Topcom 1300 DUO PACK Uživatelský manuál

Kategorie
Rádia
Typ
Uživatelský manuál
UK The features described in this manual are
published with reservation to modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden
gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen.
FR Les possibilités décrites dans ce manuel sont
publiées sous réserve de modifications.
DE Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen
Leistungsmerkmale werden unter dem Vorbehalt von
Änderungen veröffentlicht.
ES Las características descritas en este manual
pueden ser objeto de futuras modificaciones
SE Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras
med reservation för ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der
er beskrevet i denne brugsanvisning.
NO Funksjoner beskrevet i denne manualen kan
endres uten nærmere informasjon.
SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat
muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale
vengono pubblicate con riserva di modifica.
PT As características descritas neste manual são
publicadas sob reserva de poderem ser modificadas.
CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této píruce vyhrazena.
GR       ,
    .
HU A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a
változtatás jogát.
PL Waciwoci opisane w niniejszej instrukcji obsugi s
publikowane z zatrzeeniem prawa wprowadzenia zmian.
RU      .
SK Vlastnosti popísané v tejto príruke sú publikované s
vyhradeným právom na zmenu.
80 TOPCOM TWINTALKER 1300 DUO PACK
TOPCOM TWINTALKER 1300 DUO PACK
1 INTRODUCTION
Dkujeme vám za to, že jste si zakoupili pístroj TOPCOM Twintalker 1300. Jedná se o radiokomunikaní zaízení
s krátkým dosahem a s nízkou spotebou energie, které nemá žádné provozní náklady s výjimkou minimálních náklad
na dobíjení baterií.
Pístroj TwinTalker 1300 pracuje na soukromých vysokofrekvenních kmitotech a lze jej používat v jakýchkoliv
zemích, kde je tato služba povolena, což je uvedeno na obalu a v tomto manuálu.
2 PEDPOKLÁDANÝ ÚEL POUŽITÍ:
Pístroj lze použít pro rzné pracovní úely i pro rekreaní úely. Napíklad: pro udržení kontaktu mezi dvma vozidly
pi cestování, pi jízd na kole, pi lyžování. Mžete jej také použít pro udržení kontaktu s vašimi dtmi, když si hrají
venku, atd...
3 ZNAKA CE
Tento výrobek spluje základní požadavky a další píslušná ustanovení Smrnice R&TTE 1999/5/EC. Tato skutenost
je potvrzena znakou CE. Prohlášení o shod lze vyhledat na této adrese: http://www.topcom.net/cedeclarations.php
4 BEZPENOSTNÍ POKYNY
4.1 EOBECN
Prosíme, peliv si pette následující informace týkající se bezpenosti a správného používání. Seznamte se se
všemi funkcemi pístroje. Tento manuál uschovejte na bezpeném míst tak, abyste jej v budoucnu mohli použít.
4.2 PORANNÍ POPÁLENÍM
Jestliže je kryt antény poškozený, nedotýkejte se jí, protože v pípad kontaktu antény s pokožkou mže bhem
vysílání dojít k menším popálením.
Baterie mohou zpsobit škody na majetku, napíklad spáleniny, pokud dojde ke kontaktu vodivých pedmt,
napíklad šperk, klí nebo etízk s nezakrytými svorkami. Pedmt mže uzavít elektrický obvod (zkrat) a
celkem siln se zahát. Pi manipulaci s jakoukoliv nabitou baterií zachovávejte opatrnost, obzvlášt tehdy, když
ji vkládáte do kapsy, penženky nebo na jiné místo obsahující kovové pedmty.
4.3 OSOBNÍ BEZPENOST
Nepokládejte váš pístroj do místa na airbag nebo do prostoru použití airbagu. Airbagy se nafukují velkou silou.
Jestliže vysílaku položíte do prostoru použití airbagu a dojde jeho nafouknutí, mže to vysílaku vymrštit velkou
silou a zpsobit vážná zranní pasažérm ve vozidle.
Vysílaku udržujte ve vzdálenosti alespo 15 centimetr od kardiostimulátoru.
Jakmile dojde k rušení se zdravotnickým zaízením, vysílaku vypnte.
Neprovádjte výmnu baterií v potenciáln výbušném prostedí. Pi vkládání nebo vyjímání baterií mže dojít
k jiskení kontakt, což mže zpsobit výbuch.
Jestliže jste v jakémkoliv prostoru s potenciáln výbušnou atmosférou, vaši vysílaku vypnte. Jiskení v tomto
prostoru by mohlo zpsobit výbuch nebo požár s následným tlesným zranním nebo dokonce usmrcením.
Baterie nikdy nevhazujte do ohn, protože by mohly explodovat.
Omezení:
Ped jeho používáním mimo zemi, ve které byl zakoupen, zkontrolujte místní
pedpisy. Tato norma mže být v dané zemi zakázána.
Prostory s potenciáln výbušnou atmosférou jsou asto, avšak nikoliv vždy,
zeteln oznaeny. Patí mezi n prostory pro doplování paliva jako napíklad
podpalubí na lodích, prostory pro pepravu nebo skladování paliv nebo chemikálií;
prostory, v nichž vzduch obsahuje chemikálie nebo ástice jako napíklad zrní,
prach nebo kovové prášky; a jakékoliv další prostory, v nichž by vám normáln
bylo doporueno vypnout motor vašeho vozidla.
TOPCOM TWINTALKER 1300 DUO PACK 81
TOPCOM TWINTALKER 1300 DUO PACK
ESKY
4.4 NEBEZPEÍ OTRAVY
Baterie uchovávejte mimo dosah malých dtí.
4.5 ZÁKONNÉ POŽADAVKY
V nkterých zemích je zakázáno používat vaše zaízení PMR pi ízení vozidla. V tomto pípad ped používáním
zaízení zastavte mimo silnici.
Jestliže vám je k tomu dán pokyn, na palub letadla váš pístroj vypnte. jakékoliv používání pístroje musí být
v souladu s pedpisy letecké spolenosti nebo pokyny posádky.
Jednotku vypnte, pokud se pohybujete v jakýchkoliv prostorách, v nichž vám to naizují vývsky. Nemocnice
nebo zdravotnická zaízení mohou používat pístroje, které jsou citlivé vi externí vysokofrekvenní energii.
Výmna nebo úprava antény mže ovlivnit specifikace pístroje PMR a porušit pedpisy CE. Nepovolené antény
mohou také pístroj poškodit.
4.6 POZNÁMKY
Bhem vysílání se antény nedotýkejte, mohlo by to mít nepíznivý úinek na dosah.
Jestliže zaízení nebude po delší dobu používáno, baterii vyndejte.
5 IŠTNÍ A ÚDRŽBA
Jestliže chcete pístroj vyistit, otete jej mkkým hadíkem navlheným vodou. Pro ištní nepoužívejte istící
pípravky ani rozpouštdla; mohou poškodit pláš a proniknout dovnit a zpsobit tak trvalé poškození.
Kontakty baterií lze otít suchým netepícím se hadíkem.
Jestliže dojde k navlhnutí pístroje, ihned jej vypnte a vyndejte baterie. Schránku na baterie vysušte mkkým
hadíkem, aby se tak minimalizovalo pípadné poškození zpsobené vodou. Ponechejte kryt schránky na baterie
sejmutý pes noc nebo tak dlouho, dokud pístroj úpln nevyschne. Pístroj nepoužívejte, dokud úpln
nevyschne.
6 LIKVIDACE ZAÍZENÍ (ŽIVOTNÍ PROSTEDÍ)
Tento výrobek se na konci své životnosti nesmí vyhazovat do normálního domovního odpadu, ale je teba
jej pedat do sbrného dvora k recyklaci elektrického a elektronického zaízení. Tuto skutenost udává
symbol na výrobku, v návodu pro uživatele a/nebo na krabici.
Nkteré z materiál výrobku lze znovu použít, pokud je pedáte k recyklaci. Opakovaným použitím
nkterých ástí nebo surovin z použitých výrobk významn pispjete k ochran životního prostedí.
Prosíme, pokud budete potebovat více informací o sbrných místech ve vašem kraji, obrate se na vaše
místní správní orgány.
7 POUŽÍVÁNÍ ZAÍZENÍ PMR
Aby zaízení PMR mohla mezi sebou komunikovat, musí být všechna nastavena na stejný kanál a musí být v pijímacím
dosahu (max. až 3 km v oteveném terénu). Protože tato zaízení používají volná kmitotová pásma (kanály), sdílejí
tyto kanály (celkem 8 kanál) všechna zaízení v provozu. Proto není zarueno soukromí. Kdokoliv s pístrojem PMR
nastaveným na váš kanál mže konverzaci odposlouchávat.
Jestliže chcete komunikovat, (penášet hlasový signál), musíte stisknout tlaítko (Push to Talk). Jakmile stisknete
toto tlaítko, pístroj pejde do režimu vysílání a mžete mluvit do mikrofonu. Všechna další zaízení PMR v dosahu na
stejném kanálu a v pohotovostním režimu (nevysílající) budou vaše vysílání slyšet. Ped tím, než zanete odpovídat
na zprávu, musíte vykat, dokud druhá strana nepestane vysílat. Na konci každého vysílání pístroj vydá pípnutí.
Jestliže chcete odpovdt, staí pouze stisknout tlaítko a mluvit do mikrofonu.
PT
T
PT
T
Jestliže 2 nebo více uživatel stisknou tlaítko souasn, pijíma bude
pijímat pouze nejsilnjší signál a zbývající signál(y) budou potlaeny. Proto byste
mli vysílat signály (makat tlaítko ) pouze tehdy, když je kanál volný.
PTT
PT
T
82 TOPCOM TWINTALKER 1300 DUO PACK
TOPCOM TWINTALKER 1300 DUO PACK
8 UVEDENÍ DO PROVOZU
8.1 DEMONTÁŽ/INSTALACE SPONY PÁSU
1.Jestliže chcete sponu z pístroje demontovat, zatlate sponu
pásu (2) smrem k antén a vytáhnte západku spony (1).
2.Jestliže instalujete sponu pásu zpt, její zajištní ve správné
poloze je signalizováno kliknutím.
8.2 VKLÁDÁNÍ BATERIÍ
1.Demontujte sponu pásu (§ 8.1).
2.Povytáhnte západku dvíek schránky na baterie smrem dol
(3) a vysute kryt baterií ve smru od antény. (4)
3.Vložte 4 alkalické nebo dobíjecí baterie typu "AAA" a pitom
dodržujte polaritu podle obrázku.
4.Nasate kryt schránky na baterie a sponu pásu zpt (§ 8.1).
9 TLAÍTKA
1. ANTÉNA
2. LCD displej
3. Konektor REPRODUKTORU/MIKROFONU/NABÍJEKY
4. Tlaítko LOCK (blokování)
5. Tlaítko MONITOR (sledování)
6. Tlaítko CALL (volání)
- Vysílá volací tón.
7. REPRODUKTOR
8. MIKROFON
9. Tlaítko DOL
- Snížení hlasitosti reproduktoru.
- Volba pedcházející položky menu.
10. Tlaítko MENU
- Vstup do menu.
11. Tlaítko PUSH TO TALK (je teba jej stisknout, jestliže
chcete mluvit)
- Stisknete jej, jestliže chcete mluvit, pokud chcete poslouchat,
uvolnte jej.
- Potvrzení nastavení v menu.
12. Tlaítko NAHORU
- Zvýšení hlasitosti reproduktoru.
- Volba následující položky menu.
13. Tlaítko ON/OFF (vypnutí/zapnutí)
SC
TX RX
PT
T
TOPCOM TWINTALKER 1300 DUO PACK 83
TOPCOM TWINTALKER 1300 DUO PACK
ESKY
10 INFORMACE ZOBRAZOVENÉ NA LCD DISPLEJI
11 UKAZATEL ÚROVN NABITÍ BATERIÍ/SIGNALIZACE NÍZKÉHO NABITÍ
ÚROVE NABITÍ BATERIÍ je signalizována potem tverek, které jsou zobrazeny uvnit ikony BATERIE na LCD
displeji.
Pln nabitá baterie
Baterie nabitá ze dvou tetin
Baterie nabitá z jedné tetiny
Vybitá baterie
Jestliže je ÚROVE NABITÍ BATERIÍ nízká, bude ikona BATERIE blikat a bude tak signalizovat, že je teba baterie bu
vymnit nebo nabít.
12 NABÍJENÍ DOBÍJECÍCH BATERIÍ
Zaízení PMR lze používat se 4 alkalickými nebo nabíjecími bateriemi NiMh AAA.
Pi používání nabíjecích baterií mžete pro nabíjení použít adaptér, který je souástí volitelného píslušenství.
• Vložte tyi (4) nabíjecí baterie typu "AAA" (souást dodávky).
• Zasute malou zástrku adaptéru 7,5 V ss / 200mA do svorky SPK/MIC/CHG (3) a druhý konec
do elektrické zásuvky.
• Zkontrolujte, zda je pístroj vypnutý, aby docházelo k ádnému nabíjení baterií. Bhem
nabíjení ve vypnutém režimu není k dispozici žádný ukazatel nabití.
POZNÁMKA: Úplné nabití baterií trvá pibližn 7 až 10 hodin.
13 POUŽÍVÁNÍ PÍSTROJE 1300
13.1 ZAPÍNÁNÍ A VYPÍNÁNÍ PÍSTROJE
Jestliže jej chcete spustit, stisknte tlaítko a podržte jej ve stisknutém stavu. Pístroj vydá "pípnutí" a LCD
displej zobrazí aktuální kanál.
Jestliže chcete pístroj vypnout, znovu stisknte tlaítko a podržte jej ve stisknutém stavu. Pístroj vydá
"pípnutí" a LCD displej zhasne.
a. íslo kanálu
b. Hlasitost reproduktoru
c. Ikona RX - Zobrazí se, jestliže je pijímán signál
d. Ikona TX - Zobrazí se, jestliže je vysílán signál
e. Ikona blokování - Zobrazí se, jestliže klávesnice je zablokována.
f. Ukazatel úrovn nabití baterií
g. Ikona snímání - Zobrazí se tehdy, když bude aktivní režim snímání
SC
TX RX
Baterie likvidujte odkládáním do zásobník vyhrazených pro
likvidaci baterií; neodhazujte je do domovního odpadu. Baterie
nezkratujte a nelikvidujte odhazováním do ohn. Jestliže
zaízení nemá být po delší dobu používáno, baterii vyndejte.
Používejte výhradn piložený ADAPTÉR AC/DC s nabíjecími bateriemi typu "AAA".
Nepokoušejte se o nabíjení tohoto pístroje, pokud v nm jsou vloženy normální alkalické
baterie typu "AAA".
84 TOPCOM TWINTALKER 1300 DUO PACK
TOPCOM TWINTALKER 1300 DUO PACK
13.2 NASTAVOVÁNÍ HLASITOSTI REPRODUKTORU
Hlasitost reproduktoru lze nastavovat pomocí kláves / . Úrove hlasitosti je zobrazena na LCD
displeji.
13.3 PÍJEM SIGNÁL
Jestliže je pístroj zapnutý (ON) a nevysílá, je nepetržit v režimu PÍJMU. Jestliže budete pijímat
signál na aktuálním kanálu, zobrazí se ikona RX.
13.4 VYSÍLÁNÍ SIGNÁL
• Jestliže chcete vysílat, stisknte tlaítko a podržte jej ve stisknutém stavu.
• Pidržujte pístroj ve svislé poloze s MIKROFONEM 10 cm od úst a mluvte do mikrofonu.
• Po ukonení vysílání tlaítko uvolnte.
13.5 ZMNA KANÁL
Pístroj PMR má k dispozici 8 kanál.
Jestliže chcete kanály zmnit:
• Stisknte jednou tlaítko , na LCD displeji bude blikat íslo aktuálního kanálu.
• Jestliže chcete kanál zmnit, stisknte tlaítko nebo .
• Stisknutím tlaítka dojde k potvrzení volby kanálu a návratu do NORMÁLNÍHO režimu.
POZNÁMKA: Konverzaci mže pijímat a naslouchat jí jakýkoliv pístroj PMR nastavený na stejném
kanálu.
13.6 MONITOR
Funkci MONITOR mžete používat pro kontrolu slabších signál na aktuálním kanálu.
Pro normální sledování stisknte tlaítko .
Stisknte tlaítko a podržte jej ve stisknutém stavu. Po 5 sekundách mžete tlaítko uvolnit. Nyní budete
kanál nepetržit sledovat tak dlouho, dokud znovu nestisknete tlaítko .
13.7 SNÍMÁNÍ KANÁL
Funkce CHANNEL SCAN (snímání kanál) provádí vyhledávání aktivních signál v nekonené smyce od kanálu 1 po
kanál 8.
Stisknte tlaítko a a podržte je ve stisknutém stavu po dobu 2 sekund.
Uvolnte tlaítka. Kanál zobrazený na displeji se bude s postupným snímáním jednotlivých kanál
mnit.
Jestliže bude zachycen aktivní signál (na jednom z 8 kanál), funkce CHANNEL SCAN se peruší
a budete moci slyšet aktivní signál.
Jestliže bude zachycen aktivní signál (na jednom z 8 kanál), stisknte tlaítko nebo , aby
došlo k vynechání aktuálního kanálu a k pokraování v prohledávání dalšího aktivního kanálu.
• Jestliže chcete komunikovat prostednictvím kanálu s aktivním signálem, stisknte tlaítko nebo
stisknte , jestliže budete chtít snímání kanál deaktivovat.
SC
TX RX
SC
TX RX
Aby vaše vysílání mohly pijímat jiné osoby, musí být nastaveny na
stejném kanálu.
SC
TX RX
PTT
PT
T
SC
TX RX
PT
T
SC
TX RX
PT
T
TOPCOM TWINTALKER 1300 DUO PACK 85
TOPCOM TWINTALKER 1300 DUO PACK
ESKY
13.8 BLOKOVÁNÍ TLAÍTEK
• Jestliže chcete aktivovat nebo deaktivovat režim BUTTON LOCK (blokování tlaítek), stisknte
tlaítko a podržte jej ve stisknutém stavu po dobu 2 sekund. Na LCD displeji se zobrazí ikona
blokování tlaítek.
• Jestliže chcete funkci blokování tlaítek deaktivovat, znovu stisknte a podržte tlaítko .
13.9 VOLACÍ TÓNY
Volací tón upozoruje ostatní na to, že chcete mluvit.
a. Nastavení volacího tónu
Lze navolit 5 rzných volacích tón.
• Stisknte dvakrát tlaítko . Zobrazí se CA.
• Jestliže chcete zvolit další volací tón, stisknte tlaítko nebo nebo zvolte OF, aby došlo k
aktivaci volacích tón.
• Stisknte tlaítko , ímž dojde k potvrzení vaší volby a návratu do pohotovostního režimu.
b. Vysílání volacího tónu
Stisknte krátce tlaítko . Volací tón se bude vysílat po dobu 3 sekund na nastaveném kanálu.
13.10 ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ TÓNU KLÁVES
Jestliže dojde ke stisknutí tlaítka, pístroj vydá krátké pípnutí.
Nastavení tónu kláves.
• Stisknte tikrát tlaítko . Zobrazí se "to".
• Jestliže chcete tón pi stisknutí kláves aktivovat (ON), stisknte tlaítko ; jestliže jej chcete
deaktivovat (OF), stisknte tlaítko .
• Stisknte tlaítko , ímž dojde k potvrzení vaší volby a návratu do pohotovostního režimu.
13.11 ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ PÍPÁNÍ
Po uv olnní tlaítka pístroj vydá pípnutí, ímž potvrdí, že jste pestali mluvit.
Nastavení potvrzovacího pípání.
• Stisknte tyikrát tlaítko . Zobrazí se "ro".
• Jestliže chcete pípání aktivovat (ON), stisknte tlaítko ; jestliže chcete pípání deaktivovat (OF),
stisknte tlaítko .
• Stisknte tlaítko , ímž dojde k potvrzení vaší volby a návratu do pohotovostního režimu.
13.12 PIPOJENÍ SLUCHÁTEK
Pístroj Twintalker 1300 lze použít s externím mikrofonem a reproduktorem (souást dodávky).
Konektor je umístn pod ochranným pryžovým krytem na vrchní ásti pístroje. Jestliže chcete
pipojit externí soupravu reproduktoru/mikrofonu nebo sluchátka, zvednte pryžovou krytku na
vrchu pístroje, abyste získali pístup ke konektoru.
Zasute píslušnou zástrku do konektoru.
SC
TX RX
SC
TX RX
PT
T
SC
TX RX
PT
T
PT
T
SC
TX RX
PT
T
86 TOPCOM TWINTALKER 1300 DUO PACK
TOPCOM TWINTALKER 1300 DUO PACK
14 TECHNICKÉ SPECIFIKACE
15 ZÁRUKA
15.1 ZÁRUNÍ DOBA
Na pístroje Topcom se vztahuje záruní doba v trvání 24 msíc. Zaruní doba zaíná bžet v den zakoupení nového
pístroje. Záruka se nevztahuje na spotební díly nebo vady zpsobené nedbalým jednáním nebo opomenutím.
Záruka musí být prokázána pedložením kopie originálního potvrzení o koupi s uvedením data zakoupení a modelu
pístroje.
15.2 POSTUP V PÍPAD UPLATOVÁNÍ ZÁRUKY
Vadný pístroj vetn platného potvrzení o nákupu je teba vrátit do autorizovaného servisního stediska. Jestliže se na
pístroji objeví závada v prbhu záruní doby, servisní stedisko provede zdarma opravu jakýchkoliv vad zpsobených
materiálem nebo výrobními nedostatky.
Servisní stedisko podle svého vlastního rozhodnutí splní své záruní závazky bu opravou nebo výmnou vadných
ástí nebo díl vadných pístroj. V pípad výmny mže být barva a model odlišné od pvodn zakoupeného
pístroje.
Zaátek záruní doby bude uren datem pvodního nákupu. Jestliže jednotka bude vymnna nebo opravena
jmenovanými servisními stedisky, záruní doba nebude prodloužena.
15.3 JIMKY ZE ZÁRUKY
Záruka se nevztahuje na poškození nebo vady zpsobené nesprávným zacházením nebo provozem a poškození, která
jsou výsledkem použití neoriginálních díl nebo píslušenství.
Záruka se nevztahuje na poškození zpsobená vnjšími faktory, napíklad osvtlením, vodou a požárem, ani na žádné
škody zpsobené bhem pepravy.
Nelze uplatovat žádnou záruku, pokud došlo ke zmn nebo odstranní výrobního ísla na pístroji nebo zrušení jeho
platnosti.
Kanály
Kmitoet
Dosah
Baterie pístroje PMR
Vysílací výkon
Typ modulace
Odstup mezi kanály
8
446,00625 MHz - 446,09375 MHz
Až 3 km (otevený terén)
3 x AAA alkalické nebo nabíjecí NiMh
=< 500mW ERP
FM - F3E
12,5 Khz
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Topcom 1300 DUO PACK Uživatelský manuál

Kategorie
Rádia
Typ
Uživatelský manuál