Nikon AF-S Teleconverter TC-20E III Uživatelský manuál

Kategorie
Objektivy fotoaparátu
Typ
Uživatelský manuál
Cz
92
Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ
Přístroj nerozebírejte
O součástky uvnitř fotoaparátu nebo objektivu byste se mohli
poranit. Opravy by měli provádět jen kvalifikovaní technici.
Dojde-li v důsledku pádu či jiné nehody k poškození těla
fotoaparátu nebo objektivu a odhalení jeho vnitřních částí,
odpojte přístroj od elektrické sítě (resp. vyjměte baterii) a
odneste jej na kontrolu do autorizovaného servisu společnosti
Nikon.
V případě závady přístroj ihned vypněte
Začne-li se z fotoaparátu nebo objektivu šířit neobvyklý pach
nebo stoupat dým, okamžitě vyjměte baterii. Dávejte pozor,
abyste se nespálili. Pokud byste s fotoaparátem pracovali dále,
mohli byste se poranit.
Po odpojení/vyjmutí zdroje energie odneste přístroj na
kontrolu do autorizovaného servisu společnosti Nikon.
Fotoaparát ani objektiv nepoužívejte v
prostředí se vznětlivými plyny
Při používání elektronických přístrojů v prostředí se vznětlivými
plyny hrozí nebezpečí výbuchu nebo vzplanutí.
Nedívejte se objektivem ani hledáčkem do
slunce
Při pohledu do slunce nebo jiného silného zdroje světla
objektivem nebo hledáčkem hrozí trvalé poškození zraku.
Přístroj uchovávejte mimo dosah dětí
Především dávejte pozor, aby baterie nebo jiné malé součástky
nebrala do úst batolata.
Při manipulaci s fotoaparátem a objektivem
dodržujte tato ochranná a preventivní
opatření
• Fotoaparátaobjektivudržujtevsuchémstavu.Jinakhrozí
nebezpečí vzplanutí nebo úrazu elektrickým proudem.
• Fotoaparátuaniobjektivusenedotýkejtemokrýmarukama.
Jinakhrozínebezpečíúrazuelektrickýmproudem.
• Přifotografováníobjektůvprotisvětlenesměrujteobjektiv
ke slunci a nepřipusťte, aby sluneční světlo dopadalo přímo
do objektivu, protože by to mohlo vést k přehřátí
fotoaparátu a případnému vzplanutí.
• Chystáte-liseobjektivnadelšídobuodložit,opatřetejejz
obou stran krytkami a nevystavujte přímému slunečnímu
světlu. Objektiv by mohl zaostřit sluneční paprsky na hořlavý
předmět, hrozilo by tedy nebezpečí vzplanutí.
Cz
93
Názvosloví
1 Značka pro nasazení telekonvertoru na
fotoaparát (str. 97)
2 Výstupek signalizující fotoaparátu
nastavení nejvyššího clonového čísla (pro
el. předvolbu clony)
3 KontaktyCPU(str.99)
4 Značka pro nasazení objektivu (str. 96)
5 Páčka pro uvolnění objektivu (str. 96)
6 Kulisa propojení expozimetru
7 Výstupek pro přenos hodnoty světelnosti
objektivu
( ): odkaz na stránku
Cz
94
DěkujemeVám,žejstesizakoupilitelekonvertorAF-S.Dříve,nežstelekonvertoremzačnetepracovat,
pročtěte si následující pokyny a vyhledejte Návod k obsluze k objektivu a fotoaparátu.
Hlavní vlastnosti
• Tentotelekonvertorzdvojnásobujeohniskovouvzdálenostobjektivuasoučasněsnižujeefektivnísvětelnost
soustavy o 2 clony.
• TelekonvertorAF-SjevybavenkontaktyCPU,umožňujeautomatickézaostřování,obsahujemechanické
propojení expozimetru a je vybaven přenosem signalizace nastavení nejvyššího clonového čísla. Zachová
proto všechny funkce použitého objektivu.
• Tentotelekonvertorobsahujeasférickýoptickýčlen,kterýminimalizujezhoršeníoptickýchvlastnostípoužitého
objektivu optickou soustavou telekonvertoru.
Upozornění
• TentotelekonvertorjeurčenvýhradněproobjektivytypuAF-SaAF-INIKKOR(str.95);vkombinacisjinými
objektivy se používat nedá.
• Funkcepřipojenéhoobjektivuzávisínatypupoužívanéhofotoaparátu.Podrobnéinformacekobjektivunajdete
v Návodu k obsluze.
• InformaceofunkciautomatickéhozaostřováníaelektronickéhodálkoměrunajdetevčástiZaostřování (str. 98).
Cz
95
Kompatibilní objektivy
TC-20E jemožnopoužívatvkombinacistěmitoobjektivyřadyAF-SaAF-INIKKOR:
AF-SVRMicro-Nikkor105mmf/2,8GIF-ED
*
AF-SNIKKOR200mmf/2GEDVR
AF-SVRNikkor200mmf/2GIF-ED
AF-SNIKKOR300mmf/2,8GEDVR
AF-SVRNikkor300mmf/2,8GIF-ED
AF-SNikkor300mmf/2,8DIF-ED
AF-SNikkor300mmf/2,8DIF-ED
AF-INikkor300mmf/2,8DIF-ED
AF-SNikkor300mmf/4DIF-ED
*
AF-SNIKKOR400mmf/2,8GEDVR
AF-SNikkor400mmf/2,8DIF-ED
AF-SNikkor400mmf/2,8DIF-ED
AF-INikkor400mmf/2,8DIF-ED
AF-SNIKKOR500mmf/4GEDVR
*
AF-SNikkor500mmf/4DIF-ED
*
AF-SNikkor500mmf/4DIF-ED
*
AF-INikkor500mmf/4DIF-ED
*
AF-SNIKKOR600mmf/4GEDVR
*
AF-SNikkor600mmf/4DIF-ED
*
AF-SNikkor600mmf/4DIF-ED
*
AF-INikkor600mmf/4DIF-ED
*
AF-SNIKKOR70-200mmf/2,8GEDVR
AF-SVRZoom-Nikkor70-200mmf/2,8GIF-ED
AF-SZoom-Nikkor80-200mmf/2,8DIF-ED
AF-SNIKKOR200-400mmf/4GEDVR
*
AF-SVRZoom-Nikkor200-400mmf/4GIF-ED
*
* Bez možnosti využití automatického zaostřování.
• Jinéobjektivynelzepoužít.Telekonvertornenasazujtenažádnéjinéobjektivy-mohlobydojítkvzájemnému
dotyku zadního optického členu objektivu a předního optického členu telekonvertoru a následnému poškození
obou optických soustav.
• KombinaceobjektivůVR(sredukcívibrací)atělfotoaparátudigitálníchjednookýchzrcadlovekNikon(formát
NikonFX/DX),F6,F5,F100,řadyF80,řadyF75ařadyF65umožňujevyužívatfunkciredukcevibrací.
Cz
96
Doporučené zaostřovací matnice
KfotoaparátůmNikonF6aF5existujecelářada
zaměnitelných zaostřovacích matnic Nikon k
objektivům všech typů a do každé fotografické
situace. Přehled matnic, které doporučujeme pro Vaši
kombinaci telekonvertoru/objektivu, najdete na
stranách148–153.
T= Výborné zaostření
R= Přijatelné zaostření
Obraz na matnici je poznamenán mírným
vinětováním či efektem "moire", který se však nijak
nepromítá do snímku samotného.
Y= Přijatelné zaostření
Dálkoměr s děleným obrazem, mikroprizma nebo
vlasovýkřížztmavnou;prozaostřenípoužijte
okolní matovanou plochu.
[=Indikujemírukompenzaceexpozicepotřebnou
pro integrální měření se zdůrazněným středem.
Podrobnosti naleznete v Návodu k obsluze
fotoaparátu.
fF=Bezmožnostiměřeníexpozice;kombinace
telekonvertoruamatniceumožňujejen
zaostřování.
Prázdný symbol znamená, že variantu nelze použít.
MatnicetypuMsesvýmimožnostmiuplatněnílišíod
ostatních matnic, protože ji lze využívat jak pro
makrofotografiivměřítku1:1avyšším,takipro
mikrofotografii.
Nasazení na objektiv
Dříve než sejmete objektiv z těla fotoaparátu, abyste
mohli nasadit telekonvertor, zkontrolujte, jestli je
fotoaparát vypnutý a jestli se nenachází na přímém
slunečním světle.
Jak nasadit
Telekonvertorsenaobjektivnasadítak,abyznačkana
telekonventoru lícovala se značkou pro nastavení
clony na objektivu. Poté telekonvertorem otáčejte
proti směru hodinových ručiček (objektiv držte
směrem od sebe), dokud nezaklapne v aretované
poloze. Přitom dávejte pozor, abyste omylem nestiskli
páčku pro uvolnění objektivu.
Jak sejmout
Stisknětepáčkuprouvolněníobjektivuna
telekonvertoru a otáčejte telekonvertorem po směru
hodinových ručiček (objektiv držte směrem od sebe),
dokud se značka pro nasazení telekonvertoru na
objektiv nedostane do stejného místa jako značka na
objektivu.
Cz
97
Nasazení telekonvertoru na tělo
fotoaparátu
Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnutý a zda není na
přímém slunečním světle.
Jak nasadit
Sestavuobjektivuatelekonvertorupřipojítekfotoaparátu
nasazením do takové polohy, ve které bude značka na těle
fotoaparátu lícovat se značkou na telekonvertoru pro
nasazení na tělo fotoaparátu. Poté tělem fotoaparátu
otáčejte proti směru hodinových ručiček (tělo fotoaparátu
držte směrem od sebe), dokud nezaklapne v aretované
poloze. Pozor, abyste omylem nestiskli tlačítko aretace
bajonetu na fotoaparátu.
• Ufotoaparátůsezdvihacípáčkoupropojení
expozimetru zkontrolujte, zda je tato páčka ve
správné poloze. (Podrobnosti viz Návod k obsluze) k
Vašemu fotoaparátu.
Jak sejmout
Stiskněteapodržtetlačítkoaretacebajonetunatěle
fotoaparátu a tělem fotoaparátu přitom otáčejte po směru
hodinových ručiček (tělo fotoaparátu držte směrem od
sebe), dokud se značka pro nasazení telekonvertoru na
fotoaparát nedostane do stejné polohy jako značka pro
nasazení objektivu.
Určení expozice
Použitím telekonvertoru se snižuje světelnost
(efektivní clona) objektivu o 2 clony.
• UfotoaparátůsAIsystémems/bezkontaktůCPU:
expozice se určuje stejným způsobem, jako při
použití objektivu bez telekonvertoru. (V kombinaci s
objektivytypuGvšaknepracujeměřeníexpozice).
• UfotoaparátůbezAIsystému:proveďteměřenípři
pracovnícloně.(VkombinacisobjektivytypuGvšak
nepracuje měření expozice).
• Použitelnérežimyměřeníařízeníexpoziceve
fotoaparátu najdete v Návodu k obsluze fotoaparátu.
Cz
98
Zaostřování
*1 Objektivy AF-S/AF-I NIKKOR se světelností f/2,8 (efektivní světelnost kombinace je tedy f/5,6) a vyšší umožňují jak autofokus, tak i
manuální zaostřování s využitím elektronického dálkoměru.
*2 Fotoaparát Nikon F3AF použít nelze.
*3 Objektivy AF-S/AF-I NIKKOR se světelností f/2,8 (efektivní světelnost systému je tedy f/5,6) nebo vyšší, resp. objektivy se světelností f/2
(efektivní světelnost systému je tedy f/4) v kombinaci s fotoaparáty F-501 umožňují manuální zaostřování s využitím elektronického
dálkoměru.
• PřipoužitívkombinacisobjektivemAF-SVRMicro-Nikkor105mmf/2,8GIF-EDsesrostoucímměřítkemzobrazení
snižuje jas obrazu v rovině obrazového snímače (resp. v rovině filmu) a současně se snižuje efektivní světelnost.
Fotoaparát
Režim
zaostřování
fotoaparátu
Režim zaostřování fotoaparátu
M/A, A/M M
Digitální jednooké zrcadlovky Nikon (formát Nikon FX/DX),
F6, F5, Řada F4, F100, F90X, Řada F90, Řada F80, Řada F75,
Řada F70, Řada F65, PRONEA 600i, PRONEA S
AF(C/S)
Autofokus s prioritou manuálního
zaostření*
1
, autofokus s možností
manuální úpravy zaostření*
1
Manuální zaostřování (včetně
elektronického dálkoměru*
1
)
MF
Jen manuální zaostřování (včetně elektronického dálkoměru*
1
)
Jiné fotoaparáty typu AF (autofokus) (vyjma F3AF*
2
)
AF(C/S)
MF
Jen manuáln zaostřování (včetně elektronického dálkoměru*
3
)
Fotoaparáty Nikon bez AF Jen manuální zaostřování
Cz
99
Jak o telekonvertor pečovat
•
Dávejte pozor, aby se neznečistily nebo nepoškodily
kontaktyCPU.
•
Optické plochy telekonvertoru čistěte ofukovacím
štětečkem. Na přilepené nečistoty a skvrny použijte
měkký bavlněný hadřík nebo speciální čisticí papírek
na objektivy navlhčený v etanolu (alkoholu) nebo
speciálním roztoku na optiku. Nečistoty setřete
krouživým pohybem směrem od středu k okrajům,
nezanechte žádné stopy a nedotkněte se žádných
jiných částí objektivu.
• Vžádnémpřípaděnepoužívejtenačištěníoptiky
telekonvertoru organická rozpouštědla jako ředidla
či benzeny.
• Telekonvertoruchovávejtesnasazenoupřednía
zadní krytkou.
• Délenepoužívanýtelekonvertoruchovávejtev
chladuasuchu,chraňteprotiplísnímakorozi.
Telekonvertorneumísťujtenapříméslunceanido
blízkosti chemikálií jako je kafr nebo naftalín.
• Natelekonvertoranidonějsenesmídostatvoda,
jinak by korodoval a přestal pracovat.
• Částitelekonvertorujsouvyrobenyzvyztuženého
plastu. Nevystavujte jej proto extrémně vysokým
teplotám, mohl by se zničit.
Standardní příslušenství
• Krytkatelekonvertoru
• Zadníkrytkaobjektivu
• MěkképouzdronaobjektivCL-0715
Cz
100
V kombinaci s objektivem
Ohnisková vzdálenost: Dvojnásobek ohniskové
vzdálenosti použitého objektivu
Rozsah přenosu clony: f/2 - f/32 (efektivní clona f/4 - f/64)
Měřítko zobrazení: Dvojnásobné oproti použitému objektivu
Hloubka ostrosti: Poloviční oproti použitému objektivu
Nejmenší
zaostřitelná
vzdálenost: Stejná jako u použitého objektivu
Výrobce si vyhrazuje právo na změny a úpravy technické
specifikace a designu bez oznámení a jakýchkoliv
závazků.
Technická specifikace
Konstrukce: 7 čoček/5 členů (1 asférický optický člen)
Clona: Plně automatická
Měření expozice: U fotoaparátů s automatickým nastavením clony
AI nebo s CPU při plně otevřené cloně; u
ostatních fotoaparátů při pracovní cloně
Upevnění: Vpředu: speciální bajonet pro objektivy AF-S/
AF-I NIKKOR
Vzadu: bajonet Nikon F
Rozměry: Průměr 66 mm × délka 48 mm (délka od
dosedací plochy bajonetu objektivu); celková
délka 60 mm
Hmotnost: Cca 330 g
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Nikon AF-S Teleconverter TC-20E III Uživatelský manuál

Kategorie
Objektivy fotoaparátu
Typ
Uživatelský manuál