Master BV 69 BV 77 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
1
cs
OBSAH
1. PŘEHLED
1. INFORMACE O BEZPEŚNOSTI
2. PALIVO
2. UVEDENÍ DO CHODU
2. ZASTAVENÍ
2. BEZPE NOSTNÍ ZAŘÍZENÍ
2. PŘEPRAVA A POHYBOVÁNÍ
2. PROGRAM O PREVENTIVNÍ ÚDRŹBĚ
3. TEORIE PROVOZU
3. ROZVODNÁ DESKA
3. URČENÍ PORUCH
PŘEHLED
Řada představuje nepřímá horkovzdušná topidla. Tyto topidla
mají tepelný výměník, díky němuž lze oddělovat zplodiny od
horkého vzduchu, uvolňovaného do ovzduší, a tak je možné do
prostoru, který má být vytápěn, přivádět proud čistého horkého
vzduchu a externě odvádět výfukové plyny.
Řady horkovzdušných jsou navrženy s ohledem na bezpečnost,
výkonnost a životní standardy, jsou vybaveny bezpečnostními
zařízeními zaručujícími jejich nepřetržitý provoz a minimální
hlučnost a jsou vyráběny z pečlivě zvolených materiálů, které
zaručují jejich spolehlivost.
INFORMACE O BEZPEŚNOSTI
!!! UPOZORNĚNÍ !!!
DŮLEŽITÉ: Dřiíve než za nete toto topné těleso montovat,
uvádět do chodu nebo provádět jeho údržbu, e těte si
pozorně cel návod k použití. Nesprávné použití ohříva e
může přivodit vážná poranění zapří iněná popáleninami,
požárem, v buchem, elektrick mi v boji nebo otravou
oxidem uhelnat m.
DŮLEŽITÉ: Tento přístroj není vhodný pro použití
osobami (včetně dětí) s tělesným, smyslovým a
duševními schopnostmi, nebo zkušený, pokud nejsou
pod dohledem osoby réponse za jejich bezpečnost. Děti
musí být kontrolovány, aby se ujistil, že nebudou se
spotřebičem hrát.
NEBEZPE Í: Otrava oxidem uhelnat m se může stát
osudnou!
Otrava oxidem uhelnat m. První příznaky otravy oxidem uhelnat
m jsou podobné příznakům, které se projevují u chřipky,
doprovázené bolestmi hlavy, závratěmi a/nebo žaludečními
nevolnostmi. Tyto příznaky by mohly b t zapříčiněny nesprávn
m chodem topného tělesa. Je nutno se ihned pesunout na
erstv vzduch! Chcete-li opravit generátor z provozu centra.
Nûkteré osoby na sobû mohou pocítit ve zv šené míře ùčinky
oxidu uhelnatého, zvláště tûhotné ženy, lidé trpící srdeãními
a plicními chorobami, lidé trpící chudokrevností, lidé ve stavu
opilosti a lidé nacházející se ve velk ch v škách. Ověřte si, že
jste se podrobně seznámili se všemi upozorněními, a že jste je
správně pochopili. Uschovejte tento návod k použití pro poteby
do budoucna: funguje totiž jako průvodce pro správn a bezpečn
chod topného tělesa.
Používejte pouze petrolej nebo topn olej diesel/kerosene, aby
nedošlo k požáru nebo v buchu. Nikdy nepoužívejte benzín,
naftu, rozpouštědla laků, alkohol nebo jiná paliva, která jsou
vysoce vznûtlivá.
Přísun paliva:
a) Obsluha mající na starost přísun paliva musí mít příslušnou
kvalikaci a musí rovněž dobře znát návod k použití dodan v
robcem a stejně tak platné nařízení t kající se bezpečnosti při
dodávání paliv do topn ch těles.
b) Používejte pouze takov typ paliva, kter je zřetelně uveden na
ùdajovém štítku topného tělesa.
c) Než přistoupíte k dodání paliva, zhasněte všechny plameny
včetně hlavního plamene a vyčkejte, se topné těleso
ochladí.
d) Za žádn ch okolností nesmí b t ve stejné budově v blízkosti
topného tělesa uchováváno více paliva než je jeho nezbytné
potřebné množství pro udržení topného tělesa v chodu na dobu
jednoho dne. Palivové nádrže musí b t umístěny v oddělené
budově.
e) Všechny nádrže s palivy musí b t umístěny v minimální
vzdálenosti od topn ch těles, žíhav ch hořáků, svařovacích
zařízení a podobn ch zapalovacích zdrojů (s v jimkou palivové
nádrěe, která je zabudovaná uvnitř topného tělesa).
f) Palivo uchovávejte pokud možno pokaždé na takov ch
místech, kde jsou nepropustné podlahy, aby se při ukápnutí
paliva toto nedostalo k plameni nacházejícímu se níže a
nedošlo tak ke vznícení.
g) Paliva se skladují v souladu s platn mi nařízeními.
Nepoužívejte nikdy topné těleso v místnostech, ve kter ch se
vyskytují také benzín, rozpouštědla na laky nebo jiné vysoce
zápalné páry.
Během používání topného tělesa je třeba dbát všech místních
předpisů a nařízení, která jsou v platnosti.
Topná tělesa, které jsou používána v blízkosti pláten, opon,
závěsů, záclon a ostatních krycích materiálů musí b t umístěna
v bezpečné vzdálenosti od tûchto látek. Doporučuje se rovněž
používat krycí materiály – látky z ohnivzdorn ch tkanin.
• Používejte pouze v dobře větraných prostorách. Připravte
otevření upraven podle současných předpisů, k zadání čerstvý
vzduch venku.
Používejte topné těleso pouze v prostředí, kde se nevyskytují
vznětlivé páry a kde není zv šená koncentrace prachu.
Topné těleso napájejte v hradně elektrick m proudem, kter má
napětí, kmitočet a poãet fází uvedené na ùdajovém štítku.
Vzdálenosti minimálních bezpečnostních doporučuje interval
mezi generátor a hořlavé látky: přední výstup = 2,5 m, boční,
horní a zadní = 1,5 m.
Používejte pouze třídrátové prodlužovací šňůry, které jsou
ùčelně napojené na kostru.
Je-li topné těleso rozehřáté nebo v provozu, pokládejte je
na pevn a rovn povrch z důvodu prevence před možn m
požárem.
Pokud topné těleso přemísÈujeme či provádíme jeho ùdržbu,
držíme ho ve vyrovnané pozici, nenakláníme jej, abychom tak
zabránili ùniku paliva.
Topné těleso umístíme z dosahu dětí a zvířat
Odpojíme topné těleso ze zásuvky v pípadû, že ho
nepoužíváme.
Je-li topné těleso kontrolováno termostatem, může b t zapnuto
kdykoli.
Nikdy nepoužívejte topné tûleso v pokojích, ve kter ch trávíte
hodnû času ani je neumisujte do ložnice.
Neblokujte nikdy sběrač vzduchu (nacházející se na zadní
stranû) ani v stup vzduchu (nacházející se na přední straně)
topného tělesa.
2
cs
Pokud je topné tûleso horké, zapojené do sítě nebo je-li v
chodu, nesmí b t nikdy přemisováno, nesmí s ním b t nijak
manipulováno, nesmí se doplňovat palivo a ani na něm nesmí
b t prováděna jakákoli údržba.
• Nepřipojujte vzduchové kanály v zadní části generátoru.
• Udržujte v bezpečné vzdálenosti od hořlavých materiálů, nebo
termolabilní (včetně napájecího kabelu) od horkých částí
generátoru.
Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být nahrazen
technickou pomoc centra, aby se zabránilo jakémukoli
nebezpečí.
PALIVO
UPOZORNĚNÍ: Generátor funguje pouze s DIESEL
motorem nebo KEROSENE.
Používejte pouze motorovou diesel nebo kerosene, aby se
zabránilo nebezpečí vzniku požáru nebo výbuchu. Nikdy
nepoužívejte benzín, nafta, ředidlo, alkohol nebo jiné vysoce
hořlavé palivo. Použití non-jedovatý nemrznoucí směsi v
případě velmi nízkých teplot.
UVEDENÍ DO CHODU
Dříve, než uvedete do provozu generátor, tedy ještě pedtím,
než jej zapojíte do sítě na napájení, musíte zkontrolovat, zda
charakteristiky napájení z elektrické sítě jsou odpovídající
charakteristikám uveden m na ùdajovém štítku.
UPOZORNĚNÍ: Elektrické vedení napájení generátoru
musí vybaveno uzemněním a magnetick m tepeln m
diferenciálním vypína em. Elektrická zástr ka generátoru
musí mít připojení do zásuvky, která je opatena úse
níkem.
Ke spuštění stroje je třeba následující:
Nastavit spínač (1 Obrá. 2) na pozici představující symbol: “ON”
spustí se ventilátor a po několika vteřinách nastane spalování.
Po prvním uvedení do chodu a po ùplném vyprázdnění okruhu
motorové nafty se může stát, že proud nafty v palivové trysce
může b t nedostatečn, což může zapříčinit zásah kontrolního
zařízení plamene, které zastaví generátor. V takovém případě
po uplynutí zhruba jedné minuty, stiskněte tlačítko pro opětovné
spuštění (2 Obrá. 2) a znovu zapněte stroj.
V případě, že postup nebude ùspěšn, je třeba provést
následující operace:
1. Zkontrolovat, zda je v nádrži ještě motorová nafta;
2. Stisknout tlačítko pro opětovné spuštění (2 Obrá. 2);
3. Jestliže po provedení v še uveden ch operací generátor
nefunguje, je zapotřebí prostudovat paragraf “URČENÍ
PORUCH” a odhalit příčinu neùspěšného chodu stroje.
ZASTAVENÍ
Chceme-li chod stroje zastavit, musíme nastavit spínač (1
Obrá. 2) do polohy “OFF”. Plamínek zhasne, ventilátor bude
pokračovat v ochlazování do ùplného ochlazení spalovací
komory.
BEZPE NOSTNÍ ZAŘÍZENÍ
Generátor je vybaven elektronick m zařízením na kontrolu
plamene. Pokud se objeví jedna nebo více odchylek ve
fungování stroje, toto zařízení vyvolá zástavu stroje a rozsvítí se
kontrolka tlačítka opětovného spuštûní stroje (2 Obrá. 2).
Dojde k zásahu oteplovacího termostatu, kter vyvolá přerušení
dodávky motorové nafty, pokud se pŕehřeje generátor. Termostat
se automaticky opět zapne, když klesne teplota ve spalovací
komoře na maximální pípustnou hodnotu. Dříve než opět
uvedeme do chodu generátor, je třeba určit a odstranit příčinu,
kvůli které došlo k přehátí (například zanesení nasávacího
otvoru aŕnebo přívodu vzduchu, zastavení ventilátoru). Stroj se
znovu uvede do chodu tak, že se stiskne tlačítko opětovného
spuštění a je třeba zopakovat instrukce, uvedené v paragrafu
“UVEDENÍ DO CHODU”.
PŘEPRAVA A POHYBOVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ: Dříve než za nete přemist’ovat přístroj, je
nutné: zastavit stroj dle pokynů uveden ch v předchozím
odstavci; odpojit napájení z elektrické sítě tak, že
vyjmeme vidlici z elektrické zásuvky a po káme si na
ochlazení generátoru.
Dříve než začneme zvedat či přemist’ovat generátor, ujistíme
se, že uzávěr nádrže je pevnû xován. Generátor může b t
dodán
PROGRAM O PREVENTIVNÍ
ÚDRŹBĚ
Abychom dosáhli pravidelného a správného chodu stroje, je
nezbytné pravidelně čistit spalovací komoru, hořák a ventilátor.
UPOZORNĚNÍ: Dříve než za nete přemist’ovat přístroj, je
nutné: zastavit stroj dle pokynů uveden ch v předchozím
odstavci; odpojit napájení z elektrické sítě tak, že
vyjmeme vidlici z elektrické zásuvky a po káme si na
ochlazení generátoru.
1. Spalovací komora,
2. Kouřová spojovací část odolná větru,
3. Hoŕák,
4. Tryska,
5. Oběh paliva,
6. Elektrick ventil paliva,
7. Naftové čerpadlo,
8. Мotor,
9. Ventilátor,
10. Filter,
11. Nádrž na palivo.
Obrázek 1
3
cs
1. Hlavní spínač,
2. Tlačitko opětovného spuštěnì,
3. Napájecí kabel,
4. Zásuvka na termostat pro okolní ovzduší.
Obrázek 2 (A - B)
ROZVODNÁ DESKATEORIE PROVOZU
1
2
4
3
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
1
2
2
3
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
1
2
2
3
3
4
OFF
OFF
ON
ON
BV 69E
BV 77E
URČENÍ PORUCH
ZJIŠTĚNÁ PORUCHA MOžNÉ PŘÍ INY ŘEŠENÍ
Ventilátor se nespouští a
plamen se nezapaluje
1. Nedostatečné elektrické napájení
2. Generátor blok
3. Porucha motor
1A. Zkontrolujte funkčnost a umístění vypínače a
zásuvky
1B. Obraťte se na servisní středisko
2A. Stiskněte tlačítko reset (2 Obrà. 2)
2B. Obraťte se na servisní středisko
3. Obraťte se na servisní středisko
Ventilátor se spouští a
plamen se nezapaluje nebo
nezÛstává zapálen
1. Elektronická zařízení selže
2. Nedostatečná paliva k hořáku
3. Elektromagnetický ventil vadný
1. Obraťte se na servisní středisko
2. Obraťte se na servisní středisko
3. Obraťte se na servisní středisko
Ventilátor se spouští a
plamen se zapaluje, avšak
tvoí kou
1. Vzduch potřebn pro spalování není
dostačující
2. Palivo s obsahem vody nebo nečistot
okruhu
3. Proniknutí vzduchu do palivového okruhu
1A. Odstranit veškeré možné pekážky nebo
ucpávky ze sacího potrubí a/nebo z pívodu
vzduchu
1B. Obraťte se na servisní středisko
2A. Nahradit použitého paliva s čistým palivem
2B. Obraťte se na servisní středisko
3. Obraťte se na servisní středisko
Plamen nekončí po
odstavení
1. Elektromagnetický ventil vadný
2. Elektronická zařízení selže
1. Obraťte se na servisní středisko
2. Obraťte se na servisní středisko
Ventilátor nezastaví po
odstavení
1. Elektromagnetický ventil vadný
2. Elektronická zařízení selže
1. Obraťte se na servisní středisko
2. Obraťte se na servisní středisko
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Master BV 69 BV 77 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze