Topcom TWINTALKER 6800 Uživatelský manuál

Kategorie
Obousměrná rádia
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

Topcom Twintalker 6800 151
Topcom Twintalker 6800
ESKY
vod
Dkujeme Vám, že jste si zakoupili Topcom Twintalker. Je to nízkonapt’ový rádiový
komunikaní prostedek s krátkým dosahem, který nemá žádné provozní náklady, s výjimkou
minimálních náklad souvisejících s dobíjením baterií.
TwinTalker funguje na kmitotech soukromých mobilních vysílaek a lze jej používat v
jakékoli zemi, kde je taková služba povolena, jak je uvedeno na balící krabici tohoto zaízení
a v jeho píruce.
2 Úel použití
Zaízení lze používat pro rzné profesionální a rekreaní úely, nap. pro komunikaci mezi
dvma nebo více vozidly za jízdy, pi jízd na kole a lyžování. Mžete jej také používat pro
komunikaci s Vašimi dtmi, které si hrají venku atd.
3 Oznaení CE, omezení en
Symbol CE uvedený na jednotce, uživatelské píruce a balení oznauje, že jednotka spluje
základní požadavky smrnice R&TTE . 1995/5/EC.
Symbol (!) vedle oznaení CE znamená, že norma PMR (norma pro osobní vysílae
rádiových vln) není schválena ve všech evropských zemích.
Norma PMR je schválena v následujících zemích:
Belgie, Holandsko, Nmecko, Švédsko, Dánsko, Norsko, Finsko, Španlsko, Itálie,
Portugalsko, ecko, eská republika, Lucembursko, Maarsko, Slovensko, Švýcarsko,
Francie, Velká Británie, Irsko, Rakousko a Polsko.
4 Bezpenostní upozornní
4.1 VŠeobecn
Pette si prosím následující informace, které se týkají bezpenosti a správného použití
zaízení. Seznamte se se všemi jeho funkcemi. Uschovejte tuto píruku na bezpeném
míst, aby bylo možné ji v budoucnu použít.
4.2 Popáleniny
Je-li kryt antény poškozený, nedotýkejte se jej, protože pi styku antény s kží mže
bhem vysílání dojít ke vzniku menších popálenin.
Omezení:
Ped použitím zaízení v jiné zemi než tam, kde bylo zakoupeno, se
nejprve ujistte, zda je to v souladu s místními pedpisy, které by takové
použití mohly zakazovat.
152 Topcom Twintalker 6800
Topcom Twintalker 6800
Baterie mohou zpsobit poškození rzných pedmt, nap. spálení vodivých materiál
jako jsou šperky, klíe nebo etízky z korálk, pokud mezi nimi a nekrytými svorkami
baterií dojde ke kontaktu. Daný materiál mže uzavít elektrický obvod (dojde ke zkratu),
což mže zpsobit jeho zahátí na vysokou teplotu. Pi manipulaci s nabitými bateriemi
postupujte opatrn, zvlášt pokud baterie ukládáte do kapsy, kabelky nebo na jiné
místo, na kterém jsou pítomné kovové pedmty.
4.3 Osobní bezpenost
Neumist’ujte zaízení do prostoru nad air bag nebo do míst, které air bag pi aktivaci
zaplní. Air bagy se nafukují s velkou silou. Je-li komunikátor umístn v prostoru aktivace
air bagu a dojde k jeho nafouknutí, mže být komunikátor vymrštn velkou silou a
zpsobit vážné zranní posádky vozidla.
Neumist’ujte vysílaku na menší vzdálenost než 15 centimetr od kardiostimulátoru.
Dochází-li mezi vysílakou a njakým lékaským pístrojem k interferenci, okamžit
vysílaku vypnte.
Nevymujte baterie na místech, kde hrozí výbuch. Pi instalaci nebo výmn baterií
mže dojít ke kontaktnímu zajiskení, které mže zpsobit výbuch.
Nacházíte-li se na jakémkoli míst, kde hrozí výbuch, vypnte svj komunikátor. Jiskry
by na takovém míst mohly zpsobit výbuch nebo požár, v jehož dsledku by mohlo
dojít k fyzické újm nebo dokonce smrti.
Nikdy nevhazujte baterie do ohn, protože by mohlo dojít k jejich výbuchu.
4.4 Nebezpeí otravy
Baterie uchovávejte mimo dosah dtí.
4.5 Právní otázky
V nkterých zemích je zakázáno používat soukromé mobilní vysílaky pi ízení
motorového vozidla. Je-li tomu tak, opust’te ped použitím zaízení komunikaci, po které
jedete.
Nacházíte-li se na palub letadla, vypnte jednotku, jste-li k tomu vyzváni. Jakékoli
použití jednotky musí být v souladu s pedpisy dopravce a pokyny posádky.
Jednotku vypínejte také na místech, kde Vám to naizují vyvšená upozornní. V
nemocnicích a lékaských zaízení se používají pístroje citlivé na vnjší energii
vyzaovanou rádiovým kmitotem.
Výmna i úprava antény mže zmnit technické specifikace Vaší soukromé mobilní
vysílaky a porušit tak naízení ES. Nepovolené antény by také mohly poškodit
vysílaku.
Místa, kde hrozí nebezpeí výbuchu, jsou asto, ale ne vždy, jasn
oznaena. Patí mezi n místa, kde se erpají pohonné hmoty, jako
nap. dolní paluby na lodích, erpací i skladovací zaízení paliva nebo
chemikálií, místa, na kterých jsou ve vzduchu pítomny chemikálie
nebo ástice, jako nap. obilný, kovový i jiný prach, a jakákoli jiná
místa, na kterých jsou bžn umístna upozornní vyzývající k vypnutí
motoru vozidla.
Topcom Twintalker 6800 153
Topcom Twintalker 6800
ESKY
4.6 Poznámky
Pi vysílání se nedotýkejte antény, jelikož by to mohlo mít nepíznivý vliv na dosah
vysílání.
Nebudete-li zaízení delší dobu používat, vyjmte z nj baterie.
5 ištní a údržba
Jednotku istte mkkým hadíkem navlheným ve vod. Pi ištní jednotky
nepoužívejte istidla ani rozpouštdla, protože by mohla poškodit pouzdro zaízení a
vniknout dovnit, což by zpsobilo nevratné poškození jednotky.
Kontakty baterií lze otírat suchým hadíkem, který nepouští chlupy.
Pokud jednotka navlhne, vypnte ji a okamžit z ní vyjmte baterie. Vysušte prostor na
baterie mkkým hadíkem, abyste minimalizovali možné poškození vodou. Kryt prostoru
na baterie ponechejte sejmutý, bu pes noc nebo dokud jednotka zcela nevyschne.
6 Likvidace zaízení (ekologicky šetrná)
Po skonení životnosti nevyhazujte výrobek do bžného domovního odpadu.
Dopravte jej na sbrné místo pro recyklaci elektrických a elektronických
zaízení. Tento pokyn naleznete na samotném výrobku, v jeho uživatelské
píruce a/nebo na krabici.
Nkteré z materiál, z nichž je výrobek vyroben, lze opt použít, pokud je
odevzdáte na sbrném míst pro recyklaci. Optovným použitím nkterých souástí nebo
surovin z použitých výrobk pispíváte významnou mrou k ochran životního prostedí.
Chcete-li získat více informací o sbrných místech pro recyklaci v míst svého bydlišt,
obrat´te se na místní úady.
7 Použití soukromé mobilní vysílaky
Pokud chcete, aby spolu komunikovaly dv soukromé mobilní vysílaky, musejí být tyto
jednotky naladny na stejný kanál a musejí se nacházet v dosahu jejich vysílání (až 3 km na
oteveném prostranství). Jelikož tato zaízení používají volná frekvenní pásma (kanály),
musejí všechna jednotky, které jsou v provozu, tyto kanály sdílet (celkem 8 kanál).
Dvrnost proto nelze zaruit. Pokud bude mít nkdo svoji soukromou mobilní vysílaku
naladnou na stejný kanál, mže Váš rozhovor odposlouchávat. Chcete-li komunikovat
(penášet hlasový signál), musíte stisknout tlaítko PTT.
Po stisknutí tohoto tlaítka pejde zaízení do vysílacího režimu a vy mžete zaít mluvit do
mikrofonu. Uslyší vás všechny ostatní soukromé mobilní vysílaky v dosahu, které budou
naladné na stejný kanál a budou v pohotovostním režimu (tzn. nebudou práv vysílat).
Pedtím, než budete moci na hlasovou zprávu odpovdt, bude muset pokat, až osoba na
druhém konci ukoní vysílání. Na konci každého vysílání vyšle jednotka pípnutí. Chcete-li
odpovdt, stisknte jednoduše tlaítko PTT a zante mluvit do mikrofonu.
Pokud stisknou tlaítko PTT zárove dva nebo více uživatel, pijme
pijíma pouze nejsilnjší signál a ostatní signály budou potlaeny.
Proto byste mli vysílat (tisknout tlaítko PTT) pouze v pípad, je-li
kanál volný.
154 Topcom Twintalker 6800
Topcom Twintalker 6800
8 Zaínáme
8.1 Sejmutí/nasazení pezky na opasek
1. Chcete-li z jednotky sejmout opaskovou pezku
(B), zatlate na ni smrem k antén a pitom
zatáhnte za její jazýek (A).
2. Pi nasazování opaskové pezky zpt musíte
uslyšet cvaknutí, které znamená, že pezka
BeltClip je zajištná ve správné poloze.
8.2 Instalace baterií
1. Sejmte opaskovou pezku (§ 8.1).
2. S použitím mince uvolnte šroub otáením proti
smru hodinových ruiek a otevete prostor na
baterie. (C)
3. Nainstalujte 4 alkalické baterie typu ‘AAA nebo
dobíjecí baterie a dbejte pitom na polaritu, jak
je uvedeno na obrázku.
4. Nasate kryt baterií a opaskovou pezku zpt
(§ 8.1).
+
-
1 x AAA
+
-
1 x AAA
+
-
1 x AAA
+
-
1 x AAA
A
B
C
Topcom Twintalker 6800 155
Topcom Twintalker 6800
ESKY
9 Tlaítka
1. ANTÉNA
2. LCD displej
3. Zdíka na sluchátka
4. Zdíka na dobíjení
5. Tlaítko DOL
Snížení hlasitosti reproduktoru
Volba pedcházející položky v menu.
6. Tlaítko HOVOR
Odeslání volacího tónu
7. REPRODUKTOR
8. Uchycení zavšovací šrky
9. MIKROFON
10. Tlaítko ZAP/VYP
11. Tlaítko MENU
Pístup do menu.
12. Tlaítko NAHORU
Zvýšení hlasitosti reproduktoru
Volba následující položky v menu.
13. Tlaítko STISKNI A MLUV
Chcete-li mluvit, stisknte jej. Chcete-
li poslouchat, uvolnte jej.
Potvrzení nastavení v menu
10 Informace na LCD displeji
a. Kód CTCSS
b. as
c. íslo kanálu
Ikona TX - Je zobrazena pi vysílání signálu.
Ikona RX - Je zobrazena pi píjmu signálu.
Ukazatel hlasitosti reproduktoru
Ikona blokování - Je zobrazena, je-li klávesnice
uzamena.
Ukazatel úrovn nabití baterií
Ikona VOX - Je zobrazena v režimu hlasového ovládání
(Vox).
Ikona prohledávání - Je zobrazena, je-li aktivní režim
prohledávání.
Ikona dvojitého prohledávání - Je zobrazena, je-li
aktivován režim dvojitého prohledávání.
Ikona volání - Zobrazí se, když vysíláte volací tón
1
2
7
8
3
4
5
6
9
10
12
13
11
PTT
a
b
c
156 Topcom Twintalker 6800
Topcom Twintalker 6800
11 Úrove nabití baterií/zobrazení nízké úrovn nabití baterií
ÚROVE NABITÍ BATERIÍ je zobrazena potem tverek uvnit ikony BATERIÍ na LCD
displeji.
Baterie je pln nabitá
Baterie je nabitá ze 2/3
Baterie je nabitá z 1/3
Baterie je vybitá
Je-li ÚROVE NABITÍ BATERIÍ nízká, bude ikona BATERIÍ blikat na znamení toho, že je
nutné baterie vymnit nebo dobít.
12 Dobíjecí baterie
Vysílaku lze používat se 4 alkalickými nebo dobíjecími NiMh bateriemi typu AAA (jsou
souástí dodávky).
Pi použití dobíjecích baterií mžete k dobíjení použít piložený adaptér (7,5V DC/200mA).
•Vložte 4 dobíjecí
baterie typu “AAA”.
Zastrte konektor adaptéru do zdíky na dobíjení (4) a
druhý konec adaptéru do elektrické zásuvky (230V AC,
50Hz).
Ujistte se, že je jednotka vypnutá, abyste zajistili
správné nabití baterií.
POZNÁMKA: Úplné nabití baterií trvá 7 až 10 hodin.
Baterie nezkratujte ani je nevhazujte do ohn. Nebudete-li
zaízení delší dobu používat, baterie vyjmte.
Jsou-li nainstalovány bžné alkalické baterie typu “AAA”, jednotku
nedobíjejte.
S dobíjecími bateriemi typu “AAA” (jsou souástí dodávky) používejte
pouze AC/DC ADAPTÉR, který je souástí dodávky. Použití jiného adaptéru
není v souladu s bezpenostními pedpisy a zpsobí ztrátu platnosti
jakéhokoli schválení/záruky na tento výrobek.
Topcom Twintalker 6800 157
Topcom Twintalker 6800
ESKY
13 Použití zaízení Twintalker 6800
13.1 Funkce hodin
Je-li nainstalovaná baterie a jednotka je VYPNUTÁ, zobrazuje se as.
13.1.1 Nastavení asu
V režimu VYPNUTÍ napájení:
Stisknte tlaítko a podržte jej po dobu tí vtein. Blikají hodiny.
Chcete-li zmnit hodinu, stisknte tlaítko nebo .
Pro potvrzení stisknte tlaítko . Blikají minuty.
Chcete-li zmnit minuty, stisknte tlaítko nebo .
Nastavení potvrdíte stisknutím a podržením tlaítka po dobu tí vtein.
13.1.2 Stopky
Chcete-li se dostat do režimu stopek, stisknte tlaítko a podržte jej po dobu tí
vtein.
Stisknete-li tlaítko , stopky se zapnou.
Stisknete-li tlaítko , stopky se vypnou.
Stisknete-li tlaítko , namená hodnota se vynuluje.
Chcete-li režim stopek opustit, stisknte tlaítko a podržte jej po dobu tí vtein.
13.2 Zapnutí/vypnutí jednotky
Chcete-li jednotku zapnout, stisknte a podržte tlaítko . Jednotka “pípne” a na LCD
displeji se zobrazí aktuální kanál, kód CTCSS a as.
Chcete-li jednotku vypnout, stisknte a podržte tlaítko ješt jednou. Jednotka
“pípne” a zobrazí se pouze as.
13.3 Nastavení hlasitosti reproduktoru
Hlasitost reproduktoru lze nastavit s použitím tlaítek a . Úrove
hlasitosti reproduktoru je zobrazena na LCD displeji.
13.4 Píjem signálu
Je-li jednotka ZAPNUTÁ a nevysílá, je nepetržit v režimu PÍJEM. Pijmete-
li na stávajícím kanálu signál, zobrazí se ikona RX.
Po vyjmutí baterie se as pepne na 12:00.
Aby mohly jiné osoby pijmout vaše vysílání, musejí být
naladny na stejný kanál a CTCSS kód.
158 Topcom Twintalker 6800
Topcom Twintalker 6800
13.5 Vysílání signálu
Chcete-li VYSÍLAT, stisknte a podržte tlaítko .
Držte jednotku ve svislé poloze a s MIKROFONEM ve vzdálenosti 10 cm
od úst a zante do mikrofonu mluvit.
Po skonení vysílání uvolnte tlaítko .
13.6 Zmna kanálu
Vysílaka má k dispozici 8 kanál.
Chcete-li provést zmnu kanálu:
Stisknte jednou tlaítko a íslo stávajícího kanálu zane na LCD
displeji blikat.
Stisknte tlaítko nebo , ímž zmníte íslo kanálu.
Stisknutím tlaítka volbu kanálu potvrdíte a vrátíte se do
NORMÁLNÍHO režimu.
Chcete-li provést potvrzení a pejít na další možnost volby, stisknte
tlaítko .
POZNÁMKA: Jakákoli vysílaka na stejném kanálu mže pijímat a odposlouchávat
váš hovor, pokud používá stejný CTCSS kód.
13.7 CTCSS (systém tichého ladní ízený souvislým tónem)
Dvojciferný CTCSS kód odpovídá konkrétnímu tónovému kmitotu, který vysílaka vysílá.
Dva uživatelé na stejném kanálu a s nastaveným CTCSS se vzájemn slyší. Na stejném
kanálu ale neuslyší nikoho jiného, pokud nemají tyto osoby na svých vysílakách aktivovaný
úpln stejný CTCSS kód.
Vysílaka má k dispozici 38 CTCSS kód.
Stisknte dvakrát tlaítko a CTCSS kód zane blikat.
Chcete-li zvolit jiný kód, stisknte tlaítko nebo .
Stisknutím tlaítka svoji volbu potvrdíte a vrátíte se do NORMÁLNÍHO
režimu.
Chcete-li provést potvrzení a pejít na další možnost volby, stisknte .
POZNÁMKA: Jakákoli vysílaka na stejném kanálu mže pijímat a odposlouchávat
váš hovor, pokud používá stejný CTCSS kód.
PTT
PTT
PTT
PTT
Topcom Twintalker 6800 159
Topcom Twintalker 6800
ESKY
13.8 Sledování
Funkce SLEDOVÁNÍ nabízí možnost zjištní pítomnosti slabších signál na stávajícím
kanálu.
Chcete-li aktivovat sledování kanál, stisknte zárove tlaítko a . Pro nepetržitý
monitoring podržte tato tlaítka po dobu 3 sekund.
Chcete-li sledování zastavit, stisknte tlaítko .
13.9 Volba VOX
Vysílaka nabízí možnost vysílání s hlasovou aktivací (VOX). Jste-li v režimu VOX, vysílaka
zane vysílat signál poté, co ji aktivuje váš hlas nebo jiný okolní zvuk. Provoz v režimu VOX
se nedoporuuje, plánujete-li vysílaku používat v hluném nebo vtrném prostedí.
Stisknte tikrát tlaítko .
Stisknte tlaítko , ímž zapnete funkci VOX. Chcete-li navolit úrove
citlivosti VOX, která je zobrazena v pravém rohu displeje, stisknte tlaítko
znova. Chcete-li funkci VOX vypnout, stisknte tlaítko a podržte jej
tak dlouho, dokud se na displeji nezobrazí OF.
Nacházíte-li se v režimu VOX, je na displeji zobrazená ikona VOX.
Chcete-li potvrdit svoji volbu a vrátit se do NORMÁLNÍHO režimu, stisknte
tlaítko .
13.10 Prohledávání kanál
PROHLEDÁVÁNÍ KANÁL vyhledává aktivní signály v nekonené smyce od kanálu 1 po
kanál 8.
Stisknte a podržte tlaítko . Stisknte krátce tlaítko a zahájí se
prohledávání.
Tlaítka uvolnte.
Je-li zjištn aktivní signál (jeden z 8 kanál), PROHLEDÁVÁNÍ KANÁL se
zastaví a vy uslyšíte daný aktivní signál.
Pro komunikaci na kanálu s aktivním signálem stisknte tlaítko .
Chcete-li prohledávání deaktivovat, stisknte tlaítko .
Je-li zjištn aktivní signál (jeden z 8 kanál), stisknte tlaítko nebo , ímž stávající
kanál peskoíte a budete moci pokraovat v hledání jiného aktivního kanálu.
PTT
PTT
PTT
160 Topcom Twintalker 6800
Topcom Twintalker 6800
13.11 Volací tóny
Volací tón upozorní ostatní, že chcete mluvit.
a. Nastavení volacího tónu
Lze zvolit 5 rzných volacích tón.
Stisknte tyikrát tlaítko . Zobrazí se CA.
Chcete-li zvolit jiný volací tón nebo zvolit OFF za úelem aktivace volacích
tón, stisknte tlaítko nebo .
Stisknutím tlaítka svoji volbu potvrdíte a vrátíte se do pohotovostního
režimu.
b. Odeslání volacího tónu
Stisknte krátce tlaítko . Na nastaveném kanálu se bude po dobu 3 vtein vysílat volací
tón.
13.12 Zapnutí/vypnutí pípnutí “rozumím”
Po uvolnní tlaítka vyšle jednotka pípnutí “rozumím”, ímž potvrzuje, že jste pestali
hovoit.
Chcete-li nastavit pípnutí “rozumím”:
Stisknte ptkrát tlaítko . Zobrazí se ‘ro’.
Chcete-li pípnutí “rozumím” aktivovat (ZAP), stisknte tlaítko . Chcete-li
pípnutí “rozumím” deaktiovat (VYP), stisknte tlaítko .
Stisknutím tlaítka svoji volbu potvrdíte a vrátíte se do pohotovostního
režimu.
13.13 Zapnutí/vypnutí tón tlaítek
Pi stisknutí nkterého z tlaítek jednotka krátce pípne.
Chcete-li nastavit tón tlaítek:
Stisknte šestkrát tlaítko . Zobrazí se ‘to’.
Chcete-li tóny tlaítek aktivovat (ZAP), stisknte tlaítko . Chcete-li tóny
tlaítek deaktivovat (VYP), stisknte tlaítko .
Stisknutím tlaítka svoji volbu potvrdíte a vrátíte se do pohotovostního
režimu.
13.14 Funkce sledování duálního kanálu
V pohotovostním režimu je vysílaka nastavená na jednom kanálu s CTCSS kódem.
Vysílaka bude pijímat pouze signály vysílané na daném kanálu a s CTCSS kódem.
Funkce sledování duálního kanálu vám umožuje sledovat druhý kanál s CTCSS kódem.
Tato funkce je pro vás zajímavá v pípad, že jste si k pístroji Babytalker zakoupili druhou
vysílaku.
PTT
PTT
PTT
PTT
Topcom Twintalker 6800 161
Topcom Twintalker 6800
ESKY
Stisknte 7krát tlaítko a na displeji se zobrazí DCM OFF.
Chcete-li zmnit kanál, stisknte tlaítko nebo .
Chcete-li volbu kanálu potvrdit a pejít na CTCSS SUB-CHANNEL
SELECTION (Volba podkanálu CTCSS), stisknte tlaítko .
Chcete-li zmnit CTCSS, stisknte tlaítko nebo .
Pro potvrzení stisknte tlaítko .
Chcete-li funkci zablokovat, zvolte pi nastavování kanálu ‘OFF’.
Je-li funkce sledování dvojice kanál aktivovaná, bude vysílaka sekvenn pepínat mezi
pohotovostním kanálem + CTCSS a duálním kanálem + CTCSS.
13.15 Blokování tlaítek
Chcete-li aktivovat nebo deaktivovat režim BLOKOVÁNÍ TLAÍTEK,
stisknte a podržte na dobu 2 vtein . Na LCD displeji se zobrazí ikona
BLOKOVÁNÍ TLAÍTEK.
Chcete-li BLOKOVÁNÍ TLAÍTEK deaktivovat, znova stisknte a podržte
.
13.16 Pipojení sluchátek s mikrofonem
Zaízení Twintalker 6800 lze používat s externím mikrofonem a reproduktorem (je souástí
dodávky).
Potebný konektor je umístn pod ochrannou pryžovou krytkou na horní stran jednotky.
Chcete-li pipojit externí soupravu sluchátek s mikrofonem nebo samostatná sluchátka,
nadzvednte pryžovou klapku na horní stran jednotky, ímž odkryjete konektor.
Zasute píslušný kolík do konektoru.
14 Dobíjeka pro rychlé nabití
14.1 Pozor
Dobíjeka je urena pro použití v uzavených prostorách. Nevystavujte ji psobení
dešt, snhu ani extrémním klimatickým podmínkám.
Tato dobíjeka není urena pro malé dti ani invalidní osoby bez dohledu. Zajistte, že
si s dobíjekou nebudou takové osoby hrát.
Abyste snížili riziko zranní, dobíjejte pouze dobíjecí baterie typu Ni-Mh nebo Ni-Cd.
Nedobíjejte zárove smíšené baterie typu Ni-Mh a Ni-Cd.
Nepokoušejte se dobíjet žádné nedobíjecí baterie.
Dobíjeku ani baterie nerozebírejte.
Baterie nezkratujte.
Nedobíjejte baterie, které jsou vystaveny pímému slunenímu záení.
Dobíjeku nepoužívejte, je-li poškozená.
PTT
PTT
162 Topcom Twintalker 6800
Topcom Twintalker 6800
14.2 Provozní pokyny
Zastrte konektor adaptéru do zdíky na dobíjení a druhý konec
adaptéru do elektrické zásuvky.
Rozsvítí se zelená LED dioda (4).
Vložte 2 nebo 4 baterie velikosti AA nebo AAA do skupiny A (2)
a/nebo B (1). Dbejte na polaritu, která je vyznaená v prostoru na
baterie. LED dioda A a/nebo B (3) se rozsvítí, což znamená, že
se baterie dobíjejí.
Až budou baterie zcela nabité, bude píslušná LED dioda blikat. Po úplném nabití se budou
baterie až do jejich vyjmutí z dobíjeky dobíjet pouze tak, aby byly nahrazeny vnitní ztráty
naptí.
15 Technické údaje
VYSÍLAKA
Kanály
CTCSS
Kmitoet
Dosah
Baterie vysílaky
Vysílací výkon
Typ modulace
Krokování kanál
Dobíjeka pro rychlé nabití
Píkon
Dobíjecí naptí
Dobíjení vnitních ztrát naptí
Maximální doba dobíjení
8
38
446,00625MHz - 446,09375 MHz
Až 3 Km (na oteveném prostranství)
4 x AAA alkalické nebo NiMh dobíjecí
=< 500mW ERP
FM - F3E
12,5 Khz
DC 12V / 2000 mA
2,8V / 1200mA x 2 max.
Dobíjení po dobu 1 sekundy z každých 10
sekund
2 hodiny
NIM
H/N
D
CI
O
P
WR
E
CRAHG
RE
D
I
PAR
H2
O
U
R
B
A
B
A
1
2
3
4
Vždy se musí dobíjet stejné páry baterií.
Channel Frequency Chart: CTCSS Code Chart
Channel Frequency (MHz
)
Code Frequency (Hz) Code Freq. (Hz) Code Freq. (Hz) Code Freq. (Hz)
1 446,00625 0 Disabled 10 94,8 20 131,8 30 186,2
2 446,01875 1 67,0 11 97,4 21 136,5 31 192,8
3 446,03125 2 71,9 12 100,0 22 141,3 32 203,5
4 446,04375 3 74,4 13 103,5 23 146,2 33 210,7
5 446,05625 4 77,0 14 107,2 24 151,4 34 218,1
6 446,06875 5 79,7 15 110,9 25 156,7 35 225,7
7 446,08125 6 82,5 16 114,8 26 162,2 36 233,6
8 446,09375 7 85,4 17 118,8 27 167,9 37 241,8
8 88,5 18 123,0 28 173,8 38 250,3
9 91,5 19 127,3 29 179,9
Topcom Twintalker 6800 163
Topcom Twintalker 6800
ESKY
16 Záruka
16.1 Záruní doba
Jednotky Topcom mají dvouletou záruní dobu. Záruní doba zaíná v den nákupu nové
jednotky. Záruka se nevztahuje na spotební materiál nebo závady, které mají na provoz
nebo hodnotu zaízení zanedbatelný vliv.
Nárok na uplatnní záruky vzniká pedložením kopie pvodního dokladu o koupi, na kterém
musí být uvedeno datum nákupu a model jednotky.
16.2 Uplatnní záruky
Vadnou jednotku je nutné vrátit do autorizovaného servisního stediska spolen s dokladem
o koupi. Projeví-li se na jednotce závada bhem záruní doby, opraví servisní stedisko
bezplatn jakékoli vady materiálu nebo zpracování.
Servisní stedisko pln dostojí svým závazkm vyplývajícím ze záruky, ale samo rozhodne,
zda vadné jednotky i jejich ásti opraví nebo vymní. V pípad výmny se mohou barva a
model vymnné jednotky lišit od barvy a modelu pvodn zakoupené jednotky.
Zaátek záruní doby uruje datum nákupu. V pípad, že urená servisní stediska jednotku
vymní nebo opraví, se záruní doba neprodlužuje.
16.3 Výjimky ze záruky
Záruka se nevztahuje na poškození i vady zpsobené nesprávným zacházením se
zaízením nebo jeho nesprávným provozem ani na škody vzniklé z dvodu použití
neoriginálních souástí i píslušenství.
Taktéž se záruka nevztahuje na škody zpsobení vnjšími vlivy, nap. bleskem, vodou i
požárem. Záruka se nevztahuje ani na žádné škody vzniklé bhem pepravy.
Bylo-li sériové íslo na jednotce zmnno i odstranno nebo bylo-li zjištno, že takové íslo
je nelegální, nelze žádnou záruku uplatnit.
Symbol CE znamená, že jednotka spluje základní požadavky smrnice R&TTE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236

Topcom TWINTALKER 6800 Uživatelský manuál

Kategorie
Obousměrná rádia
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro