Medisana PS 470 Návod k obsluze

Kategorie
Osobní váhy
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

4
9
14
19
24
29
34
39
44
49
54
59
64
69
74
DE Gebrauchsanweisung
GB Instruction Manual
FR Mode d’emploi
ES
Instrucciones de manejo
IT Istruzioni per l’uso
PT Manual de instruções
NL Gebruiksaanwijzing
FI Käyttöohje
SE Bruksanvisning
GR
Οδηγίες χρήσης
CZ Návod k použití
HU Használati útmutató
PL Instrukcja obsługi
TR Kullanım talimatı
RU
Инструкция по
применению
1
2
Compartiment à piles
Bouton de contrôle pour le ré-
glage poids
FR
1
2
DE
1
2
GB
Batteriefach
Umschalttaste zur Einstellung der
Gewichtseinheit
Battery compartment
Shift key for setting weight unit
2
1
1
2
ES
Compartimento de las pilas
Tecla de conmutación para
ajustar la unidad de peso
1
2
IT
Afchage Vano batteria
Tasto di commutazione per
l’impostazione dell’unità di peso
1
2
PT
Compartimento da pilhas
Tecla de comutação ajuste do
unidade de peso
1
2
Batterijvak
Shift-toets voor het instellen van
de gewichtseenheid
NL
1
2
FI
Paristolokero
painoyksikön asetuksen vaihtopainike
1
2
Batterifack
Omkopplingsknapp för inställning
av viktenhet
SE
1
2
GR
Θήκη μπαταρίας
Διακόπτης μονάδας βάρους
1
2
Elemtartó
Átkapcsológomb a
tömegegység beállításához
HU
1
2
CZ
1
2
PL
Přihrádka na baterie
Přepínač pro váhové jednotky
Schowek na baterię
Przełącznik do ustawiania jednostki
masy
1
2
TR
Pil yuvası
ağırlık biriminin ayarlanması
için geçiş şalteri
1
2
RU
Отсек для батареек
Клавиша для установки единицы
измерения веса
54
1 Bezpečnostní pokyny
CZ
DŮLEŽITÉ POKYNY!
PEČLIVĚ USCHOVEJTE!
Před prvním použitím přístroje si přečtěte návod k použití a pře-
devším bezpečnostní pokyny. Návod k použití dobře uschovejte.
Pokud budete přístroj předávat dalším osobám, předejte spolu s
ním i návod k použití.
Používejte přístroj jen v souladu s jeho určením podle návodu k
použití. Při použití k jinému účelu zaniká nárok na záruku.
Váha je vyrobena pro použití v domácnosti. Není určena pro ko-
merční využití v nemocnicích nebo jiných zdravotnických zaříze-
ních.
Umístěte váhu na místě, kde se nevyskytují ani extrémní teploty,
ani extrémní vlhkost. Neuchovávejte váhu v blízkosti vody.
Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu záření.
Neprovozujte přístroj v blízkosti vysokofrekvenčních elektromag-
netických vysílačů, které by mohly narušit funkci přístroje.
Váha rozsah měření do 250kg/550lb/39st6lb. Váhu nepřetě-
žujte.
S váhou zacházejte opatrně. Zabraňte úderům a otřesům váhy.
Nenechejte ji spadnout a nenechejte na ni nic spadnout. Pokud by
přístroj spadl a rozbil se, vzniká nebezpečí úrazu vlivem střepů.
V případě poruchy si přístroj sami neopravujte, protože tím zaniká
jakýkoli nárok na záruku. Opravy nechte provést pouze v autori-
zovaném servisu.
Nebezpečí uklouznutí!
Nestoupejte na váhu nikdy s mokrýma nohama.
Nestoupejte na váhu nikdy s ponožkami.
Nebezpečí převrhnutí!
Nepokládejte váhu nikdy na nerovný podklad.
Nestoupejte nikdy jen na jeden roh váhy.
Nestoupejte si při vážení na jednu stranu nebo na okraj váhy.
55
1 Bezpečnostní pokyny
CZ
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY K BATERIÍM
Nerozebírejte baterie!
Vybité baterie neprodleně vyjměte z výrobku!
Nebezpečí vytečení, zabraňte kontaktu s pokožkou, očima a sliz-
nicemi! Místa, potřísněná kyselinou z baterie, musíte okamžitě
opláchnout vodou a neprodleně vyhledejte lékaře!
Pokud dojde k požití baterie, okamžitě vyhledejte lékaře!
Vložte baterie správně, dodržujte polaritu!
Udržujte přihrádku na baterie dobře uzavřenou!
Pokud přístroj déle nepoužíváte, vyjměte z něj baterie!
Baterie vždy skladujte mimo dosah dětí!
Baterie znovu nenabíjejte! Hrozí nebezpečí exploze!
Nezkratujte! Hrozí nebezpečí exploze!
Nevhazujte do ohně! Hrozí nebezpečí exploze!
Skladujte nepoužívané baterie v obalu. Neskladujte je v blízkosti
kovových předmětů, zabráníte tak zkratu!
Tento přístroj mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo s
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo
byly poučeny o používání přístroje bezpečným způsobem a rozumí
případným nebezpečím.
Děti si s přístrojem nesmějí hrát.
Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru.
56
CZ
2 Užitečné informace / 3 Použití
Zkontrolujte nejprve, zda je přístroj kompletní a není poškozený. Po-
kud máte pochybnosti, přístroj nepoužívejte a kontaktujte prodejce
nebo jeho servis. K rozsahu dodávky patří:
1 Osobní váha MEDISANA PS 470
1 Lithiová knoíková baterie 3 V, typ CR2032
1 návod k použití
Obaly jsou recyklovatelné nebo se mohou odevzdat pro cirkulaci su-
rovin. Zlikvidujte prosím již nepotřebný obalový materiál v souladu s
předpisy. Pokud při vybalení zjistíte škody vzniklé přepravou,
kontaktujte ihned svého prodejce.
2.1
Rozsah
dodávky a
obal
VAROVÁNÍ
Dbejte na to, aby se obalové fólie nedostaly do rukou dětí!
Hrozí nebezpečí udušení!
Spolehlivý výsledků měření lze dosáhnout za určitých podmínek:
Stůjte rovně a klidně
Měření provádějte vždy ve stejnou denní dobu.
V případě pravidelného měření mohou výsledky měření zprostředkovat
spolehlivou kontrolu vývoje tělesné hmotnosti.
2.2
Předpo-
klady pro
správné
výsledky
měření
Dříve, než můžete váhu začít používat, musíte z přihrádky pro baterie
1
na spodní straně přístroje odstranit izolační proužek. Baterie vyměň-
te, jakmile se na displeji zobrazí symbol “Lo”, nebo pokud se poté, kdy
vstoupíte na váhu, na displeji nic nezobrazuje. Dbejte přitom na správ-
nou polaritu (tak, jak je označena v přihrádce na baterie - kladný pól
směrem k víčku).
3 Použití
3.1
Nasazení/
výměna
baterie
Zatlačte krátce nohou na střed plochy váhy. Na displeji se zobrazí hláše-
“0.0 kg“. Nyní můžete pomocí tlačítka
2
na zadní straně váhy zvolit
požadovanou jednotku (kg/lb).
3.3
Vážení/
funkce
“Step-on”
1. Pamatujte, že váha musí stát na pevném a rovném podkladu. Pokud
se chcete pouze vážit, ale těsně před vážením jste s váhou pohnuli,
musíte nejprve provést incializaci váhy. Zatlačte krátce nohou na
střed plochy váhy. Na displeji se zobrazí hlášení “0.0 kg“. Pokud se
váha vypnula, je připravena k funkci “Step-on”. Pokud jste s váhou
nepohnuli, tento krok nemusíte provést.
2. Postavte se na váhu a zůstaňte na klidně stát. Přístroj se automaticky
zapne.
3. Váha vaši hmotnost změří, zobrazí na displeji.
4. Sestupte z váhy.. Váha se po uplynutí cca. 10 vteřin automaticky vypne.
3.2
Změnit
váhovou
jednotku
57
3 Použití / 4 Různé
CZ
Lo Baterie je slabá, musíte ji vyměnit.
Err Váha je přetížena.
3.4
Chybová
hlášení
Dříve, než začnete přístroj čistit, vyjměte baterii.
Nikdy nepoužívejte agresivní čisticí prostředky nebo tvrdé kartáče.
Skleněnou váhu čistěte pouze měkkou mírně navlhčenou utěrkou.
Nikdy nepoužívejte ostré čisticí prostředky ani alkohol. Do přístroje
nesmí vniknout voda.
Přístroj znovu použijte teprve tehdy, když je zcela suchý.
Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu záření, chraňte jej před
znečištěním a vlhkostí.
Neskladujte váhu v kolmé poloze a vždy vyjměte z přístroje baterii,
pokud jej nebudete delší dobu používat. V opačném případě hrozí
nebezpečí vytečení baterie.
4.1
Čištění a
péče
4.2
Pokyny k
likvidaci
Tento přístroj se nesmí likvidovat společně s domovním odpadem.
Každý spotřebitel je povinen odevzdat veškeré elektrické nebo elek-
tronické přístroje bez ohledu na to, zda obsahují škodlivé látky či niko-
li, na sběrném místě ve svém bydlišti nebo v obchodě, aby mohly být
tyto přístroje zlikvidovány v souladu s životním prostředí.
Před likvidací přístroje vyjměte baterie. Nevhazujte spotřebované ba-
terie do domovního odpadu, ale do zvláštního odpadu nebo je ode-
vzdejte ve specializovaném obchodě do sběrného boxu na baterie.
Obraťte se v případě likvidace na svůj obecní nebo městský úřad
nebo na svého prodejce.
4.3
Technické
údaje
Název a model
Zdroj napětí
Dělení
Rozměry
Hmotnost
Rozsah měření
Automatické vypnutí
Číslo výrobku
Čárkový kód
:
:
:
:
:
:
:
:
:
MEDISANA
PS 470
3 V ,1 x 3 V Lithiová knoíková baterie, typ CR2032
100 g (0,2 lb)
cca 340 x 340 x 25 mm
cca 2 kg
až 250 kg (550 lb / 39 st 6 lb)
po cca 10 vteřinách
40547
4015588405471
4 Různé
58
5 Záruka
CZ
Adresy servisů naleznete v samostatném příbalovém letáku.
Obraťte se prosím v případě záruky na svůj specializovaný obchod nebo
přímo na servisní místo. Pokud byste museli přístroj zaslat, uveďte pro-
sím závadu a př iložte kopii stvrzenky o koupi.
Platí přitom následující záruční podmínky:
1. Na výrobky MEDISANA se poskytuje záruka tři roky od data prodeje.
Datum prodeje je nutno v případě záruky prokázat stvrzenkou o
koupi nebo fakturou.
2. Závady v důsledku materiálových nebo výrobních vad se odstraňují
během záruční lhůty zdarma.
3. Opravou v záruce nedochází k prodloužení záruční lhůty ani pro
přístroj ani pro vyměněné komponenty.
4. Ze záruky jsou vyloučené:
a. veš keré závady, které vznikly neodborným používáním, např. ne
dodržováním návodu k použití.
b. závady, které plynou z oprav nebo zásahů kupujícím nebo neoprá
vněnou třetí osobou.
c. závady vzniklé při přepravě na cestě od výrobce ke spotřebiteli
nebo při zaslání do servisu.
d. součásti příslušenství, které podléhají běžnému opotřebení
(baterie, apod.).
5. Ručení za nepřímé nebo přímé následné škody, které jsou
způsobené přístrojem, je vyloučeno i tehdy, pokud je škoda na
přístroji uznána jako případ záruky.
Záruční
podmínky
a podmín-
ky oprav
V důsledku stálého vylepšování výrobku si vyhrazujeme
technické změny a změny tvaru.
Aktuální znění tohoto návodu k použití naleznete na stránce
www.medisana.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Medisana PS 470 Návod k obsluze

Kategorie
Osobní váhy
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro