Flex FBE 8-140 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Originalbetriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Original operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Notice d’instructions d’origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Istruzioni per l’uso originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Instrucciones de funcionamiento originales . . . . . . . . . . 34
Instruções de serviço originais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Originele gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Originale driftsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Originale driftsanvisningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Originalbruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Alkuperäinen käyttöohjekirja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Αυθεντικές οδηγίες χειρισμού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Orijinal işletme kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Instrukcja oryginalna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Eredeti üzemeltetési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Originální návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Originálny návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Originalna uputa za rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Izvirno navodilo za obratovanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Instrucţiuni de funcţionare originale . . . . . . . . . . . . . . . 146
Оригинално упътване за експлоатация . . . . . . . . . . 154
Оригинальная инструкция по эксплуатации . . . . . . . . 162
Originaalkasutusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Originali naudojimo instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Lietošanas pamācības oriģināls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
ﺔﻴﻠــــﺻﻷا ﻞﻴﻐــــﺸﺘﻟا تادﺎــــﺷرﻹ ﺔــــﻤﺟﺮﺗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
FBE 8-140
118
Obsah
Použité symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Symboly na náøadí . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Pro Vaši bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Hlučnost a vibrace . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Na první pohled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Údržba a ošetøování . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Pokyny pro likvidaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Prohlášení o shodì . . . . . . . . . . . . . . . 124
Vyloučení odpovìdnosti . . . . . . . . . . . . . . . 124
Použité symboly
VAROVÁNÍ!
Označuje bezprostøednì hrozící nebezpečí.
Pøi nedodržení upozornìní hrozí usmrcení
nebo nejtìžší poranìní.
POZOR!
Označuje nìjakou možnou nebezpečnou
situaci. Pøi nedodržení upozornìní hrozí
poranìní nebo vìcné škody.
UPOZORNÌNÍ
Označuje aplikační tipy a dùležité informace.
Symboly na náøadí
Pøed uvedením do provozu
si pøečtìte návod k obsluze!
Noste ochranu očí!
Pokyn pro likvidaci použitého
spotøebiče (viz stránka 124)!
Pro Vaši bezpečnost
VAROVÁNÍ!
Pøed použitím elektrického náøadí si pøečtìte
a potom jednejte:
pøedložený návod k obsluze,
„Všeobecné bezpečnostní pokyny“
k zacházení s elektrickým náøadím
vpøiloženém sešitu (čís. publikace:
315.915),
pravidla a pøedpisy k zabránìní úrazùm,
platné pro místo nasazení a jednejte podle
nich.
Toto elektrické náøadí je konstruováno podle
současného stavu techniky a uznávaných
bezpečnostnì-technických pøedpisù.
Pøi jeho používání mùže pøesto dojít k ohrožení
života uživatele nebo tøetí osoby, event.
poškození náøadí nebo jiných vìcných hodnot.
Elektrické náøadí používejte pouze
pro stanovené použití,
v bezvadném bezpečnostnì-technickém
stavu.
Okamžitì odstraòte poruchy omezující
bezpečnost.
Stanovené použití
Tento pásový pilník je určen
pro živnostenské použití v prùmyslu a øemesle,
k broušení a leštìní kovových povrchù
na tìžce pøístupných místech,
k nasazení s brusnými pásy a pøíslušenstvím,
které jsou uvedené v tomto návodu nebo
doporučeny výrobcem.
Bezpečnostní pokyny pro brusky
VAROVÁNÍ!
Pøečtìte si všechna bezpečnostní
upozornìní a pokyny.
Zanedbání pøi
dodržování bezpečnostních upozornìní
a pokynù mohou mít za následek úraz
elektrickým proudem, požár a/nebo tìžká
poranìní
. Všechna bezpečnostní
upozornìní a pokyny si do budoucna
uschovejte.
Držte náøadí za izolované plochy rukojetí,
protože brusný pás mùže zasáhnout
vlastní síˆový kabel. Poškozením vedení
pod napìtím mohou být také kovové díly
náøadí pod napìtím a vést k úrazu elektrickým
proudem.
Nepoužívejte elektrické náøadí
s poškozeným kabelem. Nedotýkejte se
poškozeného kabelu a vytáhnìte síˆovou
zástrčku, dojde-li bìhem práce
k poškození kabelu. Poškozené kabely
zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.
FBE 8-140
119
Používejte elektrické náøadí pouze pro
broušení zasucha. Vniknutí vody do
elektrického náøadí zvyšuje riziko úrazu
elektrickým proudem.
Pøi práci veïte elektrické náøadí obìma
rukama. Musí být namontována rukojeˆ!
Zapnìte stroj teprve tehdy, když jsou obì
ruce v pozici pro uchopení.
Nedávejte ruce k bìžícímu brusnému
pásu. V oblasti vodicích válečkù je
nebezpečí poranìní pøimáčknutím.
Zdùvodu funkčnosti a zaručení flexibility
náøadí se tato nebezpečná místa nedají úplnì
zakrýt.
Prach uvolnìný z materiálù jako jsou
nátìry obsahující olovo, nìkteré druhy
døeva, minerály a kovy mùže vytváøet
ohrožení pro obsluhující personál nebo
v blízkosti se nacházející osoby.
Vdechnutí nebo kontakt s tímto prachem
mùže vést k onemocnìní dýchacích cest
a/nebo k alergickým reakcím.
Postarejte se o dobré vìtrání pracovištì!
Pokud možno používejte externí odsávání
prachu.
Doporučuje se použití ochranné dýchací
masky s tøídou filtru P2.
Neopracovávejte žádné materiály, ze kterých se
uvolòují látky ohrožující zdraví (napø. azbest).
Nikdy nebruste nebo neøezejte lehké kovy,
jejichž obsah hoøčíku je vìtší než 80%.
Nebezpečí požáru!
Náøadí, která se používají venku nebo jsou
vystavena extrémním kovovým prachùm,
pøipojujte pøes chránič vybavovaný chybovým
proudem (vybavovací proud maximálnì
30 mA). Nepoužívejte žádné opotøebované,
natržené nebo silnì zanesené brusné pásy.
Poškozené brusné pásy se mohou
pøetrhnout, být odmrštìny a nìkoho poranit.
Pøed použitím zkontrolujte správné
namontování a upnutí brusných nástrojù.
Zapnìte nezatížené naøadí na 30 sekund!
Zkušební chod okamžitì pøerušte, dojde-li ke
značným vibracím nebo budou-li zjištìna jiná
poškození. Zkontrolujte náøadí, abyste
stanovili pøíčinu.
Nezatìžujte elektrické náøadí tak silnì, aby
se zastavilo nebo aby prokluzoval brusný pás.
Pøed odložením elektrické náøadí vypnìte
a nechejte dobìhnout.
Neupínejte elektrické náøadí do svìráku.
Veïte síˆový kabel vždy smìrem dozadu od
elektrického náøadí.
Upnìte obrobek, pokud není upevnìný nebo
spolehlivì neleží vlivem vlastní hmotnosti.
Uložte a manipulujte s brusnými nástroji podle
pokynù výrobce.
Další bezpečnostní upozornìní
Používejte pouze prodlužovací kabely
schválené pro venkovní oblast.
K označení náøadí používejte pouze
nalepovací štítky. Nevrtejte žádné díry do
tìlesa náøadí.
Síˆové napìtí a napìˆové údaje na typovém
štítku musí být shodné.
Hlučnost a vibrace
Hodnoty hluku a vibrací byly zjištìny podle
EN 60745.
Hladina hluku náøadí vyhodnocená s filtrem A činí
typicky:
Hladina akustického tlaku L
pA
: 80 dB(A);
Hladina akustického výkonu L
WA
: 91 dB(A);
Nejistota K: 3 dB.
Celková hodnota vibrací (rukojeti):
Hodnota emisí a
h
: < 2,5 m/s
2
Nejistota K: 1,5 m/s
2
VAROVÁNÍ!
Uvedené namìøené hodnoty platí pro nová
náøadí. Pøi denním nasazení se hodnoty
hlučnosti a vibrací mìní.
UPOZORNÌNÍ
Úroveò vibrací uvedená v tìchto pokynech byla
zmìøena mìøicí metodou stanovenou normou
EN 60745 a lze ji použít k vzájemnému srovnání
elektrického náøadí. Je také vhodná pro
pøedbìžný odhad kmitavého namáhání. Uve-
dená úroveò vibrací reprezentuje hlavní aplikace
elektrického náøadí. Bude-li ovšem elektrické
náøadí použito pro jiné aplikace, s odlišnými
vloženými nástroji nebo nedostatečnou údržbou,
mùže se úroveò vibrací lišit. Mùže to podstatnì
zvýšit kmitavé zatížení bìhem celé pracovní
doby.
Pro pøesné odhadnutí kmitavého namáhání
se mají
také zohlednit doby, ve kterých je náøadí vypnuto
nebo sice bìží, ale ve skutečnosti se nepoužívá.
FBE 8-140
120
Mùže to podstatnì redukovat kmitavé namáhá
bìhem celé pracovní doby.
Stanovte dodateč bezpečnostní opatøení
k ochranì obsluhy pøed účinky vibrací, jako
napøíklad: údržba elektrického náøadí a
vložených nástrojù, udržování teploty rukou,
organizace prùbìhu práce.
POZOR!
Pøi akustickém tlaku vìtším než 85 dB(A)
noste ochranu sluchu.
Na první pohled
1 Šroub výstøedníku
k povolení brusného pásu pøi jeho
výmìnì.
2Aretační šroub otočného ramena
3Vypínač
k zapnutí a vypnutí.
4 Nastavovací kolečko
k regulaci rychlosti pásu.
5 Síˆový kabel 4,0 m se síˆovou
zástrčkou
6 Pøídavná rukojeˆ
7 Kryt tìlesa náøadí
8 Upevòovací šrouby brusného ramena
9Brusné rameno
10 Upevòovací/stavìcí šroub
k nastavení chodu pásu.
11 Brusný pás
12 ítlačný váleček
FBE 8-140
121
Technické údaje
Návod k použití
VAROVÁNÍ!
Pøed veškerými pracemi na elektrickém náøadí
vytáhnìte síˆovou zástrčku.
Pøed uvedením do provozu
Vybalte elektrické náøadí a zkontrolujte je na
kompletnost dodávky a transportní
poškození.
Položte brusný pás.
Namontujte rukojeˆ.
Nahození nebo výmìna brusného
pásu
Vytáhnìte síˆovou zástrčku.
Demontujte rukojeˆ (1.).
Odklopte kryt tìlesa náøadí na stranu (2.).
Otáčejte šroubem výstøedníku a povolte tím
brusný pás (3.).
Sundejte brusný pás (4.) (možnost volby).
Natáhnìte nový brusný pás uprostøed na
brusné rameno (5.).
Napnìte brusný pás otáčením šroubu
výstøedníku.
Sklopte opìt kryt pøed tìleso náøadí.
POZOR!
Dodržujte stanovený smìr chodu pásu! Smìr
chodu musí souhlasit se šipkou smìru chodu
na pøevodové hlavì.
Typ náøadí Pásový pilnik FBE 8-140
Rozmìry pásu (délka x šíøka) mm 533 x 4–9
Rychlost pásu m/s 4–12
Pøíkon W 800
Výkon W 325
Hmotnost (bez kabelu) kg 2,4
FBE 8-140
122
Namontování rukojeti
Upevnìte pøídavnou rukojeˆ na závit
v poloze 1 nebo 2.
Nastavení chodu pásu
Nastavte pøedním šroubem na brusném ramenu
chod pásu
(10)
. Zvolte nastavení za chodu pásu
tak, aby pás bìžel støedovì pøes pøítlač
válečky.
Zapnutí a vypnutí
VAROVÁNÍ!
Držte elektrické náøadí pouze za izolované
plochy rukojeti!
Krátkodobý provoz bez zaskoèení:
Posuòte kolébkový vypínač smìrem dopøedu
a pevnì jej držte.
K vypnutí kolébkový vypínač uvolnìte.
Trvalý provoz se zaskočením:
Posuòte kolébkový vypínač smìrem
dopøedu (1.) a stisknutím na pøední konec
jej zaskočením zajistìte (2.).
K vypnutí kolébkový vypínač stisknutím na
zadní konec odblokujte.
Rychlost pásu
Rychlost pásu lze pomocí nastavovacího kolečka
plynule pøizpùsobit požadavkùm materiálu.
FBE 8-140
123
Výmìna brusného ramena
K výmìnì brusného ramena odšroubujte tøi
upevòovací šrouby.
Sundejte brusné rameno.
Pomocí tøí šroubù upevnìte nové brusné
rameno.
Pracovní pokyny
UPOZORNÌNÍ
Po vypnutí elektrické náøadí ještì krátkou dobu
dobíhá.
Broušení
Otočné rameno lze po povolení zajišˆovacího
šroubu
(1.)
sklopit až o 140°
(2.)
. Tím lze
pásový pilník použít také pro povrchy, které jsou
špatnì pøístupné, jako napø. vnitøní strany trubek.
Úbìrový výkon se mìní s pøítlakem. Dbejte na
rovnomìrný, ale ne pøíliš silný pøítlak. Pøi pøíliš
silném pøítlaku mùže brusný pás z válečku
sklouznout.
Uzavírací nátìr
Mnoho výrobcù doporučuje uzavírací nátìr
konečnì opracovaných povrchù pomocí
ochranného spreje (viz pøíslušenství pro
ušlechtilé oceli fy Flex).
Další informace o produktech výrobce na
www.flex-tools.com
.
Údržba a ošetøování
VAROVÁNÍ!
Pøed veškerými pracemi na elektrickém náøadí
vytáhnìte síˆovou zástrčku.
Čistìní
VAROVÁNÍ!
Pøi opracování kovù se mùže pøi extrémním
nasazení ve vnitøním prostoru tìlesa usazovat
vodivý prach. Snížení ochranné izolace!
Provozujte náøadí pøes chránič vybavovaný
chybovým proudem (vybavovací proud
30 mA).
Náøadí a vìtrací štìrbiny pravidelnì čistìte.
Četnost čistìní je závislá na opracovávaném
materiálu a dobì používání.
Vnitøní prostor tìlesa s motorem pravidelnì
vyfoukejte suchým stlačeným vzduchem.
Uhlíkové kartáčky
Elektrické náøadí je vybaveno vypínacími uhlíky.
Po dosažení meze opotøebení vypínacích uhlíkù
se elektrické náøadí automaticky vypne.
UPOZORNÌNÍ
K výmìnì používejte pouze originální díly
výrobce. Pøi použití cizích výrobkù zaniknou
záruční závazky výrobce.
Pøes zadní vstupní otvory vzduchu lze bìhem
použití pozorovat opalování uhlíkù.
Pøi silném opalování uhlíkù elektrické náøadí
okamžitì vypnìte. Pøedejte elektrické náøadí do
nìkteré servisní dílny autorizované výrobcem.
Pøevodovka
UPOZORNÌNÍ
Bìhem záruční doby nepovolujte šrouby na
pøevodové hlavì. Pøi nedodržení zaniknou
záruční závazky výrobce.
Opravy
Opravy nechejte výhradnì provádìt
prostøednictvím nìkteré servisní dílny,
autorizované výrobcem.
FBE 8-140
124
Náhradní díly a pøíslušenství
Brusné pásy a brusná ramena pro rùzné oblasti
použití a další pøíslušenství si zjistìte v katalozích
výrobce.
Rozložená schémata a seznamy náhradních
dílù najdete na naší webové stránce:
www.flex-tools.com
Pokyny pro likvidaci
VAROVÁNÍ!
Odstranìním síˆového kabelu učiòte
vysloužilé náøadí nepoužitelným.
Pouze pro zemì EU.
Nevyhazujte elektrické náøadí
do domovního odpadu!
Podle evropské smìrnice 2012/19/EU
o elektrických a elektronických použitých
spotøebičích a její realizace do národního práva
se použité elektrické náøadí musí sbírat
oddìlenì a dodávat do ekologické recyklace.
UPOZORNÌNÍ
O možnostech likvidace se informujte
u Vašeho specializovaného obchodníka!
Prohlášení o shodì
Prohlašujeme na svou výlučnou odpovìdnost,
že výrobek popsaný v části „Technické údaje“
je v souladu s následujícími normami nebo
normativními dokumenty:
EN 60745 podle ustanovení smìrnic
2014/30/EU, 2006/42/ES,
2011/65/EU.
Zodpovìdný za technické podklady:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
25.07.2016; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Vyloučení odpovìdnosti
Výrobce a jeho zástupce neručí za škody a ušlý
zisk vlivem pøerušení obchodní činnosti, která
byla zpùsobená výrobkem nebo eventuálnì
nemožností jeho použití.
Výrobce a jeho zástupce neručí za škody,
které byly zpùsobeny neodborným použitím
nebo ve spojitosti s výrobky jiných výrobcù.
Klaus Peter WeinperEckhard Rühle
Manager Research &
Development (R & D)
Head of Quality
Department (QD)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204

Flex FBE 8-140 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál