Dometic ACX35, ACX40, ACX40G Operativní instrukce

Kategorie
Chladné boxy
Typ
Operativní instrukce
SK
ACX35, ACX40, ACX40G Technické údaje
247
ACX35 ACX40
28 –
30 mbar,
30 mbar,
37 mbar
50 mbar
28 –
30 mbar,
30 mbar,
37 mbar
50 mbar
Č. výr.: 9105204280
9105204281
9105204282
9105204290
9105204279 9105204285
9105204287
9105204286
9105204288
9105204284
Spotreba plynu: 10,5 g/h 9,9 g/h 10,5 g/h 9,9 g/h
ACX40G
Č. výr.: 9105204291
9105204289
Spotreba plynu: 10,5 g/h
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 247 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
CS
ACX35, ACX40, ACX40G
248
Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a
uschovejte jej. V případě dalšího prodeje přístroje předejte návod
novému uživateli.
Výrobce neručí za škody, které vzniknou nesprávným použitím nebo
nesprávnou obsluhou.
Obsah
1 Vysvětlení symbolů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
2 Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
3 Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
4 Použití v souladu se stanoveným účelem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
5 Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
6 Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
7 Čištění a péče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261
8 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
9 Odstraňování poruch a závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
10 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
11 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 248 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
CS
ACX35, ACX40, ACX40G Vysvětlení symbolů
249
1 Vysvětlení symbolů
!
!
A
I
2 Bezpečnostní pokyny
2.1 Obecná bezpečnost
!
STRAHA!
Nikdy neotevírejte absorpční agregát. Je pod vysokým tlakem a může
v případě otevření způsobit zranění.
V případě, že je lednička viditelně poškozena, nesmíte ji používat.
Pokud je přívodní kabel ledničky poškozen, musíte jej nechat vyměnit
výrobcem, jeho servisním centrem nebo jinou kvalifikovanou osobou
tak, aby nemohlo dojít k žádnému ohrožení.
Opravy ledničky smějí provádět pouze odborníci. Nesprávně prove-
dené opravy mohou být zdrojem značných rizik.
Ledničku mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzic-
kými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo osoby
s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud budou pod dozorem,
nebo pokud byly poučeny o bezpečném použití ledničky a rozumějí
nebezpečím, která z použití výrobku vyplývají.
Čištění a běžnou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru.
Nenechávejte děti, aby si s ledničkou hrály.
STRAHA!
Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou být
smrtelná nebo vážná zranění.
UPOZORNĚNÍ!
Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení mohou být úrazy.
POZOR!
Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení
funkce výrobku.
POZNÁMKA
Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku.
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 249 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
CS
Bezpečnostní pokyny ACX35, ACX40, ACX40G
250
Děti musejí být pod dohledem tak, aby si s ledničkou nehrály.
Ledničku používejte a skladujte mimo dosah dětí mladších 8 let.
Neskladujte v ledničce výbušné látky, jako např. spreje s hnacím ply-
nem.
!
UPOZORNĚNÍ!
Ledničku odpojte od napájení a přívodu plynu
před každým čištěním a údržbou
–po každém použití
Skladujte potraviny pouze v originálním balení nebo ve vhodných
nádobách.
A
POZOR!
Nikdy neotevírejte chladicí okruh.
Chladivo v chladicím okruhu je vysoce hořlavé.
Při poškození chladicího okruhu:
Pozor na otevřený oheň a jiskření.
Dobře větrejte místnost.
Porovnejte údaj o napětí na typovém štítku s dostupným zdrojem
napájení.
Připojte ledničku pouze následujícím způsobem:
Přívodním kabelem na stejnosměrný proud k palubní zásuvce stej-
nosměrného proudu (např. zapalovač cigaret) ve vozidle
Nebo stejnosměrným přívodním kabelem k síti střídavého proudu
Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za přívodní kabel.
Pokud je lednička připojena k zásuvce stejnosměrného proudu:
Odpojte ledničku a jiné spotřebiče od baterie vozidla ještě před při-
pojením rychlonabíjecího zařízení.
Pokud je lednička připojena k zásuvce stejnosměrného proudu: Po
vypnutí motoru přerušte spojení nebo vypněte ledničku. V opačném
případě může dojít k vybití baterie vozidla.
Lednička není vhodná k přepravě leptavých látek nebo látek obsahují-
cích rozpouštědla.
V izolaci této ledničky je hořlavý cyklopentan. Plyny v izolačním mate-
riálu vyžadují speciální metodu likvidace. Po ukončení životnosti led-
ničku odevzdejte k řádné likvidaci.
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 250 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
CS
ACX35, ACX40, ACX40G Bezpečnostní pokyny
251
2.2 Bezpečnost za provozu ledničky
!
UPOZORNĚNÍ!
Před uvedením do provozu zkontrolujte, zda jsou přívodní kabel
a zástrčka suché.
Přístroj provozujte pouze na dobře větraných místech.
Přístroj za provozu nikdy nenechávejte bez dohledu.
Ledničku vždy provozujte pouze se zdrojem energie.
A
POZOR!
Uvnitř ledničky nepoužívejte žádné elektrické přístroje, pouze pokud
jsou k tomu doporučeny výrobcem.
Neinstalujte ledničku v blízkosti otevřeného ohně nebo jiných tepel-
ných zdrojů (topení, přímé sluneční záření, plynová kamna apod.).
Nebezpečí přehřátí!
Vždy dbejte, aby bylo teplo vznikající za provozu zařízení dostatečně
odváděno. Zajistěte, aby byla lednička postavena v dostatečné vzdá-
lenosti od stěn nebo předmětů tak, aby mohl vzduch cirkulovat.
Pamatujte, že nesmějí být zakryty větrací otvory.
Dodržte minimální vzdálenosti (obr. 1, strana 3).
Do vnitřní nádoby nelijte žádné kapaliny ani do ní nedávejte led.
Nikdy neponořujte ledničku do vody.
Chraňte ledničku a kabel před horkem a vlhkem.
K řádné cirkulaci chladiva nesmí stát lednička se sklonem pod úhlem
větším než 3°. K tomu účelu nastavte ledničku vodorovně pomocí
vodováhy.
2.3 Bezpečnost při provozu na stejnosměrný proud
A
POZOR!
Provoz na stejnosměrný proud (provoz na baterii) vyberte pouze za
předpokladu, že používáte snímač baterie, nebo pokud generátor
vozidla dodává dostatečné napětí.
Používejte pouze kabel o odpovídajícím průřezu.
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 251 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
CS
Bezpečnostní pokyny ACX35, ACX40, ACX40G
252
2.4 Bezpečnost při provozu na střídavý proud
A
POZOR!
Porovnejte údaj o napětí na typovém štítku s dostupným zdrojem
napájení.
Pro připojení ledničky k síti se střídavým proudem používejte pouze
příslušný přívodní kabel.
Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za přívodní kabel.
2.5 Bezpečnost při provozu na plyn
!
STRAHA!
Lednička se při provozu na plyn může používat výlučně ve venkovním
prostoru.
Ledničku nikdy neprovozujte na plyn
v silničních vozidlech, plavidlech nebo uzavřených prostorech
na čerpacích stanicích
–na trajektech
Nebezpečí udušení!
Provoz přístroje s plynem v nevětraném prostoru vede k nedostatku
kyslíku v tomto prostoru.
Během provozu přístroje se ujistěte, že prostor je dostatečně větrán.
Přístroj nepoužívejte v nevětraných prostorech, např. uzavřené míst-
nosti, stany, motorová vozidla, obytné vozy, obytné přívěsy, plavidla,
jachty, čluny a kabiny nákladních vozidel.
Přístroj neumisťuje do blízkosti hořlavých materiálů (papíru, suchého
listí, textilu).
Hořlavé předměty udržujte v bezpečné vzdálenosti od hořáků.
Ledničku používejte výhradně pod tlakem uvedeným na typovém
štítku. Používejte pevně instalovaný tlakový regulátor homologovaný
podle DIN-DVGW v souladu s DIN EN 16129.
Nikdy neskladujte láhve se zkapalněným plynem na nevětraných mís-
tech nebo pod úrovní podlahy (nálevkovité vybrání v podlaze).
Chraňte láhve se zkapalněným plynem před přímým slunečním záře-
ním. Teplota nesmí překročit 50 °C.
Nikdy nekontrolujte netěsnosti ledničky otevřeným plamenem.
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 252 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
CS
ACX35, ACX40, ACX40G Rozsah dodávky
253
Pokud cítíte plyn:
Uzavřete uzavírací kohout přívodu plynu a ventil láhve.
Neaktivujte žádné elektrické spínače.
Uhaste otevřené plameny.
Plynovou instalaci nechejte zkontrolovat odbornou firmou.
A
POZOR!
Používejte pouze propan nebo butan (nikdy zemní plyn).
3 Rozsah dodávky
4 Použití v souladu se stanoveným účelem
Chladicí box absorbéru je vhodný k chlazení potravin.
Chladicí box lze provozovat na stejnosměrný, střídavý proud nebo plyn.
Přístroj je vhodný také ke kempování. Výrobek nesmíte vystavit dešti.
!
Množství Název
1 Chladicí box absorbéru
1 Miska s víčkem k výrobě kostek ledu
1 Návod k obsluze
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí ohrožení zdraví!
Zkontrolujte, zda chladicí výkon přístroje odpovídá požadavkům
potravin, které chcete chladit.
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 253 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
CS
Technický popis ACX35, ACX40, ACX40G
254
5Technický popis
Lednička je vhodná k mobilnímu využití. Je určena k chlazení výrobků na teplotu max.
o 30 °C nižší, než je okolní teplota, nebo k udržování výrobků v chladu.
Lednička se v provozu na plyn smí používat pouze ve venkovním prostoru.
Ledničku lze při provozu na elektřinu používat i v uzavřených místnostech.
5.1 Přípojky
5.2 Ovládací prvky
Pokud je lednička připojena k síti na střídavý proud, požadova chladicí výkon se
nastaví regulátorem chladicího výkonu (1):
Ke zvýšení chladicího výkonu otáčejte regulátor chladicího výkonu (1) ve směru
hodinových ručiček.
K dosažení maximálního chladicího výkonu otáčejte regulátor chladicího výkonu
(1) až na doraz ve směru hodinových ručiček (poloha „7“).
Ke snížení chladicího výkonu otáčejte regulátor chladicího výkonu (1) proti
směru hodinových ručiček.
Poz. na
obr. 2, strana 4
Název
1 Přívodní kabel pro střídavý proud
2 Stejnosměrný přívodní kabel
3 Kryt na ovládací prvky
4 Připojovací hrdlo plynu (pouze ACX35, ACX40)
5 Plynová kartuše (pouze ACX40G)
6 Průhledítko pro kontrolu plamene
Poz. na
obr. 3, strana 5
Název
1 Regulátor chladicího výkonu
2 Regulátor teploty
3 Zapalovací tlačítko
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 254 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
CS
ACX35, ACX40, ACX40G Obsluha
255
K vypnutí ledničky otáčejte regulátor chladicího výkonu (1) až na doraz proti
směru hodinových ručiček (poloha „0“).
Pokud je lednička připojena k zásuvce stejnosměrného proudu, nelze nastavovat
chladicí výkon.
Pokud je lednička provozována na plyn, požadovaný chladicí výkon se nastaví
regulátorem teploty (2).
Ke zvýšení chladicího výkonu otáčejte regulátor teploty (2) ve směru hodino-
vých ručiček.
Pro maximální chladicí výkon otočte regulátor teploty (2) na nejvyšší nastavení.
Ke snížení chladicího výkonu otáčejte regulátor chladicího výkonu (2) proti
směru hodinových ručiček.
K vypnutí ledničky otáčejte regulátor teploty (2) až na doraz ve směru hodinových
ručiček (poloha „“).
6Obsluha
!
A
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí ohrožení zdraví!
Skladujte potraviny pouze v originálním balení nebo ve vhodných
nádobách.
POZOR! Nebezpečí poškození!
Dbejte, aby byly v ledničce skladovány pouze předměty nebo
potraviny, které je dovoleno chladit na nastavenou teplotu.
Nechlaďte nápoje nebo pokrmy ve skleněných nádobách na příliš
nízkou teplotu. Při zmrznutí zvětšují nápoje nebo tekuté potraviny
svůj objem. Následkem může být poškození nebo zničení
skleněných nádob.
Pamatujte, že stejně jako u každé jiné ledničky musí být zajištěno
dobré odvětrávání, které umožňuje dostatečné odvádění vznikají-
cího tepla. V opačném případě není zajištěna řádná funkce přístroje.
Především pak nesmějí být zakrývány větrací otvory.
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 255 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
CS
Obsluha ACX35, ACX40, ACX40G
256
I
Zatlačte na kryt (obr. 2 3, strana 4) ovládacích prvků, abyste jej otevřeli.
Zatlačte na kryt (obr. 2 3, strana 4) pro ovládací prvky ve směru víka, aby se
zajistil, a tím jej zavřete.
6.1 Tipy k úspoře energie
K používání vyberte dobře větrané místo chráněné před slunečním zářením.
Teplé pokrmy nechejte před uložením do chladničky vychladnout.
Neotevírejte chladničku častěji, než je nezbytně nutné.
Nenechávejte chladničku otevřenou déle, než je nezbytně nutné.
6.2 Použití chladicího boxu v režimu stejnosměrného
proudu
Umístěte ledničku na pevnou, rovnou podložku.
Připojte stejnosměrný přívodní kabel (obr. 2 2, strana 4) k zásuvce
stejnosměrného proudu ve vozidle.
Lednička zahájí chlazení vnitřního prostoru.
Odpojením přívodního kabelu stejnosměrného proudu ledničku vypnete.
POZNÁMKA
Dříve než uvedete novou ledničku do provozu, musíte ji
z hygienických důvodů očistit vlhkou utěrkou jak zevnitř, tak zvenčí
(viz též kap. „Čištění a péče“ na stranì 261).
Před začátkem cesty nechejte ledničku po dobu asi 24 hodin
připojenou k elektrické síti či plynu, aby se vychladil. Na místě určení
tak dosáhnete rychleji požadovaného chladicího výkonu.
Chladicí výkon mohou ovlivňovat tyto faktory:
teplota okolního prostředí
množství skladovaných potravin
četnost otevírání víka
Při delším použití ledničky se mohou uvnitř výrobku vytvářet kapky
vody. Je to obvyklý jev, protože vlhkost ve vzduchu kondenzuje
a sráží se s klesající teplotou v ledničce. Lednička tedy není vadná.
Případně ledničku vytřete suchou utěrkou.
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 256 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
CS
ACX35, ACX40, ACX40G Obsluha
257
6.3 Připojení do autozapalovače
I
6.4 Použití chladicího boxu v režimu střídavého proudu
Umístěte ledničku na pevnou, rovnou podložku.
Připojte přívodní kabel na střídavý proud (obr. 2 1, strana 4) k síti střídavého
proudu.
Přepněte regulátor výkonu chlazení (obr. 3 1, strana 5) do požadované polohy.
Lednička zahájí chlazení vnitřního prostoru.
6.5 Chladicí box ACX35, ACX40 připojte k externímu
přívodu plynu (DE, A, CH)
!
A
POZNÁMKA
Pokud připojíte chladničku do autozapalovače pamatujte, že možná
budete muset zapnout zapalování vozidla, aby bylo zahájeno napájení
přístroje.
STRAHA!
Ledničku musí být možné samostatně odpojit pomocí odpojovacího
zařízení v plynovém vedení. Odpojovací zařízení musí být snadno
přístupné.
POZOR!
Ledničku smí připojit k přívodu plynu pouze odborník v souladu
s platnými předpisy a normami.
Používejte pouze propanové nebo butanové láhve (ne zemní plyn
ani svítiplyn) se zkontrolovaným tlakovým redukčním ventilem
a vhodnou hlavicí. Porovnejte údaj o tlaku na typovém štítku
s údajem o tlaku na regulátoru tlaku láhve s propanem nebo
butanem.
Dodržujte tlaky předepsané ve vaší zemi. Používejte pevně
instalovaný tlakový regulátor homologovaný podle DIN-DVGW:
Pro Německo platí: DINEN16129.
Pro Evropu platí: EN 732, EN 521 a EN 437:2003+A1:2009.
Lednička se smí provozovat pouze s technicky bezvadnými
hadicemi. Pórovité či poškozené hadice ihned vyměňte.
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 257 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
CS
Obsluha ACX35, ACX40, ACX40G
258
I
Postupujte takto (obr. 4, strana 5):
Umístěte ledničku na pevnou, rovnou podložku.
!
Hadici (3) spojte s připojovacím hrdlem plynu (2) ledničky.
K tomu použijte dva stranové klíče (1) o velikosti 13 a 17.
Dbejte na to, aby hadice
nebyla přivřená nebo zalomená,
byla v bezpečné vzdálenosti od hořáku
Stáhněte ochranné víčko (4) z bezpečnostní připojovací spojky (5) plynové pří-
pojky.
Zatlačte nástrčnou objímku hadice (3) do bezpečnostní připojovací spojky (5),
aby slyšitelně zacvakla.
Otevřete ventil (6) na bezpečnostní připojovací spojce (5).
Otevřete ventil plynové láhve nebo plynového zásobníku.
!
Zkontrolujte těsnost všech spojů pomocí spreje k vyhledávání netěsností.
Spojovací místa jsou těsná, pokud se netvoří žádné bublinky.
Odpojení chladicího boxu od externího přívodu plynu
Připojte ventil (6) bezpečnostní připojovací spojky (5) plynové přípojky.
Odpojte hadici (2) posunutím posuvného pouzdra ve směru rukojeti armatury.
Ochranné víčko (4) nasuňte na bezpečnostní připojovací spojku (5).
Přepněte regulátor teploty (obr. 3 2, strana 5) do polohy „“.
POZNÁMKA
Regulátor tlaku plynu používejte v souladu s tlakem plynu, který je
uveden na typovém štítku.
STRAHA!
Používejte pouze ověřené plynové hadice (DIN 4815 část 2)
o maximální délce 1,5 m.
STRAHA!
Nikdy nekontrolujte těsnost u otevřeného plamene nebo v blízkosti
jiných zdrojů vznícení.
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 258 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
CS
ACX35, ACX40, ACX40G Obsluha
259
6.6 Připojení chladicího boxu ACX35, ACX40 k plynové
láhvi
Dbejte následujících kategorií druhů a tlaku plynu podle konkrétní země:
Chladicí box ACX35, ACX40 připojte k plynové hadici (obr. 6, strana 7)
a plynové láhvi (obr. 7, strana 8).
A
Země Kategorie přístroje
Dánsko, Finsko, Maďarsko, Norsko, Polsko, Švédsko I
3
B/P – 30 mbar
Belgie, Česká republika, Francie, Itálie, Nizozemsko,
Portugalsko, Slovensko, Španělsko, Velká Británie
I
3
+– 28 – 30 / 37 mbar
Rakousko, Německo, Lucembursko, Švýcarsko I
3
B/P – 50 mbar
POZOR!
Po připojení přístroje k přívodu plynu zkontrolujte těsnost plynového
potrubí pěnivým prostředkem, např. mýdlovým roztokem, na všech
spojovacích místech (všechny závitové spoje, hadicové přípojky se
sponami, spojení s plynovou lahví).
Proveďte také vizuální kontrolu hadice (zda nejsou přítomny trhliny,
zvětrání a poškození).
Vadnou hadici ihned vyměňte za novou.
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 259 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
CS
Obsluha ACX35, ACX40, ACX40G
260
6.7 Připojení plynové kartuše k chladicímu boxu ACX40G
!
I
Stlačte plynovou kartuši zespodu do přípojky ledničky (obr. 5, strana 6).
!
Zkontrolujte těsnost všech spojů pomocí spreje k vyhledávání netěsností.
Spojovací místa jsou těsná, když se netvoří žádné bublinky.
Před každým přemístěním ledničky:
Vyjměte plynovou kartuši.
6.8 Použití chladicího boxu v režimu plynu
Přepněte regulátor teploty (obr. 3 2, strana 5) do nejvyšší polohy.
Stiskněte a podržte stisknutý regulátor teploty.
Stiskněte asi po 10 sekundách zapalovací tlačítko (obr. 3 3, strana 5) několikrát
rychle po sobě, až se zapálí plamen.
Po úspěšném zapálení je plamen viditelný v průhledítku pro kontrolu plamene
(obr. 2 6, strana 4).
Stiskněte a podržte regulátor teploty stisknutý na dalších 20 sekund.
6.9 Vypnutí chladicího boxu
Otočte plynový ventil na přístroji a plynové láhvi.
STRAHA!
Dbejte na pokyny k zacházení s plynovou kartuší a jejímu skladování.
Ujistěte se, že přípojky plynové kartuše a ledničky neobsahují nečis-
toty.
POZNÁMKA
Lednička je vhodná k provozu se samojistnými plynovými kartušemi typu
CAMPINGAZ CP250.
STRAHA!
Nikdy nekontrolujte těsnost u otevřeného plamene nebo v blízkosti
jiných zdrojů vznícení.
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 260 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
CS
ACX35, ACX40, ACX40G Čištění a péče
261
6.10 Odmrazování chladicího boxu
A
I
Přerušte přívod elektrické energie a plynu.
Vyprázdněte ledničku.
Do chladicího prostoru vložte utěrku, aby se do ní nasákla přebytečná voda.
Nechejte víko otevřené.
Chladicí prostor vytřete utěrkou.
ištění apéče
!
A
Příležitostně očistěte přístroj zevnitř a zvenčí vlhkým hadrem.
Zajistěte, aby nebyly větrací a odvzdušňovací otvory přístroje zaprášené
a znečištěné. Tím může být teplo vznikající za provozu odváděno a nedojde
k poškození přístroje.
POZOR!
K odstraňování ledu nebo k uvolňování přimrzlých předmětů
nepoužívejte mechanické nástroje.
POZNÁMKA
Postupem času se na chladicích žebrech uvnitř ledničky tvoří námraza.
Pokud je tato vrstva námrazy silná asi 3 mm, měli byste ledničku
odmrazit.
STRAHA!
Před zahájením jakéhokoliv čištění nebo údržby odpojte výrobek od
sítě.
POZOR! Nebezpečí poškození!
Nikdy neumývejte chladničku pod tekoucí vodou nebo ve ve vodě
s prostředkem na mytí nádobí.
Nepoužívejte k čištění ostré čisticí prostředk nebo tvrdé předměty,
může dojít k poškození chladničky.
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 261 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
CS
Záruka ACX35, ACX40, ACX40G
262
8Záruka
Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Zjistíte-li, že je
výrobek vadný, zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi (adresy viz zadní
strana tohoto návodu) nebo do specializovanému prodejci.
K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty:
Kopii účtenky s datem zakoupení,
Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady.
9 Odstraňování poruch a závad
Problém Možná příčina Návrh řešení
Lednička nefunguje. Chladicí box není
správně postaven.
Zkontrolujte, zda přístroj stojí
vodorovně.
Zkontrolujte, zda je zajištěno
dostatečné větrání.
Chladicí okruh je vadný. Opravu smí provést pouze
certifikovaná provozovna
zákaznického servisu.
Při provozu na
stejnosměrný proud:
Lednička nefunguje
(zástrčka je zapojena
vzásuvce).
Zásuvka se stejnosměr-
ným napětím ve vašem
vozidle není pod
napětím.
Ve většině automobilů musíte nejprve
spustit zapalování, aby byla zásuvka se
stejnosměrným proudem pod
napětím.
Objímka zásuvky
stejnosměrného napě
je znečištěná. Násled-
kem je špatný elektrický
kontakt.
Pokud je zástrčka v zásuvce
stejnosměrného napájení velmi horká,
buď očistěte objímku nebo
zkontrolujte, zda je zástrčka správně
namontována.
Pojistka zástrčky
stejnosměrného napá-
jení je propálená.
Vyměňte pojistku (obr. 6 1, strana 7)
zástrčky stejnosměrného napájení za
novou o stejné hodnotě.
Pojistky automobilu jsou
spálené.
Vyměňte pojistku zásuvky stejnosměr-
ného napájení (obvykle 15 A, viz
návod k obsluze vašeho vozidla).
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 262 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
CS
ACX35, ACX40, ACX40G Likvidace
263
10 Likvidace
Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci.
M
Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných
recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných
předpisech o likvidaci odpadu.
Při provozu na střídavý
proud:
Lednička nefunguje
(zástrčka je zapojena
vzásuvce).
V zásuvce se střídavým
proudem není napětí.
Zkuste to na jiné zásuvce.
Při provozu na plyn:
Lednička nefunguje
(lednička je připojena
kplynu).
Lednička není správně
připojena k plynu.
Zkontrolujte, zda je zajištěn
bezporuchový přívod plynu.
Zkontrolujte, zda je ventil plynové
láhve otevřený.
Zkontrolujte, zda se ještě v láhvi
nachází plyn.
Zkontrolujte, zda není přístroj připojen
současně k více zdrojům energie.
Při zapalování podržte regulátor
teploty k zapálení déle stisknutý.
Ledničku se už po delším
odstavení nedaří uvést
do provozu.
Postavte ledničku bez připojených
zdrojů energie na její horní část
a počkejte asi pět minut.
Poté ledničku otočte zpět a znovu ji
zapněte.
Problém Možná příčina Návrh řešení
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 263 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
CS
Technické údaje ACX35, ACX40, ACX40G
264
11 Technické údaje
ACX35 ACX40 ACX40G
Jmenovité tepelné zatížení:
butan: 144 W
Minimální tepelné zatížení:
butan: 123 W
Napájecí napětí: 12 Vg
220240 Vw, 50/60 Hz
Příkon: 75 W 85 W
Chladicí výkon: max. o 30 °C níže než okolní teplota
Obsah brutto: 33 l 41 l
Užitečný obsah: 31 l 40 l
Spotřeba energie: 1,4 kWh/24 hod. 1,6 kWh/24 hod.
Klimatická třída: N
Okolní teplota: 16 až 32 °C
Hlukové emise: 0 dB
Chladivo 159 g H
2
O+86g NH
3
Rozměry
(Š x V x H) v mm: viz obr. 7, strana 8
Hmotnost: cca 15 kg cca 14 kg cca 15 kg
Zkouška/certifikát:
7
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 264 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
CS
ACX35, ACX40, ACX40G Technické údaje
265
ACX35 ACX40
28 –
30 mbar,
30 mbar,
37 mbar
50 mbar
28 –
30 mbar,
30 mbar,
37 mbar
50 mbar
Výr. č.: 9105204280
9105204281
9105204282
9105204290
9105204279 9105204285
9105204287
9105204286
9105204288
9105204284
Spotřeba plynu: 10,5 g/h 9,9 g/h 10,5 g/h 9,9 g/h
ACX40G
Výr. č.: 9105204291
9105204289
Spotřeba plynu: 10,5 g/h
ACX35-ACX40-ACX40G-O-15s.book Seite 265 Freitag, 22. September 2017 6:24 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284

Dometic ACX35, ACX40, ACX40G Operativní instrukce

Kategorie
Chladné boxy
Typ
Operativní instrukce