Topcom Twintalker 9500 Uživatelská příručka

Kategorie
Obousměrná rádia
Typ
Uživatelská příručka
ESKY
91
Twintalker 9500
vod
Dkujeme Vám za zakoupení zaízení Twintalker 7100 Sports Pack. Jedná se o nízkonapové
radiokomunikaní zaízení s maximálním dosahem 10 km, jehož jediné náklady na provoz
pedstavují náklady na dobíjení baterií.Twintalker pracuje na 8 kanálech.
2 Pedpokládaný úel použití
Zaízení lze použít i k rzným rekreaním úelm. Napíklad: pi cestování pro komunikaci mezi
dvma i více automobily, pi cyklistice i lyžování. Mžete jej použít pro spojení se svými dtmi,
které si hrají venku, atd.
3 Znaka CE
Symbol CE na jednotce, uživatelské píruce a na dárkové krabici znamená, že jednotka spluje
základní požadavky smrnice R&TTE (smrnice EU 1995/5/EC).
4 Bezpenostní pokyny
4.1 Obecné
Pette si laskav pozorn následující informace týkající se bezpenosti a správného použití.
Seznamte se se všemi funkcemi zaízení. Píruku uschovejte na bezpeném míst pro budoucí
použití.
4.2 Popáleniny
Je-li kryt antény poškozený, nedotýkejte se jej, nebo pi styku antény s kží by bhem
vysílání mohlo dojít k drobnému popálení.
Baterie mohou zpsobit škody na majetku typu spálenin, pokud se napíklad vodivý materiál
jako jsou šperky, klíe i korálkové etízky dotknou obnažených svorek baterie. Materiál
mže vytvoit elektrický obvod (krátké spojení) a zahát se na vysokou teplotu. Proto
postupujte pi zacházení s nabitými bateriemi opatrn, zejména pi jejich ukládání do kapsy,
kabelky i na jiné místo obsahující kovové pedmty.
4.3 Zranní
Nedávejte zaízení na místo, kde je uložen airbag, ani tam, kam aktivovaný airbag zasáhne.
Airbagy se aktivují velkou silou. Pokud se vysílaka nachází v oblasti psobení
aktivovaného airbagu, mže dojít k jejímu prudkému vymrštní a tím i vážnému zranní
posádky vozidla.
Vysílaku rovnž udržujte ve vzdálenosti minimáln 15 cm od kardiostimulátoru.
Dojde-li k interferenci vysílaky s lékaským pístrojem, okamžit zaízení VYPNTE.
4.4 Nebezpeí výbuchu
Nevymujte baterie v potenciáln výbušném prostedí. Pi vkládání nebo vyjímání baterií
mže na kontaktech dojít k jiskení, které by mohlo být píinou výbuchu.
Ve všech prostedích s nebezpeím výbuchu vysílaku vypnte. Jiskry na takovém míst by
mohly zpsobit výbuch nebo požár s následkem tlesného zranní i dokonce smrti.
Nikdy baterie naházejte do ohn, protože by mohly explodovat.
4.5 Nebezpeí otravy
Baterie uchovávejte mimo dosah dtí
4.6 Právní omezení
V nkterých zemích je zakázáno používat vysílaku pi ízení motorového vozidla. V
takovém pípad zastavte ped použitím zaízení mimo silnici.
Vysílaku VYPNTE na palub letadla, obdržíte-li takový pokyn. Jakékoli použití vysílaky
musí odpovídat leteckým pedpism i pokynm posádky.
Vysílaku VYPNTE všude, kde k tomu budete vyzváni píslušnými nápisy. Nemocnice
nebo zdravotnická zaízení možná používají zaízení citlivá na vnjší energii, jejímž zdrojem
je rádiová frekvence.
Výmna nebo úprava antény mže ovlivnit rádiové specifikace vysílaky, ímž by mohlo
dojít k porušení pedpis ES. Nepovolené antény by rovnž mohly poškodit vysílaku.
4.7 Poznámky
Pi penosu se nedotýkejte antény, mohl by být ovlivnn dosah signálu.
Pokud nebudete zaízení delší dobu používat, vyjmte z nj baterie.
5 ištní a údržba
Jednotku istte hadíkem navlheným ve vod. K ištní jednotky nepoužívejte istidla ani
rozpouštdla; mohla by poškodit pláš, vniknout dovnit a zpsobit trvalé poškození.
Kontakty baterií mžete otít suchým hadíkem, který nepouští chlupy.
Dojde-li k navlhnutí jednotky, vypnte ji a ihned vyndejte baterie. Pihrádku na baterie
vysušte mkkým hadíkem, abyste omezili možné poškození v dsledku psobení vody.
Kryt pihrádky na baterie nechte sejmutý pes noc, popípad dokud pihrádka zcela
nevyschne. Jednotku nepoužívejte, dokud nebude naprosto suchá.
6 Likvidace zaízení (ohleduplná k životnímu prostedí)
Na konci životnosti produktu neodhazujte tento produkt do normálního domovního
odpadu, ale odneste jej na sbrné místo pro recyklaci elektrických a elektronických
zaízení. Tento pokyn je vyznaen symbolem na produktu, v uživatelské píruce
nebo na krabici.
Nkteré materiály použité v produktu lze znovu použít, pokud je zanesete do sbrného místa pro
recyklaci. Optovným použitím nkterých souástí nebo surovin z použitých výrobk významn
pispíváte k ochran životního prostedí. Potebujete-li získat další informace o sbrných místech
ve svém okolí, obrate se na místní úady.
Místa s nebezpeím výbuchu bývají asto, ale ne vždy, jasn oznaena.
Jedná se napíklad o místa pro doplování paliva, jako jsou podpalubí lo
nebo prostedí se zaízeními pro erpání nebo uložení paliv i chemikálií;
místa, kde vzduch obsahuje chemikálie nebo rzné ástice, napíklad
prach, obilný i kovový prášek; a jakákoli další místa, kde byste byli
standardn požádáni o vypnutí motoru vozidla.
92
Twintalker 9500
7 Použití vysílaky
Pi komunikaci musí být všechny vysílaky naladny na stejný kanál a kód CTCSS/DCS (viz
kapitolu „13.7 CTCSS (Continious Tone Coded Squelch System) / DCS (Digital Coded
Squelch)“) a musí se nacházet v dosahu píjmu (maximáln 10 km na oteveném prostranství).
Protože tato zaízení využívají volná kmitotová pásma (kanály), sdílejí tyto kanály (celkem 8
kanál) všechna zaízení v provozu. Z tohoto dvodu není zarueno soukromí. Kdokoliv s
vysílakou naladnou na váš kanál mže odposlouchávat váš rozhovor. Pokud chcete
komunikovat (penášet hlasový signál), musíte stisknout tlaítko .
Jakmile stisknete tlaítko, pejde zaízení do penosového režimu a vy mžete mluvit do
mikrofonu. Všechny ostatní vysílaky v dosahu, na stejném kanálu a v pohotovostním režimu
(které nevysílají) uslyší vaši zprávu. Ped odpovdí na zprávu musíte pokat, až druhá strana
ukoní penos. Na konci každého penosu vyšle jednotka pípnutí na znamení porozumní,
pokud je funkce tohoto pípnutí aktivní (viz kapitolu „13.12 Zapnutí a vypnutí potvrzení
„Rozumím““). Chcete-li odpovdt, stisknte jednoduše tlaítko a zante mluvit do
mikrofonu.
8 Obsah balení
2x vysílaka Twintalker 9500
2 x stolní nabíjeka
2 x napájecí adaptér
8 x baterie NiMh typu AAA
Návod pro uživatele
Karta s adresou servisu a kontaktem na horkou linku
9 Zaínáme
9.1 Nasazení/sejmutí klipsu na pásek
1. Jestliže chcete sponu demontovat z jednotky, zatlate ji
(B) smrem k antén a pitom odtáhnte západku spony
(A).
2. Pi vracení spony na místo je zajištní spony ve správné
poloze signalizováno cvaknutím.
9.2 Vkládání baterií
1. Sejmte sponu na opasek (viz kapitolu „9.1 Nasazení/sejmutí klipsu na pásek“).
2. Opatrným zatlaením na západku dvíek (C) pomocí nehtu zdvihnte kryt baterie.
3. Nainstalujte baterie NiMh. Baterie musí být nainstalovány se správnou polaritou.
4. Kryt baterie uzavete.
5. Nasate zpt sponu na opasek.
PTT
12
PTT
12
Pokud tlaítko stisknou zárove dva uživatelé nebo více uživatel,
pijme pijíma pouze nejsilnjší signál a ostatní signály budou potlaeny.
Proto byste mli penášet signál
(stisknutím tlaítka ) pouze tehdy, když je kanál volný.
12
PTT
12
Dosah rádiových vln je siln ovlivnn pekážkami, jako jsou budovy,
železobetonové stavby, terénní nerovnosti, zalesnná krajina, rostliny a
podobn. To znamená, že dosah dvou nebo více vysílaek PMR mže být v
extrémních pípadech omezen na maximum pouze nkolik desítek metr.
Brzy poznáte, že vysílaka PMR funguje nejlépe tam, kde je mezi uživateli
minimum pekážek.
ESKY
93
Twintalker 9500
10 Nabíjení baterií
Baterii vysílaky PMR mžete nabíjet dvma zpsoby:
10.1 Pomocí stolní nabíjeky
Stolní nabíjeka nabízí pohodlné nabíjení pouhým
vložením vysílaky do nabíjeky.
1. Položte stolní nabíjeku na rovný povrch.
2. Zapojte jeden konec dodaného adaptéru do dobe
pístupné elektrické zásuvky a druhý konec do
konektoru na zadní stran stolní nabíjeky .(Viz
složenou titulní stránku – obrázek 3.)
3. Vložte vysílaku do nabíjeky podle návodu.
4. Pokud vysílaku správn vložíte a zahájí se nabíjení,
rozsvítí se kontrolka nabíjení . (Viz složenou
titulní stránku – obrázek 3.)
10.2 Pipojením napájecího adaptéru pímo k vysílace
1. Pipojte konektor napájecího adaptéru pímo ke
zdíce nabíjeky na vysílace.
Úplné dobití baterií trvá asi 8 až 10 hodin.
11 Popis
Viz složenou stranu obálky – obrázek 1.
1. Vypína/Ovlada hlasitosti
2. LCD displej
3. Pipojení nabíjeky
4. Pipojení náhlavní soupravy
5. TX LED (pi penosu svítí)
6. Tlaítko volání
7. Tlaítko Nabídka
Otevení nabídek
8. Mikrofon
9. Reproduktor
10. Tlaítko Dol
Výbr pedcházející hodnoty v nabídce
11. Tlaítko Nahoru
Výbr následující hodnoty v nabídce
12. Tlaítko PTT
13. Anténa
Viz složenou stranu obálky – obrázek 3.
28. Pipojení nabíjeky
29. Kontrolka LED nabíjeky (pi nabíjení svítí)
12 Informace na LCD displeji
Viz složenou stranu obálky – obrázek 2.
14. Indikace CTCSS
15. Indikace DCS
16. Hodnota kódu CTCSS/DCS
17. Indikace frekvence v MHz
18. Indikace MHz
19. Ikona zámku tlaítek
20. Indikace typu píjmu hovoru
21. Indikace úrovn nabití baterie
22. íslo kanálu
23. Ikona RX
Zobrazí se pi píjmu.
24. Ikona TX
Zobrazí se pi penosu.
25. Indikace VOX
26. Indikace vyhledávání
27. Indikace režimu DCM (Dual Channel Mode)
28
29
3
Bhem nabíjení nabíjeky nemakejte tlaítko !
PTT
12
Baterie nezkratujte ani je nelikvidujte vhazováním do ohn. Jestliže
zaízení nemá být po delší dobu používáno, baterie vyndejte.
V nabíjece nenabíjejte baterie, které nejsou ureny k dobíjení (nap.
alkalické). Mohlo by dojít k poškození vysílaky a nabíjeky.
94
Twintalker 9500
13 Použití zaízení Twintalker 9500
13.1 Zapnutí a vypnutí vysílaky
13.2 Ukazatel úrovn nabití baterie a signalizace vybití baterie
Úrove nabití baterie je vyznaena potem tverek uvnit ikony baterie na LCD displeji.
Pln nabitá baterie
Baterie nabitá z 2/3
Baterie nabitá z 1/3
Baterie je vybitá
Když je úrove nabití baterie nízká, rozbliká se ikona baterie a zazní pípnutí, což znamená, že
je teba baterie vymnit nebo dobít.
13.3 Nastavení hlasitosti reproduktoru
13.4 Píjem signálu
Je-li vysílaka zapnutá a nevysílá signál, je trvale v režimu píjmu.
13.5 Vysílání signálu
13.6 Zmna kanál
13.7 CTCSS (Continious Tone Coded Squelch System) /
DCS (Digital Coded Squelch)
Vysílaky PMR, k jejichž používání není potebná licence, a pracují ve frekvenním pásmu 446
MHz, tj. nap. zaízení Twintalker 9500 PMR, mají k dispozici 8 kanál. Pokud je ve vašem okolí
velký poet uživatel vysílaek PMR, existuje možnost, že nkteí z nich používají stejný kanál.
Abyste mohli zabránit pijímání signál od jiných uživatel, jsou ve vysílace integrovány
podkanály.
Dv vysílaky PMR spolu mohou komunikovat pouze tehdy, pokud používají stejný kanál a mají
zvoleny pesn stejný podkanál.
Existují dva druhy podkanál:
Continuous Tone Coded Squelch System (CTCSS)
Digital Coded Squelch (DCS)
Pi používání režimu CTCSS je spolu s hlasovým signálem vysílán tón o nízké frekvenci (z
intervalu 67 až 250 Hz). Mžete vybírat z 38 dostupných tón. Mžete si vybrat libovolný z tchto
38 dostupných tón. Vzhledem k filtrování budou tyto tóny obecn neslyšitelné, proto nebudou
komunikaci rušit.
DCS se podobá CTCSS, ale místo spojitého vysílání tónu o dané frekvenci jsou k rádiovému
signálu pidána digitální data. Digitální data jsou penášena skuten nízkou rychlostí, pibližn
134 b/s (kód má délku 23 bit). Režim DCS podporují pouze vysílaky PMR nejnovjší generace.
Použít lze 83 dostupných kód DCS. Protože starší modely podporují pouze režim CTCSS, je
lepší zabránit rušení vaší konverzace pomocí vysílaek PMR tím, že použijete režim DCS.
Otote Vypína/Ovlada hlasitosti ve smru chodu
hodinových ruiek. Zapnutí vysílaky je signalizováno
cvaknutím.
Otote Vypína/Ovlada hlasitosti proti smru chodu
hodinových ruiek až na doraz. Vypnutí vysílaky je
signalizováno cvaknutím.
Otoením Vypínae/Ovladae hlasitosti po smru
chodu hodinových ruiek zvýšíte hlasitost reproduktoru.
Hlasitost snížíte otoením proti sm
ru chodu hodinových
ruiek.
Na obrázcích displeje na následujících stránkách jsou zobrazeny pouze
ikony nebo informace na displeji týkající se funkcí, které jsou
vysvtlovány v textu.
1
1
1
Pokud má vaše vysílání pijímat nkdo další, musí mít naladný stejný
kanál a nastavený stejný kód CTCSS nebo DCS. (Viz kapitolu „13.6 Zmna
kanál“ a „13.7 CTCSS (Continious Tone Coded Squelch System) / DCS
(Digital Coded Squelch)“.)
Režimy CTCSS a DCS nelze nikdy používat souasn.
Jestliže chcete vysílat, stisknte tlaítko a
podržte jej stisknuté. Zobrazí se symbol TX.
Pístroj držte ve svislé poloze s mikrofonem 10 cm ped ústy
a mluvte do mikrofonu.
Jestliže chcete vysílání ukonit, tlaítko uvolnte.
Jednou stisknte tlaítko . Na displeji zane blikat
aktuální íslo kanálu.
Jestliže chcete kanál zmnit, stisknte tlaítko nebo
.
Pro potvrzení a návrat do pohotovostního režimu stisknte
tlaítko .
PTT
12
PTT
12
Pro kontrolu innosti kanálu použijte funkci sledování.
(Viz kapitolu „13.8 Sledování“.)
7
11
10
PTT
12
Pokud bhem nastavování nestisknete do 5 sekund žádné tlaítko,
jednotka pejde zpt do pohotovostního režimu.
ESKY
95
Twintalker 9500
13.7.1 CTCSS
13.7.2 DCS
13.8 Sledování
Funkci monitoru mžete použít pro ovení slabších signál na aktuálním kanálu.
Chcete-li aktivovat sledování kanál, stisknte souasn tlaítka a .
Jestliže chcete sledování kanál vypnout, stisknte tlaítko .
13.9 Volba funkce VOX
Pístroj PMR dokáže vysílat prostednictvím aktivace hlasem (VOX). V režimu VOX bude
vysílaka vysílat signál tehdy, když bude aktivována vaším hlasem nebo jiným zvukem ve vašem
okolí. Provoz v režimu VOX se nedoporuuje, zamýšlíte-li používat vysílaku v hluném i
vtrném prostedí.
13.10 Vyhledávání kanál
Funkce vyhledávání kanál provádí vyhledávání aktivních signál v nekonené smyce od
kanálu 1 po kanál 8.
Po nalezení aktivního kanálu máte možnost vyhledat kód CTCSS nebo DCS, který má nastaven
uživatel vysílající na daném kanálu.
13.10.1 Vyhledávání aktivního rádiového kanálu
Po nalezení aktivního kanálu se vyhledávání zastaví a mžete poslouchat penos.
Když se penos na nalezeném kanálu zastaví, vyhledávání bude automaticky pokraovat.
13.10.2 Vyhledávání kódu CTCSS
Po nalezení aktivního kanálu zvolte nalezený kanál stisknutím tlaítka . Nyní mžete
vyhledat kód CTCSS/DCS, který používá nalezený uživatel.
Jakmile bude na daném kanálu zachyceno vysílání, bude zjištn a zobrazen kód CTCSS (je-li
použit).
Stisknte dvakrát tlaítko : Na displeji bude blikat
text „CTCSS“ a aktuální kód CTCSS.
Chcete-li zmnit kód, stisknte tlaítko nebo
.
Pro potvrzení a návrat do pohotovostního režimu stisknte
tlaítko .
Stisknte tikrát tlaítko : Na displeji bude blikat text
DCS a aktuální kód DCS.
Chcete-li zmnit kód, stisknte tlaítko nebo
.
Pro potvrzení a návrat do pohotovostního režimu stisknte
tlaítko .
7
11
10
PTT
12
7
11
10
PTT
12
Chcete-li vypnout režim CTCSS nebo DCS, zvolte v nabídce pro CTCSS
nebo DCS kód 00. Po potvrzení zadání se zobrazí zpráva OF.
7
10
7
Bhem sledování kanál nebude pijímací obvod vysílaky PMR
detekovat kódy CTCSS nebo DCS.
Režim VOX se vypne stisknutím tlaítka .
PTT
12
Stisknte tyikrát tlaítko . Na displeji bliká
aktuální nastavení VOX a zobrazí se ikona VOX.
Stisknutím tlaítka nastavíte úrove citlivosti VOX
mezi hodnotami 1 a 3 (úrove 3 je nejcitlivjší).
Jestliže chcete vypnout funkci VOX, stisknte a podržte
tlaítko , dokud se na displeji nezobrazí zpráva OFF.
Pro potvrzení a návrat do pohotovostního režimu stisknte
tlaítko .
Stisknte ptkrát tlaítko : Na displeji bude blikat
text SCAN a aktuální kanál.
Jestliže chcete spustit hledání kanál, stisknte tlaítko
nebo .
Stisknte šestkrát tlaítko : Na displeji bude pro
zvolený rádiový kanál blikat SCAN a CTCSS 00.
Jestliže chcete spustit hledání CTCSS, stisknte tlaítko
nebo .
7
11
10
PTT
12
7
11
10
Pokud pi poslouchání nalezeného kanálu stisknete tlaítko ,
vysílaka PMR se vrátí do pohotovostního režimu na nalezeném kanálu.
PTT
12
PTT
12
7
11
10
96
Twintalker 9500
13.10.3 Vyhledávání kódu DCS
Jakmile bude na daném kanálu zachyceno vysílání, bude zjištn a zobrazen kód DCS (je-li
použit).
13.11 Volací tóny
Volací tón upozorní ostatní, že chcete zaít mluvit.
13.11.1 Nastavení volacího tónu
Zaízení Twintalker 9500 má 15 volacích tón.
13.11.2 Odeslání volacího tónu
Stisknte krátce tlaítko . Volací tón bude penesen na nastaveném kanálu.
13.11.3 Typ píjmu volacího tónu
Stisknte devtkrát tlaítko .
Stiskem tlaítka nebo vyberete typ píjmu volacího tónu.
1. Pouze tón
2. Tón a vibrace
3. Pouze vibrace
Pro potvrzení a návrat do pohotovostního režimu stisknte tlaítko .
13.12 Zapnutí a vypnutí potvrzení „Rozumím“
Po uvolnní tlaítka vyšle zaízení potvrzení „Rozumím“, jímž se potvrdí ukonení vaší
promluvy.
Nastavení potvrzení „Rozumím“.
• Stisknte desetkrát tlaítko . Na displeji se zobrazí „rO“.
• Stisknutím tlaítka povolíte (ON) nebo tlaítka zakážete
(OFF) pípnutí potvrzení Rozumím.
Pro potvrzení výbru a návrat do pohotovostního režimu stisknte tlaítko
.
13.13 Zapnutí a vypnutí zvuku tlaítek
Pi stisknutí tlaítka jednotka krátce pípne.
Nastavení tónu tlaítek:
• Stisknte jedenáctkrát tlaítko . Zobrazí se tO.
• Stisknutím tlaítka povolíte (ON) nebo tlaítka zakážete
(OFF) tóny tlaítek.
Pro potvrzení výbru a návrat do pohotovostního režimu stisknte tlaítko
.
13.14 Funkce duálního sledování kanál
V pohotovostním režimu je vysíla
ka nastavena na jeden nastavený kanál s kódem CTCSS/
DCS. Vysílaka bude pijímat pouze signály penášené na tomto kanálu a s daným kódem
CTCSS/DCS.
Duální sledování kanálu (DCM) umožuje sledování druhého kanálu s kódem CTCSS/DCS.
Je-li aktivní funkce duálního sledování kanál, vysílaka bude postupn pepínat mezi
pohotovostním kanálem + CTCSS/DCS a duálním kanálem + CTCSS/DCS.
Stisknte sedmkrát tlaítko : Na displeji bude pro
zvolený rádiový kanál blikat SCAN a DCS 00.
Jestliže chcete spustit hledání DCS, stisknte tlaítko
nebo .
Stisknte osmkrát tlaítko . Zobrazí se symbol „C
a bliká aktuální volací tón.
Chcete-li zmnit volací tón, stisknte tlaítko nebo
.
Pro potvrzení a návrat do pohotovostního režimu stisknte
tlaítko .
Pokud pi poslouchání nalezeného kódu CTCSS stisknete
tlaítko , vysílaka PMR se vrátí do pohotovostního
režimu na nalezeném kódu CTCSS.
Pokud není detekován kód CTCSS, existuje možnost, že uživatel
používá DCS. V tom pípad spuste vyhledávání kódu DCS.
(ást 13.10.3)
PTT
12
7
11
10
Pokud pi poslouchání nalezeného kódu DCS stisknete tlaítko ,
vysílaka PMR se vrátí do pohotovostního režimu na nalezeném kódu
DCS.
PTT
12
7
11
10
PTT
12
6
7
11
10
PTT
12
Stisknte dvanáctkrát tlaítko . Na displeji zane
blikat DCM OFF.
Jestliže chcete kanál zmnit, stisknte tlaítko
nebo .
Stisknutím tlaítka potvrte výbr kanálu a
pejdte na výbr CTCSS. (Dalším stisknutím tlaítka
pejdete na výbr DCS.)
Jestliže chcete kód CTCSS nebo DCS zmnit, stisknte
tlaítko nebo .
Pro potvrzení a návrat do pohotovostního režimu stisknte
tlaítko .
Chcete-li funkci vypnout, zvolte pi výbru kanálu DCM
možnost OFF.
PTT
12
7
11
10
PTT
12
7
11
10
PTT
12
7
11
10
7
7
11
10
PTT
12
ESKY
97
Twintalker 9500
13.15 Blokování tlaítek
13.16 Podsvícení displeje
Chcete-li aktivovat podsvícení LCD displeje, stisknte libovolné tlaítko krom tlaítka
nebo .
Podsvícení displeje bude aktivní po dobu 6 sekund.
14 Pipojení sluchátek
Konektor je umístn na horní stran vysílaky .
Zasute zástrku sluchátek do konektoru (zdíka 2,5 mm).
Malé tlaítko na sluchátku má tutéž funkci jako tlaítko na jednotce.
Použijete-li tlaítko na sluchátkách, musíte rovnž použít mikrofon sluchátek..
15 Odstraování problém
16 Technické údaje
Jestliže chcete aktivovat režim blokování tlaítek, stisknte
tlaítko a podržte je po dobu 3 sekund. Na LCD
displeji se zobrazí ikona blokování tlaítek.
Pokud chcete funkci blokování tlaítek deaktivovat, znovu
na 3 sekundy stisknte a podržte tlaítko .
7
7
I pi zapnutí blokování tlaítek budou funkní tlaítka , a
.
PTT
12
6
1
PTT
12
6
2
PTT
12
PTT
12
Nepipojujte jiná sluchátka. Mže dojít k poškození zaízení.
Není napájení Vyistte kontakty baterie mkkým hadíkem.
Vymte baterie.
Nedochází k vysílání Zkontrolujte, zda je tlaítko pedtím, než zanete
mluvit, úpln stisknuté.
Sledujte provoz na kanálu a pokud se aktuální kanál
používá, pepnte na jiný.
Žádný píjem Zkontrolujte hlasitost reproduktoru.
Zkontrolujte, zda jste v dosahu píjmu vysílaky a v pípad
poteby zmte místo.
Omezený dosah a šum bhem
penosu
Dosah vysílání závisí na terénu.
Ocelové konstrukce, betonové budovy nebo používání ve
vozidlech mže mít na dosah nepíznivý úinek.
Snažte se vyhnout co nejvíce pekážkám a komunikujte v
pímé linii pohledu.
Zmte svou polohu.
Rušení Vzdálenost pijímae a vysílae je píliš malá. Minimální
vzdálenost mezi obma jednotkami je 1,5 m.
Kanály
Podoznaení
Kmitoet
Rozsah
Baterie
Vysílací výkon
Typ modulace
Separace kanál
+Adaptér nabíjeky Duo
8
CTCSS 38 / DCS 83
446,00625 MHz – 446,09375 MHz
Až 10 km (v oteveném terénu)
Li-ion 3,7 V, dobíjecí
=< 500 mW ERP
FM - F3E
12,5 kHz
Vstup: 230 V st. / 50 Hz, výstup: 7,5 V ss. / 750 mA
PTT
12
Channel Frequency Chart: CTCSS Code Chart
Channel Frequency (MHz
)
Code Frequency (Hz) Code Freq. (Hz) Code Freq. (Hz) Code Freq. (Hz)
1 446,00625 0 Disabled 10 94,8 20 131,8 30 186,2
2 446,01875 1 67,0 11 97,4 21 136,5 31 192,8
3 446,03125 2 71,9 12 100,0 22 141,3 32 203,5
4 446,04375 3 74,4 13 103,5 23 146,2 33 210,7
5 446,05625 4 77,0 14 107,2 24 151,4 34 218,1
6 446,06875 5 79,7 15 110,9 25 156,7 35 225,7
7 446,08125 6 82,5 16 114,8 26 162,2 36 233,6
8 446,09375 7 85,4 17 118,8 27 167,9 37 241,8
8 88,5 18 123,0 28 173,8 38 250,3
9 91,5 19 127,3 29 179,9
98
Twintalker 9500
17 Záruka spolenosti Topcom
17.1 Záruní doba
Na pístroje Topcom je poskytována dvouletá záruní doba. Záruní doba zaíná dnem
zakoupení nového pístroje. Na standardní ani dobíjecí baterie (typ AA/AAA) se žádná záruka
nevztahuje.
Záruka se nevztahuje na spotební materiál nebo závady, které mají na provoz i hodnotu
zaízení zanedbatelný vliv.
Nárok na uplatnní záruky vzniká pedložením originálu nebo kopie dokladu o koupi, na kterém
musí být uvedeno datum nákupu a model pístroje.
17.2 Uplatnní záruky
Vadný pístroj je nutné vrátit do autorizovaného servisního stediska spolenosti Topcom
spolen s platným dokladem o koupi a vyplnnou servisní kartikou.
Projeví-li se u pístroje závada bhem záruní doby, opraví spolenost Topcom nebo její
autorizované servisní stedisko bezplatn jakékoli vady materiálu nebo zpracování, a to bu
opravením nebo výmnou nefunkních zaízení i souástek nefunkních zaízení. V pípad
výmny se mohou barva a model vymnného pístroje lišit od barvy a modelu pvodn
zakoupeného pístroje.
Zaátek záruní doby je uren poátením datem nákupu. V pípad, že spolenost Topcom
nebo nkteré z jejích servisních stedisek pístroj vymní nebo opraví, se záruní doba
neprodlužuje.
17.3 Výjimky ze záruky
Záruka se nevztahuje na poškození nebo vady zpsobené nesprávným zacházením s pístrojem
nebo jeho nesprávným používáním ani na škody vzniklé z dvodu použití neoriginálních souástí
nebo píslušenství.
Záruka se nevztahuje na žádné škody zpsobené vnjšími vlivy, nap. bleskem, vodou i
požárem, ani na škody vzniklé bhem pepravy.
Záruku nelze uplatnit, pokud bylo sériové íslo na pístroji zmnno, odstranno nebo je
neitelné.
Pokud byl pístroj opravován, zmnn i upraven uživatelem, pozbývá záruka platnosti.
DCS Code Chart
No DCS code No DCS code No DCS code No DCS code
0 Disabled 21 134 42 311 63 516
1 23 22 143 43 315 64 532
2 25 23 152 44 331 65 546
3 26 24 155 45 343 66 565
4 31 25 156 46 346 67 606
5 32 26 162 47 351 68 612
6 43 27 165 48 364 69 624
7 47 28 172 49 365 70 627
8 51 29 174 50 371 71 631
9 54 30 205 51 411 72 632
10 65 31 223 52 412 73 654
11 71 32 226 53 413 74 662
12 72 33 243 54 423 75 664
13 73 34 244 55 431 76 703
14 74 35 245 56 432 77 712
15 114 36 251 57 445 78 723
16 115 37 261 58 464 79 731
17 116 38 263 59 465 80 732
18 125 39 265 60 466 81 734
19 131 40 271 61 503 82 743
20 132 41 306 62 506 83 754
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Topcom Twintalker 9500 Uživatelská příručka

Kategorie
Obousměrná rádia
Typ
Uživatelská příručka