Sony CMT-GPZ6 Návod k obsluze

Kategorie
CD přehrávače
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

©2005 Sony Corporation
2-591-383-71(1)
Micro HI-FI
Component
System
Instrukcja obsługi ______________________________
Návod k obsluze_______________________________
Használati útmuta ____________________________
PL
CZ
HU
CMT-GPZ7
CMT-GPZ6
2
CZ
Nevystavujte jednotku dešti ani
vlhku, abyste zabránili vzniku
nebezpečí požáru či úrazu
elektrickým proudem.
Požární prevence vyžaduje, abyste ventilaci
přístroje nezakrývali novinami, ubrusy, závěsy
apod. Na přístroj dále nepokládejte zapálené svíce.
Prevence nebezpečí vzniku požáru a úrazu
elektrickým proudem vyžaduje, aby se na přístroj
nepokládaly předměty naplněné kapalinami,
například vázy.
Tento spotřebič je
klasifikován jako
LASEROVÝ výrobek
PRVNÍ TŘÍDY.
Příslušný štítek je
umístěn zezadu na šasi.
Nevyhazujte baterie do
odpadků, odevzdejte je ve
sběrnč nebezpečných odpadů.
Upozornění pro uživatele
Dodaný software
V závislosti na typu textu a znaků se nemusí text
zobrazený v softwaru SonicStage na přístroji
zobrazit správně. Možné příciny:
– Omezeními připojeného přehráve.
– Přehrávač nefunguje normálně.
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus a jejich loga
jsou ochranné známky společnosti Sony
Corporation.
SonicStage a logo SonicStage jsou ochranné
známky nebo registrované ochranné známky
společnosti Sony Corporation.
Tato příručka převážně vysvětluje způsob
používání pomocí dálkového ovládače, ale
stejné operace je možné provádět také
pomocí tlačítek umístěných na přístroji,
která mají stejné, nebo obdobné názvy.
V příručce je popsáno používání systému.
Podrobnosti o dodaném softwaru
SonicStage naleznete v dodané prírucce k
softwaru SonicStage „Prírucka pro
instalaci a použití.
UPOZORNĚNÍ
Nevestavujte spotřebič do stísněných prostor,
např. do knihoven nebo uzavřených skříněk.
Jak používat tuto
příručku
3
CZ
Jak používat tuto příručku...................2
Vytvořte si vlastní disk
ATRAC CD....................................4
Které disky lze přehrávat pomocí
tohoto systému?..............................5
Disky ATRAC CD a disky CD se
soubory MP3...................................7
Uvedení do provozu
Připojení systému..................................9
Nastavení hodin ..................................11
CD – Přehrávání
Vložení disku.......................................12
Přehrávání disku.................................12
— Normální přehrávání/
Náhodné přehrávání
Vyhledávání skladeb pomocí otočného
tlačítka ...........................................14
Přehrávání opakovaně .......................14
— Opakované přehrávání
Vytvoření vlastního programu..........15
— Naprogramované přehrávání
Přijímač
Nastavení rozhlasových stanic...........16
Poslech rozhlasové stanice.................18
— Předvolené stanice
— Ruční ladění
Použití funkce Radio Data System
(RDS) ............................................19
(Pouze u evropských modelů)
Kazeta – Pøehrávání
Vložení kazety.....................................20
Přehrávání kazety...............................20
Kazeta – Záznam
Záznam oblíbených skladeb z CD na
kazetu.............................................21
— Synchronizovaný záznam
CD - kazeta
Ruční záznam na kazetu ....................22
— Ruční záznam
Nastavení zvuku
Nastavení zvuku ................................. 22
Časovač
Usínání s hudbou................................ 23
— Časovač vypnu
Vstávání s hudbou.............................. 23
— Časovač přehrávání
Časovaný záznam rozhlasových
pořadů ........................................... 24
— Časovač záznamu
Displej
Vypnutí displeje.................................. 26
— Úsporný režim
Zobrazení informací o disku na
displeji ........................................... 26
Zobrazení informací z přijímače na
displeji ........................................... 27
Volitelné součásti
Připojení volitelných součástí ........... 28
Poslech hudby z připojené
součásti.......................................... 29
Nahrávání zvuku z připojené
součásti.......................................... 29
Nahrávání na připojené zařízení....... 29
Možné problémy a jejich
odstraňování
Poruchy a jejich odstranění............... 30
Hlášení................................................. 33
Doplňkové informace
Bezpečnostní upozornění.................. 34
Technické údaje.................................. 35
Seznam umístění tlačítek a referenční
stránky........................................... 38
Obsah
CZ
4
CZ
Kromě obvyklých zvukových CD můžete přehrávat i originální disky CD zvané „ATRAC
CD“, které si vytvoříte pomocí dodaného softwaru SonicStage. Pomocí softwaru SonicStage lze
na jeden disk CD-R nebo CD-RW nahrát přibližně 30 zvukových CD*. Dále je uveden stručný
přehled postupu, jakým lze poslouchat hudbu z disku ATRAC CD.
Informace o instalaci softwaru SonicStage a o vytváření disků ATRAC CD naleznete v příručce
„Prírucka pro instalaci a použití“.
* Pokud je celková hrací doba jednoho disku CD (alba) přibližně 60 minut a nahráváte na
700MB disk CD-R nebo CD-RW při 48 kbps ve formátu ATRAC3plus.
Vytvořte si vlastní disk ATRAC CD
Nainstalujte do počítače software
SonicStage.
SonicStage je software, který z hudby stažené do
počítače ze zvukových CD vytvoří originální disky CD.
Tento software lze nainstalovat z dodaného disku CD-
ROM.
Vytvořte disk ATRAC CD.
Vyberte si oblíbené skladby z hudby uložené
v počítači a pomocí softwaru SonicStage je
nahrajte na disk CD-R nebo CD-RW.
Zvuková CD,
soubory MP3
ATRAC CD
Hudbu si potom poslechněte pomocí
tohoto systému.
Můžete si poslechnout spoustu písniček nahraných na
vašem originálním disku CD.
5
CZ
Hudební CD:
Disky CD ve formátu CD-DA
Formát CD-DA (Compact Disc Digital Audio) je nahrávací standard používaný u
zvukových CD.
ATRAC CD:
Disk CD-R/CD-RW, na který byla nahrána zvuková data komprimovaná ve
formátu ATRAC3plus pomocí softwaru SonicStage*
ATRAC3plus (Adaptive Transform Acoustic Coding3plus) je technologie komprese
zvuku, která splňuje požadavek na vysokou kvalitu zvuku a na vysoké kompresní
poměry. Pomocí kódování ATRAC3plus lze zkomprimovat zvukové soubory asi na
1/20 původní velikosti při 64 kbps.
Tento systém umí přehrávat tyto přenosové rychlosti a vzorkovací kmitočty:
Na tomto systému lze zobrazit až 62 znaků.
MP3 CD:
Disk CD-R/CD-RW, na který byla nahrána zvuková data komprimovaná ve
formátu MP3 pomocí softwaru jiného než SonicStage*
Tento systém umí přehrávat níže uvedené přenosové rychlosti a vzorkovací kmitočty.
Přehrávat lze také soubory VBR (Variable Bit Rate).
Tento systém splňuje požadavky na verze 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 formátu ID3 popisků. ID3
popisek je formát k přidávání určitých informací (název skladby, název alba, jméno
interpreta apod.) k souborům MP3. Na tomto systému lze zobrazit až 124 znaků
informací ID3 popisku.
Přehrát lze také disk ATRAC CD, na který byla nahrána zvuková data komprimovaná ve
formátu MP3 pomocí jiného softwaru než SonicStage.
Pomocí softwaru SonicStage nelze vytvořit disk CD, na kterém jsou nahrána zvuková data v
různých formátech.
* Přehrávat lze pouze disky ve formátu ISO9660 Level 1/2 plus rozšíření Joliet.
Které disky lze přehrávat pomocí tohoto
systému?
Přenosové rychlosti Vzorkovací kmitočty
ATRAC3 66/105/132 kbps 44,1 kHz
ATRAC3plus 8 – 352 kbps 44,1 kHz
Přenosové rychlosti Vzorkovací kmitočty
MPEG-1 Layer3 32 – 320 kbps 32/44,1/48 kHz
MPEG-2 Layer3 8 – 160 kbps 16/22,05/23 kHz
MPEG-2.5 Layer3 8 – 160 kbps 8/11,025/12 kHz
pokračování
6
CZ
Seznam disků, které je možné
přehrávat
Disky, které není mož
přehrávat
CD-ROM
Jiné CD-R/CD-RW disky než nahrané v
následujících formátech:
formát hudební CD
formát ATRAC3plus a formát MP3
vyhovující normě ISO9660
1)
Level 1/
Level 2, Joliet nebo Multi Session
2)
Disky nestandardních tvarů (např. srdce,
čtverec, hvězda) nelze v přístroji
přehrávat. Pokud se o to pokusíte, můžete
přístroj poškodit. Proto takové disky
nepoužívejte.
Disk s papírem nebo samolepicím štítkem
na povrchu.
Disk, který má na povrchu lepidlo,
celofánovou pásku nebo samolepicí štítek.
8 cm disk s adaptérem
1)
Formát ISO9660
Nejběžnější mezinárodní norma logického
formátu souborů a složek nahraných na CD-
ROM. Stanoveno je několik úrovní specifikace.
Na úrovni 1 musí být názvy soubo ve formátu
8.3 (ne více než osm znaků v názvu a tři znaky v
příponě) a velká písmena. Názvy složek nesmí
být delší než osm znaků. Nesmí se vyskytovat
více než osm vnořených složek. Na úrovni 2
specifikace umožňuje názvy souborů a složek
dlouhé až 31 znaků a může se vyskytovat až osm
vnořených složek.
S ohledem na formát Joliet v rozšířeném tvaru
(názvy souborů a složek mohou mít až 64 znaků)
se ujistěte o funkci zapisovacího software, atd.
2)
Disky s více stopami (multisession)
Tento způsob zápisu na disk umožňuje
přidávání dalších dat pomocí způsobu
vypalování „stopa najednou“ (Track-At-Once).
Konvenční CD disky začínají kontrolní oblastí,
nazvanou zaváděcí stopa a končí oblastí,
nazvanou ukončovací stopa. Disky s více
stopami jsou taková CD, která mají
zaznamenáno více datových stop, přičemž
každý segment od zaváděcí stopy do ukončovací
stopy je považován za jednu stopu.
CD-Extra: Tento formát zaznamenává zvukové
stopy (audio CD data) v relaci 1, zatímco data
jsou zaznamenána v relaci 2.
Smíšená CD: Tento formát zaznamenává data
na první stopu na disku a zvukový záznam
(audio CD data) na druhou a každou další stopu
záznamové relace.
Poznámky k CD-R a CD-RW
Některé CD-R a CD-RW disky nelze na
tomto systému přehrávat, v závislosti na
kvalitě záznamu nebo fyzickém stavu
média, případně charakteristikách
záznamového zařízení. Dále nelze disk
přehrát v případě, že nebyl správně
zakončen. Další informace naleznete v
návodu k obsluze záznamového zařízení.
Disky zaznamenané na CD-R a CD-RW
mechanikách nemusí být možné přehrávat
v případě, že jsou poškrábané, znečištěné
nebo byly záznamové podmínky nebo
parametry ovladače mechaniky
nestandardní.
CD-R a CD-RW disky zaznamenané s
více stopami (multisession), jejichž každá
stopa nebyla ukončena, nejsou
podporovány.
U formátů jiných než ISO9660, úroveň 1 a
2, se nemusí názvy složek zobrazovat
správně.
Začátek přehrávání může u následujících
disků trvat déle.
Disk se zaznamenanou složitou
stromovou strukturou.
Disk zaznamenaný s více stopami.
Disk, na který lze přidat další stopy
(neukončený).
Formát dis Logo disku
Hudební CD
CD-R/CD-RW
(zvuková data, soubory
ATRAC3plus, soubory
MP3)
7
CZ
Hudební disky kódované
pomocí technologií na ochranu
autorských práv
Tento výrobek je sestaven tak, aby přehrával
disky, které vyhovují standardu
kompaktních disků (CD).
V posledoní době začali některé nahrávací
společnosti uvádět na trh různé hudeb
disky kódované kvůli ochraně autorských
práv. Mějte prosím na paměti, že mezi
těmito disky jsou i některé, které
neodpovídají standardu CD, a nemusí tedy
být možné je s tímto výrobkem přehrávat.
Struktura disků ATRAC CD a
disků CD se soubory MP3
Disky ATRAC CD a disky se soubory MP3
obsahují „soubory“ a „skupiny“. „Soubor“
je obdobou „skladby“ na zvukovém CD.
„Skupina“ je sada souborů a odpovídá
„albu“. U disků CD se soubory MP3
rozpozná tento systém složku souborů MP3
jako „skupinu“, takže s disky ATRAC CD a
s disky CD se soubory MP3 lze pracovat
stejným způsobem.
Pořadí přehrávání u disků
ATRAC CD a disků CD se
soubory MP3
U disků ATRAC CD se soubory přehrávají
v pořadí vybraném pomocí softwaru
SonicStage. U disků CD se soubory MP3 se
může pořadí přehrávání lišit podle metody
použité k nahrávání souborů MP3 na disk. V
následujícím příkladu jsou soubory
přehrávány v pořadí 17.
Disky ATRAC CD a
disky CD se soubory
MP3
(Maximální úroveň adresářů: 8)
MP3 CD
Soubor
Skupina
pokračování
8
CZ
Počet skupin a souborů, který lze
použít
ATRAC CD:
• Maximální počet skupin: 255
• Maximální počet souborů: 999
MP3 CD:
• Maximální počet skupin: 256
• Maximální počet souborů: 511
(Maximální počet souborů a skupin MP3, které
mohou být obsaženy na jednom disku, je 512.)
Poznámky
• Systém možná nebude moci přehrávat soubory
MP3, které nebudou obsahovat v názvu příponu
„.MP3“.
Pokud se pokusíte přehrávat soubory jiného typu
než MP3, které budou obsahovat v názvu
příponu „.MP3“, může dojít ke vzniku šumu
nebo chybné funkce.
• Pokud jsou na jednom disku nahrány soubory
ATRAC3plus a MP3, systém nejprve přehraje
soubory ATRAC3plus.
• Na disk se soubory ATRAC3plus a MP3
neukládejte soubory v jiných formátech a
nevytvářejte na něm zbytečné složky.
• Chcete-li zkomprimovat zdroj do souboru MP3,
doporučujeme nastavit parametry komprese na
„44,1 kHz“, „128 kbps“ a „Constant Bit Rate“.
• Pokud chcete nahrávat s využitím maximální
kapacity, nastavte zapisovací software na
hodnotu „halting of writing“.
• Pokud chcete nahrávat s využitím maximální
kapacity najednou na médium, na kterém ještě
není nic nahráno, nastavte zapisovací software na
hodnotu „Disc at Once“.
Buďte opatrní při přehrávání
disků s více stopami
Pokud disk začíná záznamem ve formátu
CD-DA, je rozpoznán jako disk CD-DA
(zvukový) a záznamy ATRAC3plus/MP3
nebudou přehrávány.
Pokud disk začíná záznamem ve formátu
ATRAC3plus/MP3, je rozpoznán jako
disk ATRAC/MP3 a záznamy ve formátu
CD-DA (zvukové) nebudou přehrávány.
Rozsah přehrávání disku CD se soubory
MP3 je dán stromovou strukturou
souborů vyprodukovanou analýzou disku.
Disky ve smíšeném formátu CD budou
také detekovány jako disky CD-DA
(zvukové).
Uvedení do provozu
9
CZ
K připojení systému pomocí dodaných kabelů a příslušenství proveďte následující kroky 1
4.
1 Připojte reproduktory.
Připojte pravý a levý reproduktor ke
svorkám SPEAKER způsobem
znázorněným na obrázku.
2 Připojte antény pásem FM a AM.
Ustavte anténu pásma AM a pak ji
připojte.
Typ zástrčky A
Uvedení do provozu
Připojení systému
4
3
2
1
Pravý reproduktor Levý reproduktor
Drátová anténa FM pásmaRámová anna
AM pásma
L
#
R
IM
PEDANCE
USE 6-16
#
3
3
Zasuňte takto
Červená
(3)
Černá (#)
Rozviňte anténu pásma FM vodorovně
Rámová anténa AM pásma
pokračování
10
CZ
Typ zástrčky B
Typ zástrčky C
Poznámka
Chcete-li zabránit rušení, umístěte antény dále od
kabelů reproduktorů.
3 U modelů s voličem napětí nastavte
VOLTAGE SELECTOR na hodnotu
napětí místní sítě.
Dostupná nastavení naleznete na
potisku na VOLTAGE SELECTOR
systému.
4 Připojte napájecí kabel k zásuvce
elektrické sítě.
Pokud zástrčku není možné zasunout do
zásuvky elektrické sítě, odpojte dodaný
adaptér (pouze modely vybavené
adaptérem).
Zapnutí systému provedete stiskem
?/1.
Rámová anténa AM pásma
Rozviňte anténu pásma FM vodorovně
Rámová anténa
AM pásma
Rozviňte anténu
pásma FM
vodorovně
Modely pro Severní Ameriku:
Připojte bílou stranou
Ostatní modely:
Připojte hnědou stranou
Uvedení do provozu
11
CZ
Vložení dvou baterií R6
(velikost AA) do dálkového
ovladače
Poznámka
Pokud dálkový ovladač delší dobu nepoužíváte,
vyjměte baterie, abyste zabránili možnému
poškození v případě netěsnosti elektrolytu a
vzniku koroze.
Tip
Při normálním používání by baterie měly vydržet
alespoň šest měsíců. Pokud dálkový ovladač
systém neřídí, vyměňte baterie za nové.
K ovládání použijte tlačítka na dálkovém
ovladači.
1 Stiskněte ?/1 a zapněte přístroj.
2 Stiskněte CLOCK/TIMER SET.
3 Stiskněte opakovaně . nebo > a
nastavte hodiny.
4 Stiskněte ENTER.
5 Stiskněte opakovaně .nebo > a
nastavte minuty.
6 Stiskněte ENTER.
Hodiny jsou aktivovány.
Nastavení hodin
1 Stiskněte CLOCK/TIMER SET.
2 Stiskněte opakovaně . nebo >
dokud se nezobrazí „CLOCK SET“, pak
stiskněte ENTER.
3 Proveďte stejný postup, jako v krocích 3
až 6 výše.
Poznámka
V úsporném režimu nejsou hodiny zobrazeny
(str. 26).
Při přenášení systému
K ochraně CD mechaniky postupujte
následujícím způsobem.
K ovládání použijte tlačítka na přístroji.
1 Zapněte systém stisknutím opakovaně
?/1 a potom přepněte stisknutím
FUNCTION funkci na CD.
2 Zkontrolujte, zda v štěrbině ke vložení
disku není vložen žádný disk.
3 Podržte DISPLAY, pak stiskněte Z a
ML dokud se neobjeví „LOCK“.
4 Odpojte napájecí kabel.
Nastavení hodin
12
CZ
K ovládání použijte tlačítka na přístroji.
1 Stisknutím CD (nebo opakovaně
FUNCTION) přepněte funkci na CD.
2 Do štěrbiny vložte disk štítkem
směrem nahoru.
Poznámky
Při zapnutí přístroje se disk nezasune do
štěrbiny do okamžiku, než se na displeji
zobrazí „NO DISC“. Nepokoušejte se
zatlačit disk do přístroje dříve, než se
zobrazí hlášení „NO DISC“.
• Nepoužívejte disky opatřené páskou, štítkem
nebo pastou na povrchu, mohlo by to způsobit
nesprávnou funkci přístroje.
• Nevkládejte 8 cm disk s adaptérem. Mohlo by
dojít k poškození systému.
• Při vyndávání disku uchopte disk za okraj a
rovně ho vytáhněte ze štěrbiny na disk.
Nedotýkejte se jeho povrchu.
• Pokud vložíte disk, který nelze pomocí tohoto
systému přehrát, automaticky se vysune.
Systém umožňuje přehrávat disky CD v
různých režimech.
Příklad: Přehrávání disku
1 Stiskněte CD (nebo opakovaně
FUNCTION) a přepněte funkci na CD.
2 Stiskněte v režimu zastave
opakovaně PLAY MODE, dokud se na
displeji nezobrazí režim, který
požadujete.
CD – Přehrává
Vložení disku
Z
Disk, který
chcete přehrát,
vložte potiskem
nahoru.
Přehrávání disku
Normální přehrávání/Náhodné
přehrávání
Zvolte K přehrávání
Nic nezobrazeno
(normální
přehrávání)
Skladby na disku v
původním pořadí.
(normální
přehrávání)
Všechny skladby ve
skupině na disku
ATRAC CD nebo na
disku CD se soubory
MP3 v původním pořadí.
Při přehrávání
zvukového CD se systém
chová stej jako při
normálním přehrává.
SHUF
(náhodné
přehrávání)
Všechny skladby na
disku v náhodném
pořadí.
SHUF
(náhodné
přehrávání)
Všechny skladby ve
skupině na disku
ATRAC CD nebo na
disku CD se soubory
MP3 v náhodném pořadí.
Při přehrávání
zvukového CD se systém
chová stej jako při
náhodném přehrávání.
Číslo stopy
Doba přehrávání
CD – Přehrávání
13
CZ
3 Stiskněte N (nebo CD NX na
přístroji).
Další operace
Poznámky
• Během přehrávání nelze změnit režim.
• Někdy je nutné spustit přehrávání disků
nahraných ve složité konfiguraci, například s
mnoha vrstvami.
• Před přehráním skladby systém přečte všechny
skladby a skupiny na disku. Během této doby se
na displeji zobrazí zpráva „READING“. Čtení
disku může podle obsahu disku chvíli trvat.
• Skupina neobsahující soubory ve formátu MP3
bude přeskočena.
• Podle kódovacího nebo zapisovacího softwaru,
nahrávacího zařízení nebo média, které byly
použity při nahrávání záznamu ve formátu MP3,
se mohou vyskytnout potíže s přehráváním,
přerušovaný zvuk či šum.
• Při přehrávání souboru MP3 se může zobraze
uplynulého času přehrávání lišit od skutečnosti v
následujících případech.
Pokud se přehrává soubor MP3 s proměnlivou
přenosovou rychlostí (VBR – variable bit rate)
Během rychlého posunu vpřed nebo vzad
(Ruční vyhledávání)
Tip
Pokud přístup na disk trvá příliš dlouho, nastavte
„CD POWER“ a „ON“ pomocí funkce řízení
napájení (str. 18).
PGM
(
Naprogramované
přehrávání)
Skladby na disku se
přehrají ve zvoleném
pořadí (viz odstavec
„Vytvoření vlastního
programu“ na str. 15).
K provedení Udělejte toto
Zastavení
přehrávání
Stiskněte x (nebo CD x na
přístroji).
Pozastavení Stiskněte X (nebo CD NX na
přístroji). Dalším stiskem bude
přehrávání pokračovat.
Volba skladby Stiskněte . nebo >
opakovaně.
Výběr skupiny
na ATRAC CD
nebo na disku
CD se soubory
MP3
Stiskněte + nebo –
opakovaně po provedení
kroku 2.
Vyhledání
skladby
Podržte stiskněte m nebo M
během přehrávání a uvolněte po
dosažení požadovaného místa.
Vyjmutí disku Stiskněte na přístroji Z.
Zvolte K přehrávání
14
CZ
Pomocí otočného tlačítka na přístroji můžete
rychle vyhledat a přehrát požadovanou
skladbu.
K ovládání použijte tlačítka na přístroji.
1 Stiskněte opakovaně FUNCTION a
přepněte funkci na CD.
2 Otočením otočného tlačítka v režimu
zastavení vyberte požadovanou
skladbu a stiskněte ENTER.
Při vyhledávání skladeb na disku
ATRAC CD nebo na disku CD se
soubory MP3 před provedením kroku 2
nejprve otočením otočného tlačítka
vyberte požadovanou skupinu a potom
stiskněte ENTER.
Přehrávání bude zahájeno od vybrané
skladby.
Poznámka
Při vyhledávání skupiny nebo skladby se zobrazí
pouze prvních 6 znaků.
Tip
Během přehrávání můžete hledat a přehrávat další
skladby ve vybrané skupině. Chcete-li během
přehrávání vybrat skladbu z jiné skupiny, otočte
otočným tlačítkem proti směru chodu hodinových
ručiček až se na displeji zobrazí „GROUP“, potom
vyberte skupinu stisknutím ENTER. Potom
můžete otočením otočného tlačítka vybrat
požadovanou skladbu.
Zrušení vyhledávání skladby
Stiskněte CANCEL.
Poznámky
• Pokud neprovedete během asi 8 sekund žádnou
činnost, displej se vrátí k předchozímu stavu.
• V režimu naprogramovaného přehrávání nelze
vyhledávat skladby.
Všechny skladby nebo jedinou skladbu na
disku můžete přehrávat opakovaně.
Stiskněte opakovaně REPEAT během
přehrávání, dokud se nezobrazí „REP“
nebo „REP 1“.
REP: všechny skladby na disku až pětkrát.
REP 1: jedinou skladbu.
Zrušení opakovaného přehrávání
Stiskněte opakovaně REPEAT, dokud
„REP“ a „REP 1“ nezmizí.
Poznámka
Pokud vyberete „REP 1“, bude příslušná skladba
opakována nekonečně dlouho, dokud „REP 1“
nezrušíte.
Vyhledávání skladeb
pomocí otočného
tlačítka
Přehrávání
opakovaně
Opakované přehrávání
CD – Přehrávání
15
CZ
Můžete vytvořit program složený až z 25
kroků.
Naprogramované skladby můžete
synchronizovaně nahrávat na kazetovou
pásku (str. 21).
Pomocí dálkového ovladače
1 Stiskněte CD (nebo opakova
FUNCTION) a přepněte funkci na CD.
2 Stiskněte v režimu zastavení
opakovaně PLAY MODE, dokud se
nezobrazí „PGM“.
3 Stiskněte opakovaně . nebo >
dokud se nezobrazí požadované číslo
skladby.
Při programování skladeb na disku
ATRAC CD nebo na disku CD se
soubory MP3 vyberte opakovaným
stisknutím + nebo – požadovanou
skupinu, a potom opakovaně stiskněte
. nebo >, dokud se nezobrazí číslo
požadované skladby.
4 Stiskněte ENTER.
Skladba je naprogramována.
Zobrazí se číslo kroku programu,
následované číslem poslední
naprogramované skladby a celkovým
časem přehrávání.
5 Chcete-li do programu přidat další
skladby, zopakujte kroky 3 a 4.
6 Stiskněte N (nebo CD NX na
přístroji).
Naprogramované přehrávání začne.
Pomocí otočného tlačítka
K ovládání použijte tlačítka na přístroji.
1 Stiskněte opakovaně FUNCTION a
přepněte funkci na CD.
2 Stiskněte v režimu zastavení
opakovaně PLAY MODE, dokud se
nezobrazí „PGM“.
3 Otočením otočného tlačítka vyberte
požadovanou skladbu.
Při programování skladeb na disku
ATRAC CD nebo na disku CD se
soubory MP3 před provedením kroku 3
nejprve otočením otočného tlačítka
vyberte požadovanou skupinu a potom
stiskněte ENTER.
4 Stiskněte ENTER.
Skladba je naprogramována.
Zobrazí se číslo kroku programu,
následované číslem poslední
naprogramované skladby a celkovým
časem přehrávání.
5 Chcete-li do programu přidat další
skladby, zopakujte kroky 3 a 4.
6 Stiskněte CD NX.
Naprogramované přehrávání začne.
Vytvoření vlastního
programu
Naprogramované přehrávání
Celková doba přehráváníVybrané číslo skladby
16
CZ
Další operace
Poznámka
Program nelze během přehrávání vymazat.
Tipy
• Během přehrávání lze programovat skladby
pomocí otočného tlačítka.
• Vytvořený program zůstává zachován i po
dokončení naprogramovaného přehrávání.
Opětovné přehrání stejného programu proveďte
stiskem CD (nebo opakovaně FUNCTION) a
přepnete tak funkci na CD, pak stiskněte N
(nebo CD NX na přístroji). Při vysunutí disku
se ovšem program vymaže.
– –.– –“ se zobrazí, když celková doba programu
přesáhne 100 minut, nebo když vyberete disk s
více než 21 nahrávkami, anebo když vyberete
soubor ve formátu ATRAC3plus/MP3.
Je možné nastavit až 20 rozhlasových stanic
v pásmu FM a 10 v pásmu AM. Poté si
můžete naladěnou stanici zvolit pouhým
stiskem odpovídajícího čísla předvolby.
Automatické ladění
předvolených stanic
Automaticky můžete naladit všechny
stanice, které lze přijímat ve vašem okolí, a
pak si jejich frekvence uložit.
1 Stisknutím TUNER BAND (nebo
opakovaně FUNCTION) přepnete
funkci na TUNER.
2 Stiskněte opakovaně TUNER BAND a
zvolte „FM“ nebo „AM“.
3 Stiskněte opakovaně TUNING MODE,
dokud se na displeji nezobrazí
„AUTO“.
4 Stiskněte + nebo – (nebo TUNING +
nebo – na přístroji).
Při vyhledání rozhlasové stanice se mě
naladěná frekvence. Jakmile je stanice
navolena, prohledávání se zastaví.
Současně se zobrazí „TUNED“ a
„STEREO“ (pouze pokud je vysílaný
program stereo v pásmu FM).
Pokud se nezobrazí „TUNED“ a
prohledávání se automaticky
nezastaví
Nastavte frekvenci požadované
rozhlasové stanice způsobem popsaným
v krocích 3 a 4 v příručce „Ruční ladění
předvolených stanic“.
K provedení Udělejte toto
Zrušení
naprogramovaného
přehrávání
Stiskněte opakovaně
PLAY MODE v režimu
zastavení, dokud „PGM“
nezmizí.
Odstranění programu Stiskněte CLEAR v
režimu zastavení. Při
každém stisknutí tlačítka
je odstraněna skladba z
konce programu.
Přidání skladby na
konec programu
Kroky 3 a 4 provádějte v
režimu zastavení.
Přijím
Nastavení
rozhlasových stanic
Přijímač
17
CZ
5 Stiskněte TUNER MEMORY.
Číslo předvolby začne blikat. Při blikání
čísla předvolby proveďte kroky 6 a 7.
6 Opakovaným stisknutím + nebo –
(nebo TUNING + nebo – na přístroji)
vyberte požadované předvole
číslo.
7 Stiskněte ENTER.
8 Opakujte kroky 4 až 7 a uložte další
stanice.
Tip
Stiskněte x a zastavte vyhledávání.
Ruční ladění předvolených
stanic
Frekvence požadovaných stanic můžete
naladit a uložit také ručně.
1 Stisknutím TUNER BAND (nebo
opakovaně FUNCTION) přepnete
funkci na TUNER.
2 Stiskněte opakovaně TUNER BAND a
zvolte „FM“ nebo „AM“.
3 Stiskněte opakovaně TUNING MODE,
dokud z displeje nezmizí „AUTO“ a
„PRESET“.
4 Stiskněte opakovaně + nebo – (nebo
TUNING + nebo – na přístroji) a
nalaďte požadovanou stanici.
5 Stiskněte TUNER MEMORY.
6 Opakovaným stisknutím + nebo –
(nebo TUNING + nebo – na přístroji)
vyberte požadované předvole
číslo.
7 Stiskněte ENTER.
8 Opakujte kroky 4 až 7 a uložte další
stanice.
Další operace
Změna intervalu ladění AM (kromě
modelu pro Evropu)
Interval ladění stanic v pásmu AM je z
výroby nastaven na 9 kHz (nebo 10 kHz v
některých oblastech). Změnu intervalu
ladění stanic v pásmu AM proveďte
naladěním stanice a pak vypnutím systému.
Podržte ML a stiskněte na přístroji ?/1.
Po změně intervalu jsou všechny předvolené
stanice v pásmu AM vymazány z paměti. K
resetování intervalu zopakujte stejný postup.
Poznámka
V úsporném režimu nelze změnit nastavení
intervalu ladění stanic v pásmu AM (str. 26).
Tipy
• Předvolené stanice zůstávají po odpoje
napájecí šňůry nebo při výpadku elektrického
proudu uloženy ještě asi půl dne.
• Vylepšení příjmu rozhlasových stanic proveďte
nastavením dodaných antén nebo připojením
běžně prodávaných externích antén.
Vylepšení příjmu rozhlasových
stanic
Pokud je příjem rozhlasu špatný, vypněte
napájení CD přehrávače pomocí funkce
řízení napájení.
Napájení CD přehrávače je z výroby
nastaveno na zapnuto.
K ovládání použijte tlačítka na přístroji.
1 Stiskněte opakovaně FUNCTION a
přepněte funkci na CD.
2 Stiskněte ?/1 a vypněte přístroj.
3 Když přestane blikat „STANDBY“, podržte
?/1 a stiskněte CD x.
Zobrazí se „CD POWER“ a „OFF“.
Číslo předvolby
K provedení Udělejte toto
Ladění stanice se
slabým signálem
Postupujte podle pokynů
popsaných v „Ruční ladění
předvolených stanic“.
Nastavení jiné
stanice na stávající
číslo předvolby
Po kroku 5 vyberte
opakovaným stisknutím +
nebo – (nebo TUNING +
nebo – na přístroji)
předvolené číslo, pod kterým
chcete uložit stanici.
pokračování
18
CZ
Nastavení napájení CD na Zapnuto
Zopakujte výše uvedený postup a zobrazí se
„CD POWER“ a „ON“.
Poznámky
• Když vyberete „CD POWER“ a „OFF“,
prodlouží se doba přístupu k disku.
• Nastavení nelze změnit v úsporném režimu
(str. 26).
Rozhlasové stanice můžete poslouchat buď
zvolením předvolené stanice, nebo ručním
naladěním stanice.
Poslech předvolené rozhlasové
stanice
Předvolené stanice
Nejprve předvolte rozhlasové stanice do
paměti tuneru (viz odstavec „Nastave
rozhlasových stanic“ na str. 16).
1 Stisknutím TUNER BAND (nebo
opakovaně FUNCTION) přepnete
funkci na TUNER.
2 Stiskněte opakovaně TUNER BAND a
zvolte „FM“ nebo „AM“.
3 Stiskněte opakovaně TUNING MODE,
dokud se na displeji nezobrazí
„PRESET“.
4 Opakovaným stisknutím + nebo –
(nebo TUNING + nebo – na přístroji)
vyberte požadovanou předvolenou
stanici.
Poslech rozhlasové
stanice
Přijímač
19
CZ
Poslech nepředvolené
rozhlasové stanice
Ruční ladění
1 Stisknutím TUNER BAND (nebo
opakovaně FUNCTION) přepnete
funkci na TUNER.
2 Stiskněte opakovaně TUNER BAND a
zvolte „FM“ nebo „AM“.
3 Stiskněte opakovaně TUNING MODE,
dokud z displeje nezmizí „AUTO“ a
„PRESET“.
4 Stiskněte opakovaně + nebo – (nebo
TUNING + nebo – na přístroji) a
nalaďte požadovanou stanici.
Poznámka
Při přepínání na funkci CD z přijímače může trvat
přístup k disku déle.V takovém případě nastavte
„CD POWER“ a „ON“ pomocí funkce správy
výkonu CD (str. 18).
Tipy
• Vylepšení příjmu rozhlasových stanic proveďte
nastavením dodaných antén nebo připojením
běžně prodávaných externích antén.
• Pokud se u naladěného FM stereo programu
vyskytuje statický šum, opakovaně stiskněte FM
MODE, dokud se nezobrazí „MONO“. Efekt
stereo se ztratí, ale reprodukovaný zvuk se zlepší.
• Opakovaně stiskněte TUNING MODE, dokud
se nezobrazí „AUTO“ v kroku 3 výše, pak
stiskněte + nebo – (nebo TUNING + nebo – na
přístroji). Jakmile přístroj naladí stanici
(automatické ladění), zobrazená frekvence se
změní a vyhledávání se zastaví.
• Záznam rozhlasového programu provedete
použitím funkce ručního záznamu (str. 22).
Co je to Radio Data System?
RDS (Radio Data System) je rozhlasovou
službou, která umožňuje rozhlasovým
stanicím vysílat dodatečné informace
společně s normálním rozhlasovým
signálem. RDS je k dispozici pouze u stanic v
pásmu FM.*
Poznámka
RDS nemusí řádně plnit svou funkci v případě, že
naladěná stanice nevysílá signály RDS správně
nebo má slabý signál.
* Ne všechny stanice v pásmu FM poskytují služby
RDS a ani neposkytují stejné typy služeb. Pokud
se systémem RDS nejste seznámeni, informujte
se u svých místních rozhlasových stanic ohledně
funkce RDS ve vašem místě.
Příjem signálu RDS
Jednoduše zvolte stanici v pásmu FM.
Jakmile naladíte stanici, která poskytuje
služby RDS, název stanice se zobrazí na
displeji.
Kontrola informace RDS
S každým stiskem DISPLAY se zobrazová
mění takto:
Název stanice
1)
t Číslo předvolby
2)
a
frekvence t Hodiny (na dobu osmi sekund)
t Úroveň basů (na dobu osmi sekund) t
Úroveň výšek (na dobu osmi sekund)
1)
Pokud není vysílání RDS signálu přijímáno
správně, název stanice se na displeji objevit
nemusí.
2)
Číslo předvolby se zobrazuje pouze v případě, že
jsou některé rozhlasové stanice předvolené
(str. 16).
Použití funkce Radio
Data System (RDS)
(Pouze u evropských modelů)
20
CZ
1 Stiskněte na přístroji Z PUSH OPEN/
CLOSE.
2 Vložte nahranou kazetu do
kazetového prostoru.
Poznámka
Nedotýkejte se pásku.
Můžete používat pouze normální pásky
(TYPE I).
1 Vložte kazetu.
2 Stiskněte TAPE (nebo opakovaně
FUNCTION) a přepněte funkci na
TAPE.
3 Stiskněte N (nebo TAPE N na
přístroji).
Další operace
Poznámka
Neotevírejte kazetový prostor během přehrává
či nahrávání, protože by mohlo dojít k
neopravitelmu poškození kazety a kazetového
prostoru.
Kazeta – Přehrávání
Vložení kazety
HsjJ
Strana, kterou
chcete
přehrávat, musí
směřovat k vám.
Přehrávání kazety
K provedení Udělejte toto
Zastavení
přehrávání
Stiskněte x (nebo TAPE x na
přístroji).
Pozastavení Stiskněte X. Dalším stiskem
bude přehrávání pokračovat.
Rychlé převinutí
dopředu nebo
dozadu
Stiskněte m nebo M.
Vyjměte kazetu Stiskněte na přístroji Z PUSH
OPEN/CLOSE v režimu
zastavení.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Sony CMT-GPZ6 Návod k obsluze

Kategorie
CD přehrávače
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro

v jiných jazycích

Související papíry