- obraťte se na servisní středisko Campingaz
Hořák hoří " nepravidelně" nebo samovolně zhasíná
- zkontrolujte přívod plynu
- zkontrolujte hadicové spoje
- obraťte se na servisní středisko Campingaz
Hořák nehoří kolem dokola rovnoměrně
- vadný nebo ucpaný hořák
- ucpaná tryska
- obraťte se na servisní středisko Campingaz
Nadměrně se tvoří žluté plameny
- Očistěte ochranný plech, který se nachá nad
hořákem.
- Očistěte mělkou sběrnou nádobu tuku.
- grilova teplota je příliš vysoká: snižte ji
Nízká teplota
- ucpaná tryska nebo Venturiho trubice: Upravte polohu
Venturiho trubice / Očistěte Venturiho trubici.
- obraťte se na servisní středisko Campingaz
Hořák lze zapálit zápalkou, ale nikoliv pomocí
piezozapalování
- vadný piezokrystal, kabel nebo elektroda
- zkontrolujte kontakt kabelu zapalování
- zkontrolujte stav kabelu a elektrody
Plameny kolem regulačního knoflíku
- vadný ventil
- okamžitě zavřete ventil na lahvi
- obraťte se na servisní středisko Campingaz
Plameny kolem ovládacího panelu
- okamžitě zavřete přívod plynu na lahvi
- obraťte se na servisní středisko Campingaz
PODMÍNKY UPLATNĚNÍ ZÁRUKY
- Na tento produkt se vztahuje záruka na materiál i
servisní práci v délce 2 (dvou) let od data jeho
zakoupení.
- Záruka je platná v případě, že dodaný produkt
neodpovídá objednávce, je vadný, a pokud je spolu s
reklama předložen doklad o zakoupení (např. faktura
nebo pokladní účtenka) a popis problému.
- Před vrácením do autorizovaného servisu musí být ze
všech plynových přístrojů vyjmuta kartuše.
- Vadný produkt musí být opraven, vyměněn, nebo musí
být vyplacena zpět jeho cena celkově nebo
částečně.
- Záruka není platná a nevztahuje se na produkt v
případě, že byla škoda způsobena (i) nesprávným
používáním nebo skladováním produktu, (ii) špatnou
údržbou produktu nebo prováděním údržby jinak než v
souladu s pokyny pro používání, (iii) opravou, úpravou,
údržbou produktu nepověřenou osobou, (iv)
používáním jiných než originálních náhradních dílů.
- POZNÁMKA: na profesionální použití produktu se tato
záruka nevztahuje.
- Veškeré záruční plnění uplatněné hem záruční doby
nemá žádný vliv na datum vypršení záruky.
- Touto zárukou nejsou dotčena zákonná práva
spotřebitele.
- S veškerými reklamacemi se obracejte na naše
zákaznické oddělení.
CAMPING GAZ CS s.r.o.
ul. K Ďáblicům 1117/1
184 00 Praha 8 - Dolní Chabry - Czech Republic
Tel: +420-2-284686711 - Fax: +420-2-28468 6769
www.campingaz.com
CZ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Campingaz 3 Series Operation And Maintenance

Kategorie
Grilování
Typ
Operation And Maintenance