Philips HP8650 Uživatelský manuál

Kategorie
Kadeřnice
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

23
Úvod
Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste
mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj
výrobek na adrese www.philips.com/welcome.
Všeobecný popis (Obr. 1)
Koncovka
B Uvolňovací tlačítko
C Posuvné tlačítko ovládání
#= vypnuto
1 = jemný, chladný proud vzduchu pro xaci účesu
5 = silný, teplý proud vzduchu pro snadné tvarování účesu
6 = silný, horký proud vzduchu pro rychlé tvarování
D Mřížka pro vstup vzduchu
E Závěsná smyčka
F Zasunovací kartáč (pouze HP8651)
G Otočný regulátor zasunutí štětinek (pouze HP8651)
H Termokartáč
I Narovnávací hřeben (pouze HP8651)
J Páčka
Lešticí kartáč

Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto uživatelskou příručku a
uschovejte ji pro budoucí použití.
Výstraha
Nepoužívejte přístroj v blízkosti vody. Nepoužívejte jej v blízkosti van
s napuštěnou vodou, sprch, umyvadel nebo jiných nádob obsahujících
vodu. (Obr. 2)
Jestliže používáte přístroj v koupelně, vytáhněte vždy po použití jeho
síťovou zástrčku ze zásuvky. Blízkost vody představuje riziko, i když je
přístroj vypnutý.
Dříve než přístroj připojíte do sítě zkontrolujte, zda napětí uvedené
na přístroji souhlasí s napětím v místní elektrické síti.
-
-
-
-
-
-
-

Nezapomeňte pravidelně kontrolovat stav síťové šňůry. Pokud byste
zjistili závadu na zástrčce, na síťové šňůře nebo na přístroji, přístroj
dále nepoužívejte.
Pokud by byla poškozena síťová šňůra, musí její výměnu provést
společnost Philips, autorizovaný servis společnosti Philips nebo
obdobně kvalikovaní pracovníci, aby se předešlo možnému
nebezpečí.
Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by
neměly s přístrojem manipulovat, pokud nebyly o používání přístroje
předem poučeny nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za
jejich bezpečnost.
Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.
Nevkládejte kovové předměty do mřížky pro vstup vzduchu.
Předejdete tak úrazu elektrickým proudem.
Zapojený přístroj nikdy nenechávejte bez dozoru.

Jako dodatečnou ochranu doporučujeme instalovat do elektrického
obvodu koupelny proudový chránič. Jmenovitý zbytkový provozní
proud tohoto proudového chrániče nesmí být vyšší než 30 mA. Více
informací vám poskytne instalatér.
Nástavce se během používání zahřívají. Zabraňte kontaktu horkých
povrchů přístroje s pokožkou.
Nikdy nezakrývejte mřížku pro vstup vzduchu.
Pokud se přístroj přehřeje, automaticky se vypne. Odpojte přístroj a
nechte ho několik minut vychladnout. Než přístroj znovu zapnete,
přesvědčte se, že mřížky nejsou blokovány například prachem, vlasy
apod.
Po použití přístroj vždy odpojte ze sítě.
Před uložením přístroje a nástavců počkejte, až zcela vychladnou.
Pokud přístroj odložíte, třeba jen na malý okamžik, vždy jej vypněte.
Neovíjejte přístroj síťovou šňůrou.
Přístroj nepoužívejte na umělé vlasy.
Tento přístroj je vhodný výhradně pro vysoušení a úpravu vlasů.
Nepoužívejte přístroj k účelům, které nejsou popsány v tomto
návodu.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
24
Pokud chcete dosáhnout dokonalého natočení, udržujte přístroj a
příslušenství čisté a bez prachu, nečistot a kadeřnických přípravků,
např. pěnových tužidel, vlasových sprejů a gelů.
Nikdy nepoužívejte žádné příslušenství ani díly od jiných výrobců
nebo takové, které nebyly výslovně doporučeny společností Philips.
Pokud použijete takové díly či příslušenství, pozbývá záruka platnosti.
Hladina hluku: Lc = 80 dB (A).
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se
elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu
s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho použití podle
dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné.

Vlasy
Nepoužívejte přístroj na vlhké vlasy, nejprve je vysušte ručníkem. Přístroj
je nejefektivnější na suchých vlasech.
1 Pročešteneboprokartáčujtevlasytak,abynebylyzamotané,ale
hladké.
2 Hřebenemrozděltevlasydojednotlivýchpramenů,dejtejestranou
apřichyťtejesponkami.Nenechávejtevpramenupřílišmnoho
vlasů.

Přístrojnepřipojujtedozásuvkyvezdi,dokudnenínasazenpříslušný
nástavec.
Poznámka: Před připojováním nebo odpojováním nástavců nechte přístroj a
nástavce vychladnout.
1 Vybertepožadovanýnástavecanasaďtejejnapřístroj(„ozvese
zaklapnutí”)(Obr.3).
-
-
-
 25
Poznámka: Ujistěte se, že se drážky uvnitř nástavců nasunou na výstupky na
rukojeti.
2 Nástavecodejmetetak,žestiskneteuvolňovacítlačítko(1)a
příslušnýnástavecvytáhnetezpřístroje(2).(Obr.4)

Přístroj má čtyři nastavení:
# = vypnuto
1 = jemný, chladný proud vzduchu pro xaci účesu
5 = silný, teplý proud vzduchu pro snadné tvarování účesu
6 = silný, horký proud vzduchu pro rychlé tvarování

Koncovku použijte k sušení vlasů
1 Nasaďtekoncovkunapřístroj.
Poznámka: Koncovku lze připojit dvěma způsoby: s úzkým výstupem vzduchu
na stejné straně jako posuvné tlačítko ovládání nebo na opačné
straně (Obr. 5).
2 Zasuňtezástrčkudosíťovézásuvky.
3 Přístrojzapneteposunutímposuvnéhotlačítkaovládánína
preferovanénastavení.(Obr.6)
4 Poskončenívysoušenívlasů,přístrojvypněte.

Lešticí kartáč použijte k dodání objemu a lesku vašim vlasům.
1 Nasaďtelešticíkartáčnapřístroj.
Poznámka: Lešticí kartáč můžete připojit dvěma způsoby: se štětinkami na
stejné straně, jako je posuvné tlačítko ovládání, nebo na opačné
straně (Obr. 7).
2 Zasuňtezástrčkudosíťovézásuvky.
-
-
-
-
26
3 Přístrojzapneteposunutímposuvnéhotlačítkaovládánína
preferovanénastavení.(Obr.6)
4 Kartáčvložtedovlasů.
5 Krouživýmipohybysepohybujteodtemenehlavysměremdolů.
6 Kartáčvyjmetezvlasůtím,žejímbudeteotáčettak,abysevlasy
nadzvedlyaspadlyvolnězpětnahlavu.
7 Poskončeníúpravyvlasůpřístrojvypněte.

Abyste účesu dodali volné kadeře, použijte ke zvětšení objemu
termokartáč.
1 Nasaďtetermokartáčnapřístroj(Obr.8).
2 Zasuňtezástrčkudosíťovézásuvky.
3 Přístrojzapneteposunutímposuvnéhotlačítkaovládánína
preferovanénastavení.(Obr.6)
4 Kartáčvložtedovlasů.
5 Kartáčujtevlasyprotisměrujejichrůstutak,žeseštětinkami
kartáčebudetedotýkatpokožkyhlavy.
6 Kartáčvyjmetezvlasůtím,žejímbudeteotáčettak,abysevlasy
nadzvedlyaspadlyvolnězpětnahlavu.
Pomocí termokartáče lze natočit konečky vlasů. K dispozici máte
2 možnosti:
Otočením kartáče směrem dovnitř vlasy natočíte směrem
dovnitř (Obr. 9).
Otočením kartáče směrem ven vytočíte vlasy směrem ven (Obr. 10).
7 Poskončeníúpravyvlasůpřístrojvypněte.

Zasunovací kartáč lze použít k vytvoření vln nebo nakadeření.
Doporučujeme vám nejprve vyzkoušet, jak dlouho je nutné ponechat
kartáč ve vlasech, abyste dosáhli nejlepších výsledků. Začněte s 8 až
-
-
 27
10 sekundami. Kartáč můžete ve vlasech ponechat i déle, čímž získáte
pevnější vlny. Méně pevných vln docílíte za dobu kratší než 8 sekund.
Poznámka: Nejlepších výsledků lze před zatažením štětinek k odstranění
kartáče z vlasů dosáhnout, jsou-li vlasy suché.
1 Kartáčsezasouvacímiostnynasaďtenapřístroj(Obr.11).
2 Zasuňtezástrčkudosíťovézásuvky.
3 Jsou-lištětinkyzataženévkartáči,otočenímotočnéhoregulátoru
zasunutíštětinekvesměrušipky(1)lzeštětinkyvysunout
zkartáče(2)(Obr.12).
4 Uchoptepramenvlasůanaviňtejejokolokartáče.Ujistětese,že
pramenjenavinutývpožadovanémsměru(Obr.13).
Nenavíjejte na kartáč příliš mnoho vlasů najednou.
Čím je pramen vlasů tenčí, tím budou výsledné vlny pevnější.
Pramen vlasů navíjejte nejvýše dvěma otáčkami kartáče.
Přesvědčte se, že je pramen vlasů v přímém kontaktu s válcem
kartáče.
Poznámka: Aby byly vaše vlasy dokonale upravené a získaly správný objem,
navíjejte je ve správném úhlu k pokožce hlavy.
5 Přístrojzapneteposunutímposuvnéhotlačítkaovládánína
preferovanénastavení.(Obr.6)
6 Ponechtevlasyvkartáčipokudjetřeba(běžněasi8až10sekund).
7 Jakmilecítíte,žejsouvlasysuché,zpevnětepramenpomocí
chladnéhoprouduvzduchu(modrákontrolka),abysehotovýúčes
zaxoval(Obr.14).
8 Vypnětepřístroj.Otočteotočnýregulátorzasunutíštětinekve
směrušipkyazasuňteštětinky.Potékartáčvyjměte
zvlasů(Obr.15).
Při vyjímání kartáče dbejte na to, abyste nepoškodili již upravené prameny
vlasů.
9 Nežzačnetepramenčesathřebenem,kartáčemnebojinak
upravovatdopodobykonečnéhoúčesu,nechtejejvychladnout.
-
-
-
-
28

Narovnávací hřeben je určen k vytvoření rovného účesu.
1 Napřístrojnasuňtenarovnávacíhřeben(Obr.16).
Poznámka: Existují dva způsoby připevnění narovnávacího hřebenu: s páčkou
na straně posuvného tlačítka ovládání, nebo na opačné straně. Protože je
páčka poněkud dlouhá a částečně zakrývá posuvné tlačítko ovládání, je
nejpohodlnější připojit narovnávací hřeben druhým způsobem.
2 Zasuňtezástrčkudosíťovézásuvky.
3 Přístrojzapneteposunutímposuvnéhotlačítkaovládánína
preferovanénastavení.(Obr.6)
4 Umístětenarovnávacíhřebennavlasy(Obr.17).
5 Stisknutímpáčkysměremkrukojetizavřetekartáč(Obr.18).
6 Krouživýmipohybysepohybujteodtemenehlavysměremdolů.
7 Poskončeníúpravyvlasůpřístrojvypněte.

Nikdypřístrojneoplachujtevodou.
Přístrojnikdyneponořujtedovodynebojinékapalinyanijej
neproplachujtepodtekoucívodou.
1 Vypnětepřístrojaodpojtejejzesítě.
2 Přístrojanástavcenechtezcelavychladnoutnažáruvzdorném
povrchu.
3 Předčištěnímsejmětenástavcezpřístroje.
4 Odstraňteznástavcůvlasyaprach.Potéjevyčistětevlhkým
hadříkem,nebojeopláchnětepodtekoucívodou.
Poznámka: Pokud jste před úpravami nebo během nich používali kadeřnic
přípravky, pečlivě vyčistěte nástavce pomocí navlhčeného hadříku.
 29
Poznámka: Dbejte na to, aby nástavce byly před použitím a uskladněním
suché.
5 Přístrojčistětemalýmkartáčkemnebosuchýmhadříkem.

Neovíjejtepřístrojsíťovoušňůrou.
1 Vypnětepřístrojaodpojtejejzesítě.
2 Přístrojanástavcenechtezcelavychladnoutnažáruvzdorném
povrchu.
3 Přístrojskladujtenabezpečnémasuchémmístě.Přístrojmůžete
takéskladovatzavěšenýzazávěsnousmyčku.

Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu,
ale odevzdejte jej do sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím
chránit životní prostředí (Obr. 19).
Záruka a servis
Pokud budete potřebovat servis, informace nebo pokud dojde k potížím,
navštivte webovou stránku společnosti Philips www.philips.com nebo se
obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi
(telefonní číslo na střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou).
Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází, můžete
kontaktovat místního dodavatele výrobků Philips.
-
30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Philips HP8650 Uživatelský manuál

Kategorie
Kadeřnice
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro